Galaxy GX2 Automated Test System El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual de funcionamiento
GALAXY
GX2
Sistema de prueba automático
N.º de referencia: 10127150/02
¡Aviso!
Lea este manual con especial atención antes de utilizar el instrumento. Este instrumento funcio-
nará según lo previsto únicamente si se utiliza y mantiene conforme a las instrucciones del fa-
bricante. De lo contrario, el rendimiento no se el previsto y las personas que confían en este
instrumento para su seguridad podrían sufrir lesiones personales graves o letales.
¡Aviso!
Para obtener información sobre una configuración y un funcionamiento adecuados, consulte el
manual de funcionamiento del / de los detector[es] de gas correspondientes. Respete toda la
reglamentación local y los requisitos internos relacionados con el sistema GALAXY GX2 y el de-
tector de gas. El uso inadecuado puede provocar lesiones o, incluso, la muerte.
1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066
United States
Phone 1-800-MSA-2222
Fax 1-800-967-0398
Para consultar sus contactos locales de MSA visite nuestra página web www.MSAsafety.com
MSA AUER
MSA
Índice
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
3
ES
Índice
1 Normativas de seguridad ......................................................................................................... 5
1.1 Uso correcto ......................................................................................................................... 5
1.2 Garantía del producto .......................................................................................................... 6
2 Introducción ............................................................................................................................... 8
2.1 Alimentación eléctrica ........................................................................................................ 10
2.2 La estación de prueba .......................................................................................................11
Ranura para tarjeta de memoria SD o SDHC ................................................................. 12
Estación de prueba conectada en red a un PC ............................................................... 12
La estación de prueba es una unidad independiente ...................................................... 12
Memorias USB ................................................................................................................ 13
2.3 Puerto Ethernet .................................................................................................................. 13
2.4 Opciones de software ........................................................................................................14
2.5 Soporte de botella [electrónico] ......................................................................................... 15
2.6 Impresora opcional ............................................................................................................16
2.7 Cargador múltiple opcional ................................................................................................ 17
2.8 Condiciones especiales para el uso con gases reactivos .................................................. 18
3 Instalación ................................................................................................................................ 19
3.1 Unidades conectadas en una batería ................................................................................ 20
3.2 Conexión de una fuente de gas de prueba sin un soporte de botella ................................ 21
3.3 Estaciones de prueba en red ............................................................................................. 21
3.4 Retirada de la junta estanca de gas de determinados instrumentos ALTAIR y ALTAIR Pro .....22
3.5 Montaje de sobremesa ...................................................................................................... 23
3.6 Montaje en pared ............................................................................................................... 25
3.7 Opción de tarjeta de memoria SD o SDHC ....................................................................... 26
4 Configuración del sistema GALAXY GX2 .............................................................................. 27
4.1 Configuración inicial ........................................................................................................... 27
4.2 Configuración seguridad .................................................................................................... 29
4.3 Pantalla inicial .................................................................................................................... 29
4.4 Configuración general ........................................................................................................ 31
4.5 Configuración GX2 ............................................................................................................. 32
Configuración Retroiluminación / Volumen ..................................................................... 32
Configuración de GALAXY GX2 ...................................................................................... 37
Configuración de gas de GX2 ......................................................................................... 41
Configuración de red [opcional] ....................................................................................... 44
Configuración de puerto (opcional) ................................................................................ 45
4.6 Configuración del instrumento ........................................................................................... 45
Configuración del instrumento ......................................................................................... 47
Ajustar sensor .................................................................................................................50
Guardar configuración ..................................................................................................... 52
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
4
Índice
MSA
ES
Cargar/eliminar configuración .........................................................................................52
Actualizar configuración ...................................................................................................53
4.7 Configuración de botella ....................................................................................................53
Configurar Cilindro ...........................................................................................................54
Configuración de caducidad ............................................................................................55
Condiciones especiales para el uso con el 100% LEL o más
de metano como gas de calibración ...............................................................................56
5 Uso del sistema GALAXY GX2 .............................................................................................. 57
5.1 Conexión del sistema .........................................................................................................57
5.2 Introducción del instrumento ..............................................................................................57
5.3 Realización de una prueba ................................................................................................58
5.4 Modo clásico ......................................................................................................................62
5.5 Funciones de prueba automática ......................................................................................62
Función Siempre a Punto del GALAXY GX2 ...................................................................63
Hora del día para prueba automática .............................................................................63
5.6 Notificación por correo electrónico .....................................................................................65
5.7 Calibración vencida y notificación de comprobación funcional ..........................................65
6 Resolución de problemas .......................................................................................................66
6.1 El instrumento no inicia una comprobación funcional o una calibración ............................66
6.2 El instrumento falla la calibración de cero o la comprobación funcional ............................67
6.3 El instrumento falla la calibración de span o la comprobación funcional ...........................67
6.4 No se muestran los registros del instrumento ....................................................................67
6.5 No se muestran los datos de la botella ..............................................................................68
6.6 LED amarillo de la estación de prueba ..............................................................................68
6.7 Mensajes de error del sistema ...........................................................................................70
6.8 La prueba automática no se realiza ...................................................................................71
La Hora del día está ajustada en el GALAXY GX2 pero no se realiza la prueba ............71
Mi Altair 4X no se ha calibrado cuando estaba previsto ..................................................71
7 Mantenimiento [limpieza y sustitución de piezas] ................................................................72
7.1 Mantenimiento correctivo ...................................................................................................72
7.2 Piezas de repuesto y accesorios .......................................................................................72
7.3 Sustitución del filtro de aire fresco .....................................................................................76
7.4 Sustitución de la junta tórica [soporte de botella] ...............................................................77
7.5 Sustitución de la junta estanca de entrada [detector de gas ALTAIR 5/5X] ......................77
7.6 Sustitución del cierre de goma [detector de gas ALTAIR] .................................................79
8 Características técnicas .........................................................................................................80
9 Parámetros predeterminados del sistema GALAXY GX2 ....................................................80
MSA AUER
MSA
Normativas de seguridad
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
5
ES
1 Normativas de seguridad
1.1 Uso correcto
¡Aviso!
Lea este manual con especial atención antes de utilizar el instrumento. Este instrumento funcio-
nará según lo previsto únicamente si se utiliza y mantiene conforme a las instrucciones del fa-
bricante. De lo contrario, el rendimiento no será el previsto y las personas que confían en este
instrumento para su seguridad podrían sufrir lesiones personales graves o letales.
¡Aviso!
(1) No utilice lubricantes con silicona al montar el sistema de prueba automático GALAXY
®
GX2 y no permita que accedan vapores de silicona al sistema de flujo durante el funciona-
miento. La silicona puede afectar a la sensibilidad del sensor de gas combustible propor-
cionando lecturas erróneamente bajas.
(2) Utilice el sistema GALAXY GX2 únicamente en entornos no peligrosos y libres de concen-
traciones combustibles de gases y vapores. El uso del sistema con un 100% LEL o superior
de metano se describe en el capítulo 4.7 en Condiciones especiales para el uso con el
100% LEL o más de metano como gas de calibración.
(3) Cuando lleve a cabo los procedimientos de mantenimiento en el sistema GALAXY GX2,
use exclusivamente repuestos originales de MSA. La sustitución de componentes puede
mermar seriamente el rendimiento.
Si se hace caso omiso de la advertencia anterior, pueden sufrirse lesiones personales
graves o letales.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las regulaciones estadounidenses FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede originar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interfe-
rencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
Las pruebas a las que se ha sometido el equipo han determinado la conformidad del mis-
mo con los límites de un dispositivo digital de clase A, de acuerdo con la parte 15 de las
regulaciones estadounidenses FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección adecuada contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza
en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofre-
cuencia y, si no se instala y usa según este manual de instrucciones, puede provocar in-
terferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. El funcionamiento de este
equipo en una zona residencial puede originar interferencias perjudiciales en cuyo caso
el usuario deberá corregir dichas interferencias bajo su propia responsabilidad.
¡Atención!
Este es un producto de clase A conforme a CISPR 22. En un entorno doméstico, este producto
puede originar interferencias de radiofrecuencia, en cuyo caso el usuario deberá tomar las me-
didas adecuadas.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
6
Normativas de seguridad
MSA
ES
Declaraciones de advertencia de FCC
Las modificaciones o los cambios no aprobados de forma expresa por parte del fabricante po-
drían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaraciones de advertencia de Industry Canada [IC]
El instalador de este radiotransmisor debe asegurarse de que la antena esté colocada y orientada
de forma que no emita un campo de RF que supere los límites de Health Canada para la pobla-
ción en general; consulte el código de seguridad 6, que encontrará en el sitio web de Health Ca-
nada: www.hc-sc.gc.ca/rpb.
1.2 Garantía del producto
Las garantías ofrecidas por Mine Safety Appliances Company con respecto al producto quedarán
sin efecto si este no se utiliza y se mantiene de acuerdo con las instrucciones del presente ma-
nual. Protéjase usted mismo y a otras personas cumpliendo dichas instrucciones. Recomenda-
mos a nuestros clientes que se pongan en contacto con MSA en relación a este equipo, antes de
su uso o en caso de necesitar cualquier información adicional relativa al uso o a reparaciones del
mismo.
Esta garantía no cubre los filtros, fusibles, etc. Otros accesorios no especificados en esta garantía
pueden tener períodos de garantía diferentes. Esta garantía solo es válida si el producto se man-
tiene y utiliza de acuerdo con las instrucciones y/o recomendaciones del vendedor. El vendedor
queda exento de toda obligación contraída bajo esta garantía si personas distintas a las de su
propio personal o a las del servicio autorizado realizasen reparaciones o modificaciones, o si se
reclama la garantía por manejo indebido o mal uso del producto. Ningún agente, empleado o re-
presentante del vendedor tiene autoridad alguna para vincular al vendedor a ninguna declaración,
representación o garantía concerniente a este producto. El vendedor no garantiza los componen-
tes o accesorios que no hayan sido fabricados por el vendedor, aunque transferirá al comprador
todas las garantías del fabricante de dichos componentes.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍ-
CITA U OBLIGATORIA, Y SE LIMITA ESTRICTAMENTE A LOS TÉRMINOS DE ESTE DOCU-
MENTO. EL VENDEDOR RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODA RESPONSABILIDAD DE
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETER-
MINADO.
ELEMENTO PERÍODO DE GARANTÍA
Estación de prueba, soporte de botella y
cargador múltiple GALAXY GX2
MSA garantiza que este producto no presentará defec-
tos mecánicos ni fallos de funcionamiento durante un
periodo de dos [2] años a partir de la fecha de primer
uso del producto, siempre que se mantenga y utilice
conforme a las instrucciones y/o recomendaciones de
MSA. La garantía no excede los dos años y seis meses
a partir de la fecha de fabricación.
impresora de informes/etiquetas opcio-
nal
1 año a partir de la fecha de envío
MSA AUER
MSA
Normativas de seguridad
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
7
ES
Recurso exclusivo
Se acuerda de forma expresa que el recurso único y exclusivo del comprador, por incumplimiento
de la anterior garantía, por cualquier conducta dolosa del vendedor o por cualquier otra causa de
acción, será la reparación y/o cambio a criterio del vendedor, de cualquier equipo o pieza del mis-
mo que, tras haber sido examinado por parte del vendedor, se haya probado como defectuoso.
El reemplazo de equipos o piezas se realizará sin costo alguno para el comprador, F.O.B. en la
planta del vendedor. El incumplimiento del vendedor de reparar satisfactoriamente cualquier
equipo o piezas no conformes no será causa de la pérdida del propósito esencial del recurso aquí
establecido.
Exclusión de daño resultante
El comprador entiende y acepta específicamente que, bajo ninguna circunstancia, el vendedor
será responsable ante el comprador por los daños o las pérdidas económicas, especiales, inci-
dentales o resultantes de ninguna clase, incluida pero sin limitarse a ella, la pérdida de beneficios
anticipados y cualquier otra pérdida causada por la falta de operatividad de los productos. Esta
exclusión se aplica a las reclamaciones por incumplimiento de la garantía, conducta dolosa o
cualquier otra causa de acción contra el vendedor.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
8
Introducción
MSA
ES
2 Introducción
Felicidades por la compra del sistema de prueba automático GALAXY GX2, la estación de prueba
y el sistema de gestión de instrumentos de última generación de MSA. Este sistema se utiliza ex-
clusivamente con la familia de detectores de gas ALTAIR
®
. En este manual se emplean los tér-
minos instrumento y detector de gas para referirse a la línea completa de instrumentos de
detección de gas ALTAIR.
Con este manual, el usuario aprenderá a instalar y configurar la estación de prueba GALAXY GX2
y los complementos opcionales y a comprobar detectores de gas. También se incluyen las sec-
ciones de mantenimiento, resolución de problemas y especificaciones técnicas.
La estación de prueba utiliza un sofisticado procesador interno y una pantalla táctil de fácil manejo
para la configuración de los parámetros de calibración y de los ajustes del detector de gas, así
como para recopilar los datos del instrumento.
Todas las estaciones de prueba y componentes opcionales pueden montarse tanto en la pared
como sobre un escritorio para satisfacer las necesidades del usuario. Fabricado con polimeros
compuestos resistentes, este equipo ha sido diseñado para aplicaciones normales en interiores
y funciona dentro de un amplio rango de temperatura de 0º a 40ºC en atmósferas con humedad
sin condensación.
Los componentes principales del GALAXY GX2 incluyen la estación de prueba y los complemen-
tos opcionales o un soporte de botella no electrónico, un cargador múltiple y la impresora de in-
formes/etiquetas. Estos componentes [ Fig. 1] han sido diseñados para acoplarse [excluyendo
la impresora], evitando una separación accidental durante el funcionamiento.
Fig. 1 El sistema de prueba automático GALAXY GX2
MSA AUER
MSA
Introducción
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
9
ES
La estación de prueba es una unidad autónoma que puede albergar un detector de gas de la fa-
milia ALTAIR. No obstante, cada estación de prueba incluye los puertos de conexión y electróni-
cos para conectar simultáneamente un total de 10 estaciones de prueba y cuatro soportes de
botella [electrónicos y no electrónicos].
Para aplicaciones en las que se han conectado varios soportes de botella, es preciso solicitar la
estación de prueba con electroválvula ampliada. Esta opción permite a la estación de prueba
abrir y cerrar hasta cuatro válvulas de soporte de botella para detectores de gas que puedan ne-
cesitar varias botellas para fines de comprobación. Un ALTAIR 5/5X con 4 sensores estándar y
un sensor de tóxicos, por ejemplo, puede precisar dos botellas de gas.
El soporte electrónico de botella está diseñado para leer una etiqueta identificación de radiofre-
cuencia [RFID] incluida en un anillo de plástico en las botellas de gas de prueba de MSA. La eti-
queta RFID contiene los parámetros de la botella necesarios para realizar correctamente
operaciones de calibración, facilitando extraordinariamente al cliente la configuración. La infor-
mación de la botella de gas se cumplimenta automáticamente necesidad de intervenir el usuario
al utilizar las botellas de gas dotadas de etiqueta RFID.
Si no se utilizan botellas de gas de prueba de MSA, está disponible la versión no electrónica del
soporte de botella. Esta configuración [ Fig. 2] exige que el usuario introduzca manualmente los
parámetros de la botella.
Fig. 2 Soporte no electrónico de botella y estación de prueba.
La estación de prueba cuenta con un puerto USB que puede utilizarse con la llave USB
GALAXY GX2 para cambiar los ajustes del instrumento a través de la pantalla táctil. Esta función
permite una gestión rápida y adecuada. El puerto también puede utilizarse para un impresora de
informes/etiquetas opcional para imprimir etiquetas de calibración/comprobación funcional o in-
formes después de la prueba de un instrumento.
Las funciones principales de la estación de prueba son calibrar y realizar la comprobación funcio-
nal de la familia de detectores de gas ALTAIR.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
10
Introducción
MSA
ES
Una comprobación funcional [o comprobación del funcionamiento] es una comprobación de cali-
dad que se lleva a cabo aplicando al instrumento un determinado gas de ataque. El propósito de
esta comprobación consiste en confirmar el funcionamiento correcto del sensor y verificar la inte-
gridad del lujo de gas al / a los sensor[es]. Realizar una comprobación funcional cada día antes
del uso.
Un ajuste correcto hace referencia al ajuste de la salida del / de los sensor[es] de forma que co-
incida con el valor de concentración preciso de una botella de gas de ajuste rastreable determi-
nada. Para garantizar una máxima precisión, es posible efectuar un ajuste en cualquier momento.
Es necesario efectuar un ajuste periódico en intervalos regulares e inmediatamente en caso de
que la unidad no supere una comprobación funcional.
Para obtener información sobre condiciones específicas que requieran de intervalos de ajuste o
de comprobación funcional más frecuentes, véase el manual del instrumento. Para obtener infor-
mación sobre la comprobación de las funciones de alarma del detector de gas, véase también el
manual del instrumento.
En las siguientes secciones de este manual, el usuario aprenderá a instalar el sistema de prueba
automático GALAXY GX2, a configurar las funciones y a realizar pruebas de instrumentos. Las
opciones de hardware, software y de configuración preven las necesidad del usuario y proporcio-
nan una eficiencia excelente con este sistema de prueba automático de última generación.
Funciones y opciones del sistema GALAXY GX2
El sistema GALAXY GX2 identifica automáticamente el tipo del detector de gas introducido en la
estación de prueba. Tomando como base ajustes definidos por el usuario, la estación de prueba
realizar comprobaciones funcionales y/o calibra el instrumento. Los datos recopilado de cada
prueba se guardan en una tarjeta de memoria [ capítulo 2.2] y/o la aplicación de software MSA
Link™ Pro opcional para el análisis de los datos [consulte el manual de usuario final de MSA Link
Pro].
2.1 Alimentación eléctrica
La estación de prueba alimenta los soportes electrónicos de botella acoplados. La estación de
prueba y el cargador múltiple se alimentan individualmente por uno de los siguiente métodos:
- Módulo de alimentación: Requisitos de entrada: 100 - 240 VCA, 47 - 63 Hz
[hay varios terminales de contacto diferentes disponibles para las bases de enchufe CA utili-
zadas en el mundo].
- Módulo opcional para vehículo de 12/24 VCC [para el uso en un enchufe de encendedor].
¡Atención!
El uso de una alimentación eléctrica no especificada por MSA anulará la garantía del instrumen-
to y puede dañar el sistema GALAXY GX2.
MSA AUER
MSA
Introducción
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
11
ES
2.2 La estación de prueba
La estación de prueba realiza las siguientes funciones:
- Comprobación funcional o prueba de calibración según la configuración del usuario.
- Guarda los resultados de la prueba en la tarjeta de memoria opcional y en un puerto opcional
de PC conectado en red.
- Envía los registros de datos periódicos y/o de sesión del detector de gas a un puerto de PC
conectado en red.
- Ofrece una función opcional de carga del instrumento.
- El dispositivo USB permite cambiar de forma segura los ajustes del detector de gas a través
de la pantalla táctil de la estación de prueba.
- Permite imprimir los resultados de la prueba en una etiqueta o informe del instrumento utili-
zando la impresora opcional de informes/etiquetas.
- Envía notificaciones vía correo electrónico de las alertas del sistema según la configuración
del usuario.
Un indicador LED muestra el estado de la estación de prueba:
- La luz verde indica que el hardware y el software de la estación de prueba funcionan correc-
tamente.
- Una luz verde parpadeante indica que la estación de prueba está efectuando la prueba espe-
cificada por el usuario o que está descargado el registro de datos.
- Una luz amarilla parpadeante indica que la estación de prueba presenta un error y que no pue-
de utilizarse para comprobar detectores de gas. Encontrará la información de diagnóstico se-
gún se muestra en la pantalla "Estado GX2" en la estación de prueba y en la Resolución de
problemas sección de este manual [ capítulo 6].
- Una luz roja indica que la ultima calibración o comprobación funcional han fallado.
Fig. 3 Componentes de la estación de prueba
1 Pantalla táctil 4 Puerto de tarjeta SD
2 LED de estado 5 Puerto USB
3 Conector de estación de prueba con estación
de prueba
6 Tapones de gas
1
2
3
4
5
6
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
12
Introducción
MSA
ES
Ranura para tarjeta de memoria SD o SDHC
La estación de prueba dispone de un puerto de tarjeta de memoria para guardar los registros de
calibración y de las comprobaciones funcionales. Puede adquirir una tarjeta de memoria SD o
SDHC de MSA [recomendado] o de los siguientes fabricantes:
- Kingston
- SanDisk
- Lexar
- Wintec
Los datos guardados en una tarjeta de memoria SD o SDHC están cifrados para su uso con MSA
Link™ Pro. También hay una aplicación disponible en el sitio web de MSA para crear una versión
imprimible de los registros de la tarjeta SD (MSA GALAXY GX2 SD Card Reader.exe). El tipo y
la cantidad de datos registrados en la tarjeta de memoria dependen de si la estación de prueba
está conectada en red.
Estación de prueba conectada en red a un PC
Si se pierde la conexión de red, únicamente se guardan en la tarjeta de memoria los registros de
calibración y de las pruebas funcionales. Si están configuradas las alertas de conexión en red y
vía el correo electrónico con MSA Link Pro, la estación de prueba generará una alerta a través
del correo electrónico una vez la tarjeta de memoria haya alcanzado el 90% de su capacidad y
una nueva alarma al alcanzar el 99%.
La estación de prueba es una unidad independiente
Si la estación de prueba GALAXY GX2 no está conectada en red a MSA Link Pro, la tarjeta de
memoria guardará cada registro de calibración y de comprobación funcional. Los registros incom-
pletos no se guardan.
Cuando una tarjeta de memoria ha alcanzado su capacidad total, la estación de prueba pasará a
estado de error e impedirá que cualquier unidad realice pruebas en esa batería hasta haberse
corregido. La estación de prueba puede configurarse para borrar la tarjeta de memoria o el usua-
rio puede introducir otra tarjeta de repuesto.
Puede colocarse una tapa opcional [ Fig. 4] en el puerto para proteger la tarjeta de memoria y
todas las conexiones externas.
La tarjeta de memoria debería retirarse únicamente cuando no se está efectuando nin-
guna prueba. Los eventos acontecidos mientras la tarjeta de memoria no esté instalada
no se guardan en la estación de prueba.
Si no se utiliza una tarjeta de memoria, sólo se guardará el registro de prueba de fun-
cional o de calibración más reciente en la memoria interna de la estación de prueba.
MSA AUER
MSA
Introducción
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
13
ES
Fig. 4 Tapa opcional
Memorias USB
Pueden adquirirse dos llaves USB opcionales [ Fig. 5] con el sistema de prueba automático
GALAXY GX2:
- Llave USB GALAXY GX2: Esta llave se introduce en el puerto USB de la estación de prueba
para cambiar los ajustes del detector de gas. La llave asegura que únicamente usuarios auto-
rizados puedan cambiar los ajustes de detectores de gas ALTAIR, ya que dispone de un paso
de seguridad adicional a la contraseña de cuatro dígitos.
- Llave MSA Link Pro: Esta llave se utiliza para habilitar la aplicación MSA Link Pro en un único
PC. Puede encontrar más información acerca de esta llave en el manual del usuario final del
producto de software.
Fig. 5 Llave GALAXY GX2 y llave MSA Link Pro
2.3 Puerto Ethernet
En la parte posterior de la estación de prueba GALAXY GX2 están disponibles dos puertos Ether-
net [ Fig. 6]. Los puertos permiten la conexión y la distribución de la comunicación entre varias
estaciones de prueba. Si se conecta en red a un ordenador, un puerto Ethernet de la estación de
prueba maestra se utiliza para comunicarse con la aplicación de software MSA Link Pro.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
14
Introducción
MSA
ES
Fig. 6 Conectores Ethernet de la estación de prueba
2.4 Opciones de software
El sistema GALAXY GX2 funciona como sistema autónomo, pero la aplicación de software op-
cional MSA Link Pro puede utilizarse para conectar en red la estación de prueba a un PC a través
de un cable Ethernet. Esta aplicación ofrece una interfaz de usuario óptima y un juego de herra-
mientas de análisis de datos para identificar con rapidez asuntos o problemas que requieran la
intervención del usuario.
El software MSA Link Pro ofrece al usuario:
- Almacenamiento en base de datos de los registros de datos periódicos o de sesión del instru-
mento.
- Informes automáticos o personalizados a partir de los datos recopilados.
-
Aviso claro de los instrumentos que deben someterse a una calibración o una prueba funcional.
- Notificaciones a través del correo electrónico de advertencias y mensajes de error del sistema
GALAXY GX2 y del instrumento.
- Configuración de ajustes única de todas las unidades GALAXY GX2 de una batería.
Sin necesidad de configurar individualmente cada estación de prueba.
Para obtener más información sobre la instalación y el uso del software MSA Link Pro, consulte
el manual del usuario final del producto de software.
Los usuarios pueden utilizar la aplicación de software libre MSA Link y un terminal IR
[ capítulo 7.2] para comunicarse directamente con su detector de gas. El software
MSA Link permite al usuario cargar y descargar ajustes del instrumento y descargar re-
gistros de datos.
MSA AUER
MSA
Introducción
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
15
ES
2.5 Soporte de botella [electrónico]
El cilindro electrónico de botella puede alojar una botella de gas de prueba e incluye:
Fig. 7 Componentes del soporte de botella
1 Banda de luz 2 Etiqueta RFID 3 Regulador y sensor de
presión interna
1
2
3
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
16
Introducción
MSA
ES
2.6 Impresora opcional
La impresora puede imprimir informes de resultados de la calibración y la prueba funcional, así
como etiquetas de calibración para detectores de gas [ Fig. 7]. La impresora de informes/eti-
quetas utiliza un cable USB para conectarse al puerto de la estación de prueba más a la derecha
[ Fig. 3].
Hay disponibles etiquetas en dos formatos [ capítulo 7.2]:
- Formato n.º 1: solo etiqueta de calibración [etiqueta cuadrada de 2 cm x 2 cm].
- Formato n.º 2: informe y etiqueta combinados.
Fig. 8 Impresora opcional
Banda de luz multicolor
Identificación del gas
de la etiqueta RFID
Regulador y sensor de
presión
Indica el funcionamiento de la botella
de gas.
- El color verde indica que una bo-
tella está completamente operati-
va y que los parámetros de gas
se encuentran dentro de los lími-
tes de presión y de la fecha de ca-
ducidad.
- El color amarillo indica un gas de
calibración bajo o que el gas se
aproxima a su fecha de caduci-
dad.
- Una banda de luz amarilla parpa-
deante indica un problema de
hardware con el soporte de la bo-
tella.
- El color rojo indica una botella de
gas de calibración vacía o que ha
expirado la fecha de vencimiento
del gas.
Lee la etiqueta RFID de
la botella de gas de prue-
ba de MSA y transmite:
- el tipo de gas
- la concentración de
gas
- la fecha de caducidad
- el número de lote
- el número de referen-
cia de la botella
a la estación de prueba.
La etiqueta RFID solo
está disponible en las
botellas de gas de prue-
ba de MSA indicadas en
la sección de manteni-
miento [ capítulo 7].
Lee la presión de la botella de
gas y transmite esta informa-
ción a la estación de prueba.
- Cuando la presión del gas
desciende a aproximada-
mente 99 psi [6,89 bar], se
mostrará una advertencia y
los números de la pantalla
aparecerán en amarillo.
- Si la presión desciende a
aproximadamente 49 psi
[3,45 bar], los números de la
pantalla cambiarán a color
rojo.
- Si la presión desciende por
debajo de 5 psi [0,34 bar], la
estación de prueba bloquea-
rá la realización de pruebas
con esa botella.
MSA AUER
MSA
Introducción
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
17
ES
2.7 Cargador múltiple opcional
Existen dos configuraciones del cargador múltiple opcional [MUC]. El MUC ALTAIR 4/4X puede
cargar simultáneamente hasta cuatro detectores de gas ALTAIR 4/4X. De forma similar, el MUC
ALTAIR 5/5X puede cargar cuatro detectores de gas 5/5X. Cada cargador múltiple dispone de su
propia alimentación eléctrica y no se conecta eléctricamente a la estación de prueba. La carcasa
está diseñada para conectarse físicamente entre sí, bien como aparatos de sobremesa o bien
con montaje en pared [si así se deseara].
Los indicadores de luz del cargador múltiple están definidos de la siguiente forma:
- Rojo indica que la unidad está cargando
- Verde indica que la unidad está completamente cargada o que no hay ninguna unidad intro-
ducida.
Pueden transcurrir hasta 10 minutos entre el momento en el que el indicador de la batería del ins-
trumento muestra el estado de carga completa y el momento en que cambia el indicador de es-
tado del cargador múltiple. El indicador del instrumento es el más preciso e indicará el estado de
carga real de la batería.
Fig. 9 Cargador múltiple [solo Altair 4/4X y 5/5X]
Compruebe que el indicador del cargador múltiple se ilumina de color rojo cuando se
haya introducido un instrumento. Un instrumento que se haya cargado por completo
parpadeará momentáneamente en rojo y el indicador se iluminará de color verde. Si la
luz roja no se queda fija, es posible que el instrumento no esté colocado correctamente
en el terminal de contacto de carga.
Los instrumentos cuya batería esté completamente descargada deberán cargarse
paulatinamente antes de someterse a una carga normal. Este tipo de instrumentos
mostrarán un LED verde durante el proceso de carga paulatina hasta que se inicia la
carga normal, momento en que se activará el LED rojo.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
18
Introducción
MSA
ES
2.8 Condiciones especiales para el uso con gases reactivos
Si se utiliza una estación de prueba y un soporte de botella para la calibración o la prueba funcio-
nal de un detector de gas configurado con un sensor de cloro o amoníaco:
- Coloque la botella de cloro o de amoníaco en el soporte de botella más próximo a la estación
de prueba.
- Solo está permitida una estación de prueba de gas reactivo en una batería.
- En caso de conectar otras estaciones de prueba a la derecha de la estación de gas reactivo,
tape el puerto de salida del gas reactivo con un tapón de gas blanco antes de asignar la si-
guiente estación de prueba. En caso contrario, puede producirse una calibración imprecisa en
el sensor reactivo.
- Antes del primer uso con un gas tóxico reactivo, acondicione el regulador y la estación
de prueba con el gas realizando la calibración dos veces consecutivas. Si se utiliza clo-
ro, realice este procedimiento diariamente antes del uso.
Si no se utilizan soporte de botella GALAXY GX2:
- Emplee un regulador de presión específico en la botella de gas tóxico reactivo [para cloro o
amoníaco, utilice el número de referencia 10034391]. Etiquete el regulador de presión con
"SOLO PARA USO CON CLORO" o "SOLO PARA USO CON AMONÍACO" según proceda
[las etiquetas adhesivas se suministran junto con el regulador].
- Utilice el tubo más corto posible desde el regulador de presión del gas tóxico reactivo hasta el
puerto "CILINDRO 1" de la estación de prueba.
- Antes del primer uso con gas tóxico reactivo, acondicione el regulador y la estación de
prueba con el gas efectuando el ajuste dos veces consecutivas y, en caso de utilizar
cloro, realice este procedimiento diariamente antes del uso.
- Muchos gases presentan una sensibilidad cruzada con otros gases. Asegúrese de que los
gases de la botella de prueba no contienen otros gases que produzcan interferencias.
El sistema GALAXY GX2 no admite el ajuste o la realización de comprobaciones funcionales de
sensores de dióxido de cloro [ClO
2
] debido al carácter reactivo del gas. Se recomienda realizar
el ajuste manual de los sensores de ClO
2
, utilizando un tubo de longitud muy reducida.
MSA AUER
MSA
Instalación
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
19
ES
3 Instalación
El sistema GALAXY GX2 es un sistema de montaje sencillo que puede instalarse sobre un escri-
torio o en la pared. Para realizar la configuración se precisan herramientas sencillas y tan solo
unos minutos.
Contenido del envase
El sistema GALAXY GX2 se suministra con los siguientes componentes:
- Estación de prueba [incluidos tapones de gas, boquillas ranuradas y filtro de aire fresco]
- Fuente de alimentación eléctrica [en caso de haberse solicitado]
- Juego de piezas de repuesto [boquillas ranuradas y tapones para tubo de gas]
- Cable Ethernet [cable corto para la conexión entre las estaciones de prueba]
- CD del producto
- Guía rápida
- Protector de pantalla [instalado en la pantalla de visualización]
- Juego de presillas de carril DIN
Herramientas necesarias
- Destornillador en estrella.
Tal y como se indica en la introducción, el sistema GALAXY GX2 ha sido diseñado para la co-
nexión de hasta 10 estaciones de prueba y cuatro soportes de botella [ Fig. 10]. Las estaciones
de prueba deben montarse consecutivamente a la derecha de la primera. El/los soporte[s] de bo-
tella debe[n] instalarse en el lado izquierdo de la primera estación de prueba.
Fig. 10 Estaciones de prueba y soportes de botella instalados correctamente en una batería
Las botellas de gas de prueba que contengan cloro o amoníaco deben instalarse según
las directrices de la sección Condiciones especiales para el uso con gases reactivos
[ capítulo 2.8].
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
20
Instalación
MSA
ES
Este manual proporciona los pasos necesarios para el montaje de sobremesa y en una pared.
Las siguientes secciones describen la instalación correcta para varias configuraciones del
GALAXY GX2:
- Unidades conectadas en una batería [estaciones de prueba y soportes de botella]
[ capítulo 3.1]
- Conexión de una fuente de gas de prueba sin un soporte de botella [opcional] [ capítulo 3.2]
- Estaciones de prueba en red [opcional] [ capítulo 3.3]
- Retirada de la junta estanca de gas de determinados instrumentos ALTAIR y ALTAIR Pro
[ capítulo 3.4]
- Montaje de sobremesa [ capítulo 3.5]
- Montaje en pared [ capítulo 3.6]
- Opción de tarjeta de memoria SD o SDHC [ capítulo 3.7]
3.1 Unidades conectadas en una batería
(1) A la izquierda de la estación de prueba, compruebe que las cinco boquillas ranuradas estén
colocadas en la posición correcta antes de conectar un soporte de botella u otra estación de
prueba.
(2) Una vez se hayan alineado totalmente las boquillas ranuradas y los conectores, presione
con firmeza las dos unidades entre sí hasta que los orificios para tornillos del borde queden
alineados.
Al instalar el sistema GALAXY GX2, tenga en cuenta las necesidades del entorno de
sus instalaciones. Si el cliente así lo deseara, el sistema GALAXY GX2 puede utilizarse
en una zona ventilada para ayudar a eliminar las emisiones del gas de prueba.
MSA AUER
MSA
Instalación
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
21
ES
(3) Introduzca uno de los tornillos suministrados en la parte frontal y dos tornillos en la parte
posterior del borde.
(4) En caso de conectar varias estaciones de prueba, retire los tapones de gas blancos
[ Fig. 3] de todas las unidades exceptuando la estación de prueba situada más a la dere-
cha. En caso de utilizar como gas de prueba amoníaco o cloro, lea las restricciones indica-
das en el capítulo 2.8 "Condiciones especiales para el uso con gases reactivos" relativas a
los tapones blancos.
(5) Continúe conectando estaciones de prueba a la derecha y soportes de botella a la izquierda
[ Fig. 10].
3.2 Conexión de una fuente de gas de prueba sin un soporte de botella
En caso de utilizar botellas de gas de prueba de alta presión y capacidad elevada, está disponible
un regulador a demanda opcional [n.º de referencia 710289] para botellas con presión inferior a
[<] 3000 psi. La realización de prueba desde una fuente de gas independiente requiere una con-
figuración adicional tal y como se describe en la sección Configuración de botella
[ capítulo 4.7].
(1) En la parte izquierda de la estación de prueba, compruebe que las cinco boquillas ranuradas
están colocadas en la posición correcta.
(2) Posicione el regulador suministrado por el usuario en la botella de gas y asegure una longi-
tud del tubo a su salida.
(3) Fije de forma segura el extremo del tubo en la boquilla ranurada correspondiente del soporte
de botella GALAXY GX2.
3.3 Estaciones de prueba en red
Las estaciones de prueba de una batería deberían conectarse a través del cable Ethernet sumi-
nistrado. La estación de prueba maestra se corresponde con la estación ubicada más a la dere-
cha de la batería.
(1) Introduzca el cable Ethernet corto en el conector izquierdo de cada estación de prueba [1] y
conéctelo al conector derecho de la unidad colindante [2] [ Fig. 11].
Junto con cada estación de prueba se suministra un cable Ethernet de interconexión.
Al conectar dos o más estaciones de prueba, compruebe que los tapones blancos es-
tén fijados en la parte derecha de la unidad más a la derecha con el fin de evitar fugas
de gas.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
22
Instalación
MSA
ES
Fig. 11 Conexiones Ethernet de la estación de prueba
(2) Si se conecta la batería a un ordenador con el software MSA Link Pro, utilice un cable Ether-
net suministrado por el cliente y conéctelo a través del puerto Ethernet n.º 1 de la estación
maestra de prueba mostrado arriba.
(3) Si no se conecta a una conexión de red o a un PC, el cable Ethernet de interconexión debe
introducirse en el puerto 1 de la estación maestra de prueba.
3.4 Retirada de la junta estanca de gas de determinados instrumentos ALTAIR y ALTAIR Pro
Todas las estaciones de prueba ALTAIR/ALTAIR Pro se suministra con una junta básica de goma
negra y con una junta estanca de gas de goma verde. La junta verde se utiliza solo para los
instrumentos ALTAIR H
2
S y ALTAIR CO. La junta debería retirarse y guardarse para instru-
mentos ALTAIR O
2
y todos los instrumentos ALTAIR Pro.
Fig. 12 Juntas de entrada para Altair y Altair Pro
1 Estación maestra de prueba 3 Puerto de estación de prueba con estación de
prueba
2 Puerto MSA Link Pro
3
2
1
MSA AUER
MSA
Instalación
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
23
ES
3.5 Montaje de sobremesa
(1) Coloque el sistema GALAXY GX2 sobre una superficie lisa y estable.
(2) Introduzca la fuente de alimentación eléctrica en el conector GX2 [véase el capítulo 4.1 para
la primera conexión].
(3) En caso de utilizar el soporte electrónico de botella, la banda luminosa clara deberá ilumi-
narse una vez completado el paso 2. Si no se ilumina, presione con firmeza las unidades
entre sí para garantizar el asiento correcto de los conectores.
La pantalla de la estación de prueba gira para facilitar la visualización.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
24
Instalación
MSA
ES
(4) En caso de utilizar soportes de botella de MSA, el soporte de botella más a la izquierda
debería contar con un filtro de aire fresco montado en el puerto superior.
(5) En caso de utilizar soportes de botella de MSA, la estación de prueba más a la izquierda
debería contar con un filtro de aire fresco montado en el puerto superior.
(6) Compruebe que los tapones blancos están montados en las cinco boquillas de conexión de
gas del lado derecho de la unidad de prueba más a la derecha.
MSA AUER
MSA
Instalación
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
25
ES
3.6 Montaje en pared
Al montar la estación de prueba en la pared [y el soporte de botella correspondiente], MSA reco-
mienda efectuar los pasos 1-5 de la sección Montaje de sobremesa [ capítulo 3.5] superior an-
tes de realizar la instalación en el carril DIN. Para una configuración mayor de estaciones de
prueba y soportes de botella, MSA recomienda realizar la instalación o desinstalación del carril
DIN entre varias personas.
(1) Realice los pasos 1-5.
(2) Fije las presillas opcionales del carril DIN en la parte posterior del sistema GALAXY GX2 uti-
lizando los tornillos suministrados.
(3) Monte el carril DIN [modelo Omega] en la pared fijándolo con anclajes de pared u otras fija-
ciones adecuadas.
(4) Alinee la parte inferior de las presillas de carril DIN en el borde inferior de carril DIN de mon-
taje en pared y encaje la parte superior de la presilla.
(5) Para la extraerla del carril DIN, tire de la parte superior de la presilla hacia delante para sol-
tarla del carril superior y presione hacia abajo en la unidad para extraerla del borde inferior
del carril.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
26
Instalación
MSA
ES
3.7 Opción de tarjeta de memoria SD o SDHC
La unidad de prueba puede alojar una tarjeta de memoria SD o SDHC insertada en el puerto de
la parte derecha de la unidad de prueba más a la derecha. Solo puede utilizarse una tarjeta de
memoria en cada batería.
Para instalar la tarjeta de memoria:
(1) Asegúrese de que la tarjeta de memoria no está protegida contra escritura ni bloqueada.
(2) Introduzca la tarjeta de memoria en el puerto ubicado en la parte derecha de la estación de
prueba [ Fig. 13].
(3) Coloque la tapa opcional sobre el puerto para proteger la tarjeta de memoria.
(4) Para retirar la tarjeta de memoria, presione la tarjeta para expulsarla del puerto.
Fig. 13 Instalación de la tarjeta de memoria SD o SDHC
La tarjeta de memoria no debería retirarse cuando haya una prueba o una descarga de
registros de datos en curso. La estación de prueba no guardará eventos acontecidos
mientras no haya una tarjeta de memoria insertada.
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
27
ES
4 Configuración del sistema GALAXY GX2
El sistema de prueba automático GALAXY GX2 se suministra con las opciones predeterminadas
más comunes y, por consiguiente, precisa de una configuración mínima. En la sección Paráme-
tros predeterminados del sistema GALAXY GX2 [ capítulo 9] al final de este manual encontrará
una tabla de todos los ajustes predeterminados. En este capítulo se describen los ajustes de con-
figuración que pueden modificarse a través de la pantalla táctil para adaptarse a sus necesidades
individuales.
La pantalla táctil está prevista para la interacción con el dedo desnudo del usuario. Los guantes
pueden interferir en el funcionamiento de la pantalla. El protector de la pantalla táctil montado evi-
ta daños, por lo que no debería retirarse. Puede adquirir en MSA protectores de pantalla de re-
puesto.
4.1 Configuración inicial
La primera vez que se conecta la estación de prueba aparecerá una serie de pantallas para la
configuración del sistema. Aparece momentáneamente el logotipo GALAXY GX2 y, a continua-
ción, el número de versión de la unidad. Seguidamente se muestra la primera de las tres pantallas
necesarias.
Configuración de idiomas
La pantalla Configuración de idiomas se muestra automáticamente.
¡Atención!
El uso de objetos afilados en la pantalla táctil puede provocar daños.
(1) Seleccione su idioma de la lista.
La selección del idioma determina
el formato de la fecha, es decir,
MM/DD/AAAA o DD/MM/AAAA.
(2) Seleccione Guardar.
(3) Seleccione Inicio.
1
2
3
Los cambios deben guardarse en todas las pantallas seleccionando el icono de guar-
dar [mostrado arriba]. Si el usuario selecciona la flecha de retroceso [] sin guardar,
aparecerá una ventana emergente. Seleccione para guardar o No para descartar los
cambios.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
28
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Ajuste de la hora y la fecha
En la parte inferior de la pantalla hay tres pestañas: Fecha, Zona horaria y Hora. El usuario debe
configurar cada pestaña. La pantalla Configuración datos se muestra automáticamente.
(1) Introduzca el mes, el día y el año ac-
tual.
El ajuste de la hora se utiliza en todos los registros de calibración y de pruebas funcio-
nales.
La hora y la fecha de la estación de prueba deben actualizarse para mantener un
registro preciso.
Si una estación de prueba está conectada en red a un PC a través de la aplicación de
software MSA Link Pro, la hora se sincroniza automáticamente con el PC. El detector de
gas se sincroniza automáticamente con la estación de prueba cada vez que se introduce.
(2) Seleccione la pestaña Zona horaria
y, a continuación, seleccione su zona
horaria.
La aplicación de la zona horaria
está definida por el sistema opera-
tivo estándar de Microsoft
®
.
Seleccione Cambio de hora para habilitar el ajuste de hora automático al producirse
un cambio de hora.
(3) Seleccione la pestaña Hora e intro-
duzca la hora actual.
(4) Seleccione Guardar.
(5) Seleccione Inicio.
La fecha y la hora se utilizan para llevar un registro de las calibraciones y pruebas fun-
cionales del instrumento.
Puede seleccionarse el formato de 24 horas o de 12 horas.
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
29
ES
4.2 Configuración seguridad
La pantalla Configuración seguridad es la última pantalla que se muestra automáticamente. Ajus-
tando una contraseña numérica se impiden los cambios no autorizados en la estación de prueba
GALAXY GX2.
4.3 Pantalla inicial
La pantalla inicial muestra los parámetros relevantes para la estación de prueba y los soportes
electrónicos de botella.
Fig. 14 Pantalla inicial de la estación de prueba
Modo de prueba
Sólo comprobación, Sólo calibración o Comprobación / Calibración incorrecta. El modo se selec-
ciona en la sección de configuración de prueba [ capítulo 4.5] de este manual.
Si no se desea una contraseña, introduzca
"0000" para desactivar la función de con-
traseña. La estación de prueba se sumi-
nistra con la contraseña desactivada.
(1) Introduzca una contraseña de cua-
tro dígitos para el sistema
GALAXY GX2.
(2) Seleccione Guardar.
Conserve una copia de la contra-
seña para sus registros.
(3) Seleccione Inicio.
(4) Se muestra la pantalla inicial de
GALAXY GX2 [ Fig. 14].
Para cambiar la contraseña, regrese a la pantalla Configuración seguridad, introduzca
una nueva contraseña y seleccione Guardar.
Si ha olvidado su contraseña, llame al Servicio al cliente de MSA para obtener instruc-
ciones de cómo resetear la contraseña.
1 Modo de prueba 3 Manómetro de la botella de gas
2 Modo de descarga de registros de datos del
detector de gas
4 Estado de carga del detector de gas
2
3
1
4
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
30
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Descarga de registros de datos del detector de gas
On u Off. Este ajuste se describe en la sección de configuración del GALAXY GX2, registro de
datos [ capítulo 4.5] de este manual.
Manómetros
Muestran la presión de la botella de gas de prueba solo del soporte electrónico de botella. Se-
leccionando un manómetro se muestran los detalles de la botella de gas.
Estado del cargador
Si se ha instalado un cargador del detector de gas, en la esquina inferior izquierda de la pantalla
se muestra el símbolo de la batería. Cuando el detector de gas se está cargando, el símbolo de
la batería gira. Cuando el instrumento está completamente cargado o no está presente, el sím-
bolo de la batería se muestra en color verde fijo.
Pueden transcurrir hasta 10 minutos entre el momento en el que el indicador de la batería del ins-
trumento muestra el estado de carga completa y el momento en el que el símbolo de la batería
de la estación de prueba se muestra en color verde fijo. El indicador del instrumento es el más
preciso e indicará el estado de carga real de la batería.
Configuración GX2
Permite acceder a los ajustes del GALAXY GX2. [Se mostrará la ventana de la contraseña en
caso de haberla configurado]. Puede consultar los pasos en el sección de configuración del
GALAXY GX2 [ capítulo 4.2] de este manual.
Un detector de gas totalmente drenado o desconectado empezará a cargarse una vez
transcurridos unos 4 minutos después de la inserción en la estación de prueba. Un de-
tector de gas conectado empezará a cargarse una vez transcurridos unos 15 minutos
después de la finalización de la prueba de gas y las descargas de los registros de datos.
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
31
ES
Registros del instrumento
Proporciona el registro de calibración y/o prueba funcional más reciente de cada instrumento de la
batería de las estaciones de prueba.
Este botón solo está activo en la estación de prueba maes-
tra, siempre y cuando haya una tarjeta SD dentro.
El resto de estaciones de prueba envían sus
datos a la estación de prueba maestra para su visualización. Cada registro ocupa 1 kB de memoria.
El número de registros que es posible almacenar depende del tamaño de la tarjeta SD.
4.4 Configuración general
Los siguientes ajustes pueden cambiarse modificando sus valores predeterminados después de
introducir la contraseña. Seleccione Configuración GX2 desde la pantalla inicial. Aparece la
pantalla Administrador.
Fig. 15 Pantalla Administrador
La ventana Administrador proporciona las opciones de configuración para la estación de prueba
[1], el instrumento [2] y las botellas de gas de prueba [3].
La selección del estado GX2 [4] ofrece información detallada sobre la estación de prueba que
puede utilizarse para subsanar errores identificados.
La selección de exportación de datos [5] se utiliza para cargar los ajustes del instrumento en un
detector de gas conectado.
1 Configuración GX2 para estación de prueba
[
capítulo 4.5]
4 Selección de estado GX2
2 Configuración del instrumento [
capítulo 4.6] 5 Selección de exportación de datos
3 Configuración de la botella de gas de prueba
[
capítulo 4.7]
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
32
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
4.5 Configuración GX2
Para configurar los ajustes del GALAXY GX2, seleccione Configuración GX2 [ Fig. 15] en la
pantalla Administrador.
Fig. 16 Configuración GX2
Configuración Retroiluminación / Volumen
Seleccione Configuración Retroiluminación / Volumen en la pantalla de configuración del
GALAXY GX2 [ Fig. 16] para acceder a las pantallas Retroiluminación / Volumen.
Pestaña Volumen
El usuario puede ajustar el volumen de los indicadores acústicos.
(1) Ajuste el volumen seleccionando la flecha izquierda o derecha de la pantalla de volumen.
El nivel del volumen predeterminado está ajustado a Medio.
(2) Seleccione Guardar.
1 Configuración de red [
capítulo 4.5] 5 Configuración de GX2 [
capítulo 4.5]
2 Configuración de hora/fecha [
capítulo 4.1] 6 Configuración de retroiluminación/volumen
[
capítulo 4.5]
3 Configuración de prueba [
capítulo 4.5] 7 Idiomas [
capítulo 4.1]
4 Configuración de seguridad [
capítulo 4.2]
Configuración Hora/Fecha, Configuración seguridad e Idiomas se ha descrito en la se-
lección de configuración inicial [ capítulos 4.1 y 4.2].
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
33
ES
Pestaña Retroiluminación
El usuario puede ajustar la intensidad de la retroiluminación de la pantalla.
(1) Ajuste la retroiluminación seleccionando la flecha izquierda o derecha de la pantalla de
retroiluminación.
El nivel de la retroiluminación predeterminado está ajustado a Medio.
(2) Seleccione Guardar.
Configuración Prueba (válido para la aplicación GX2 V1.06.0072 o inferior)
Seleccione Configuración Prueba en la pantalla de configuración del GALAXY GX2 [ Fig. 16]
para acceder a las pantallas Configuración Prueba. Hay 4 pestañas que pueden seleccionarse
en Configuración Prueba: Modo, Calibración, Comprobación funcional y COMB.
Configuración Prueba (válido para la aplicación GX2 V1.07 o superior)
Seleccione Configuración Prueba en la pantalla de configuración del GALAXY GX2 [ Fig. 16]
para acceder a las pantallas Configuración Prueba. Hay 4 pestañas que pueden seleccionarse
en Configuración Prueba: Modo, Intervalo, Hora del día y COMB.
Para volver a la pantalla Configuración GX2, seleccione la flecha de retroceso en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
El sistema GALAXY GX2 reducirá la intensidad de la retroiluminación automáticamente
tras un período de inactividad. Seleccione un botón o introduzca un instrumento para
que la intensidad vuelva al nivel seleccionado por el usuario.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
34
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Pestaña Modo
Seleccione la pestaña Modo. Utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha, el usuario puede
seleccionar Sólo verificación, Sólo calibración, Comprobación / Calibración incorrecta o Compro-
bación de calibración / Calibración incorrecta.
- El ajuste Sólo verificación realiza una comprobación funcional de un instrumento e informa de
si su estado es correcto o no.
- Sólo calibración realiza una calibración completa de un instrumento cada vez que se conecta.
- Comprobación / Calibración incorrecta (ajuste predeterminado) realiza una comprobación fun-
cional de un instrumento. Si el instrumento no supera la comprobación, la estación de prueba
efectúa automáticamente una calibración completa.
- La función Comprobación de calibración / Calibración incorrecta mostrará el mensaje "OK" si
la respuesta de medición del gas de cada sensor está dentro del 10% del gas de span aplicado
y si la calibración no está pendiente. Si el instrumento no supera la comprobación de calibra-
ción, la estación de prueba efectúa automáticamente una calibración completa.
- Modo clásico (= habilitado) inicia el modo de prueba seleccionado por el usuario cada vez
que se introduce un instrumento en la estación de prueba. La función de Modo clásico conlleva
una "prueba continua".
Desactivando Modo clásico (
= deshabilitado), la estación de prueba calibra o realiza
una comprobación funcional de un instrumento solo si se acerca la fecha de vencimien-
to. La estación de prueba lee la fecha de la última calibración y añade el intervalo de
calibración (o comprobación funcional) del GX2. Si el ajuste corresponde a 5 días antes
de la fecha de vencimiento de la calibración, la estación de prueba inicia la prueba. Si
la fecha de vencimiento de la calibración no es antes de 5 días, no se iniciará una prue-
ba, la pantalla mostrará "No vencido" y el instrumento se apagará después de 5 minutos.
Debe utilizarse una tarjeta de memoria si la prueba Sólo verificación está habilitada y
Modo clásico está deshabilitado. En caso contrario, la estación de prueba comprobará
el instrumento cada vez que se introduzca.
La comprobación funcional confirma de forma rápida que los sensores de gas funcio-
nan. Realice una calibración de forma regular para garantizar la precisión, y de forma
inmediata si el aparato no concluye la comprobación funcional con éxito.
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
35
ES
Pestaña Intervalo
La pestaña Intervalo permite al usuario determinar cuándo un monitor de gas debe realizar una
prueba si el GX2 no está en Modo clásico. Para un funcionamiento correcto, este intervalo DEBE
coincidir con el intervalo ajustado en el detector de gas.
El intervalo del detector de gas puede comprobarse con MSA Link Pro o en la página Configura-
ción del instrumento del GALAXY GX2. Si el modo corresponde a Sólo verificación o Comproba-
ción / Calibración incorrecta, debe utilizarse una tarjeta de memoria SD en el GALAXY GX2 para
el manejo correcto de Verificación vencida.
(1) Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar el intervalo de verificación de 0 a
180 días.
(2) Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar el intervalo de comprobación de 0
a 180 días.
(3) Seleccione Guardar.
Pestaña Hora del día
La función Hora del día sólo es compatible en las siguientes condiciones [ capítulo 5.5]:
- El GALAXY GX2 es una versión de carga
- El GALAXY GX2 cuenta con la versión de software 1.07 o superior
- Se utiliza un Altair 5X con la versión de firmware 1.30 o superior
- El intervalo debe ser distinto a cero tanto en el detector de gas como en el GALAXY GX2
- Deben estar presentes todos los gases para los sensores sometidos a prueba
- La hora en el Altair 5X debe ser la misma que en el GALAXY GX2
Si ajusta el intervalo de verificación (o el intervalo de comprobación) a 0, se deshabili-
tará la función Verificación vencida (o Comprobación vencida). En esta configuración
está prohibida la prueba de gas.
Los ajustes de los intervalos en la estación de prueba deben corresponderse con los
ajustes de los intervalos en el monitor de gas. Si los intervalos no se corresponden, la
estación de prueba no siempre realizará la prueba en el momento especificado de ven-
cimiento de la verificación del instrumento (o de vencimiento de la comprobación).
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
36
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
El usuario puede elegir la hora del día para calibrar o realizar la comprobación funcional de un
dispositivo Altair 5X introducido en la estación de prueba. El tipo de prueba realizada a la hora
del día especificada depende del ajuste que efectúe el usuario en la pantalla Modo.
(1) Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para ajustar la hora del día en el reloj
de 24 horas. Si selecciona 0, la función se desactiva. Si selecciona 24, la prueba se iniciará
a medianoche.
(2) Seleccione Guardar.
Pestaña COMB
En la pestaña Combustible, el usuario puede ajustar condiciones especiales para el sensor de
combustible.
(1) Si el detector de gas incluye un sensor de combustible (COMB), seleccione el factor de con-
versión de % de volumen a 100%LEL para cada tipo de gas. Este factor de conversión está
determinado por regulaciones regionales.
El sistema GALAXY GX2 cuenta con las siguientes conversiones de % de volumen a 100%LEL:
Las selecciones predeterminadas se indican en la columna izquierda.
(2) Seleccione Simulacion de gas permitido para conectar o desconectar la simulación de
gas.
Metano 5,0%v/v o 4,4%v/v
Propano 2,1%v/v o 1,7%v/v
Pentano 1,5%v/v o 1,1%v/v
Butano 1,5%v/v o 1,4%v/v
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
37
ES
El único gas de simulación permitido para los detectores de gas ALTAIR es metano como
una simulación del pentano que se encuentra en la mayoría de las botellas de 4 o 5 gases
de MSA.
Si esta selección está desconectada (
), debe utilizarse el gas objetivo exacto para el sen-
sor de combustible. La estación de prueba comprobará que esté disponible el gas objetivo
exacto. Si no fuera este el caso, no se permitirá la prueba y se mostrará un mensaje para
indicar el error.
(3) Seleccione Guardar.
Configuración de GALAXY GX2
Para acceder a la configuración de GX2, seleccione Configuración GX2 en la pantalla de confi-
guración del GALAXY GX2 [ Fig. 16].
Pestaña GALAXY GX2
En esta pantalla están disponibles las siguientes opciones:
- El ajuste Puerto USB activado permite al usuario recopilar datos de la tarjeta de memoria con
una memoria USB que puede introducirse en el puerto de la parte derecha de la unidad. El
ajuste predeterminado es Off [
].
- Las opciones Mostrar psi o Mostrar bar muestran las unidades de presión de los manómetros
en la pantalla inicial y en la pantalla de presión. Seleccionando una de estas opciones [
] se
deshabilita la otra opción. El ajuste predeterminado es psi.
- Borrar memoria GX2 borra todos los datos de la tarjeta de memoria. El usuario deberá confir-
mar la acción antes de que se borren los datos.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
38
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Pestaña Registro de datos
En esta pantalla están disponibles las siguientes opciones:
- La opción Descargar registro periódico descargará el registro de datos periódico del instru-
mento después de la calibración o comprobación funcional especificada. La descarga puede
habilitarse o deshabilitarse. El ajuste predeterminado es deshabilitado [
].
- La opción Descargar registro sesión descargará el registro de datos de la sesión del instru-
mento después de la calibración o comprobación funcional especificada. Este registro contie-
ne la fecha y el sello de hora de los eventos del instrumento como conexión y desconexión,
alarmas y calibraciones. El ajuste predeterminado es deshabilitado [
].
- Borrar después de descargar borra todos los datos actuales y antiguos una vez hayan sido
descargados y verificados por la base de datos MSA Link Pro. El ajuste predeterminado es
habilitado [
].
Los registros de datos no se escriben en la tarjeta de memoria por el posible gran ta-
maño de los archivos. Si la unidad no está conectada en red a la aplicación de software
MSA Link Pro, los registros de datos del instrumento no pueden descargarse con el sis-
tema GALAXY GX2. En este caso, el usuario puede utilizar el terminal IR de MSA y la
aplicación libre MSA Link para descargar registros de datos del instrumento.
Con el fin de gestionar con eficiencia el tiempo necesario para descargar registros de
datos, se recomienda descargar y borrar los registros de datos después de cada prue-
ba. De este modo únicamente se guardará en el registro de datos del instrumento la
información más reciente, minimizando el tiempo de descarga de la información.
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
39
ES
Fallo de descarga de registros de datos
La estación de prueba controla la descarga correcta o incorrecta de los registros de datos del mo-
nitor de gas. Las descargas correctas no se indican en la estación de prueba. Si la estación de
prueba está conectada en red con MSA Link Pro, el usuario recibe una alerta si la descarga sufre
uno de los dos fallos posibles:
Error de descarga - Registros fuera de sincronía
Si se recibe en la estación de prueba el error Registros fuera de sincronía, véase el "Libro blanco
fuera de sincronía" ubicado en la página del producto GALAXY GX2 en www.MSAsafety.com.
El registro de datos no ha podido guardarse en la base de datos
Si el registro de datos no se guarda en la base de datos, compruebe su conexión de red al servicio
Conectar GX2.
Secuencia de descarga de registros de datos
El siguiente diagrama muestra la secuencia de los eventos para la descarga de un registro de
datos:
Se inicia la prueba
(comprobación
funcional o
calibración)
La prueba finaliza
Se inicia de
inmediato la
descarga de los
registros de datos
Finaliza la
descarga de los
registros de datos
Se muestra la
pantalla de
resultados de la
prueba (OK o Fallo)
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
40
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Pestaña Imprimir
Seleccione la pestaña Imprimir para imprimir una etiqueta o un informe de calibración [disponible
en MSA, Fig 8]. La etiqueta o el informe se imprimirán en el idioma ajustado en la estación de
prueba maestra.
- El ajuste Imprimir etiqueta imprimirá una etiqueta de ajuste o de comprobación funcional
cada vez que el sistema GALAXY GX2 calibre o compruebe con éxito un instrumento. No se
imprimirá una etiqueta si el instrumento no supera la prueba.
- Imprimir informe imprimirá un informe y una etiqueta de calibración incluida después de una
calibración, o solo un informe después de una comprobación funcional. El informe se imprimirá
tanto si el instrumento supera la prueba como si no lo hace, y la etiqueta de calibración solo
se imprimirá en caso de haber superado la calibración.
Si están habilitados los registros de datos de sesión o periódicos para la descarga, no
se mostrará el estado de prueba de la calibración o de la comprobación funcional hasta
DESPUÉS de haberse descargado por completo el registro de datos.
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
41
ES
Configuración de gas de GX2
La estación de prueba GALAXY GX2 puede aceptar el gas de la botella de prueba de los soportes
de botella opcionales (electrónico o no electrónicos) o de una fuente de gas regulada proporcio-
nada por el usuario. Los datos de la botella pueden ajustarse para hasta seis tipos de gas por
botella. A continuación se indica el número máximo de gases que puede procesar cada instru-
mento:
- ALTAIR y ALTAIR Pro: 1 gas
- ALTAIR 2X: 2 gases (generalmente, 1 botella con mezcla de gases)
- ALTAIR 4/4X: 4 gases (generalmente, 1 botella con mezcla de gases)
- ALTAIR 5/5X: 5 gases (generalmente, mezcla de gases + 1 gas tóxico)
- ALTAIR 5IR/5XIR: 6 gases
Si se configura una estación de prueba de un solo gas en la misma batería como estación de
prueba multigas, deben cumplirse las siguientes normas:
- En caso de utilizar dos botellas de gas que contengan el mismo tipo de gas, sitúe la botella de
un solo gas la más cercana a la estación de prueba.
Ejemplo: si se necesitan 40 ppm de H
2
S para un instrumento de un solo gas, y una mezcla
de gases (con 20 ppm de H
2
S) para un instrumento multigas, sitúe la botella de 40 ppm más
cerca de la estación de prueba para garantizar que el instrumento de un solo gas utiliza
40 ppm de H
2
S.
- Si dos botellas de gas tienen el mismo tipo de gas, la estación de prueba siempre tomará el
gas de la botella más cercana que tenga el número mínimo de gases para el instrumento.
Ejemplo: si están conectadas una botella de 60 ppm de CO y un botella de mezcla de gases
(con 60 ppm de CO), un instrumento de un solo gas recibirá el gas de la botella de 60 ppm
siempre que esté más cerca de la estación de prueba. La estación de prueba utilizará la mez-
cla de gases para instrumentos multigas puesto que el número de gases coincide con el nú-
mero de sensores instalados.
El sistema GALAXY GX2 procesa la información de la botella de gas y las lecturas del instrumen-
to en ppm, %(volumen) o %LEL. En caso de utilizar botellas de gas certificadas con el contenido
especificado en ppm, las lecturas de gas más exactas del instrumento se obtendrán con el ins-
trumento ajustado a ppm.
Las conversiones entre ppm y mg/m
3
se realizan con valores de presión y de temperatura están-
dar. Si el detector de gas está ajustado para mostrar las lecturas en mg/m
3
, recuerde que las di-
ferencias en las siguientes condiciones ambiente afectaran a las lecturas:
- Temperatura estándar: 20 ºC (68 ºF)
- Presión estándar: 101 kPa (760 torr)
Un instrumento puede configurarse con Comb EX como su gas combustible. Comb EX es un gas
combustible que no se encuentra en la base de datos del GALAXY GX2 y que debe introducirse
manualmente. El hexano es un ejemplo de gas Comb EX que puede utilizarse para la calibración,
pero que no está incluido en la base de datos. No todos los gases combustibles pueden utilizarse
para calibrar los detectores de gas de la familia ALTAIR. Si se utiliza la selección Comb EX, pón-
Los monitores de un solo gas Altair CO y H
2
S no pueden comprobarse con una botella
multigas. Utilice únicamente botellas de un solo gas con estos tipos de monitores Altair.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
42
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
gase en contacto con MSA para confirmar que el gas combustible de calibración que ha selec-
cionado es compatible con el instrumento y con el sistema GALAXY GX2.
Si la estación de prueba NO utiliza soportes de botella, las conexiones de gas de la estación de
prueba GALAXY GX2 más a la izquierda [ Fig. 17] son las siguientes desde arriba:
- Aire fresco
- Botella 1
- Botella 2
- Botella 3
- Botella 4
Fig. 17 Entradas de gas en la estación de prueba
Si la estación de prueba utiliza soportes de botella [ Fig. 10], estarán ajustados de la siguiente
forma de derecha a izquierda:
- La botella 1 es la más próxima a la estación de prueba.
- La botella 2 está a la izquierda de la botella 1.
- La botella 3 está a la izquierda de la botella 2.
- La botella 4 está a la izquierda de la botella 3.
Para acceder a todas las funciones de la configuración de la botella del GALAXY GX2,
es preciso conectar un soporte electrónico de botella al sistema GALAXY GX2.
Aire fresco es el puerto superior del último soporte de botella instalado (más a la iz-
quierda).
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
43
ES
Cambio de botellas
El cambio de botellas de prueba en los soportes de botella es un procedimiento sencillo.
Para cambiar una botella de gas de prueba con etiqueta RFID utilizando un soporte electrónico
de botella:
(1) Desenrosque y retire una botella con su etiqueta RFID acoplada del soporte de botella.
(2) Enrosque una nueva botella de gas de prueba en el soporte de botella.
La banda de luz multicolor indicará el funcionamiento de la botella de gas de prueba según se
describe en la selección de la funciones del sistema, soporte de botella [ capítulo 2.5].
(3) Vaya hasta la pantalla inicial y seleccione el manómetro de botella adecuado en la pan-
talla táctil.
Aparecerá la pantalla de la botella seleccionada tal y como se muestra.
Para cambiar una botella de gas de prueba utilizando un soporte no electrónico de botella:
(1) Retire la botella de gas de prueba del soporte de botella.
(2) Desenrosque el regulador de presión.
(3) Acople de nuevo el regulador de presión a la nueva botella de gas de prueba.
(4) Introdúzcala en el soporte de botella.
(5) Vaya hasta la pantalla inicial [ Fig. 23] y seleccione el manómetro para asegurarse de
que el sistema GALAXY GX2 está leyendo el tipo de gas.
La etiqueta RFID de la nueva botella cumplimentará automáticamente los campos de
los datos de la botella en las pantallas Configurar Cilindro.
Asegúrese de que el GX2 está leyendo la presión y el tipo de gas.
Si se utiliza un nuevo tipo de gas, el usuario debe rellenar manualmente los campos de
los datos de la botella en las pantallas Configurar Cilindro tal y como se describe en la
sección de configuración de la botella [ capítulo 4.7].
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
44
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Configuración de red [opcional]
La estación de prueba GALAXY GX2 puede conectarse en red a un PC con la aplicación de soft-
ware MSA Link Pro. La conexión en red [una o varias unidades conectadas] permite al usuario
recopilar y analizar datos, controlar el rendimiento y configurar la estación de prueba de forma
remota.
Es preciso conectar un cable Ethernet compatible con 10/100 Mb al conector más a la derecha
al situarse frente a la unidad [mostrado en la Fig. 6] y al PC o al router de red.
Para realizar la configuración de red, vaya hasta la pantalla Configuración GX2 y seleccione
Configuración Red. Se muestra la pantalla Configuración Red. Se recomienda utilizar una direc-
ción IP estática entre la estación de prueba maestra y la aplicación MSA Link Pro.
El botón de configuración del servidor de tiempo [no se muestra] solo es necesario si hay dispo-
nible un servidor NPT en la red de la empresa. Su departamento de informática será capaz de
resolver este problema.
(1) Si DHCP está desactivado [
], seleccione
Editar dirección
en la pantalla Configuración Red.
Se muestra la pantalla Editar IP estática.
Si fuera posible la presencia de gases de fondo, utilice una botella de aire cero. Utilice
un regulador de caudal a demanda y conéctelo al puerto de aire fresco (entrada supe-
rior) O configure el soporte de botella manualmente (véase el paso 4 más arriba) y utilice
cualquier puerto / ubicación del soporte de botella. MSA proporciona para este fin una
botella de aire con etiqueta RFID. Esto requiere una estación de calibración con capa-
cidad de electroválvula ampliada. Consulte la sección de introducción [
capítulo
2
]
para obtener más información sobre la opción de electroválvula ampliada.
Seleccionando DHCP activado [], el sistema GALAXY GX2 puede recibir automáti-
camente una dirección IP de la red. Se recomienda que el servidor DHCP asigne siem-
pre la misma dirección IP a la estación de prueba para mantener la comunicación con
la aplicación MSA Link Pro.
Si utiliza la aplicación MSA Link Pro, es necesario asignar una dirección IP única a to-
das las estaciones de prueba, incluidas las estaciones maestras y las esclavas.
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
45
ES
(2) Introduzca la dirección IP estática en el teclado numérico.
La primera entrada de la dirección IP debe ser <233. La 4.º entrada no puede ser
0 ni 255.
El cursor resaltado en amarillo se desplaza al campo Subred.
(3) Introduzca la subred en el teclado numérico.
El cursor resaltado en amarillo se desplaza al campo Puerta.
(4) Introduzca la puerta en el teclado numérico.
El cursor resaltado en amarillo se desplaza al campo Subred.
(5) Seleccione Guardar.
Configuración de puerto (opcional)
La configuración de puerto conecta la estación de prueba GALAXY GX2 con Conectar GX2 para
la comunicación de calibraciones, comprobaciones funcionales, registros de datos y configura-
ciones sólo si se utiliza MSA Link Pro. El puerto predeterminado: 5555 es también el puerto pre-
determinado para Conectar GX2. Ambos pueden cambiarse para la red de sus instalaciones.
4.6 Configuración del instrumento
El sistema de prueba automático GALAXY GX2 permite al usuario configurar una serie limitada
de ajustes del detector de gas en la estación de prueba tal y como se define a continuación:
Las redes corporativas pueden necesitar la intervención del departamento de informá-
tica para realizar la configuración.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
46
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Ajustes del detector de gas configurables en la estación de prueba
El usuario puede guardar estos ajustes en un archivo reutilizable para su uso posterior [ Guardar
configuración]. Los ajustes de guardan en la llave USB GALAXY GX2. Ningún archivo de confi-
guración del instrumento se guarda de forma local.
Para configurar un instrumento, introduzca la llave USB GALAXY GX2 y vaya a la página Admi-
nistrador. Seleccione la pantalla Configuración GX2 [ Fig. 23] y, seguidamente, Configura-
ción instrumento. Aparece la pantalla Configuración instrumento.
Fig. 18 Configuración del instrumento
- Hora y fecha [ajustadas automáticamente a
la hora y la fecha de la estación de prueba]
- 24 horas
- Valor de gas de cal.
- Nombre de la empresa
- Nombre del departamento de la empresa
- Nombre del usuario
- Advertencia de exposición
- Alarma de exposición
- TWA
- STEL
- Advertencia de deficiencia
- Alarma de deficiencia
- Punto de ajuste de alarma
- Enclavamiento activado
- Motor de vibración on/off
- LED on/off
- Activar bocina
- Inmovilidad [si aplicable]
- Activar/desactivar canal de sensor
- Vencimiento de cal. on/off
- Intervalo de vencimiento de cal.
- Media activada
- Picos activados
- Intervalo de registro de datos
Todos los ajustes introducidos en Configuración instrumento deben guardarse en las
respectivas pantallas. Para aplicar los ajustes al instrumento, el usuario debe se-
leccionar Actualizar configuración antes de retirar el instrumento.
Únicamente puede accederse a las pantallas Configuración instrumento cuando se ha
introducido un instrumento en la estación de prueba.
1 Configuración del instrumento 4 Configuraciones de carga
2 Ajustar sensor 5 Ajustes de Actualizar
3 Guardar configuración
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
47
ES
Configuración del instrumento
El usuario puede ajustar la función de recopilación del registro de datos del instrumento, las alar-
mas, intervalos de calibración e identificación a través de las 4 pestañas de la página Configura-
ción instrumento.
Seleccione Configuración de instrumento [ Fig. 18] en la pantalla Configuración instru-
mento.
Pestaña Registro de datos
Seleccione la pestaña Registro de datos para configurar cómo debe recopilar el instrumento los
datos de lectura del sensor durante un intervalo ajustado.
Fig. 19 Configuración del instrumento - Registro de datos
- Media activada [] recopila una media de las lecturas del sensor durante el intervalo ajustado.
- Picos activados [] registra la lectura más alta durante el intervalo ajustado.
- Editar intervalo permite al usuario ajustar un marco de intervalo específico para el registro de
datos del instrumento en su registro de datos. Cuanto menor sea este intervalo, con mayor
frecuencia se guardarán los datos en el registro de datos. Los registros de datos de gran ta-
maño necesitarán tiempos de descarga mayores.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
48
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Pestaña Alarma
Seleccione la pestaña Alarma para ajustar la función de alarma del instrumento.
Fig. 20 Configuración del instrumento - Alarma
- Alarma sonora activada [] ajusta el instrumento para emitir una señal acústica en caso de
alarma.
-
Alarma LED activada [
] ajusta el instrumento para que sus LED parpadeen en caso de alarma.
- Alarma vibratoria activada [] ajusta el instrumento para emitir una alarma vibratoria en caso
de darse la condición pertinente.
- Alarma de inmovilidad activada [si aplicable] activará las alarmas sonora y de LED si el instru-
mento no detecta movimiento durante 30 segundos [seleccione detectores de gas equipados
con esta función].
Pestaña General
Seleccione la pestaña General para ajustar el intervalo de calibración del instrumento. El usuario
puede seleccionar el formato de 24 horas o de 12 horas.
Fig. 21 Configuración del instrumento - General
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
49
ES
Pestaña ID
Seleccione la pestaña ID para ajustar el nombre del instrumento, la empresa y el departamento.
Fig. 22 Configuración del instrumento - ID
(1) Seleccione Nombre de usuario para asignar una designación.
(2) Introduzca el nombre en el teclado.
(3) Seleccione Guardar y, seguidamente, la flecha de retroceso.
(4) Seleccione Nombre empresa.
(5) Introduzca el nombre en el teclado.
(6) Seleccione Guardar y, seguidamente, la flecha de retroceso.
(7) Seleccione Nombre Departamento.
(8) Introduzca el nombre en el teclado.
(9) Seleccione Guardar.
(1) Seleccione 24 horas para ajustar ese
estándar. Si no se selecciona, el instru-
mento trabajará en el estándar predeter-
minado de 12 horas.
(2) Seleccione Fecha de calibración pro-
gramada para ajustar el intervalo de ca-
libración para el instrumento.
Aparece la pantalla Intervalo calibra-
ción.
(3) Ajuste el Intervalo calibración [Días].
(4) Seleccione Guardar.
Para un funcionamiento correcto, asegúrese de que los intervalos de vencimien-
to de la calibración del GALAXY GX2 y del instrumento son idénticos. En caso de
no seleccionarse, la calibración se realiza basándose en el intervalo de calibración del
detector de gas. Esto puede conllevar una mayor [o menor, en función del ajuste] fre-
cuencia de calibración del instrumento e indicaciones de vencimiento no deseadas.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
50
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Ajustar sensor
El sistema GALAXY GX2 muestra los tipos de gas programados que el instrumento puede detec-
tar. El usuario puede activar o desactivar los ajustes del sensor, cambiar el valor del span, activar
o desactivar alarmas y ajustar el enclavamiento de alarma. No es posible añadir nuevos sensores
ni cambiar tipos de sensores en el sistema GALAXY GX2. Estas tareas deben realizarse en el
centro de servicio autorizado MSA.
Pestaña Opciones
Seleccione la pestaña Opciones para ajustar el valor del span [valor gas patrón] y activar o des-
activar el sensor para este tipo de gas.
(1) Seleccione Valor gas patrón para introducir el valor del span para la calibración y la com-
probación funcional. Consulte en el manual de usuario del instrumento el valor del span re-
comendado para cada sensor.
La estación de prueba GALAXY GX2 impedirá que se introduzcan valores de span fuera
del margen del instrumento. El instrumento transmitirá su margen a la estación de prueba.
(2) Introduzca el Valor gas patrón en el teclado numérico.
(3) Seleccione Guardar y, seguidamente, la flecha de retroceso.
Para aplicar los ajustes al instrumento, seleccione Actualizar configuración en la pan-
talla Configuración instrumento [ Fig. 18] antes de retirar el instrumento de la esta-
ción de prueba GALAXY GX2.
(1) Seleccione Ajustar sensor en la panta-
lla Configuración instrumento
[ Fig. 18].
Esta pantalla muestra los sensores
instalados actualmente en el instru-
mento.
(2) Seleccione el sensor que desee confi-
gurar en la pantalla Ajustar sensor.
¡Aviso!
El uso de un valor de span incorrecto puede mermar seriamente la capacidad del detector de
gas de avisar al usuario de condiciones peligrosas. El detector de gas podría no presentar el
rendimiento previsto y las personas que confían en este producto para su seguridad podrían su-
frir lesiones personales graves o letales.
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
51
ES
Pestañas Niveles de alarma
Seleccione las pestañas Bajo, Alta, STEL y TWA para activar cada alarma, determinar los puntos
de ajuste o activar el enclavamiento para cada sensor.
El sistema GALAXY GX2 leerá los límites de alarma del instrumento e impedirá que los valores
introducidos superen estos límites.
- Bajo corresponde a una alarma de advertencia que indica que el instrumento está expuesto a
un nivel de gas por encima del primer nivel de alarma. Para un sensor de oxígeno, este nivel
de alarma puede ser también inferior al 20,7% vol.
- Alta corresponde a una alarma de advertencia que indica que el instrumento está expuesto a
un nivel de gas por encima del segundo nivel de alarma. Para un sensor de oxígeno, este nivel
de alarma puede ser también inferior al 20,7% vol.
- STEL corresponde a la alarma de advertencia de Límite de exposición a corto plazo, que in-
dica que el instrumento está expuesto durante 15 minutos a un umbral de gas superior al
aceptable.
- TWA es la Media esperada de tiempo que refleja las lecturas de gas actuales durante un pe-
ríodo de 8 horas. La alarma de advertencia indica que las proyecciones alcanzan un umbral
superior al aceptable.
Para cambiar el punto de ajuste de las alarmas:
(1) Seleccione Niveles de alarma en las pantallas Bajo, Alta, STEL o TWA.
(2) Introduzca el nivel de alarma en el teclado numérico.
(3) Seleccione Guardar.
¡Aviso!
El uso de un ajuste de alarma incorrecto puede mermar seriamente la capacidad del detector
de gas de avisar al usuario de condiciones peligrosas. Extreme la precaución al cambiar los ni-
veles de alarma. Asegúrese de que los cambios en las alarmas se han ajustado correctamente
antes de utilizar el instrumento.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
52
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Guardar configuración
Después de configurar los ajustes del instrumento, estos ajustes pueden guardarse en una me-
moria USB para su aplicación futura en otro instrumento.
Cargar/eliminar configuración
Los ajustes configurados del instrumento pueden cargarse en la estación de prueba
GALAXY GX2 y aplicarse a un instrumento siempre que la llave USB GALAXY GX2 esté inserta-
da en la estación maestra de prueba tal y como se describe en la sección Memorias USB
[ capítulo 2.4] de la sección de funciones del sistema.
Esta función resulta especialmente útil al configurar un gran número de instrumentos. Los ajustes
que no se utilizan pueden eliminarse de forma permanente de la estación de prueba. Los ajustes
predefinidos en una memoria USB pueden transferirse fácilmente.
Para cargar o eliminar ajustes:
(4) Seleccione las flechas hacia arriba o hacia abajo para indicar el nombre del archivo de la
configuración que debe aplicarse.
(1) Seleccione
Guardar configuración
[
]
en la pantalla Configuración instrumento.
(2) Introduzca un nombre de archivo para
la configuración en el teclado.
El nombre del archivo está limitado a 24 caracteres en idiomas occidentales. Se reco-
mienda mantener en un lugar seguro una descripción detallada de los ajustes cambiados
para cada archivo con el fin de garantizar la configuración correcta del detector de gas.
(3) Seleccione Guardar.
(1) Introduzca una memoria USB con los
ajustes guardados en el puerto situado
debajo del puerto de la tarjeta de memo-
ria, en el lado derecho de la estación de
prueba.
(2) Seleccione Configuración instrumen-
to en la pantalla inicial.
(3) Seleccione
Configuraciones de carga
en la pantalla Configuración instrumento.
Se muestran los ajustes guardados en la llave USB GALAXY GX2.
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
53
ES
(5) Seleccione Carga para aplicar la configuración al instrumento.
Seleccione Eliminar para eliminar permanentemente la configuración de la memoria USB.
(6) Seleccione la flecha de retroceso en la parte superior izquierda de la pantalla para ir a la
pantalla Configuración instrumento.
Actualizar configuración
Seleccione Actualizar configuración para guardar o eliminar los ajustes del instrumento.
4.7 Configuración de botella
El usuario puede configurar el sistema GALAXY GX2 para cambiar los gases asignados en cada
soporte de botella acoplado a las estaciones de prueba.
(1) Para acceder a Configuración Cilindro [configuración de botella], vaya a la pantalla Admi-
nistrador:
Fig. 23 Pantalla Administrador
(2) Seleccione Configuración Cilindro.
Aparece la pantalla Cilindro.
Repita los pasos de carga y actualización de la configuración para cada nuevo ins-
trumento que se desee cambiar.
1 Icono de configuración de botella 2 Icono de pantalla inicial
2
1
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
54
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Configurar Cilindro
Seleccione Configurar Cilindro.
La pantalla Configurar Cilindro muestra Cilindro 1, que es la botella más cercana a la es-
tación de prueba.
Pestañas Cilindro
Los datos de la botella se cumplimentan automáticamente al utilizar un soporte electrónico de bo-
tella y una botella de gas de prueba con etiqueta RFID. Esta función está activada cuando este
botón se muestra de la siguiente forma:
Para introducir los datos de la botella sin utilizar un soporte electrónico de botella:
(1) Seleccione "
" en el botón Activar Gas Patrón Auto para realizar una entrada manual.
(2) Seleccione Editar en la pantalla Configurar Cilindro.
(3) Se pregunta al usuario si desea guardar los cambios. Seleccione .
Aparece la pantalla Editar datos gas patrón.
(4) Ajuste el Gas nº seleccionando las flechas hacia arriba o hacia abajo. Si hay un gas en la
botella, seleccione 1. Si hay más gases en la misma botella (gases 2-6), introduzca los
parámetros de los gases.
Los campos Lote nº y Caducano puede rellenarse manualmente. Se cumplimentan
únicamente en caso de utilizar un soporte electrónico de botella.
MSA AUER
MSA
Configuración del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
55
ES
Ejemplo: si la botella 1 contiene una mezcla de gases, deben introducirse cuatro series de pará-
metros (gases 1, 2, 3 y 4). Para eliminar un gas de la lista, ajuste el Valor a cero (0) y Unidad y
Tipo a Ninguno y, seguidamente, seleccione Guardar.
(5) Ajuste la unidad seleccionando las flechas izquierda o derecha.
(6) Ajuste el valor introduciendo el valor correcto en el teclado numérico.
(7) Ajuste el tipo seleccionando las flechas izquierda o derecha.
(8) Repita los pasos del 1 al 6 para cada gas de la botella.
(9) Seleccione Guardar.
Configuración de caducidad
Al utilizar un soporte electrónico de botella, la fecha de caducidad de la botella de gas se lee au-
tomáticamente de la etiqueta RFID. La estación de prueba puede enviar una notificación por co-
rreo electrónico [en caso de estar configurado] de la caducidad antes que expirar la fecha de
caducidad. El usuario debe definir con cuántas semanas de antelación debe enviarse la no-
tificación. Este período se sugiere como tiempo de referencia para sustituir/reasignar la botella.
Seleccione Configuración caducidad en pantalla Cilindro para acceder a las pantallas Configu-
ración caducidad de la botella.
Si se utiliza una botella de mezcla de gases MSA con pentano, introduzca 5 gases
(58% LEL de pentano y 1,45%vol de metano más los gases O
2
, CO y H
2
S).
¡Aviso!
La configuración correcta de botellas de gas sin etiqueta RFID es decisiva. Si se introducen va-
lores incorrectos de botella puede producirse una calibración imprecisa. El usuario también
debe confirmar que la concentración de gas de la botella es compatible con los instrumentos
correspondientes que se desean calibrar. El detector de gas podría no presentar el rendimiento
previsto, y las personas que confían en este producto para su seguridad podrían sufrir lesiones
personales graves o letales.
El sistema GALAXY GX2 impedirá la introducción de valores de gas superiores al
75%LEL para cualquier gas combustible con la excepción del metano. Véanse más
abajo las condiciones especiales para el uso de metano por encima del 100%LEL.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
56
Configuración del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
(1) Ajuste el Aviso de semanas que faltan para el vencimiento seleccionando las flechas ha-
cia arriba o hacia abajo.
El valor predeterminado es de 4 semanas.
(2) Seleccione Guardar.
(3) Repita los pasos 1 y 2 para cada botella.
Condiciones especiales para el uso con el 100% LEL o más de metano como gas de cali-
bración
El GALAXY GX2 puede utilizarse para calibrar o realizar la comprobación funcional de instrumen-
tos ALTAIR 5X IR con el sensor IR del 100% vol de metano. El rango permitido de metano que
puede utilizarse para el sensor IR está comprendido entre el 15% vol y el 50% vol. Para una con-
figuración totalmente automática se suministra el gas de calibración MSA ref. 10075804, 50% vol
de metano, con una etiqueta RFID.
Deben cumplirse las siguientes condiciones para utilizar con seguridad este gas:
La batería o baterías de las estaciones de prueba GALAXY GX2 deben estar situadas en una
campana extractora operativa con la guillotina cerrada durante la calibración o comprobación fun-
cional del instrumento. La campana extractora debe tener un tiro de al menos 80 pies/min, y MSA
recomienda conectar dicha campana extractora a una fuente de alimentación de reserva para ga-
rantizar el funcionamiento.
Esta función ha sido homologada para su uso con un 15% vol a un 50% vol de metano. El uso de
propano, butano o de cualquier otro gas combustible más pesado que el aire igual o mayor que
el 75% LEL no está permitido dentro del sistema de prueba automático GALAXY GX2.
Esta función solo está disponible para soportes electrónicos de botella con botellas de
gas de prueba dotadas de etiqueta RFID.
¡Aviso!
Si se hace caso omiso de estas condiciones especiales, podrían sufrirse daños materiales, le-
siones graves o la muerte.
MSA AUER
MSA
Uso del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
57
ES
5 Uso del sistema GALAXY GX2
Después de haber ajustado y configurado el sistema GALAXY GX2 para aceptar un detector de
gas, el usuario debe realizar los siguientes pasos para efectuar pruebas del instrumento.
5.1 Conexión del sistema
El sistema se conecta cuando el módulo de alimentación CA o el adaptador de alimentación para
vehículo se enchufan en la unidad y se dispone de una alimentación eléctrica fiable. El sistema
GALAXY GX2 no cuenta con un botón de conexión/desconexión y está diseñado para permane-
cer conectado.
5.2 Introducción del instrumento
La estación de prueba GALAXY GX2 incluye uno de los tres soportes de instrumento para alojar
detectores de gas de la familia ALTAIR.
Para introducir todos los instrumentos, exceptuando el instrumento ALTAIR 5/5X:
(1) Inserte la parte inferior del instrumento en el soporte
y presione la parte superior hasta que quede enclava-
da en su posición.
Existe un retardo de varios segundos entre la introducción del instrumento y el inicio de
la prueba de gas mientras se establece la comunicación. Aparece una pantalla de pro-
greso cuando se inicia la prueba de gas.
(2) Si se utiliza la opción de carga en el
instrumento ALTAIR 4/4X, asegúre-
se de que conector de carga de la es-
tación de prueba situado en la parte
inferior del soporte hace contacto con
el contacto del instrumento.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
58
Uso del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Para introducir el instrumento ALTAIR 5/5X:
5.3 Realización de una prueba
Realice los siguientes pasos para efectuar una prueba del instrumento:
(1) Conecte el detector de gas y deje que se caliente según el manual del instrumento.
(2) Asegúrese de que el tubo de la botella de gas de prueba está acoplado correctamente a la
boquilla ranurada de la entrada de gas, o de que la botella está correctamente enroscada
en el soporte de botella y de que contiene gas.
(3) Compruebe el modo seleccionado indicado en la esquina superior izquierda de la pantalla
inicial. (Sólo calibración, Sólo comprobación o Comprobación / Calibración incorrecta).
(1) Inserte el instrumento en el soporte
deslizando la parte inferior sobre el
conector de carga.
Si su estación de prueba cuenta
con la función de carga opcional,
asegúrese de que el conector de
carga situado en la parte inferior
del soporte hace contacto con el
contacto del instrumento.
(2) Gire hacia arriba el instrumento en el
soporte hasta el manguito de entrada
de gas [véase la flecha]. El instru-
mento se bloqueará en su posición
una vez se haya colocado correcta-
mente.
(3) Asegúrese de que los LED rojos del
instrumento parpadean al comunicar-
se con la estación de prueba.
Existe un retardo de varios segundos entre la introducción del instrumento y el inicio de
la prueba de gas mientras se establece la comunicación. Aparece una pantalla de pro-
greso cuando se inicia la prueba de gas.
¡Aviso!
El instrumento debe calentarse según su manual antes de realizar la calibración. Si no se deja
que la unidad se caliente, pueden obtenerse resultados erróneos en la prueba que pueden llevar
a calibraciones imprecisas.
Si no está ajustado el modo deseado, consulte la sección de configuración del
GALAXY GX2 [ capítulo 4.5] de este manual.
MSA AUER
MSA
Uso del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
59
ES
(4) El sistema GALAXY GX2 leerá la configuración del instrumento a través del enlace IR hasta
10 segundos. Si los LED del instrumento parpadean de color rojo, no retire el instrumento.
Esto indica que se está estableciendo la comunicación IR.
(5) Después de la comunicación IR inicial, aparece la pantalla de progreso de la comprobación
funcional o de la calibración que incluye hasta seis tipos de gas y una barra de progreso.
Para la pantalla Progreso comprobación se muestra un símbolo de reloj de arena en cada caja
de sensor hasta que la comprobación funcional de los sensores haya finalizado. Aparece una
marca de comprobación verde (
) o una X roja () para cada sensor una vez haya concluido la
comprobación funcional.
Recuerde: Los registros de datos del instrumento sólo pueden descargarse cuando hay activa
una conexión de Ethernet al software MSA Link Pro o a través de un terminal IR a MSA Link.
Consejo útil: Los registros de datos periódicos del instrumento pueden alcanzar un gran tamaño
y requerir tiempos de descarga prolongados, especialmente para el instrumento ALTAIR 5/5X.
MSA recomienda descargar y eliminar los registros de datos periódicos después de cada prueba.
El ajuste predeterminado corresponde a eliminar registro de datos.
El sistema GALAXY GX2 sólo eliminará registros de datos del instrumento después de recibir la
confirmación por parte del software MSA Link Pro de que los datos se han guardado correcta-
mente. Si la aplicación de software no está activa, la estación de prueba muestra un mensaje in-
dicando que no pueden descargarse registros de datos.
(6) Se muestra la pantalla de OK o Fallo. Esta pantalla permanece abierta hasta que se intro-
duce un nuevo instrumento o hasta que el usuario realiza otra selección en la pantalla táctil.
Si las descargas de registros de datos están activadas, la pantalla indicará el estado de la
descarga (OK o Fallo) al finalizar la transferencia de los datos.
Antes de introducir un instrumento ALTAIR, ALTAIR 2X o ALTAIR Pro en la estación
de prueba, pulse el botón Test del instrumento e introdúzcalo en la estación de prueba.
Si la estación de prueba está configurada para descargar el registro de la sesión y/o el
registro periódico del instrumento, la descarga se realizará después de la calibración o
de la comprobación funcional. Consulte en la sección de configuración del
GALAXY GX2 [ capítulo 4.5] la configuración de esta función.
Si el instrumento se retira mientras la estación de prueba está realizando una calibración
o una comprobación funcional, el instrumento se ajustará a los últimos parámetros de ca-
libración válidos y conservados. Para los detectores de gas con varios sensores, todos
los valores de progreso de calibración en verde se consideran una calibración válida.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
60
Uso del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Si el instrumento supera la prueba, retírelo o seleccione Inicio.
Si el instrumento no supera la prueba, seleccione Detalles calibración o Detalles compro-
bación para obtener la información de fallo de los sensores.
Si un sensor falla durante una comprobación funcional, intente calibrar el instrumento. Con-
sulte cómo calibrar un instrumento en este manual.
Si la unidad no supera la calibración, consulte la sección de resolución de problemas
[ capítulo 6] de este manual.
Si el instrumento falla la comprobación funcional mientras está ajustado el modo Com-
probación / Calibración incorrecta, la estación de prueba calibrará automáticamente
el instrumento.
La pantalla Información calibración muestra dos columnas para los sensores: Antes del
ajuste y Objetivo. Antes del ajuste se corresponde con lo detectado por la estación de
prueba antes de la calibración. La columna Objetivo especifica el valor de gas de span
que se está aplicando. Si el sensor supera la calibración, el valor Objetivo se convierte
en el nuevo punto de calibración.
MSA AUER
MSA
Uso del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
61
ES
Si la botella está configurada incorrectamente o no hay gas disponible
La estación de prueba comprobará que los sensores del instrumento son compatibles con los ga-
ses de la botella. En caso de no ser así, el sistema GALAXY GX2:
(1) Solicitará al usuario realizar una comprobación funcional o calibración parciales.
(2) Si es aceptable realizar una comprobación funcional o calibración parciales, seleccione .
En caso contrario, seleccione Inicio para ir a la pantalla Administrador.
Si se realiza una comprobación funcional o calibración parciales, se muestra la pantalla
de resultados de la prueba.
Los guiones (---) debajo de los resultados indican que no hay gases disponibles para la
prueba.
Si se utiliza la unidad ALTAIR 4/4X o 5/5X, el instrumento se apagará si no se retira de
la estación de prueba antes de transcurrir 15 minutos después de concluir la prueba.
Si el sistema GALAXY GX2 está equipado con la opción de carga, el instrumento co-
menzará a cargar después de apagarse.
Si se realiza una comprobación funcional o una calibración manuales en un sensor in-
dividual en un detector multigas, efectúe siempre la prueba manual después de haber
concluido la prueba del GALAXY GX2.
En caso de utilizar el software MSA Link Pro, las comprobaciones funcionales parciales
harán que el instrumento aparezca como "Atrasado" para la comprobación funcional
puesto que no se han probado todos los sensores.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
62
Uso del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
Después de finalizar la configuración:
Después de finalizar la instalación inicial y la configuración, confirme que el sistema
GALAXY GX2 está configurado correctamente. Realice calibraciones manuales en varios instru-
mentos y, seguidamente, repita el ajuste utilizando el sistema GALAXY GX2. Confirme que los
resultados de calibración son idénticos.
5.4 Modo clásico
Si el botón Modo clásico está activado (), cada vez que se introduzca un detector de gas en la
estación de prueba, se probará según el modo seleccionado por el usuario. Esta función ignora
el intervalo de calibración y de comprobación funcional.
Fig. 24 Configuración Prueba
Si el usuario desactiva el Modo clásico () y la descarga de registros de datos está activada, la
estación de prueba determinará si la prueba ha vencido. En caso contrario, la estación de prueba
descarga los registros de datos.
5.5 Funciones de prueba automática
Dependiendo del detector de gas y de la versión de firmware del GALAXY GX2, existen dos mé-
todos de prueba automática:
- La función Siempre a punto calibrará instrumentos Altair 4X y Altair 5X (según se define en la
sección "Función Siempre a Punto del GALAXY GX2") 24 horas después de la calibración an-
terior.
- La función Hora del día permite calibrar o realizar la comprobación funcional de instrumentos
Altair 5X v1.30 o superiores (según se define en la sección "Hora del día para prueba automá-
tica") tomando como base la hora seleccionada por el usuario.
Observe detalladamente la tabla y las secciones siguientes para determinar el método de prueba
automática para su detector de gas.
Debe utilizarse una tarjeta de memoria si la prueba Sólo comprobación está habilitada
y Modo clásico está deshabilitado. En caso contrario, la estación de prueba comproba-
rá el instrumento cada vez que se introduzca.
Altair, Altair Pro,
Altair 2X
Altair 4X Altair 5X
Siempre a punto Incompatible Compatible Compatible para
v1.11,1.17,1.27
Hora del día Incompatible Incompatible Compatible para v1.30
MSA AUER
MSA
Uso del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
63
ES
Función Siempre a Punto del GALAXY GX2
La función Siempre a Punto es una función de los instrumentos ALTAIR 4X y ALTAIR 5X con las
siguientes versiones de software:
- ALTAIR 4X: v2.03 y superior
- ALTAIR 5X: v1.11, v1.17 y v1.27
La función permite calibrar automáticamente el detector de gas en un intervalo definido por el
usuario. El uso más común de esta función permite al usuario configurar el sistema GALAXY GX2
para calibrar automáticamente un instrumento antes de iniciar un turno de trabajo.
Es preciso ajustar las siguientes configuraciones para permitir que la función Siempre a Punto
esté activada:
Si se cumplen estas condiciones, el instrumento comprobará internamente cada hora su reloj y
la hora y la fecha de la última calibración. Si la siguiente calibración debe tener lugar antes de
una hora, el detector de gas se conecta automáticamente y la estación de prueba inicia la cali-
bración. Después de la calibración, la estación de prueba desconectará el instrumento y comen-
zará a cargar. La secuencia se repite basándose en la fecha de calibración programada.
Hora del día para prueba automática
Deben realizarse las siguientes configuraciones para activar la función Hora del día:
Instrumento Estación de prueba GALAXY GX2
- Fecha de calibración programada = cual-
quier fecha [ capítulo 4.6]. Asegúrese de
que esta fecha se corresponde con la de la
estación de prueba.
- Calibración válida a la hora deseada
- Versión de carga de la estación de prueba
- Fecha de calibración programada = cual-
quier fecha [ capítulo 4.6]. Asegúrese de
que esta fecha se corresponde con la del
detector de gas.
- Modo de prueba = calibración
La función Siempre a Punto se basa exclusivamente en la fecha de calibración progra-
mada y no en la hora. Cada calibración posterior se inicia a la misma hora que la cali-
bración previa.
Si, por algún motivo, el instrumento fallara la calibración dos veces seguidas, la función
Siempre a Punto se desactivará en el instrumento para evitar un consumo innecesario
de gas de calibración. El usuario debe diagnosticar la causa de las calibraciones falli-
das e iniciar una calibración válida a la hora deseada.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
64
Uso del sistema GALAXY GX2
MSA
ES
El GALAXY GX2 realizará la prueba automática (Sólo comprobación, Comprobación / Calibración
incorrecta o Sólo calibración) en función del tipo de prueba seleccionado en la pestaña Modo de
Configuración Prueba. Consulte la sección Resolución de problemas [ capítulo 6.8] si la prueba
no se inicia a la hora prevista.
Instrumento Estación de prueba GALAXY GX2
- Altair 5X con la versión de firmware 1.30 o
superior
- El intervalo debe ser igual y distinto a cero
tanto en el detector de gas como en el
GALAXY GX2
- La hora en el Altair 5X debe ser la misma
que en el GALAXY GX2
- El GALAXY GX2 cuenta con la versión de
software 1.07 o superior
- El intervalo debe ser igual y distinto a cero
tanto en el detector de gas como en el
GALAXY GX2
- Versión de carga de la estación de prueba
- Deben estar presentes todos los gases para
los sensores sometidos a prueba
Si el detector de gas se conecta y no supera la prueba seleccionada, el GALAXY GX2
activará el monitor de gas a la siguiente hora y lo intentará de nuevo. Si el monitor de
gas fallara la segunda prueba, la estación de prueba lo intentará de nuevo a la siguien-
te hora. Si el monitor de gas fallara de nuevo, la estación de prueba dejará de intentar-
lo. Para recuperarse de este modo, el detector de gas debe encenderse y apagarse, y
la situación que ha provocado el fallo de la prueba debe corregirse.
MSA AUER
MSA
Uso del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
65
ES
5.6 Notificación por correo electrónico
Si hay una conexión en red activada y la notificación por correo electrónico está configurada a
través del software MSA Link Pro, la estación maestra de prueba enviará mensajes de correo
electrónico basándose en los eventos mostrados en la tabla situada abajo. Recuerde que "EO"
corresponde a cada vez que ocurra, y "FO" a la primera vez que ocurra.
5.7 Calibración vencida y notificación de comprobación funcional
La unidad de prueba determinará que los sensores de gas ha superado la fecha de la comproba-
ción funcional o de la calibración y enviará una notificación según la tabla superior. Los detectores
de gas se marcan como "Atrasados" el día siguiente a la fecha de caducidad.
Frecuencia Condición para el mensaje Se envía el mensaje cuando
FO Gas de calibración bajo Presión de la botella de gas 99 psi
FO Gas de calibración vacío Presión de la botella de gas 49 psi
FO Gas de calibración próximo a fecha de ca-
ducidad
Configurable por el usuario [predeter-
minado = 4 semanas]
FO Gas de calibración caducado Fecha de caducidad
FO Fallos/errores en GX2 Según se produzcan
FO
Tarjeta de memoria SD prácticamente llena
Llena al 90%
FO Tarjeta de memoria SD llena Llena al 99%
EO Acceso de seguridad Después de introducir la contraseña
EO Comprobación funcional vencida Configurable por el usuario [predeter-
minado = 1 día]
EO Calibración vencida Configurable por el usuario [predeter-
minado = 30 días]
EO Comprobación funcional fallida Según se produzcan
EO Calibración fallida Según se produzcan
EO Estado del sensor X-Cell Notificado después de 2 calibraciones
fallidas seguidas
Se envían mensajes de correo electrónico desde la estación de prueba en el idioma
utilizado en ese momento en la pantalla de la estación de prueba.
La estación de prueba solo enviará mensajes de correo electrónico de Comprobación
funcional vencida o Ajuste/verificación vencido si hay una tarjeta SD en la estación de
prueba maestra.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
66
Resolución de problemas
MSA
ES
6 Resolución de problemas
Utilice la siguiente información para diagnosticar condiciones anormales.
6.1 El instrumento no inicia una comprobación funcional o una calibración
(1) Asegúrese de que el instrumento está conectado y de que no se muestran errores.
(2) En caso de utilizar un instrumento ALTAIR o ALTAIR Pro, pulse el botón y, a continuación,
introdúzcalo en la estación de prueba.
(3) Asegúrese de que el instrumento está colocado de forma segura en el soporte de la estación
de prueba.
(4) En caso de utilizar el ALTAIR 5 o 5X, asegúrese de que la entrada de la bomba del instru-
mento está colocada de forma segura en el manguito de entrada de gas de la estación de
prueba.
(5) Compruebe que no se muestren errores del soporte electrónico de botella. Si se utiliza un
soporte no electrónico de botella, asegúrese de que se han efectuado las conexiones ade-
cuadas y compruebe la presión de la botella.
(6) En caso de utilizar un sistema GALAXY GX2 con la opción de carga para el instrumento
ALTAIR 4/4X o 5/5X, compruebe que la conexión de carga se ajusta de forma segura al ins-
trumento. De este modo, el instrumento quedará alineado correctamente en la estación de
prueba.
(7) Compruebe que el sistema GALAXY GX2 está ajustado al modo de prueba deseado. Con-
sulte la configuración del GALAXY GX2 [ capítulo 4.5] en la sección de configuración de
este manual.
(8) La estación de prueba muestra la pantalla inicial.
MSA AUER
MSA
Resolución de problemas
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
67
ES
6.2 El instrumento falla la calibración de cero o la comprobación funcional
(1) Compruebe el filtro de aire fresco y sustitúyalo si estuviera sucio.
(2) Compruebe que la atmósfera está libre de cualquier gas interferente.
(3) En caso de conectar el gas de prueba sin un soporte de botella, compruebe que el tubo de
gas no está conectado al puerto superior de aire fresco situado en la parte izquierda de la
unidad más a la izquierda.
6.3 El instrumento falla la calibración de span o la comprobación funcional
(1) Compruebe que el ajuste de span del instrumento se corresponde con el valor del gas de
prueba.
(2) Para los instrumentos ALTAIR H
2
S y ALTAIR CO, compruebe que la junta estanca de gas
verde se ha introducido en la estación de prueba.
(3) Para los instrumentos ALTAIR 5/5X, compruebe que la entrada de gas del instrumento se en-
cuentra completamente introducida en la boquilla de entrada de la estación de prueba. Com-
pruebe que la boquilla de entrada de la estación de prueba no presenta daños ni roturas.
(4) Compruebe el lado derecho de la unidad más a la derecha para verificar que los tapones
blancos están colocados correctamente en las conexiones de salida de gas.
(5) Compruebe los laterales de cada unidad para garantizar que las boquillas ranuradas de la
línea de gas están en su posición y alineadas entre las estaciones de prueba y los soportes
de botella. Las boquillas desalineadas provocan fugas de gas.
(6) Compruebe que la configuración de las botellas es correcta. Consulte la información de con-
figuración de las botellas en la sección de configuración [ capítulo 4.7] de este manual.
(7) Utilice la pantalla Detalles para identificar los sensores que fallan. Si se producen fallos rei-
terados, sustituya el sensor según el manual de instrucciones del instrumento.
6.4 No se muestran los registros del instrumento
Los registros del instrumento solo se muestran en la estación de prueba más a la derecha. Com-
pruebe el puerto de la tarjeta de memoria en el puerto derecho de la estación de prueba más a
la derecha. Si no está instalada la tarjeta de memoria opcional SD o SDHC, no se visualizarán
los registros de calibración y de comprobación funcional del instrumento.
Los registros de la prueba no se guardan en la tarjeta de memoria
Lo más probable es que esté originado por una tarjeta de memoria corrupta o porque una tarjeta
nueva está protegida contra escritura. En el caso de una tarjeta de memoria protegida contra es-
critura, deslice el interruptor del lateral de la tarjeta para permitir que acepte datos.
De forma ocasional y en condiciones de uso normales, los sensores electroquímicos
pueden estar expuestos a niveles muy altos del gas objetivo o a un gas interferente, lo
que podría saturar el electrolito del sensor o el filtro. Si se produce este tipo de satura-
ción, el rendimiento de los sensores puede verse afectado, así como la capacidad de
realizar la calibración de cero o de span. Se trata, generalmente, de un efecto temporal
y el sensor se recuperará por sí mismo si se deja al aire fresco. Aunque el tiempo de
recuperación depende del gas de saturación y del nivel de la exposición, normalmente
es inferior a 24 horas. Debería intentarse recuperar el sensor antes de sustituirlo.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
68
Resolución de problemas
MSA
ES
6.5 No se muestran los datos de la botella
En caso de utilizar un soporte electrónico de botella con botellas de gas de MSA dotadas de eti-
queta RFID, los parámetros generales de las botellas se cumplimentan automáticamente. Si se
utiliza un soporte no electrónico de botella o un gas de prueba de una fuente independiente, el
usuario debe introducir manualmente los datos de la botella. La presión de la botella de gas
SOLO se mostrará con un soporte electrónico de botella.
No se muestran los datos de la botella:
(1) Si se utiliza un soporte electrónico de botella, compruebe que la presión se muestra en la
pantalla inicial. En caso de no visualizarse, es posible que el soporte de botella y la estación
de prueba no se estén comunicando a través del conector. Retire los tornillos del borde y
presione las dos estaciones. Si se muestra una lectura de presión válida, introduzca de nue-
vo los tornillos del borde.
(2) En caso de utilizar un soporte electrónico de botella, compruebe que la botella de gas de
prueba está enroscada de forma segura en la base.
(3) Si no se utiliza una botella de gas con etiqueta RFID, compruebe que se han introducido los
parámetros de la botella [ Configuración de gas de GX2].
(4) Al utilizar un regulador independiente, compruebe que las botellas de prueba contengan gas
de prueba.
(5) Si no se utiliza un soporte electrónico de botella, compruebe que la descripción de la botella
se haya introducido en las pantallas de configuración de la botella. Consulte la sección de
configuración de la botellas [ capítulo 4.7] de este manual.
6.6 LED amarillo de la estación de prueba
La estación de prueba proporciona una amplia información sobre el estado de los componentes
de hardware y de firmware a través de la pantalla Estado GX2 a la que se accede desde la pan-
talla Administrador [ Fig. 23] seleccionando el botón Estado GX2. La tabla inferior muestra la
información facilitada para cada estación de prueba y soporte de botella de una batería. Si uno
de estos componentes falla, se muestra un mensaje en rojo indicando el error.
Los manómetros de botella de la pantalla inicial y las pantallas de las botellas posterio-
res solo muestran los campos de presión, número de referencia, número de lote y ca-
ducidad si se utiliza un soporte electrónico de botella.
Para intentar eliminar el error, pulse el botón para borrar de la página Estado GX2.
Si se elimina el estado de error, el LED de la estación de prueba volverá a ser de
color verde
Soporte de botella
[número]
Si el estado es de fallo:
-Gas de la botella Indica una condición de fallo con la botella [caducada o vacía]
-Memoria flash Devolver a un centro de servicio autorizado MSA para su reparación
-Memoria RAM Devolver a un centro de servicio autorizado MSA para su reparación
-Fuente de alimenta-
ción eléctrica de 12V
Devolver a un centro de servicio autorizado MSA para su reparación
MSA AUER
MSA
Resolución de problemas
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
69
ES
-Fuente de alimenta-
ción eléctrica de 6V
Si la fuente de alimentación de 6V del GX2 muestra un fallo, intentar re-
conectarla.
En caso contrario, devolver a un centro de servicio autorizado MSA para
su reparación
-Etiqueta RFID Devolver a un centro de servicio autorizado MSA para su reparación
-Comunicaciones Devolver a un centro de servicio autorizado MSA para su reparación
- Lectura de RFID Etiqueta RFID corrupta. Introducir la información de la botella a través de
las pantallas de configuración manual.
-Datos Etiqueta RFID corrupta. Introducir la información de la botella a través de
las pantallas de configuración manual.
-CRC Etiqueta RFID corrupta. Introducir la información de la botella a través de
las pantallas de configuración manual.
-Identificador
Estación de prueba
[número]
Si el estado es de fallo:
-IR Aplicar alimentación a la estación de prueba. Comprobar que no
haya suciedad en el detector de gas que bloquee el terminal de in-
frarrojos. Si el problema persiste, devolver a un centro de servicio
autorizado MSA para su reparación.
-Bomba capítulo 6, en Fallo de bomba o Fallo de flujo
-Flujo capítulo 6, en Fallo de bomba o Fallo de flujo
-Tarjeta SD llena al 90% Sustituir la tarjeta SD o eliminar archivos.
-Tarjeta SD llena al 100% Sustituir la tarjeta SD o eliminar archivos.
-Fuente de alimentación
eléctrica de 6V
Si hay disponible otra fuente de alimentación del GX2, intentar cam-
biar las fuentes de alimentación. En caso contrario, devolver a un
centro de servicio autorizado MSA para su reparación.
-Fuente de alimentación
de 1,8
Devolver a un centro de servicio autorizado MSA para su reparación
-Datos Un ajuste estaba corrupto y se han restaurado los ajustes predeter-
minados de fábrica para todos los ajustes. Comprobar que todos los
ajustes del GX2 sean correctos para la aplicación.
-CRC Un ajuste estaba corrupto y se han restaurado los ajustes predeter-
minados de fábrica para todos los ajustes. Comprobar que todos los
ajustes del GX2 sean correctos para la aplicación.
-Reinicio de configuración Se produce cuando se detecta un fallo de datos o CRC. Significa que
se han restaurado los ajustes predeterminados de fábrica. Si este
error se produce de nuevo al cambiar ajustes, devolver a un centro
de servicio autorizado MSA.
-Comunicación de botella Se ha interrumpido la comunicación entre la estación de prueba y el
soporte de botella. Comprobar que el LED de estado del soporte de
botella esté en verde, presionar las unidades para garantizar una
buen conexión y, si el problema persiste, devolver a un centro de
servicio autorizado MSA para su reparación.
Soporte de botella
[número]
Si el estado es de fallo:
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
70
Resolución de problemas
MSA
ES
6.7 Mensajes de error del sistema
El sistema GALAXY GX2 puede mostrar un número de errores del sistema que se visualizan en
la pantalla de la estación de prueba con una caja de error roja. El mensaje de error debe confir-
marse para que pueda proseguir el funcionamiento de la estación de prueba.
Tarjeta de memoria protegida contra escritura
Se produce cuando la tarjeta de memoria no puede aceptar datos. Compruebe que el interruptor
del lateral de la tarjeta de memoria esté desbloqueado para que pueda aceptar datos.
Necesario número de serie
Se produce cuando el instrumento no dispone de su número de serie. Utilice la aplicación de soft-
ware libre MSA Link y un terminal IR para asignar un número de serie al instrumento. Se necesita
un número de serie único, distinto a cero, para cada modelo de detector de gas.
Fallo de bomba o Fallo de flujo
Se produce si la bomba está bloqueada durante una prueba, se realiza una lectura de botella de
prueba vacía, el filtro de aire fresco está obstruido o se ha producido un error de flujo interno.
Compruebe visualmente si el filtro de aire está sucio y sustitúyalo si fuera necesario. Consulte la
sección El instrumento no inicia una comprobación funcional o una calibración [ capítulo 6.1]
de este manual.
Prueba parcial
El sistema de prueba no dispone de suficiente gas para una prueba completa. Compruebe que
la configuración de las botellas es correcta y que hay el gas adecuado en las mismas. Consulte
la sección Configuración de botella [ capítulo 4.7] de este manual.
Fallo de la memoria USB
Se produce si la memoria flash del usuario no puede aceptar datos. Compruebe que la memoria
flash funciona correctamente. Si la memoria USB está llena, elimine los datos innecesarios o sus-
titúyala por una memoria USB nueva. Compruebe el ajuste de activación de la memoria USB en
la sección de configuración del GALAXY GX2 [ capítulo 4] de este manual.
Pérdida de la conexión de red
Se produce si la configuración de red opcional no funciona correctamente. Compruebe que los
cables Ethernet están colocados de forma segura entre las estaciones de prueba, desde la uni-
dad maestra hasta el PC, y que son del tipo 10/100 Mbps. Puede encontrar información adicional
acerca de las conexiones de red en el manual del usuario final del producto de software.
Error de descarga - Registros fuera de sincronía
Se produce si los registros no se encuentran en orden cronológico secuencial ni en los registros
de datos periódicos ni de sesión. Véase el "Libro blanco fuera de sincronía" ubicado en la página
del producto GALAXY GX2 en www.MSAsafety.com para obtener más información.
MSA AUER
MSA
Resolución de problemas
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
71
ES
6.8 La prueba automática no se realiza
Existen varios métodos para verificar si se realiza la prueba seleccionada.
- En la pantalla del detector de gas debe aparecer una marca de comprobación si la prueba se
ha ejecutado correctamente.
- La pantalla del GALAXY GX2 debe mostrar OK.
-
Si hay una tarjeta de memoria SD insertada, la página Registros del instrumento GALAXY GX2
debe indicar que se ha realizado la prueba.
- Si estuviera conectado a MSA Link Pro, una búsqueda en la página Informe de calibración de-
bería mostrar la fecha y hora seleccionadas de la prueba.
Siga los pasos siguientes para resolver el problema.
La Hora del día está ajustada en el GALAXY GX2 pero no se realiza la prueba
Verifique que se cumplen TODAS las condiciones de la sección "Hora del día para prueba auto-
mática" en la página 63. En caso afirmativo, compruebe que:
(1) La presión de la botella de gas es la correcta
(2) Compruebe que el instrumento se encontraba en el GALAXY GX2, que estaba apagado y
que el LED de carga estaba de color verde o rojo a la hora especificada para la prueba
(3) Compruebe que el LED verde de estado del GALAXY GX2 está encendido. En caso con-
trario, véase el capítulo 6.6.
(4) Encienda el detector de gas e introdúzcalo en el GALAXY GX2 con el Modo clásico ajustado
a habilitado. Compruebe que se lleva a cabo una prueba. Si no se ejecuta la prueba, utilice
el botón de estado de GX2 o los mensajes de error de la pantalla para diagnosticar el pro-
blema.
Recuerde: la prueba de la hora del día ÚNICAMENTE es válida en el Altair 5X v1.30 o superior.
Mi Altair 4X no se ha calibrado cuando estaba previsto
Un Altair 4X utilizará la función Siempre a punto para la prueba automática (véase la sección
"Función Siempre a Punto del GALAXY GX2" en la página 63). Verifique que se cumplen TODAS
las condiciones de la sección "Función Siempre a Punto del GALAXY GX2" en la página 63. En
caso afirmativo, compruebe que:
(1) La presión de la botella de gas es la correcta.
(2) Compruebe que el instrumento se encontraba en el GALAXY GX2, que estaba apagado y que
el LED de carga estaba de color verde o rojo 24 horas después de la calibración anterior.
(3) El GALAXY GX2 se encuentra en el modo Sólo calibración.
(4) Compruebe que el LED verde de estado del GALAXY GX2 está encendido. En caso contra-
rio, véase el capítulo 6.6.
(5) Utilice MSA Link y un terminal IR para descargar el registro de calibración del detector de
gas.
Compruebe la entrada de la calibración correcta anterior. Esa es la hora a la que se in-
tentará la siguiente prueba de calibración.
Recuerde: estos mismos pasos pueden aplicarse en el Altair 5X con las versiones de firmware
1.11, 1.17 o 1.27.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
72
Mantenimiento [limpieza y sustitución de piezas]
MSA
ES
7 Mantenimiento [limpieza y sustitución de piezas]
7.1 Mantenimiento correctivo
Véanse en la lista inferior las piezas de repuesto comunes del sistema GALAXY GX2. Si tuviera
cualquier pregunta relativa al equipo, algún procedimiento de este manual o la ubicación del cen-
tro de reparación MSA más cercano y la fuente de las piezas de repuesto, llame al Servicio al
cliente de MSA.
7.2 Piezas de repuesto y accesorios
¡Aviso!
La reparación o modificación del sistema GALAXY GX2, que excedan lo indicado en estas ins-
trucciones, por personas distintas al personal autorizado por MSA pueden poner en peligro a las
personas que confían en este equipo para su seguridad o salud y pueden anular todas las ga-
rantías y homologaciones. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales de MSA.
Elementos para mantenimiento correctivo Referencia
Fuente de alimentación CA, global 10124286
Filtro de aire fresco 10050789
Filtro de aire fresco, de gran capacidad 10062363
Juego de piezas de repuesto [patas, boquillas ranuradas, tapones, junta tórica
del soporte de botella]
10127020
Soporte electrónico de botella 10105756
Soporte no electrónico de botella 10125135
Juego repuesto junta estanca de entrada [instrumento ALTAIR 5/5X] 10094844
Junta ALTAIR (paquete de 1) 10125136-SP
Protector de pantalla (paquete de 5) 10125289-SP5
Cable de alimentación para Norteamérica 10127146
Cable de alimentación para Europa 10127145
Cable de alimentación para Reino Unido 10127144
Cable de alimentación para Australia 10127143
Cinta de impresora de etiquetas 10145138
MSA AUER
MSA
Mantenimiento [limpieza y sustitución de piezas]
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
73
ES
Accesorios Referencia
Tarjeta SD de 4GB 10127111
Llave MSA Link Pro 10123938
Llave USB GALAXY GX2 10123937
Tapa 10125907
Cargador múltiple ALTAIR 4/4X 10105727
Cargador múltiple ALTAIR 5/5X 10105728
Impresora de etiquetas o de etiquetas/informes 10127808
Rollo de etiquetas de instrumento [2.800 etiquetas/rollo] 10126437
Rollo de etiquetas e informes [375 etiquetas/rollo] 10126138
Cable Ethernet de 12" para conexión de estación de prueba con estación de prueba
10127518
Juego de presillas de carril DIN [2 presillas y tornillos por juego] 10126657
Carril DIN modelo Omega de 0,5 m, perforado, de acero, revestimiento de cinc 10062364
Carril DIN modelo Omega de 1 m, perforado, de acero, revestimiento de cinc 10062365
Carril DIN modelo Omega de 2 m, perforado, de acero, revestimiento de cinc 10062366
Terminal IR USB [para uso con MSA Link] 10082834
Regulador a demanda para Cl
2
y NH
3
10034391
Regulador a demanda de gran capacidad (<3000 psi) 710289
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
74
Mantenimiento [limpieza y sustitución de piezas]
MSA
ES
BOTELLAS DE AJUSTE PARA GALAXY GX2 CON ETIQUETAS RFID
Tipo Contenido de gas Tamaño
Referencia
N.A. EU
Mezcla 1,45% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
20 ppm H
2
S
ECONO-CAL 10048280 10128160
Mezcla 1,45% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
20 ppm H
2
S
BOTELLA RP 10045035 10053022
Mezcla 2,50% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
20 ppm H
2
S
ECONO-CAL 10048981
Mezcla 2,50% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
20 ppm H
2
S
BOTELLA RP 10048890
Mezcla
CO
2
1,45% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
20 ppm H
2
S, 2,50% CO
2
BOTELLA RP 10103262 10102853
Mezcla
SO
2
1,45% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
20 ppm H
2
S, 10 ppm SO
2
ECONO-CAL 10098855 10122425
Mezcla
SO
2
1,45% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
20 ppm H
2
S, 10 ppm SO
2
BOTELLA RP 10117738 10122426
Mezcla +
CO
2
1,45% CH
4
, 20 H
2
S, 60 CO, 15% O
2
,
2,5% CO
2
ECONO-CAL 10128181
3 gases 2,50% metano, 15,0% O
2
, 20 ppm H
2
S ECONO-CAL 10048888
3 gases 2,50% metano, 15,0% O
2
, 20 ppm H
2
S BOTELLA RP 10048889
3 + NO
2
1,45% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
10 ppm NO
2
ECONO-CAL 10058036 10143308
3 + NO
2
1,45% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
10 ppm NO
2
BOTELLA RP 10058034
3 + NO
2
2,50% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
10 ppm NO
2
ECONO-CAL 10058172
3 + NO
2
2,50% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
10 ppm NO
2
BOTELLA RP 10058171
NO
2
10 ppm ECONO-CAL 711068 10029521
NO
2
10 ppm BOTELLA RP 808977
SO
2
10 ppm ECONO-CAL 711070 10079806
SO
2
10 ppm BOTELLA RP 808978
NH
3
25 ppm ECONO-CAL 711078 10079807
NH
3
25 ppm BOTELLA RP 814866
CL
2
10 ppm ECONO-CAL 711066 10011939
CL
2
10 ppm BOTELLA RP 806740
CL
2
2 ppm ECONO-CAL 711082
CL
2
2 ppm BOTELLA RP 10028080
HCN 10 ppm ECONO-CAL 711072
HCN 10 ppm BOTELLA RP 809351
PH
3
0,5 ppm ECONO-CAL 711088 10029522
PH
3
0,5 ppm BOTELLA RP 710533
CO 60 ppm 100 L 710882
MSA AUER
MSA
Mantenimiento [limpieza y sustitución de piezas]
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
75
ES
H
2
S 40 ppm ECONO-CAL 711062 10011727
H
2
S 40 ppm BOTELLA RP 467897
O
2
20,80% 100 L 479857
Aire cero
THC
<1 ppm
100 L 801050
NO 50 ppm BOTELLA RP 812144
NO 50 ppm ECONO-CAL 711074 10126429
CH
4
0,625% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO BOTELLA RP 10125948
C
5
H
12
0,375% pentano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO BOTELLA RP 10125947
CH
4
0,625% metano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
20 ppm H
2
S
BOTELLA RP 10125695
C
5
H
12
0,375% pentano, 15,0% O
2
, 60 ppm CO,
20 ppm H
2
S
BOTELLA RP 10125708
2 gases 1,45% CH
4
, 15% O
2
ECONO-CAL 10128182
Mezcla
de pro-
pano
0,4% C
3
H
8
, 20 H
2
S, 60 CO, 15% O
2
BOTELLA RP 10086549
Propano
2 gases
0,4% C
3
H
8
, 15% O
2
BOTELLA RP 10128184
CO 60 ppm CO en SL ECONO-CAL 10073231
O
2
5% vol O
2
en N
2
ECONO-CAL 10081672
Tipo Contenido de gas Tamaño
Referencia
N.A. EU
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
76
Mantenimiento [limpieza y sustitución de piezas]
MSA
ES
7.3 Sustitución del filtro de aire fresco
El filtro de aire fresco desechable está ubicado en el tubo acoplado al puerto superior del lado
izquierdo de la unidad más a la izquierda. El filtro requiere una sustitución periódica, basándose
en la frecuencia de uso de la unidad y en la limpieza ambiente. Mediante un control visual del filtro
de aire fresco se determina la presencia de suciedad. Sustitúyalo según sea necesario.
Fig. 25 Filtro de aire fresco
Para sustituir el filtro:
(1) Retire el filtro y el tubo de la boquilla ranurada del puerto de aire fresco, en el lado izquierdo
de la unidad más a la izquierda.
(2) Elimine el filtro usado.
(3) Introduzca el filtro nuevo y el tubo en la misma boquilla ranurada del puerto de aire fresco.
Las alarmas de la bomba indicarán la necesidad de sustituir el filtro de aire fresco.
¡Atención!
No ponga en funcionamiento la unidad sin el filtro montado [incluso en caso de utilizar una bo-
tella de aire cero en la instalación] puesto que, de lo contrario, las válvulas y las bombas pueden
resultar dañadas.
Si el sistema está compuesto por cuatro o más estaciones de prueba, utilice el filtro de
gran capacidad y compruebe que la flecha de indicación del flujo señala hacia la uni-
dad.
MSA AUER
MSA
Mantenimiento [limpieza y sustitución de piezas]
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
77
ES
7.4 Sustitución de la junta tórica [soporte de botella]
Compruebe visualmente cada mes la junta tórica de la boquilla y límpiela si fuera necesario. Sus-
titúyala si presenta daños.
(1) Retire la junta tórica dañada.
(2) Limpie la boquilla con un paño humedecido en agua y aplique una película fina de aceite
mineral a la nueva junta tórica.
(3) Coloque la nueva junta tórica en la boquilla.
7.5 Sustitución de la junta estanca de entrada [detector de gas ALTAIR 5/5X]
Errores de flujo y fallos en la calibración pueden ser señales de una junta estanca de entrada da-
ñada. MSA recomienda sustituir la junta anualmente.
Sustituya la junta:
(1) Retire el enganche de acero inoxidable [collar].
(2) Ahora es posible retirar de la boquilla la junta estanca de entrada de goma.
(3) Coloque el extremo más ancho [acampanado] de una junta estanca de entrada nueva en la
boquilla.
(4) Coloque de nuevo el enganche de acero inoxidable [collar] y compruebe que está asentado
en la parte superior.
¡Atención!
No utilice un lubricante con base de silicona en esta junta tórica.
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
78
Mantenimiento [limpieza y sustitución de piezas]
MSA
ES
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 28
MSA AUER
MSA
Mantenimiento [limpieza y sustitución de piezas]
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
79
ES
7.6 Sustitución del cierre de goma [detector de gas ALTAIR]
Con el tiempo, los cierres de goma del sistema GALAXY GX2 pueden degradarse. Extraiga el
cierre desgastado de la estación de prueba. Sustituya el cierre y compruebe que queda firme-
mente asentado.
Fig. 29
Fig. 30
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
80
Características técnicas
MSA
ES
8 Características técnicas
9 Parámetros predeterminados del sistema GALAXY GX2
Consulte en la lista inferior los ajustes predeterminados para cada pantalla para la configuración
del sistema GALAXY GX2. Los ajustes pueden modificarse para optimizar el rendimiento en las
instalaciones del usuario.
Especificación Pieza Rango
Temperatura de funciona-
miento
Estación de prueba y sopor-
te de botella
0-40°C
Cargador múltiple 10-35°C
Tensión de entrada Módulo de alimentación 100 - 240 VCA, 47 - 63 Hz
Módulo de vehículo opcional
9 - 32 VCC
Consumo de potencia
[valor nominal]
Solo estación de prueba < 7,0 W
Soporte de botella < 1,0 W
Cargador múltiple < 13,0 W
Características físicas Estación de prueba Altura: 299,72 mm [11,80"]
Anchura: 165,10 mm [6,50"]
Fondo: 200,66 mm [7,90"]
Material: Acrilonitrilo butadieno ABS
Soporte de botella Altura: 299,72 mm [11,80"]
Anchura: 165,10 mm [6,50"]
Fondo: 154,94 mm [6,10"]
Material: Acrilonitrilo butadieno ABS
Cargador múltiple Altura: 299,72 mm [11,80"]
Anchura: 165,10 mm [6,50"]
Fondo: 163,58 mm [6,44"]
Material: Acrilonitrilo butadieno ABS
Nombre de pantalla Parámetro Ajuste predeterminado
Configuración datos Fecha
Fecha actual ajustada durante el montaje
Configurar zona horaria Zona horaria Hora de la costa este [EE.UU., Canadá]
Configurar hora Hora Hora actual ajustada durante el montaje
24 horas Off
Configuración Prueba
Simulacion de gas permitido
Sí para todo
% de volumen a 100%LEL Ajuste EE.UU. para todos
MSA AUER
MSA
Parámetros predeterminados del sistema GALAXY GX2
GALAXY GX2 Sistema de prueba automático
81
ES
Configuración Prueba -
Modo
Sólo comprobación Off
Sólo calibración Off
Comprobación / Calibra-
ción incorrecta
On
Modo clásico Off
Configuración Prueba -
Calibración
Intervalo calibración [Días] 30
Configuración Prueba -
Comprobación
Intervalo comprobación
[Días]
1
Configuración seguridad Contraseña 0000 [off]
Configuración de GX2 -
GX2
Puerto USB activado On
Mostrar psi On
Mostrar bar Off
Configuración de GX2 -
Registro de datos
Descargar registro periódico
Off
Descargar registro sesión Off
Borrar después de descar-
gar
Off
Configuración de GX2 -
Imprimiendo
Imprimir etiqueta calibra-
ción
Off
Imprimir informe Off
Ajuste de volumen Volumen Medio
Configuración retroilumi-
nación
Intensidad Muy alto
Puerto USB Activado On
Configuración de idiomas Idioma SPANISH
Configurar Cilindro 1-4 Activar Gas Patrón Auto Todos on
Configuración caducidad
1-4
Aviso de semanas que fal-
tan para el vencimiento
4 semanas
Configuración de LEL Ajuste de % de volumen Todos los volúmenes del 100%LEL de
gas combustible ajustados a los están-
dares ANSI
Configuración de red DHCP activado Activado
Nombre de pantalla Parámetro Ajuste predeterminado
Because every life has a purpose...
For local MSA contacts please visit us at MSAsafety.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Galaxy GX2 Automated Test System El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario