Dell PowerEdge T640 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
PowerEdge T640 de Dell|EMC
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E47S Series
Tipo reglamentario: E47S001
July 2020
Rev. A12
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el
problema.
AVISO: Una señal de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2017 - 2020 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus
filiales. Es posible que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Capítulo 1: Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640............................................................ 8
Configuraciones admitidas....................................................................................................................................................9
Vista frontal del sistema........................................................................................................................................................9
Indicadores LED de estado............................................................................................................................................12
Códigos del indicador LED de iDRAC directo............................................................................................................. 13
Códigos del indicador de iDRAC Quick Sync 2........................................................................................................... 14
Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema..................................................................... 14
Códigos indicadores de unidades................................................................................................................................. 15
Vista posterior del sistema..................................................................................................................................................16
Códigos de los indicadores de la NIC........................................................................................................................... 17
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación................................................................................. 18
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema............................................................................................................. 20
Etiqueta de información del sistema..................................................................................................................................21
Capítulo 2: Especificaciones técnicas..............................................................................................26
Dimensiones del chasis....................................................................................................................................................... 26
Peso del chasis.....................................................................................................................................................................27
Especificaciones del procesador........................................................................................................................................27
Sistemas operativos compatibles...................................................................................................................................... 27
Ventiladores de refrigeración............................................................................................................................................. 27
Especificaciones del ventilador de enfriamiento........................................................................................................ 27
Matriz del ventilador de refrigeración......................................................................................................................... 28
Extracción de un ventilador de refrigeración posterior o intermedio......................................................................28
Instalación de un ventilador de refrigeración posterior o intermedio...................................................................... 29
Extracción del ventilador externo derecho.................................................................................................................30
Instalación del ventilador externo derecho..................................................................................................................31
Especificaciones de PSU.................................................................................................................................................... 32
Especificaciones de la batería del sistema........................................................................................................................32
Especificaciones del bus de expansión............................................................................................................................. 32
Especificaciones de la memoria......................................................................................................................................... 33
Especificaciones del controlador de almacenamiento.................................................................................................... 33
Especificaciones de la unidad.............................................................................................................................................34
Unidades de disco duro.................................................................................................................................................34
Unidad óptica................................................................................................................................................................. 34
Especificaciones de puertos y conectores.......................................................................................................................34
Puertos USB...................................................................................................................................................................34
Puertos NIC....................................................................................................................................................................34
Puertos VGA...................................................................................................................................................................34
Conector serie................................................................................................................................................................35
Módulo SD dual interno con tarjeta vFlash................................................................................................................ 35
Especificaciones de vídeo...................................................................................................................................................35
Especificaciones ambientales.............................................................................................................................................35
Temperatura de funcionamiento estándar................................................................................................................. 37
Temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................................................. 37
Tabla de contenido
Tabla de contenido 3
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas................................................................................38
Capítulo 3: Instalación y configuración inicial del sistema................................................................. 39
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 39
Configuración de iDRAC.....................................................................................................................................................39
Para configurar la dirección IP de iDRAC:.................................................................................................................. 39
Iniciar sesión en iDRAC................................................................................................................................................. 40
Opciones para instalar el sistema operativo.....................................................................................................................40
Métodos para descargar firmware y controladores..................................................................................................40
Descarga de controladores y firmware........................................................................................................................41
Capítulo 4: Aplicaciones de administración previas al sistema operativo............................................. 42
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................... 42
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 42
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)................................................................................... 42
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)............................................................................................43
BIOS del sistema............................................................................................................................................................43
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)..................................................................................................66
Device Settings (Configuración del dispositivo)........................................................................................................66
Dell Lifecycle Controller......................................................................................................................................................66
Administración integrada del sistema..........................................................................................................................66
Boot Manager (Administrador de inicio)...........................................................................................................................67
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................ 67
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio).................................................................67
Menú de arranque de UEFI único................................................................................................................................ 67
System Utilities (Utilidades del sistema).....................................................................................................................67
Inicio PXE..............................................................................................................................................................................68
Capítulo 5: Instalación y extracción de componentes del sistema...................................................... 69
Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................69
Antes de trabajar en el interior de su equipo....................................................................................................................70
Después de trabajar en el interior del sistema..................................................................................................................70
Bisel frontal opcional........................................................................................................................................................... 70
Extracción del bisel frontal............................................................................................................................................70
Instalación del bisel frontal.............................................................................................................................................71
Pies del sistema....................................................................................................................................................................72
Extracción de los pies del sistema............................................................................................................................... 72
Instalación de los pies del sistema................................................................................................................................73
Ruedas giratorias: opcional.................................................................................................................................................74
Extracción de las ruedas giratorias.............................................................................................................................. 74
Instalación de las ruedas giratorias.............................................................................................................................. 75
Unidades............................................................................................................................................................................... 76
Extracción de una unidad de relleno............................................................................................................................76
Instalación de una unidad de relleno............................................................................................................................ 77
Extracción de un portaunidades.................................................................................................................................. 78
Instalación de un portaunidades...................................................................................................................................78
Extracción de una unidad del portaunidades..............................................................................................................79
Instalación de una unidad en el portaunidades...........................................................................................................80
Extracción de un adaptador de la unidad de 3,5 pulgadas de un portaunidades de 3,5 pulgadas.......................81
4
Tabla de contenido
Instalación de un adaptador de unidades de 3,5 pulgadas en el portaunidades de 3,5 pulgadas........................82
Extracción de una unidad de 2,5 pulgadas de un adaptador de unidades de 3,5 pulgadas................................. 83
Instalación de una unidad de 2,5 pulgadas en un adaptador de unidad de 3,5 pulgadas..................................... 84
Unidades de fuente de alimentación.................................................................................................................................85
Especificaciones de PSU.............................................................................................................................................. 85
Función de repuesto dinámico..................................................................................................................................... 86
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de relleno..............................................................................86
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de relleno..............................................................................87
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA....................................................................................87
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA....................................................................................88
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC................................................................................... 89
Instalación de una unidad del sistema de alimentación de CC.................................................................................90
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de CC....................................................................... 90
Cubierta del sistema.............................................................................................................................................................91
Extracción de la cubierta del sistema...........................................................................................................................91
Instalación de la cubierta del sistema..........................................................................................................................92
Interior del sistema.............................................................................................................................................................. 93
Cubierta para flujo de aire.................................................................................................................................................. 95
Extracción de las cubiertas para flujo de aire de GPU opcionales...........................................................................95
Instalación de las cubiertas para flujo de aire de GPU opcionales...........................................................................95
Extracción de la cubierta para flujo de aire................................................................................................................ 96
Instalación de la cubierta para flujo de aire.................................................................................................................97
Ventiladores de refrigeración.............................................................................................................................................98
Especificaciones del ventilador de enfriamiento........................................................................................................98
Matriz del ventilador de refrigeración.........................................................................................................................99
Extracción de un ventilador de refrigeración posterior o intermedio......................................................................99
Instalación de un ventilador de refrigeración posterior o intermedio.....................................................................100
Extracción del ventilador externo derecho................................................................................................................101
Instalación del ventilador externo derecho............................................................................................................... 102
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (ventilador intermedio)............................................................................ 103
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración intermedio...................................................................103
Instalación del ensamblaje de ventiladores de refrigeración intermedio................................................................103
FlexBays.............................................................................................................................................................................. 104
Extracción de un compartimento para unidades NVMe o un compartimento flexible........................................104
Instalación de un compartimento para unidades NVMe o Flexbay........................................................................105
Unidades óptica y de cinta................................................................................................................................................106
Especificaciones de unidades ópticas y de cinta......................................................................................................106
Extracción de la unidad óptica o de cinta de relleno................................................................................................106
Instalación de la unidad óptica o de cinta de relleno................................................................................................107
Extracción de la caja de la unidad óptica o la unidad de cinta................................................................................108
Instalación de la caja para unidad óptica o unidad de cinta.................................................................................... 109
Extracción de la unidad óptica reducida.....................................................................................................................110
Instalación de la unidad óptica reducida......................................................................................................................111
Batería NVDIMM-N............................................................................................................................................................112
Extracción de la batería NVDIMM-N..........................................................................................................................112
Instalación de la batería NVDIMM-N..........................................................................................................................113
Memoria del sistema...........................................................................................................................................................113
Reglas de la memoria del sistema............................................................................................................................... 113
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.................................................................................115
Reglas para la instalación de módulos de memoria NVDIMM-N.............................................................................116
Tabla de contenido
5
Pautas específicas de los modos.................................................................................................................................117
Extracción de un módulo de memoria....................................................................................................................... 120
Instalación de un módulo de memoria........................................................................................................................ 121
Procesadores y disipadores de calor............................................................................................................................... 122
Extracción de un módulo del disipador de calor y procesador................................................................................122
Extracción del procesador del módulo del procesador y el disipador de calor..................................................... 123
Instalación del procesador en un módulo de procesador y disipador de calor......................................................125
Instalación de un módulo de procesador y disipador de calor................................................................................ 128
Portatarjetas de expansión............................................................................................................................................... 129
Extracción de portatarjetas de expansión.................................................................................................................129
Instalación de portatarjetas de expansión.................................................................................................................130
Soporte para tarjeta GPU (opcional)...............................................................................................................................130
Restricción de la tarjeta GPU..................................................................................................................................... 130
Pautas para la instalación de tarjetas GPU................................................................................................................131
Extracción del portatarjetas GPU opcional................................................................................................................131
Instalación del soporte para tarjetas GPU.................................................................................................................132
Tarjetas de expansión........................................................................................................................................................133
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.................................................................................................133
Prioridad de las ranuras para tarjeta de expansión...................................................................................................134
Extracción de una tarjeta de expansión.................................................................................................................... 135
Instalación de una tarjeta de expansión.....................................................................................................................137
Módulo M.2 SSD................................................................................................................................................................138
Extracción del módulo M.2 SSD.................................................................................................................................138
Instalación del módulo M.2 SSD.................................................................................................................................139
Tarjeta vFlash o microSD opcional...................................................................................................................................140
Extracción de la tarjeta MicroSD............................................................................................................................... 140
Instalación de la tarjeta microSD.................................................................................................................................141
Módulo IDSDM o vFlash opcional.................................................................................................................................... 142
Extracción del módulo IDSDM o vFlash opcional.....................................................................................................142
Instalación del módulo IDSDM o vFlash opcional..................................................................................................... 143
Plano posterior................................................................................................................................................................... 144
Conectores del plano posterior...................................................................................................................................144
Extracción de un backplane........................................................................................................................................146
Instalación de un backplane........................................................................................................................................ 147
Cableado del backplane.....................................................................................................................................................148
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada.......................................................................................................151
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada..................................................................... 151
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.....................................................................152
Batería del sistema.............................................................................................................................................................153
Sustitución de la batería del sistema..........................................................................................................................153
Clave de memoria USB interna opcional.........................................................................................................................154
Sustitución de la memoria USB interna opcional......................................................................................................154
Ensamblaje del panel de control.......................................................................................................................................154
Extracción del ensamblaje del panel de control........................................................................................................154
Instalación del ensamblaje del panel de control........................................................................................................156
Módulo de plataforma segura...........................................................................................................................................157
Actualización del módulo de plataforma segura....................................................................................................... 157
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker.................................................................................................... 158
Inicialización de TPM para usuarios de TXT 1.2........................................................................................................158
Placa base...........................................................................................................................................................................159
6
Tabla de contenido
Extracción de la placa base.........................................................................................................................................159
Instalación de la placa base..........................................................................................................................................161
Tarjetas mediadoras de alimentación.............................................................................................................................. 163
Conectores de las tarjetas mediadoras de alimentación principales y de GPU....................................................163
Extracción de la placa mediadora de alimentación GPU......................................................................................... 164
Instalación de la tarjeta mediadora de alimentación de GPU..................................................................................165
Extracción de la placa mediadora de alimentación principal...................................................................................165
Instalación de la placa mediadora de alimentación principal................................................................................... 166
Conversión del sistema de modo torre a modo bastidor...............................................................................................167
Conversión del sistema de modo torre a modo bastidor.........................................................................................167
Capítulo 6: Diagnósticos del sistema............................................................................................. 169
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...............................................................................................................169
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager................................................... 169
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller......................................... 169
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema..................................................................................................170
Capítulo 7: Obtención de ayuda......................................................................................................171
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC...................................................................................................................... 171
Comentarios sobre la documentación..............................................................................................................................171
Acceso a la información del sistema mediante QRL.......................................................................................................171
Quick Resource Locator [Localizador de recursos rápido] para PowerEdge T640.............................................172
Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist...........................................................................................172
Información de servicio de reciclado o final de vida útil................................................................................................ 172
Tabla de contenido
7
Descripción general de Dell EMC PowerEdge
T640
El Dell EMC PowerEdge T640 es un servidor en torre de socket doble y apto para montaje en rack de 5U, que admite hasta:
Dos procesadores escalables Intel Xeon
Se admiten 24 ranuras DIMM (compatibilidad con RDIMM DDR4, LR-DIMM) o 12 NVDIMM-N (un DIMM por canal)
Nueve tarjetas de expansión PCIe de 3
a
generación, incluida una ranura de PERC dedicada
Cuatro GPU
Dos unidades de fuente de alimentación intercambiables en caliente
Configuraciones de la unidad:
unidades SAS/SATA/SSD de 8 x 3,5 pulgadas u 8 x 2,5 pulgadas (en portaunidades de 3,5 pulgadas)
18 unidades SAS/SATA/SSD de 3,5 pulgadas
16 unidades SAS/SATA/SSD de 2,5 pulgadas
16 unidades SAS/SATA/SSD de 2,5 pulgadas con 8 unidades NVME
32 unidades SAS/SATA/SSD de 2,5 pulgadas
Temas:
Configuraciones admitidas
Vista frontal del sistema
Vista posterior del sistema
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Etiqueta de información del sistema
1
8 Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
Configuraciones admitidas
Ilustración 1. Configuraciones compatibles con PowerEdge T640
Vista frontal del sistema
La vista frontal muestra las funciones disponibles en la parte frontal del sistema.
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
9
Ilustración 2. Vista frontal del sistema en torre de 18 unidades de 3,5 pulgadas
1.
Botón de encendido 2. Etiqueta de información
3. Indicador inalámbrico de Quick iDRAC Sync 2 (opcional) 4. Indicadores LED de estado
5. Indicador de estado y de ID del sistema 6. Puerto USB (compatible con USB 2.0)
7. Puerto USB (compatible con USB 3.0) 8. Puerto iDRAC Direct (USB Micro-AB)
9. Unidad óptica (opcional) 10. Ranuras de la unidad
10 Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
Ilustración 3. Vista frontal del sistema en torre de 32 unidades de 2,5 pulgadas
1.
Botón de encendido 2. Etiqueta de información
3. Indicador inalámbrico de Quick iDRAC Sync 2 (opcional) 4. Indicadores LED de estado
5. Indicador de estado y de ID del sistema 6. Puerto USB (compatible con USB 2.0)
7. Puerto USB (compatible con USB 3.0) 8. Puerto iDRAC Direct (USB Micro-AB)
9. Unidad óptica (opcional) 10. Ranuras de la unidad
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640 11
Ilustración 4. Vista frontal del sistema en rack de 8 unidades de 3,5 pulgadas
1.
Botón de encendido 2. Etiqueta de información
3. Indicador inalámbrico de Quick iDRAC Sync 2 (opcional) 4. Indicadores LED de estado
5. Indicador de estado y de ID del sistema 6. Puerto USB (compatible con USB 2.0)
7. Puerto VGA 8. Puerto USB (compatible con USB 3.0)
9. Puerto iDRAC Direct (USB Micro-AB) 10. Unidad óptica (opcional)
11. Ranuras de la unidad 12. Pestillo de la oreja de rack (2)
13. Unidad de relleno
Para obtener más información sobre los puertos, consulte la sección Especificaciones técnicas.
Indicadores LED de estado
NOTA: Los indicadores muestran una luz ámbar fija si se produce un error.
Ilustración 5. Indicadores LED de estado
Tabla 1. Indicadores LED de estado y descripciones
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
PCIe
Si una tarjeta PCIe
tiene un error, el
indicador muestra
una luz fija de color
ámbar.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios para la tarjeta
PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
NOTA: Para obtener más información acerca de las tarjetas PCIe
admitidas, consulte las pautas para la instalación de tarjetas de
expansión.
12 Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
Tabla 1. Indicadores LED de estado y descripciones (continuación)
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
memoria
Si hay un error de
memoria, el
indicador muestra
una luz fija de color
ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para
conocer la ubicación de la memoria que presenta error. Vuelva a colocar el
módulo de memoria.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador
eléctrico
El indicador muestra
una luz fija de color
ámbar si el sistema
presenta un error
eléctrico (por
ejemplo, si el voltaje
está fuera de los
valores aceptables,
o si una unidad de
fuente de
alimentación [PSU]
o un regulador de
voltaje no están
funcionando).
Verifique el registro de sucesos del sistema o los mensajes del sistema para
conocer el problema específico. Si se debe a un problema con la PSU,
compruebe el LED de la PSU. Vuelva a colocar la unidad de fuente de
alimentación.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de
temperatura
El indicador muestra
una luz fija de color
ámbar si el sistema
presenta un error
térmico (por
ejemplo, una
temperatura
ambiente fuera de
los valores
aceptables o la falla
de un ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha fallado.
Se han extraído la cubierta del sistema, la cubierta para flujo de aire, el
módulo de memoria de relleno o el soporte de relleno situado en la parte
posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de la
unidad
El indicador emite
una luz fija en color
ámbar si hay un
error en la unidad.
Consulte el registro de eventos del sistema para determinar si la unidad
presenta error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea correspondiente. Reinicie el
sistema y ejecute los diagnósticos integrados (ePSA).
Si las unidades están configuradas en una matriz RAID, reinicie el
sistema y abra el programa de utilidad para la configuración del
adaptador del host.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
Se puede configurar la iDRAC directa mediante un cable de USB a microUSB (tipo AB), que puede conectarse la computadora portátil o
tableta. En la siguiente tabla, se describe la actividad de la iDRAC directa cuando el puerto de la iDRAC directa está activo:
Tabla 2. Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Código del indicador LED
de la iDRAC directa
Estado
Luz verde fija durante dos
segundos
Indica que la computadora portátil o tableta está conectada.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
Indica que se reconoce la computadora portátil o la tableta conectada.
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640 13
Tabla 2. Códigos del indicador LED de iDRAC directo (continuación)
Código del indicador LED
de la iDRAC directa
Estado
segundos y apagada
durante dos segundos)
Luz apagada Indica que la computadora portátil o tableta está desconectada.
Códigos del indicador de iDRAC Quick Sync 2
El módulo de iDRAC Quick Sync 2 (opcional) está ubicado en el panel frontal del sistema.
Ilustración 6. Indicador de iDRAC Quick Sync 2
Tabla 3. Indicadores y descripciones de iDRAC Quick Sync 2
Código de los indicadores de
Quick Sync 2
Estado Acción correctiva
Apagado (estado predeterminado) Indica que la función iDRAC Quick Sync 2
está apagada. Presione el botón de iDRAC
Quick Sync 2 para encender la función
iDRAC Quick Sync 2.
Si el LED no se enciende, vuelva a colocar el cable y
verifique. Si el problema persiste, consulte la sección
Obtención de ayuda.
Blanco fijo Indica que la función iDRAC Quick Sync 2
está lista para comunicarse. Presione el
botón de iDRAC Quick Sync 2 para apagar.
Si el LED no logra apagarse, reinicie el sistema. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
Parpadea en blanco rápidamente Indica actividad de transferencia de datos.
Si el indicador sigue parpadeando indefinidamente,
consulte la sección Obtención de ayuda.
Parpadea en blanco lentamente Indica que la actualización de firmware está
en progreso.
Si el indicador sigue parpadeando indefinidamente,
consulte la sección Obtención de ayuda.
Parpadea en blanco cinco veces
rápidamente y, a continuación, se
apaga
Indica que la función iDRAC Quick Sync 2
está desactivada.
Compruebe si la función iDRAC Quick Sync 2 se
configuró para desactivarse mediante iDRAC. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda. Para obtener más información, consulte
www.dell.com/idracmanuals www.dell.com/
operatingsystemmanuals.
Ámbar fijo Indica que el sistema se encuentra en modo
a prueba de errores.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtención de ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el hardware de iDRAC Quick
Sync 2 no está respondiendo
adecuadamente.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtención de ayuda.
Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID.
del sistema
El indicador de estado y de ID del sistema se encuentra en el panel frontal del sistema.
Ilustración 7. Indicadores de estado y de ID del sistema
14
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
Tabla 4. Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema
Código indicador de estado y de ID del sistema Estado
Azul fijo
Indica que el sistema está encendido, que el sistema está en buen
estado y que el modo de ID del sistema no está activo. Presione el
botón de estado e ID del sistema para pasar al modo de ID del sistema.
Azul parpadeante Indica que el modo de ID del sistema está activo. Presione el botón de
estado e ID del sistema para pasar al modo de estado del sistema.
Ámbar fijo Indica que el sistema se encuentra en modo a prueba de errores. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el sistema está experimentando un error. Verifique el
registro de eventos del sistema para ver si hay mensajes de error
específicos. Para obtener información sobre los mensajes de sucesos
y error generados por el firmware del sistema y los agentes que
supervisan los componentes del sistema, consulte qrl.dell.com >
Buscar > Código de error, escriba el código de error y, a
continuación, haga clic en Buscar..
Códigos indicadores de unidades
Cada portaunidades tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan información sobre el
estado actual de la unidad. El indicador LED de actividad señala si la unidad está o no está actualmente en uso. El indicador LED de estado
señala la condición de alimentación de la unidad.
Ilustración 8. Indicadores de unidades
1. Indicador LED de actividad de la unidad
2. Indicador LED de estado de la unidad
3. Etiqueta de capacidad de la unidad
NOTA:
Si la unidad se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host avanzada o
AHCI), el indicador LED de estado no se encenderá.
Tabla 5. Códigos indicadores de unidades
Código indicador de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inicializan todas las unidades una vez
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640 15
Tabla 5. Códigos indicadores de unidades (continuación)
Código indicador de estado de la unidad Estado
que se enciende el sistema. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para su extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Recreación de la unidad.
Luz verde fija Unidad en línea.
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Recreación detenida.
Vista posterior del sistema
La vista posterior muestra las funciones disponibles en la parte posterior del sistema.
Ilustración 9. Vista posterior de la configuración de la torre
1.
Ranuras para tarjeta de expansión PCIe 2. Botón/indicador de ID del sistema
3. Puerto VGA 4. Puerto serie
5. Puerto de red dedicado iDRAC9 6. Puerto USB 2.0 (2)
16 Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
7. Ranuras para tarjeta de expansión PCIe 8. Puerto NIC (2)
9. Conector de identificación del sistema 10. Puerto USB 3.0 (4)
11. Unidad de fuente de alimentación 2
Ilustración 10. Vista posterior de la configuración del estante
1.
Ranuras para tarjeta de expansión PCIe 2. Botón/indicador de ID del sistema
3. Puerto VGA 4. Puerto serie
5. Puerto de red dedicado iDRAC9 6. Puerto USB 2.0 (2)
7. Ranuras para tarjeta de expansión PCIe 8. Ventilador externo derecho (disponible solo con la configuración
de GPGPU)
9. Puerto NIC (2) 10. Conector de identificación del sistema
11. Puerto USB 3.0 (4) 12. Unidad de fuente de alimentación 2
13. Ventilador externo izquierdo (disponible solo con la configuración
de GPGPU)
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC de la parte posterior del sistema tiene indicadores que proporcionan información sobre el estado de la actividad y del enlace. El
indicador LED de actividad indica si se transmiten datos a través de la NIC, y el indicador LED de enlace informa la velocidad de la red
conectada.
Ilustración 11. Códigos de los indicadores de la NIC
1. Indicador LED del enlace
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
17
2. Indicador LED de actividad
Tabla 6. Códigos de los indicadores de la NIC
Estado Estado
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace emite una luz verde y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
se transmiten o reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz ámbar y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto y se transmiten o reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz verde y el indicador de
actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
no se transmiten ni reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz ámbar y el indicador de
actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de
puerto y no se transmiten ni reciben datos.
El indicador de enlace emite una luz verde parpadeante y el
de actividad está apagado
La identificación de NIC se activa a través de la utilidad de configuración de
NIC.
NOTA: La LOM (Broadcom 57416) es compatible con 10GBASE-T IEEE 802.3an y 1000 BASE-T IEEE 802.3ab.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de
alimentación
Las unidades de fuente de alimentación de CA (PSU) tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador.
Las PSU de CC cuentan con un LED que se utiliza como indicador.
El indicador muestra si la alimentación está presente o si ha fallado.
Ilustración 12. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1. Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 7. Códigos del indicador de estado de la PSU de CA
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No iluminado No está conectada la alimentación a la PSU.
Luz verde parpadeante Cuando el firmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni la unidad de fuente de
alimentación cuando actualice el firmware. Si se interrumpe la actualización del firmware,
las PSU no funcionarán.
18 Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
Tabla 7. Códigos del indicador de estado de la PSU de CA (continuación)
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Parpadea en verde y se
apaga
Cuando una PSU se conecta en caliente, el asa de la PSU parpadea en color verde cinco veces a una
velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto indica una discrepancia de PSU con respecto a eficiencia, conjunto de
funciones, estado y voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Si hay instaladas dos PSU, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta; por
ejemplo, la etiqueta de Rendimiento de potencia ampliado (EPP). La combinación de PSU de
generaciones anteriores de servidores PowerEdge no es compatible, aunque las PSU tengan
la misma potencia nominal. Esto da lugar a una condición de discrepancia de PSU o una falla
al encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir una discrepancia de PSU, reemplace únicamente la PSU con el
indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede dar lugar a
un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el
sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 240 V y 120 V, con la
excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 240 V. Cuando dos PSU idénticas reciben
diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones diferentes y producir un error de
compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de combinarlas,
se producirá un error de compatibilidad.
Ilustración 13. Indicador de estado de la PSU de CC
1. Indicador de estado de la PSU de CC
Tabla 8. Códigos del indicador de estado de la PSU de CC
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde
Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No iluminado No está conectada la alimentación a la PSU.
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640 19
Tabla 8. Códigos del indicador de estado de la PSU de CC (continuación)
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Luz verde parpadeante
Cuando se conecta una PSU en caliente, el indicador de PSU parpadea en color verde. Esto indica que
existe una discrepancia de PSU con respecto a eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje
admitido.
PRECAUCIÓN: Si hay instaladas dos PSU, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta;
por ejemplo, la etiqueta de Rendimiento de potencia ampliado (EPP). La combinación de
PSU de generaciones anteriores de servidores PowerEdge no es compatible, aunque las
PSU tengan la misma potencia nominal. Esto da lugar a una condición de discrepancia de
PSU o una falla al encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir una discrepancia de PSU, reemplace únicamente la PSU con el
indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede dar
lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar
el sistema.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Puede identificar el sistema mediante el código único de servicio rápido y la etiqueta de servicio. Levante la etiqueta de información en la
parte frontal del sistema para ver el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio. Como alternativa, la información puede estar en un
adhesivo en el chasis del sistema. La mini etiqueta de servicio Enterprise (EST) se encuentra en la parte posterior del sistema. Dell utiliza
esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
Ilustración 14. Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
1.
etiqueta de información (vista superior) 2. etiqueta de información (vista posterior)
3. Etiqueta OpenManage Mobile (OMM) 4. Dirección MAC del iDRAC y etiqueta de contraseña segura de
iDRAC
5. Etiqueta de servicio
20 Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
Etiqueta de información del sistema
PowerEdge T640 - etiqueta de información del sistema
Ilustración 15. comportamiento del LED
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
21
Ilustración 16. Configuración y diseño
22
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
Ilustración 17. Características eléctricas generales
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
23
Ilustración 18. Información de la memoria
24
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
Ilustración 19. Tareas del sistema
Descripción general de Dell EMC PowerEdge T640
25
Especificaciones técnicas
En esta se describen las especificaciones técnicas y ambientales del sistema.
Temas:
Dimensiones del chasis
Peso del chasis
Especificaciones del procesador
Sistemas operativos compatibles
Ventiladores de refrigeración
Especificaciones de PSU
Especificaciones de la batería del sistema
Especificaciones del bus de expansión
Especificaciones de la memoria
Especificaciones del controlador de almacenamiento
Especificaciones de la unidad
Especificaciones de puertos y conectores
Especificaciones de vídeo
Especificaciones ambientales
Dimensiones del chasis
Ilustración 20. Dimensiones del sistema Dell|EMC PowerEdge T640
2
26 Especificaciones técnicas
Tabla 9. Dimensiones del sistema Dell|EMC PowerEdge T640
Xa Xb Ya Yb Yc Za (con bisel) Zb Zc
304,5 mm
(11,99
pulgadas)
217,9 mm (8,57
pulgadas)
434,5 mm
(17,10
pulgadas)
443,5 mm
(17,46
pulgadas)
471,5 mm
(18,56
pulgadas)
15,9 mm (0,62
pulgadas)
659,9 mm
(25,98
pulgadas)
692,8 mm
(27,27
pulgadas)
Peso del chasis
Tabla 10. Peso del chasis
Sistema Peso máximo (con todas las unidades de disco duro/SSD)
32 x 2,5 pulgadas 42,36 Kg (93,38 lb)
18 x 3,5 pulgadas 49,65 Kg (109,45 lb)
Especificaciones del procesador
El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite hasta dos procesadores escalables Intel Xeon, con hasta 28 núcleos por procesador.
Sistemas operativos compatibles
El sistema PowerEdge T640 soporta los siguientes sistemas operativos:
Canonical Ubuntu LTS
Citrix XenServer
Microsoft Windows Server con Hyper-V
Red Hat Enterprise Linux
SUSE Linux Enterprise Server
VMware ESXi
Para obtener más información, consulte www.dell.com/ossupport.
Ventiladores de refrigeración
Especificaciones del ventilador de enfriamiento
Los ventiladores de refrigeración están integrados en el sistema para disipar el calor generado por el funcionamiento del sistema. Estos
ventiladores enfrían a los procesadores, las tarjetas de expansión y los módulos de memoria.
El sistema admite un total de ocho ventiladores, entre ellos seis ventiladores intercambiables en caliente y dos ventiladores externos. Hay
dos ventiladores intercambiables en caliente montados en la parte trasera de la cubierta para flujo de aire. Los otros cuatro ventiladores
intercambiables en caliente (intermedios) están montados en el conjunto del ventilador que se encuentra en el chasis, entre el
compartimento para unidades de disco duro y los procesadores. Los dos ventiladores externos están montados en la parte exterior del
chasis para configuraciones de GPU. Hay dos ventiladores adicionales integrados en las fuentes de alimentación para enfriar los
suministros de energía y proporcionar enfriamiento adicional para todo el sistema.
Las configuraciones que se enumeran a continuación, como también las funciones y las tarjetas de expansión PCIe, son compatibles
solamente con los cuatro ventiladores intercambiables en caliente (intermedio) instalados:
Redundancia de ventiladores
Condición de aire limpio
SSD NVMe/PCIe
Chasis de unidades de disco duro de 18 x 3,5 Pulgadas
NIC QSFP Mellanox CX4 DP de 100 Gb (0272F)
NIC Mellanox CX4 DP de 100 Gb (068F2)
NIC Mellanox CX4 DP de 100 Gb (6W1HY)
NIC QSFP Mellanox DP de 40 Gb (C8Y42)
Especificaciones técnicas
27
NIC Base-T Intel QP de 10 Gb (K5V44)
NIC Solarflare Sunspot DP de 10Gb (NPHCM)
NIC Solarflare Nova DP de 10Gb (WY7T5)
NIC V1 Qlogic DP de 10Gb (VCXN5)
A continuación, se muestra una lista de las restricciones para la redundancia del ventilador:
Las configuraciones de GPGPU no son compatibles a 35 grados C de temperatura ambiente o superior.
Las NIC Mellanox de 100G no son compatibles.
Para obtener información sobre la restricción de la condición de aire limpio, consulte el tema Restricciones de la temperatura de
funcionamiento ampliada en la sección de Especificaciones técnicas.
Matriz del ventilador de refrigeración
Tabla 11. Matriz del ventilador de refrigeración
Chasis VENTILADOR1,
VENTILADOR2
(Estándar [STD])
VENTILADOR3,
VENTILADOR4,
VENTILADOR5,
VENTILADOR6
(Estándar [STD]/Alto
rendimiento [HPR])
FAN_EXT_R,
FAN_EXT_L
Configuración del
ventilador
8 x 3,5 pulgadas : : Configuración de la base
18 x 3,5 pulgadas Sí (STD) : Configuración diversa
16 x 2,5 pulgadas : : Configuración de la base
32 x 2,5 pulgadas : : Configuración de la base
16 x 2,5 pulgadas +
NVMe
Sí (STD) : Configuración diversa
Redundancia del
ventilador, FA y tarjeta
PCIe de nivel de
refrigeración alto
Sí (STD) : Configuración diversa
Tarjeta GPGPU Sí (HPR) Configuración GPU
Extracción de un ventilador de refrigeración posterior o
intermedio
El procedimiento de desmontaje de ventiladores estándares y de alto rendimiento es el mismo.
Requisitos previos
NOTA:
Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son intercambiables en caliente. Para mantener una refrigeración
adecuada mientras el sistema está encendido, sustituya solo un ventilador por vez.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta sacarlo del ensamblaje para ventiladores de refrigeración.
28
Especificaciones técnicas
Ilustración 21. Extracción de un ventilador de refrigeración intermedio
Siguientes pasos
1. Instalación de un ventilador de refrigeración posterior o intermedio.
Instalación de un ventilador de refrigeración posterior o
intermedio
El procedimiento de instalación de ventiladores estándares y de alto rendimiento es el mismo.
Requisitos previos
NOTA:
Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son intercambiables en caliente. Para mantener una refrigeración
adecuada mientras el sistema está encendido, sustituya solo un ventilador por vez.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Pasos
Sujetando la lengüeta de liberación, alinee el conector que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la
tarjeta madre.
Especificaciones técnicas
29
Ilustración 22. Instalación de un ventilador de refrigeración intermedio
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Extracción del ventilador externo derecho
Requisitos previos
NOTA:
Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
NOTA: El procedimiento para extraer el ventilador externo izquierdo es similar a la extracción del ventilador posterior
derecho.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Extraiga las cubiertas para flujo de aire de GPU.
3. Extraiga la cubierta para aire.
Pasos
1. Desconecte el cable del ventilador de la placa base.
2. Con un destornillador Phillips N°2, afloje los tornillos que fijan el ventilador al sistema.
3. Extraiga el ventilador mientras conduce el cable del ventilador a través del orificio del cable.
30
Especificaciones técnicas
Ilustración 23. Extracción del ventilador externo derecho
Siguientes pasos
1. Instalación del ventilador externo derecho.
Instalación del ventilador externo derecho
Requisitos previos
NOTA:
El procedimiento para instalar el ventilador externo izquierdo es similar a la instalación del ventilador externo
derecho.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Guiando el cable del ventilador a través del orificio del cable, instale el ventilador externo sobre las ranuras PCIe.
2. Con un destornillador Phillips N° 2, fije el ventilador en su lugar.
3. Conecte el cable del ventilador a la tarjeta madre.
Ilustración 24. Instale el ventilador externo derecho
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Instale las cubiertas para flujo de aire de GPU.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Especificaciones técnicas
31
Especificaciones de PSU
El Dell|EMC PowerEdge T640 sistemaadmite hasta dos unidades de suministro de energía redundante (PSU) de CA o CC.
Tabla 12. Especificaciones de PSU
PSU Clase Disipación de calor
(máxima)
Frecuencia Voltaje Actual
CA de 495 W Platinum 1908 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable 6.5 A–3 A
750 W de CA Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable 10 A-5 A
750 W de CA Titanium 2843 BTU/h 50/60 Hz 200-240 V CA, autoajustable 5 A
750 W en modo
combinado con
HVDC (para
China
únicamente)
Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-200 V CA, autoajustable 10 A-5 A
Platinum 2891 BTU/h ND 240 V de CC, autoajustable 4,5 A
Modo mixto de
750 W
Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-200 V CA, autoajustable 10 A-5 A
Platinum (solo para
China)
2891 BTU/h ND 240 V de CC, autoajustable 5 A
1100 W CA Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable 12 A–6,5 A
CC de 1100 W Gold 4416 BTU/h - (de -48 V a -60 V) CC,
autoajustable
32 A
CA de 1600 W Platinum 6000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable 10 A
Modo mixto de
2000 W
Platinum 7500 BTU/h 50/60 Hz 100-200 V CA, autoajustable 11,5 A
Modo mixto de
2000 W
Platinum 7500 BTU/h 50/60 Hz 240 V CA, autoajustable 11.8 A
2400 W de CA Platinum 9000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable 16 A
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios del sistema de alimentación.
NOTA: Este sistema también ha sido diseñado para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre
fases no superior a 240 V.
NOTA: Si un sistema con PSU de 2400 W CA funciona en línea baja de 100–120 V CA, la clasificación de energía por PSU
se reduce a 1400 W.
NOTA: Si un sistema con PSU de 2000 W CA funciona en línea baja de 100–120 V CA, la clasificación de energía por PSU
se reduce a 1000 W.
NOTA: Si un sistema con PSU de 1600 W CA funciona en línea baja de 100–120 V CA, la clasificación de energía por PSU
se reduce a 800 W.
NOTA: Si un sistema con PSU de 1100 W CA funciona en línea baja de 100–120 V CA, la clasificación de energía por PSU
se reduce a 1050 W.
Especificaciones de la batería del sistema
El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite una batería del sistema de tipo botón de litio CR 2032 de 3.0-V.
Especificaciones del bus de expansión
El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 2ª y 3ª generación. La siguiente tabla describe
las tarjetas de expansión compatibles:
32
Especificaciones técnicas
Tabla 13. Tarjetas de expansión PCI Express de 3ª generación admitidas
Ranura PCIe Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura del enlace Anchura de la
ranura
0 (Ranura
PERC/HBA interna)
Procesador 1 Altura completa Media longitud x8 x8
1 (Gen3) Procesador 1 Altura completa Longitud completa x16 x16
2 (Gen3) Procesador 1 Altura completa Longitud completa x4 x8
3 (Gen3) Procesador 1 Altura completa Longitud completa x16 x16
4 (Gen3) Procesador 2 Altura completa Media longitud x8 x8
5 (Gen3) Procesador 2 Altura completa Longitud completa x4 x8
6 (Gen3) Procesador 2 Altura completa Longitud completa x16 x16
7 (Gen3) Procesador 2 Altura completa Longitud completa x8 x8
8 (Gen3) Procesador 2 Altura completa Longitud completa x16 x16
NOTA: Para usar las ranuras PCIe 4, 5, 6, 7 y 8, ambos procesadores deben estar instalados.
NOTA: Las ranuras para tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
Especificaciones de la memoria
Tabla 14. Especificaciones de la memoria
Tipo de
módulo
DIMM
Rango de
DIMM
Capacidad de
DIMM
Procesador único Procesadores dobles
RAM mínima RAM máxima RAM mínima RAM máxima
RDIMM
Rango único 8 GB 8 GB 96 GB 16 GB 192 GB
Rango único 16 GB 16 GB 192 GB 32 GB 384 GB
Rango dual 32 GB / 64 GB 32 GB 384 GB 64 GB 768 GB
LRDIMM
Rango
cuádruple
64 GB 64 GB 768 GB 128 GB 1536 GB
Banco octal 128 GB 128 GB 1536 GB 256 GB 3072 GB
NVDIMM-
N
Rango único 16 GB
No compatible con
procesador único
No compatible con
procesador único
RDIMM: 192 GB RDIMM: 384 GB
NVDIMM-N: 16 GB NVDIMM-N:
192 GB
NOTA: No se deben combinar NVDIMM-N y RDIMM de 8 GB.
NOTA: Se requiere un mínimo de dos procesadores para cualquier configuración compatible con DIMM NVDIMM-N.
Especificaciones del controlador de
almacenamiento
El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite:
Controladoras internas: PERC H730P, H740P, HBA330, H330, RAID de Software (SWRAID) S140
PERC externo (RAID): H840
HBA externos (sin RAID): HBA SAS de 12 Gb/s
Subsistema de almacenamiento de inicio optimizado: SSD HWRAID 2 x M.2 de 120GB o 240GB
Especificaciones técnicas
33
Especificaciones de la unidad
Unidades de disco duro
El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite:
Opciones de configuración de backplane:
SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD 8 x de 3,5 pulgadas
Unidades SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD y NVMe de 16 x de 2,5 pulgadas
SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD 18 x de 3,5 pulgadas
SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD 32 x de 2,5 pulgadas
RAID de software en SAS, SATA, Near-Line SAS y SSD de 3,5 pulgadas
Unidad NVMe 8 x
Compartimento para unidades de disco duro internas y backplane de acoplamiento en caliente:
Hasta 8 unidades SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD de 3,5 pulgadas
Hasta 16 unidades SAS, SATA, Near-Line SAS, SSD y NVMe de 2,5 pulgadas con compartimento flexible opcional
Hasta 18 unidades SAS, SATA, Near-Line SAS y SSD de 3,5 pulgadas sin compartimento flexible opcional
Hasta 32 unidades SAS, SATA, Near-Line SAS y SSD de 2,5 pulgadas con compartimento flexible opcional
Unidad óptica
El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW reducida opcional.
Especificaciones de puertos y conectores
Puertos USB
El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite las siguientes configuraciones:
Tabla 15. Especificaciones de USB
Sistema Panel frontal Panel posterior Interno
PowerEdge T640
Un puerto compatible con USB
2.0 y un puerto compatible con
USB 3.0
Un puerto MGMT USB de
iDRAC (USB 2.0)
Seis puertos USB
Cuatro puertos compatibles
con USB 3.0
Dos puertos compatibles con
USB 2.0
Un puerto compatible con USB
3.0
Puertos NIC
El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite dos puertos de controladora de interfaz de red (NIC) incorporada en el panel posterior, que
está disponible en las siguientes configuraciones de NIC:
Dos de 10 Gbps
NOTA: El LOM (Broadcom 57416) es compatible con 10GBASE-T IEEE 802.3an y 1000 BASE-T IEEE 802.3ab.
Puertos VGA
La matriz de gráficos de video (VGA) permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite dos
puertos VGA de 15 patas en los paneles frontal y posterior.
NOTA: El puerto VGA frontal solo se encuentra disponible en la configuración en modo bastidor.
34 Especificaciones técnicas
Conector serie
El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite un conector en serie en el panel posterior, que es un conector de 9 patas, Data Terminal
Equipment [Equipo de terminal de datos] (DTE), compatible con 16550.
Módulo SD dual interno con tarjeta vFlash
El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite el módulo SD dual interno (IDSDM) y la tarjeta vFlash. En la 14
a
generación de servidores
PowerEdge, IDSDM y la tarjeta vFlash se combinan en un único módulo de la tarjeta, y están disponibles en cualquiera de estas
configuraciones:
vFLASH
vFlash y IDSDM
El módulo IDSDM/vFlash se asienta en la parte posterior del sistema, en una ranura patentada por Dell. El módulo IDSDM/vFlash es
compatible con tres tarjetas micro SD (dos tarjetas para IDSDM y una tarjeta para vFlash). La capacidad de las tarjetas micro SD para
IDSDM es de 16/32/64 GB, mientras que para vFlash, la capacidad de la tarjeta microSD es de 16 GB.
NOTA: El conmutador de protección contra escritura se encuentra en el módulo IDSDM o vFlash.
NOTA: El IDSDM solo admite tarjetas Micro SD.
Especificaciones de vídeo
El sistema Dell|EMC PowerEdge T640 admite la controladora de gráficos Matrox G200eW3 integrada con 16 MB de búfer de fotograma
de vídeo.
Tabla 16. Opciones de resolución de vídeo compatibles
Solución Tasa de actualización (Hz) Profundidad del color (bits)
1024 x 768 60 8, 16, 32
1280 x 800 60 8, 16, 32
1280 x 1024 60 8, 16, 32
1360 x 768 60 8, 16, 32
1440 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 1200 60 8, 16, 32
1680 x 1050 60 8, 16, 32
1920 x 1080 60 8, 16, 32
1920 x 1200 60 8, 16, 32
NOTA: Las resoluciones de 1920 x 1080 y 1920 x 1200 solo se admiten en modo de relleno reducido.
Especificaciones ambientales
NOTA:
Para obtener información adicional acerca de las certificaciones medioambientales, consulte la Hoja de datos
medioambiental del producto ubicada con los manuales y documentos en Dell.com/poweredgemanuals
Tabla 17. Especificaciones de temperatura
Temperatura Especificaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Especificaciones técnicas 35
Tabla 17. Especificaciones de temperatura (continuación)
Temperatura Especificaciones
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Aire limpio Para obtener información acerca de Fresh Air, consulte la sección de
Temperatura de funcionamiento ampliada.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (68°F/h)
Tabla 18. Especificaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especificaciones
Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo
momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 19. Especificaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especificaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
Tabla 20. Especificaciones de impacto máximo
Vibración máxima Especificaciones
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo
de los ejes "x", "y" y "z"
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Tabla 21. Especificación de altitud máxima
Altitud máxima Especificaciones
En funcionamiento
30482000 m (10,0006560 pies)
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies)
Tabla 22. Especificaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especificaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
36 Especificaciones técnicas
Temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 23. Especificaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especificaciones
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 24. Especificaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a
temperaturas de hasta 5 °C y alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 175 m por encima de
950 m (1 °F cada 319 pies).
≤ 1% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un
máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura máxima permitida en 1 °C cada 125 m por encima de los 950 m
(1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden
mostrar en el registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada y
restricciones de aire limpio
Se necesitan seis ventiladores intercambiables en caliente (ventiladores estándares).
Se necesitan dos PSU en modo de redundancia, pero no se ofrece soporte para falla de PSU.
No se admiten unidades de disco duro de 3,5 pulgadas x 18.
No se admite la unidad SSD de NVMe o PCIe.
GPGPU no es compatible.
No se admite el procesador de > 165 W.
No se admite la TBU interna (unidad de copia de seguridad en cinta).
No se admiten las tarjetas periféricas que no estén aprobadas por Dell.
No se admiten las tarjetas periféricas que consuman más de 25 W.
Se admite el módulo LRDIMM de 128 GB.
No se admite NVDIMM.
No se admiten Mellanox 100 GB, Mellanox Navi DP/SP, Intel FortPond Solarflare Nova, Solarflare Sunspot.
Especificaciones técnicas
37
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de
partículas
En la siguiente tabla se definen los límites para evitar daños en el equipo o fallas por contaminación gaseosa y de partículas. Si los niveles
de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de los límites especificados y causan daños o fallas en el equipo, es posible que
deba corregir las condiciones medioambientales. La solución de las condiciones medioambientales será responsabilidad del cliente.
Tabla 25. Especificaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especificaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos
con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: La condición ISO clase 8 se aplica solo a entornos de
centro de datos. Este requisito de la filtración de aire no se
aplica a los equipos de TI designados para ser utilizados fuera del
centro de datos, en entornos tales como una oficina o una
fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 26. Especificaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especificaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-2013.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con ANSI/ISA71.04-2013.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
38 Especificaciones técnicas
Instalación y configuración inicial del sistema
Temas:
Configuración del sistema
Configuración de iDRAC
Opciones para instalar el sistema operativo
Configuración del sistema
Realice los siguientes pasos para configurar el sistema:
Pasos
1. Desembalaje del sistema
2. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre cómo instalar el sistema en el rack, consulte la Guía de instalación
del riel en www.dell.com/poweredgemanuals.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Presione el botón de encendido o use iDRAC para encender el sistema.
6. Encienda los periféricos conectados.
Para obtener información sobre la configuración del sistema, consulte la Guía de introducción enviada con el sistema.
Configuración de iDRAC
La controladora de acceso remoto integrada de Dell (iDRAC) está diseñada para aumentar la productividad de los administradores del
sistema y mejorar la disponibilidad general de los sistemas de Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema y les
permite realizar la administración remota del sistema. Esto reduce la necesidad de acceso físico al sistema.
Para configurar la dirección IP de iDRAC:
Para permitir la comunicación entre el sistema e iDRAC, primero debe configurar los ajustes de red en función de la infraestructura de red.
NOTA: Para configurar la IP estática, debe solicitarla en el momento de la compra.
Esta opción está establecida en DHCP de manera predeterminada. Puede establecer la dirección IP mediante una de las siguientes
interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad iDRAC
Settings
(Configuración de
iDRAC)
Guía del usuario de Dell Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/poweredgemanuals
Dell Deployment
Toolkit
Guía del usuario de Dell Deployment Toolkit en www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
Dell Lifecycle
Controller
Guía del usuario de Dell Lifecycle Controller en www.dell.com/poweredgemanuals
iDRAC Direct y
Quick Sync 2
(opcional)
Consulte la Guía del usuario de Dell Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/
poweredgemanuals
3
Instalación y configuración inicial del sistema 39
NOTA: Para acceder a la iDRAC, asegúrese de conectar el cable de ethernet al puerto de red dedicado de iDRAC9.
También puede obtener acceso a la iDRAC a través del modo de LOM compartido, si eligió un sistema con el modo de
LOM compartido habilitado.
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
Si ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, debe utilizar la contraseña predeterminada segura de iDRAC disponible en la
etiqueta de información del sistema. Si no ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, utilice el nombre de usuario y la
contraseña predeterminados: root y calvin. También puede iniciar sesión mediante Single Sign On o la tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de iDRAC para iniciar sesión en iDRAC.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de configurar la dirección
IP de iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC más
reciente en www.dell.com/poweredgemanuals.
También puede acceder a iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la Guía de referencia de la interfaz de la
línea de comandos de RACADM en www.dell.com/poweredgemanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale un sistema operativo compatible mediante uno de los siguientes recursos:
Tabla 27. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
iDRAC www.dell.com/idracmanuals
Lifecycle Controller www.dell.com/idracmanuals > Lifecycle Controller
OpenManage Deployment Toolkit www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
VMware ESXi certificado por Dell www.dell.com/virtualizationsolutions
Videos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con los sistemas PowerEdge
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell EMC
PowerEdge
Métodos para descargar firmware y controladores
Puede descargar el firmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 28. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de soporte de Dell|EMC www.dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
www.dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) www.dell.com/openmanagemanuals > Administrador del
repositorio
Uso de Dell OpenManage Essentials www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Essentials
Uso de Dell OpenManage Enterprise www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Enterprise
40 Instalación y configuración inicial del sistema
Tabla 28. Firmware y controladores (continuación)
Métodos Ubicación
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) www.dell.com/openmanagemanuals > Utilidad de actualización del
servidor
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
Uso de los medios virtuales de iDRAC www.dell.com/idracmanuals
Descarga de controladores y firmware
Dell EMC recomienda que descargue e instale el firmware de administración de sistemas, los controladores y el BIOS más reciente en el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/support/home.
2. En la sección Controladores y descargas, escriba la etiqueta de servicio del sistema en la casilla Introduzca una etiqueta de
servicio o ID de producto y haga clic en Enviar.
NOTA:
Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detectar producto para permitir que el sistema detecte la
etiqueta de servicio automáticamente o haga clic en Ver productos, y navegue hacia su producto.
3. Haga clic en Controladores y descargas.
Se muestran los controladores correspondientes al sistema.
4. Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
Instalación y configuración inicial del sistema
41
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Puede administrar la configuración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del firmware del sistema.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
Inicio PXE
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Configuración del sistema
Puede usar la pantalla System Setup (Configuración del sistema) para configurar los ajustes del BIOS, los ajustes de iDRAC, y los ajustes
del sistema.
NOTA:
De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráfico. Para
ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la configuración del sistema mediante una de las siguientes acciones:
Explorador gráfico estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se activa mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
4
42 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se explican a continuación:
Opción Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la configuración del BIOS.
Configuración de
iDRAC
Permite establecer la configuración de la iDRAC.
La configuración de la iDRAC es una interfaz para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC utilizando
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC
mediante la utilidad de configuración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte
la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/poweredgemanuals.
Device Settings
(Configuración del
dispositivo)
Permite establecer la configuración del dispositivo.
BIOS del sistema
Puede usar la pantalla del System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones específicas, como el orden de arranque, la contraseña
del sistema y la contraseña de configuración, establecer el RAID mode (Modo de RAID) de NVMe PCIe y SATA, y habilitar o deshabilitar
puertos USB.
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
sistemareinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Información del
sistema
Proporciona información sobre el sistema, como el nombre de modelo, la versión del BIOS y la etiqueta de
sistemaservicio.
Configuración de
la memoria
Proporciona información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Configuración del
procesador
Proporciona información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la caché.
Configuración de
SATA
Proporciona opciones para habilitar o deshabilitar los puertos y la controladora de SATA integrada.
Configuración de
NVMe
Proporciona opciones para cambiar la configuración de NVMe. Si el sistema contiene las unidades NVMe que
desea configurar en un arreglo RAID, debe establecer este campo y el campo Embedded SATA (SATA
integrada) en el menú SATA Settings (Configuración de SATA) en el modo RAID. Es posible que también
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 43
Opción Descripción
deba cambiar el valor Boot Mode (Modo de inicio) a UEFI. De lo contrario, debe configurar este campo en
Non-RAID (no RAID).
Configuración de
inicio
Proporciona opciones para especificar el modo de Arranque (BIOS o UEFI). Permite modificar la configuración de
arranque de UEFI y BIOS.
Configuración de
red
Proporciona opciones para administrar los protocolos de arranque y la configuración de red de UEFI.
La configuración de red heredada se administra desde el menú Device Settings (Configuración del
dispositivo).
Dispositivos
integrados
Proporciona opciones para administrar los puertos y las controladoras de dispositivos integrados, y especifica
opciones y funciones relacionadas.
Comunicación
serie
Proporciona opciones para administrar los puertos serie, sus opciones y funciones relacionadas.
Configuración del
perfil del sistema
Proporciona opciones para cambiar la configuración de administración de alimentación del procesador y la
frecuencia de la memoria.
Seguridad del
sistema
Proporciona opciones para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del sistema, la
contraseña de configuración, la seguridad del módulo de plataforma segura (TPM) y el arranque seguro de UEFI.
También permite administrar el botón de encendido del sistema.
Control de SO
redundante
Establece la información del sistema operativo redundante para el control de dicho sistema.
Otros ajustes Proporciona opciones para cambiar la fecha y hora del sistema.
Información del sistema
Puede usar la pantalla System Information (Información del sistema) para ver las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio,
el nombre de modelo del sistema y la versión del BIOS.
Visualización de System Information (Información del sistema)
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Detalles de System Information (Información del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Model
Name
Especifica el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Especifica la versión del BIOS instalada en el sistema.
44 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
System
Management
Engine Version
Muestra la versión actual del firmware de Management Engine.
System Service
Tag
Especifica la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Especifica el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
Especifica la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Especifica la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
UEFI Compliance
Version
Especifica el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del sistema.
Configuración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todos los ajustes de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar funciones específicas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y el intercalado de nodos.
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
sistemareinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Configuración de la memoria).
Detalles de configuración de memoria
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Configuración de memoria se indican a continuación:
Opción
Descripción
Tamaño de
memoria del
sistema
Especifica el tamaño de la memoria en el sistema.
Tipo de memoria
del sistema
Especifica el tipo de memoria instalado en el sistema.
Velocidad de
memoria del
sistema
Especifica la velocidad de la memoria del sistema.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 45
Opción Descripción
Voltaje de
memoria del
sistema
Especifica el voltaje de la memoria del sistema.
Memoria de video Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
Prueba de
memoria del
sistema
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el inicio del sistema. Las opciones son
Habilitada y Deshabilitada. Esta opción está establecida en Deshabilitada de manera predeterminada.
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son Modo de optimizador, Modo
de repuesto de rango único, Modo de repuesto de rango múltiple, Modo de duplicación y Modo
resistente a fallas de Dell. De manera predeterminada, esta opción está configurada en Modo de optimizador.
NOTA: La opción del Modo de funcionamiento de memoria puede tener diferentes opciones
disponibles y predeterminadas basadas en la configuración de la memoria de su sistema.
NOTA: La opción Modo resistente a fallas de Dell establece un área de la memoria resistente a
fallas. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar
aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad
del sistema.
NOTA: Solo se debe seleccionar el modo de optimizador cuando la memoria persistente de Intel DC
Optane esté instalada.
Estado actual del
modo de
funcionamiento de
memoria
Especifica el estado actual del modo de funcionamiento de la memoria.
Intercalado de
nodos
Especifica si es compatible con la NUMA. Si este campo se establece en Habilitado, se admitirá el intercalado de
memoria si se instala una configuración de memoria simétrica. Si el campo se establece en Deshabilitado, el
sistema es compatible con configuraciones de memoria NUMA (asimétricas). Esta opción está establecida en
Deshabilitada de manera predeterminada.
Configuración de
ADDDC
Habilita o deshabilita la función de Configuración de ADDDC. Cuando se habilita la corrección de dispositivo
DRAM doble adaptable (ADDDC), los DRAM fallidos se asignan fuera dinámicamente. Si se establece en
Habilitada puede tener algún impacto en el rendimiento del sistema bajo ciertas cargas de trabajo. Esta función
solo corresponde a DIMM x4. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Sincronización
nativa de tRFC
para DIMM de
16 Gb
Permite que los DIMM de densidad de 16 Gb funcionen en el Tiempo del ciclo de actualización de filas (tRFC)
programado. La habilitación de esta función puede mejorar el rendimiento del sistema para algunas
configuraciones. Sin embargo, habilitar esta función no produce ningún efecto en las configuraciones con DIMM
3DS/TSV de 16 Gb. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Actualización
automática
oportunista
Permite habilitar o deshabilitar la opción de actualización automática oportunista. Esta opción está establecida en
Deshabilitada de manera predeterminada y no es compatible cuando los DCPMM están en el sistema.
Registro de
errores corregible
Habilita o deshabilita el registro de errores de umbral de memoria corregible. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
Memoria continua Este campo controla la memoria continua en el sistema. Esta opción solo está disponible si se instala un módulo de
memoria persistente en el sistema.
Detalles de memoria persistente
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Memoria persistente se pueden encontrar en la Guía del usuario de NVDIMM-N y la Guía del usuario de
DCPMM en www.dell.com/poweredgemanuals.
Configuración del procesador
Puede utilizar la pantalla Configuración del procesador para ver la configuración y realizar funciones específicas, como habilitar la
tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
46
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador).
Detalles de configuración del procesador
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Configuración del procesador se indican a continuación:
Opción
Descripción
Procesador lógico
Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Habilitada, el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece en
Deshabilitada, el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está establecida en Habilitada
de manera predeterminada.
Velocidad de
interconexión de la
CPU
Permite regular la frecuencia de los vínculos de comunicación entre los procesadores del sistema.
NOTA: Los procesadores estándares y básicos soportan frecuencias inferiores de enlace.
Las opciones disponibles son Velocidad máxima de datos, 10,4 GT/s y 9,6 GT/s. De manera predeterminada,
esta opción está configurada en Velocidad máxima de datos.
La velocidad máxima de datos indica que el BIOS ejecuta los enlaces de comunicación en la frecuencia máxima
soportada por los procesadores. También es posible seleccionar frecuencias específicas que soporten los
procesadores, las cuales pueden variar.
Para obtener el mejor rendimiento, debe seleccionar Velocidad máxima de datos. Cualquier reducción en la
frecuencia del enlace de comunicación afecta el rendimiento de los accesos a la memoria no local y del tráfico de
coherencia de la caché. Además, podría ralentizar el acceso a dispositivos de I/O no locales desde un procesador
específico.
Sin embargo, si desea concentrarse en el ahorro de energía y no en el rendimiento, le sugerimos que reduzca la
frecuencia de los vínculos de comunicación del procesador. Si lo hace, debe localizar los accesos a la memoria y de
I/O en el nodo NUMA más cercano para minimizar el impacto en el rendimiento del sistema.
Tecnología de
virtualización
Permite habilitar o deshabilitar la tecnología de virtualización del procesador. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
Captura previa de
línea de caché
adyacente
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran una utilización elevada de acceso secuencial a la
memoria. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción
para aplicaciones que requieran una utilización elevada de acceso aleatorio a la memoria.
Precapturador de
hardware
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Habilitada de
manera predeterminada.
Precapturador de
software
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de software. Esta opción está establecida en Habilitada de
manera predeterminada.
Precapturador de
flujo de la DCU
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 47
Opción Descripción
Precapturador de
IP de la DCU
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Clúster sub-
NUMA
La agrupación en clústeres sub-NUMA (SNC) es una función para dividir el LLC en clústeres desarticulados
basados en la gama de direcciones, con cada clúster sujeto a un subconjunto de controladoras de memoria en el
sistema. Esto mejora la latencia promedio al LLC. Permite habilitar o deshabilitar el clúster sub-NUMA. Esta opción
está establecida en Deshabilitada de manera predeterminada.
Captura previa de
UPI
Permite iniciar antes la lectura de la memoria en el bus de DDR. La ruta de Ultra Path Interconnect (UPI) Rx
generará la lectura de memoria especulativa en la controladora de memoria integrada (iMC) directamente. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Captura previa de
LLC
Habilita o deshabilita la captura previa de LLC en todos los subprocesos. Esta opción está establecida en
Deshabilitada de manera predeterminada.
Asignación de LLC
de línea inactiva
Habilita o deshabilita la asignación de LLC de línea inactiva. Esta opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada. Puede habilitar esta opción para ingresar las líneas inactivas en LLC o deshabilitar la opción para
no ingresar las líneas inactivas en LLC.
AToS para
directorio
Habilita o deshabilita la AtoS de directorio. La optimización de AToS reduce las latencias de lectura remota para los
accesos de lectura repetidos sin intervenir en la escritura. Esta opción está establecida en Deshabilitada de
manera predeterminada.
Inactividad del
procesador lógico
Permite mejorar la eficiencia energética de un sistema Utiliza el algoritmo Core Parking del sistema operativo y
detiene algunos de los procesadores lógicos del sistema, que, a su vez, permiten la transición de los núcleos del
procesador correspondiente a un estado inactivo de menor consumo. Esta opción solo se puede habilitar si el
sistema operativo es compatible. De manera predeterminada, esta opción está configurada en Deshabilitada.
Intel SST-BF Habilite Intel SST-BF. Esta opción aparece si los perfiles de sistema de rendimiento por vatio (sistema operativo) o
personalizado (cuando OSPM está habilitado) están seleccionados. De manera predeterminada, esta opción está
configurada en Deshabilitada.
Intel SST-CP Habilite Intel SST-CP. Esta opción aparece si los perfiles de sistema de rendimiento por vatio (sistema operativo) o
personalizado (cuando OSPM está habilitado) están seleccionados. De manera predeterminada, esta opción está
configurada en Deshabilitada.
TDP configurable Permite configurar el nivel de TDP. Las opciones disponibles son Nominal, Nivel 1 y Nivel 2. Esta opción está
configurada como Nominal de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores.
Modo x2APIC Permite habilitar o deshabilitar el modo x2APIC. Esta opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Número de
núcleos por
procesador
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Velocidad de
núcleo de
procesador
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Velocidad de bus
del procesador
Muestra la velocidad del bus del procesador.
Procesador n
NOTA: Según el número de procesadores, podría haber hasta dos procesadores en la lista.
Las siguientes configuraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema:
Opción Descripción
Familia-Modelo-
Versión
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador, según lo definido por Intel.
Marca Especifica el nombre de la marca.
Caché de nivel 2 Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Caché de nivel 3 Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
48 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Opción Descripción
Número de
núcleos
Muestra el número de núcleos por procesador.
Capacidad de
memoria máxima
Especifica la capacidad de memoria máxima por procesador.
Microcódigo Especifica el microcódigo.
Configuración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA) para ver la configuración de dispositivos de SATA y habilitar el modo de
RAID de NVMe PCIe y SATA en el sistema.
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Embedded SATA Permite establecer la opción de SATA integrada a Apagado, Modo de AHCI o Modo de RAID. Esta opción está
establecida en AHCI Mode (Modo de AHCI) de manera predeterminada.
Security Freeze
Lock
Le permite enviar el comando Security Freeze Lock (Bloqueo de congelación de seguridad) a las unidades SATA
integradas durante la POST. Esta opción solo corresponde al Modo de AHCI. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
Caché de escritura Permite habilitar o deshabilitar el comando para las unidades SATA integradas durante la POST. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Puerto n Permite establecer el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Para el AHCI Mode (Modo de AHCI) o el RAID Mode (Modo de RAID), la compatibilidad del BIOS siempre está
habilitada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 49
Opción Descripción
Opción Descripción
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad. Este campo no está definido para dispositivos
de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Configuración de NVMe
La configuración de NVMe le permite establecer las unidades NVMe en modo RAID o modo Non-RAID (no RAID).
NOTA: Para configurar estas unidades como unidades RAID, debe establecer las unidades NVMe y la opción de SATA
integrada en el menú SATA Settings (Configuración de SATA) en el modo RAID. De lo contrario, debe configurar este
campo en el modo Non-RAID (no RAID).
Visualización de la configuración de NVMe
Para ver la pantalla NVMe Settings (Configuración de NVMe), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en NVMe Settings (Configuración de NVMe).
Detalles de la configuración de SATA
Sobre esta tarea
La pantalla con detalles de la configuración de SATA se explica a continuación:
Opción
Descripción
Modo NVMe Permite establecer el modo NVMe. De manera predeterminada, esta opción está configurada en no RAID.
Configuración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Configuración de arranque) para establecer el modo de arranque en BIOS o UEFI. También le
permite especificar el orden de inicio.
UEFI: La interfaz de firmware extensible unificada (Unified Extensible Firmware Interface o UEFI) es una nueva interfaz entre sistemas
operativos y firmware de plataformas. La interfaz está compuesta por tablas de datos con información relativa a la plataforma y
llamadas de servicio de tiempo de ejecución y de arranque, disponibles para el sistema operativo y su cargador. Los siguientes
beneficios están disponibles cuando Boot Mode (Modo de inicio) se configura en UEFI:
Compatibilidad para particiones de unidad superiores a 2 TB.
Seguridad mejorada (p. ej., inicio seguro de UEFI).
Menos tiempo para iniciar.
NOTA: Para ejecutar el inicio desde unidades NVMe, debe usar solamente el modo de inicio de UEFI.
BIOS: La opción BIOS Boot Mode (Modo de inicio del BIOS) es el modo de inicio heredado. Se conserva para mantener la
compatibilidad con las versiones anteriores.
50
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Establecer este campo en BIOS
permite la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. Esta opción está establecida en UEFI de
manera predeterminada.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de BIOS).
Boot Sequence
Retry
Habilita o deshabilita la función Reintento de secuencia de arranque, o restablece el sistema. Si se produjo un
error en el último intento de arranque, el sistema realiza inmediatamente un restablecimiento en frío o reintenta el
arranque después de 30 segundos, en función de si este campo está establecido en Restablecer o Habilitado.
Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Hard-Disk Failover Especifica la unidad de inicio en caso de que ocurra un error de unidad. Los dispositivos se seleccionan en la opción
Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) en el menú Boot Option Setting
(Configuración de opción de inicio). Si la opción está configurada como Disabled (Deshabilitada), solo se
intenta iniciar en la primera unidad de la lista. Cuando esta opción está configurada como Enabled (Habilitada),
se intenta iniciar en todas las unidades en el orden seleccionado en la opción Hard-Disk Drive Sequence
(Secuencia de unidad de disco duro). Esta opción no está habilitada para UEFI Boot Mode (Modo de inicio
de UEFI). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Arranque de USB
genérico
Habilita o deshabilita la opción de arranque del USB. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Marcador de
posición de la
unidad de disco
duro
Habilita o deshabilita la opción de marcador de posición de la unidad de disco duro. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
BIOS Boot
Settings
Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
Configuración de
arranque de UEFI
Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI.
Estas opciones incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. De manera predeterminada, esta opción está configurada como
IPv4.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 51
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Secuencia de
inicio del UEFI
Permite cambiar el orden de los dispositivos de arranque.
Boot Options
Enable/Disable
(Habilitar/
deshabilitar
opciones de inicio)
Permite seleccionar los dispositivos de arranque habilitados o deshabilitados.
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio de BIOS es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI (el valor predeterminado) es una interfaz de inicio mejorada de 64 bits.
Si ha configurado el sistema para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en Configuración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2. Seleccione el modo de arranque de UEFI al que desea que se inicie el sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3. Una vez que el sistema se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA:
Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio
BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente acerca de sistemas operativos compatibles, visite www.dell.com/
ossupport
Cambio del orden de inicio
Sobre esta tarea
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una unidad USB. Es posible que deba cambiar el orden de inicio si
desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones pueden variar si ha seleccionado BIOS para Boot
Mode (Modo de inicio).
Pasos
1. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > Boot Settings (Configuración de inicio) > UEFI/BIOS Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI/
BIOS) > UEFI/BIOS Boot Sequence (Secuencia de inicio de UEFI/BIOS).
2. Haga clic en Boot Option Settings (Configuración de la opción de inicio) > BIOS/UEFI Boot Settings (Configuración de
inicio de BIOS/UEFI) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
NOTA:
Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el
orden del dispositivo hacia abajo o hacia arriba.
3. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Configuración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Configuración de red) para modificar los valores de configuración de inicio de PXE de
EUFI, iSCSI y HTTP. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de UEFI.
NOTA:
El BIOS no controla la configuración de red en el modo de BIOS. En el modo de inicio de BIOS, la ROM de inicio
opcional de las controladoras de red administra la configuración de red.
52 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Configuración de la red), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción
Descripción
Configuración de
PXE de UEFI
Opciones Descripción
Dispositivo de
PXE n (n = 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de
inicio de PXE de UEFI para el dispositivo.
Configuración del
dispositivo de
PXE n(n = 1 a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE.
Configuración de
UEFI HTTP
Opciones Descripción
Dispositivo HTTP
(n = 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de
inicio de HTTP de UEFI para el dispositivo.
HTTP Device n
Settings
(Configuración de
n de dispositivos
HTTP) (n = 1 a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo HTTP.
Configuración de
UEFI iSCSI
Permite controlar la configuración del dispositivo iSCSI.
Tabla 29. Detalles de la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración UEFI iSCSI)
Opción Descripción
Nombre de iniciador de iSCSI Especifica el nombre del iniciador iSCSI en formato
IQN.
Dispositivo 1 iSCSI Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está
deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para
el dispositivo iSCSI automáticamente. Está
establecida en Deshabilitada de manera
predeterminada.
Configuración de dispositivo 1 de iSCSI Permite controlar la configuración del dispositivo
iSCSI.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 53
Opción Descripción
Configuración de
autenticación TLS
Vea o modifique el modo de autenticación TLS de arranque del dispositivo. Ninguno significa que el servidor
HTTP y el cliente no se autenticarán entre sí para este arranque. Una vía significa que el cliente autenticará el
servidor HTTP, pero el servidor no autenticará al cliente. De manera predeterminada, esta opción está establecida
en Ninguno.
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como el controlador de video, el controlador RAID integrado y los puertos USB.
Visualización de dispositivos integrados
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla Menú principal de la configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Detalles de dispositivos integrados
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Dispositivos integrados se indican a continuación:
Opción
Descripción
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Configure los puertos USB accesibles para el usuario. Seleccionar Encender solo los puertos posteriores
deshabilita los puertos USB frontales; seleccionar Apagar todos los puertos deshabilita todos los puertos USB
frontales y posteriores; seleccionar Apagar todos los puertos (dinámicamente) deshabilita todos los puertos
USB frontales y posteriores durante la POST, y los usuarios autorizados podrán habilitar o deshabilitar los puertos
frontales dinámicamente sin restablecer el sistema.
El mouse y el teclado USB funcionan en determinados puertos USB durante el arranque, según la selección. los
puertos USB se activarán o se desactivarán en función
Puerto USB
interno
Activa o desactiva el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Activado.
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Activado.
NOTA: El puerto de la tarjeta SD interna en el soporte vertical de PCIe está controlado por el
puerto USB interno.
Puerto USB de
iDRAC Direct
El puerto USB directo de iDRAC es administrado por iDRAC exclusivamente sin De manera predeterminada, esta
opción está establecida en Activado. Si se establece en Desactivado, iDRAC no detecta todos los dispositivos
USB instalados en este puerto administrado. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Activado.
NIC1 y NIC2
integradas
Permite habilitar o deshabilitar la interfaz del sistema operativo de las controladoras NIC1 y NIC2 integradas.
NOTA: Si se configura como Deshabilitado (sistema operativo), es posible que las NIC aún estén
disponibles para el acceso de red compartido a cargo de la controladora de administración
integrada. Esta función se debe configurar mediante las utilidades de administración de NIC
provistas con el sistema.
54 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
NOTA: La LOM (Broadcom 57416) es compatible con 10GBASE-T IEEE 802.3an y 1000 BASE-T
IEEE 802.3ab.
Motor DMA lI/OAT Activa o desactiva la tecnología de aceleración de E/S (I/OAT). I/OAT es un conjunto de funciones de DMA
diseñadas para acelerar el tráfico de la red Se activa solo si el hardware y el software son compatibles con la
función.De manera predeterminada, esta opción está establecida en Desactivado.
Controladora de
video integrada
Activa o desactiva el uso de la controladora de vídeo integrada como Si se establece en Habilitada, la
controladora de vídeo integrada será la pantalla principal, incluso si hay tarjetas gráficas complementarias
instaladas. Si se establece en Deshabilitada, se usará una tarjeta gráfica complementaria como la pantalla
principal. El BIOS se muestra el resultado tanto para la principal de vídeo adicional y el vídeo incorporada durante la
prueba POST y entorno previo al inicio. El video integrado se deshabilitará antes del arranque del sistema
operativo. Esta opción está establecida en Habilitado de manera predeterminada.
NOTA: Cuando haya varias tarjetas de gráficos adicionales instaladas en el sistema, la primera
tarjeta detectada durante la enumeración de PCI se selecciona como video primario. Es posible que
tenga que volver a ordenar las tarjetas en las ranuras para controlar qué tarjeta es el vídeo
primario.
Estado actual de la
controladora de
vídeo integrada
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo integrada. La opción Estado actual de la controladora de
vídeo integrada es un campo de solo lectura. Si la controladora de video incorporada es la única capacidad
gráfica en el sistema (es decir, no hay tarjetas de gráficos adicionales instaladas), la controladora de video
incorporada se usa automáticamente como la pantalla principal, incluso si la configuración de Controladora de
video integrada está establecida en Activado.
Habilitación global
de SR-IOV
Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Deshabilitado.
Temporizador de
vigilancia del SO
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta opción está
establecida en Deshabilitado (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún efecto en el sistema.
Mostrar ranura
vacía
Habilita o deshabilita los puertos raíz de todas las ranuras vacías accesibles para el BIOS y el sistema operativo. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Deshabilitada.
Memoria asignada
para entrada/
salida por encima
de 4 GB
Permite activar o desactivar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria.
Active esta opción solo para sistemas operativos de 64 bits. Esta opción está establecida en Habilitado de
manera predeterminada.
Memoria asignada
para E/S base
Si se establece en 12 TB, el sistema asigna la base de MMIO a 12 TB. Active esta opción para un sistema operativo
que requiere 44 bits direccionamiento PCIe. Si se establece en 512 GB, el sistema asigna la base de MMIO a
512 GB y reduce la compatibilidad máxima de memoria a menos de 512 GB. solo para el problema 4 GPU DGMA.
De manera predeterminada, esta opción está establecida en 56 TB.
Deshabilitación de
ranura
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Deshabilitación de ranura
controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La deshabilitación de las ranuras
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos
en el inicio del sistema. Si la ranura está desactivada, la ROM de opción y el controlador UEFI están desactivados.
Solo se pueden controlar las ranuras presentes en el sistema.
Bifurcación de
ranura
Permite la Bifurcación predeterminada de plataforma, el Descubrimiento automático de bifurcación y el
Control de bifurcación manual. El valor predeterminado está establecido en predeterminado de la
plataforma bifurcación. Se puede acceder al campo de bifurcación de la ranura cuando está establecido en
Control de bifurcación manual y se deshabilita cuando se establece en Bifurcación predeterminada de
plataforma o Descubrimiento automático de bifurcación.
Tabla 30. Bifurcación de ranura
Opción Descripción
Bifurcación de ranura 1
Bifurcación x16, x4, x8, x4 x4 x8 o x8 x4 x4
Bifurcación de ranura 2
X4 (pantalla únicamente)
Bifurcación de ranura 3
Bifurcación x16, x4, x8, x4 x4 x8 o x8 x4 x4
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 55
Opción Descripción
Tabla 30. Bifurcación de ranura (continuación)
Opción Descripción
Bifurcación de ranura 4
Bifurcación x4 o x8
Bifurcación de ranura 5
X4 (pantalla únicamente)
Bifurcación de ranura 6
Bifurcación x16, x4, x8, x4 x4 x8 o x8 x4 x4
Bifurcación de ranura 7
Bifurcación x4 o x8
Bifurcación de ranura 8
Bifurcación x16, x4, x8, x4 x4 x8 o x8 x4 x4
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Detalles de Comunicación en serie
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción
Descripción
Serial
Communication
(Comunicación en
serie)
Permite seleccionar dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y dispositivo en serie 2) en el
BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola del BIOS y especificar la dirección de puerto. Esta
opción está establecida en Auto (Automática) de manera predeterminada.
Serial Port
Address
(Dirección de
puerto serie)
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. Este campo establece la dirección del
puerto serie a COM1 o COM2 (COM1=0x3F8, COM2=0x2F8). Esta opción está establecida en Serial
Device1=COM2 or Serial Device 2=COM1 (Dispositivo en serie 1=COM2 o Dispositivo en serie 2=COM1) de
manera predeterminada.
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL,
configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
56 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte la configuración del MUX serie a la configuración predeterminada de
Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
External Serial
Connector
(Conector serie
externo)
Permite asociar el conector en serie externo a Serial Device 1 (Dispositivo en serie 1), Serial Device 2
(Dispositivo en serie 2) o al Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto). Esta opción está establecida
en Serial Device 1 (Dispositivo en serie 1) de manera predeterminada.
NOTA: Solo Dispositivo serie 2 se puede utilizar para Comunicación en serie en la LAN (SOL). Para
utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración predeterminada de Serial
Device 1 (Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate
(Velocidad en
baudios a prueba
de errores)
Permite especificar la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el
intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está configurada como 115200.
Remote Terminal
Type (Tipo de
terminal remota)
Permite configurar el tipo de terminal de consola remota. Esta opción está establecida en VT100/VT220 de
manera predeterminada.
Redirection After
Boot (Redirección
después del inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta
opción está establecida en Habilitado de manera predeterminada.
Configuración del perfil del sistema
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema específicos, como la administración de energía.
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del
sistema)
Para ver la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Detalles de Configuración del perfil del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Configuración del perfil del sistema se indican a continuación:
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
57
Opción Descripción
Perfil del sistema Permite establecer el perfil del sistema. Si configura la opción System Profile (Perfil del sistema) en un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS configura automáticamente el resto de las opciones. Solo es posible
cambiar el resto de las opciones si se escoge el modo Custom (Personalizado).Esta opción se configura como
Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado [DAPC]) de manera
predeterminada. DAPC es la controladora de alimentación activa de Dell.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
Administración de
energía de la CPU
Permite establecer la administración de energía de la CPU. Esta opción está establecida en DBPM del sistema
(DAPC) de manera predeterminada. DBPM es la administración de energía basada en demanda.
Frecuencia de
memoria
Configura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Máximo rendimiento, Máxima
confiabilidad o una velocidad específica. Esta opción está establecida en Máximo rendimiento de manera
predeterminada.
Turbo Boost Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
establecida en Habilitada de manera predeterminada.
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
inactivo. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Estados C Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Escritura de datos
CRC
Permite habilitar o deshabilitar la escritura de datos de CRC. Esta opción está establecida en Deshabilitada de
manera predeterminada.
Comprobación
automática del
estado de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. Esta opción está
establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Velocidad de
actualización de
memoria
Establece la velocidad de actualización de la memoria en 1x o 2x. Esta opción está establecida en 1x de manera
predeterminada.
Frecuencia sin
núcleo
Permite seleccionar la opción Frecuencia sin núcleo del procesador.Modo dinámico permite que el
procesador optimice los recursos de energía con y sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la
frecuencia sin núcleo para optimizar el rendimiento o ahorrar energía está influenciada por la opción Política de
eficiencia energética.
Política de
eficiencia
energética
Permite seleccionar la opción Política de eficiencia energética.
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía. Esta opción está establecida en Rendimiento equilibrado de manera
predeterminada.
Número de
núcleos
habilitados para
Turbo Boost en el
procesador 1
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para Número de núcleos
habilitados para Turbo Boost en el procesador 2.
Controla la cantidad de núcleos habilitados para Turbo Boost en el procesador 1. El número máximo de núcleos es
Todos de manera predeterminada.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. Esta opción está establecida en Habilitada
para todos los perfiles del sistema, excepto Personalizado, de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción Estados C en el modo Personalizado está
establecida en Desactivado.
NOTA: Cuando la opción Estados C está establecida en Activada en el modo Personalizado,
cambiar la configuración del monitor/Mwait no impacta el rendimiento o la potencia del sistema.
Administración de
energía del vínculo
del bus de
interconexión de
CPU
Habilita o deshabilita la opción de administración de energía del vínculo del bus de interconexión de CPU. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
58 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Administración de
energía de enlace
L1 ASPM PCI
Habilita o deshabilita la administración de energía del vínculo L1 ASPM de la PCI. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
QoS de CR de
memoria
persistente de
Intel
Controla la receta de ajuste para las perillas de calidad de servicio (QoS). Desactivada de manera
predeterminada. Se recomienda el Método 1 para las configuraciones de memoria 2-2-2 en App-Direct. Se
recomienda el Método 2 para otras configuraciones de memoria en App-Direct. Se recomienda el Método 3 para
configuraciones de 1 DIMM por canal.
Configuración de
rendimiento de
memoria
persistente de
Intel
Controla los umbrales que activan la alternancia entre la memoria lejana (DCPMM) y la cercana (RDIMM/
LRDIMM). BW optimizado: seleccionado de manera predeterminada, optimiza para el ancho de banda de
RDIMM/LRDIMM y DCPMM. Latencia optimizada: ofrece una mejor latencia de RDIMM/LRDIMM en presencia
de DCPMM. Perfil balanceado optimiza el rendimiento con el DCPMM configurado para modo de memoria.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de la
contraseña del sistema, la contraseña de configuración y deshabilitar el botón de encendido.
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Detalles de configuración de seguridad del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Configuración de seguridad del sistema se indican a continuación:
Opción
Descripción
CPU AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Habilitado de
manera predeterminada. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Contraseña del
sistema
Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada y es de solo lectura si el puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Contraseña de
configuración
Permite establecer la contraseña de configuración del sistema. Esta opción es de solo lectura si el puente de
contraseña no está instalado en el sistema.
Estado de
contraseña
Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Desbloqueado.
Seguridad del
TPM
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción Seguridad del TPM está establecida en Desactivado. Solo puede modificar los campos estado del
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 59
Opción Descripción
TPM, activación del TPM e Intel TXT si el campo Estado del TPM está establecido en Encendido con medidas
previas al arranque o Encendido sin medidas previas al arranque.
Si la opción TPM 1.2 está instalada, la opción Seguridad de TPM está establecida en Apagada, Encendida con
medidas previas al arranque o Encendida sin medidas previas al arranque.
Tabla 31. Información de seguridad de TPM 1.2
Opción Descripción
Información de TPM Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta
opción está establecida en Sin cambios de forma
predeterminada.
Firmware del TPM Indica la versión de firmware del TPM.
Estado de TPM Especifica el estado del TPM.
Comando TPM Controla el Módulo de plataforma segura (TPM).
Cuando se establece en Ninguno, no se envía ningún
comando en el TPM. Si se establece en Activado, el
TPM se habilitará y se activará. Si se establece en
Desactivado, el TPM se deshabilitará y se
desactivará. Cuando esta opción se establece en
Borrar, se borra todo el contenido del TPM. De
manera predeterminada, esta opción está establecida
en Ninguno.
Si la opción de TPM 2.0 está instalada, la opción Seguridad del TPM se establece en Activado o Desactivado.
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Desactivada.
Tabla 32. Información de seguridad de TPM 2.0
Opción Descripción
Información de TPM Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta
opción está establecida en Sin cambios de forma
predeterminada.
Firmware del TPM Indica la versión de firmware del TPM.
Jerarquía de TPM Permite habilitar, deshabilitar o borrar las jerarquías
de almacenamiento y aprobación. Si se configura en
Habilitado, las jerarquías de aprobación y
almacenamiento se pueden usar.
Si se configura en Deshabilitado, las jerarquías de
aprobación y almacenamiento no se pueden usar.
Si se configura en Borrar, se borra cualquier valor de
las jerarquías de aprobación y almacenamiento y,
luego, se restablece la opción en Habilitado.
Información de
TPM
Permite cambiar el estado de funcionamiento del TPM. Esta opción está establecida en Sin cambios de forma
predeterminada.
Estado de TPM Especifica el estado del TPM.
Comando TPM Controla el Módulo de plataforma segura (TPM). Cuando se establece en Ninguno, no se envía ningún comando
en el TPM. Si se establece en Activado, el TPM se habilitará y se activará. Si se establece en Desactivado, el
TPM se deshabilitará y se desactivará. Cuando esta opción se establece en Borrar, se borra todo el contenido del
TPM. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Ninguno.
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que
podría afectar el inicio del sistema operativo.
Este campo es de solo lectura cuando la opción Seguridad del TPM se establece en Desactivada. La acción
requiere un reinicio adicional para surtir efecto.
60 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Configuración
avanzada de TPM
Esta configuración solo está habilitada cuando la seguridad del TPM está establecida en encendida.
Tabla 33. Detalles de la configuración avanzada del TPM
Opción Descripción
Aprovisionamiento de omisión de PPI de TPM Si se establece en Habilitada, permite que el sistema
operativo omita las peticiones de la interfaz de
presencia física (PPI) al emitir las operaciones de
aprovisionamiento de interfaz de potencia y
configuración avanzada de PPI (ACPI). Esta opción
está establecida en Deshabilitada de manera
predeterminada.
Borrado de omisión de PPI de TPM Si se establece en Habilitada, permite que el sistema
operativo omita las peticiones de la interfaz de
presencia física (PPI) al emitir las operaciones de
aprovisionamiento de interfaz de potencia y
configuración avanzada de PPI (ACPI). Esta opción
está establecida en Deshabilitada de manera
predeterminada.
Intel(R) TXT Permite establecer la opción Trusted Execution Technology (TXT) de Intel. Para activar la opción TXT de Intel,
las opciones Tecnología de virtualización y Seguridad del TPM deben estar establecida en Habilitado con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Desactivada.
Botón de
encendido
Permite establecer el botón de encendido en la parte frontal del sistema. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
Recuperación de
alimentación de
CA
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Última.
Demora de
recuperación de
alimentación de
CA
Permite establecer el tiempo que el sistema debería demorar en encender después de que se restaura la
alimentación de CA al sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Inmediato.
Demora definida
por el usuario
(60 s a 600 s)
Permite establecer la opción Demora definida por el usuario cuando se selecciona la opción Definida por el
usuario para Demora de recuperación de CA.
Acceso de variable
de UEFI
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Estándar (valor
predeterminado), las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especificación UEFI. Cuando se
establece en Controlada, las variables de UEFI seleccionadas están protegidas en el ambiente y se fuerzan las
nuevas entradas de arranque de UEFI al final del orden de arranque actual.
Interfaz de
administración en
banda
Si se establece en Desactivado, este valor ocultará los dispositivos HECI del motor de administración (ME) y los
dispositivos IPMI del sistema operativo. Esto evita que el sistema operativo a la de cambiar el límite de
alimentación ME configuración, y bloquea el acceso a todos los dentro de banda las herramientas de
administración. Toda la administración debe ser administrada a través de fuera de banda. Esta opción está
establecida en Habilitada de manera predeterminada.
NOTA: Actualización del BIOS precisa HECI dispositivos estar en funcionamiento y DUP
actualizaciones requieren interfaz IPMI sea operativo. Este valor se debe establecer en Habilitada
para evitar errores de actualización.
Arranque seguro Habilita el arranque seguro, donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certificados de la
política de inicio seguro. De manera predeterminada, el arranque seguro está establecido en Deshabilitado.
Política de
arranque seguro
Cuando la política de arranque seguro se establece en Estándar, el BIOS usa los certificados y la clave del
fabricante del sistema para autenticar las imágenes previas al arranque. Cuando la política de inicio seguro está
establecida en Personalizada, el BIOS utiliza las claves y los certificados definidos por el usuario. La política de
inicio seguro está establecida en Estándar de manera predeterminada.
Modo de arranque
seguro
Permite configurar cómo el BIOS usa los objetos de política de arranque seguro (PK, KEK, db, dbx).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 61
Opción Descripción
Si el modo actual se establece en Modo implementado, las opciones disponibles son Modo de usuario y Modo
implementado. Si el modo actual se establece en Modo de usuario, las opciones disponibles son Modo de
usuario, Modo de auditoría y Modo implementado.
Opciones Descripción
Modo de usuario
En Modo de usuario, PK debe estar instalada y verificación de la firma DEL BIOS realiza
en programación intenta actualizar los objetos de directiva.
El BIOS permite transiciones programáticas no autenticadas entre los modos.
Modo de auditoría
En Modo de auditoría, PK no está presente. El BIOS no autentica actualizaciones
programáticas a los objetos de política y realiza transiciones entre modos.
El Modo de auditoría es útil para determinar, mediante programación, un espacio de
trabajo de objetos
El BIOS realiza la verificación de la firma en las imágenes previas al arranque. El BIOS
también registra los resultados en la tabla de información de ejecución de imagen, pero
aprueba las imágenes pasen o no la verificación.
Modo
implementado
El Modo implementado es el modo más seguro. En Modo implementado, PK debe
estar instalado y el BIOS realiza verificación de la firma en programación intenta actualizar
los objetos de directiva.
El Modo implementado restringe las transiciones de modo programático.
Resumen de
política de
arranque seguro
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Configuración de
la política
personalizada de
arranque seguro
Configura la política personalizada de arranque seguro. Para habilitar esta opción, establezca la Política de
arranque seguro a Personalizado.
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la
contraseña del sistema y la contraseña de configuración. Para obtener más información, consulte la sección Configuración del puente de la
tarjeta madre del sistema.
NOTA:
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, se eliminan las contraseñas actuales del sistema
y de configuración, y no necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciarlo.
Pasos
1. Para entrar a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después de iniciar o reiniciar el sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y presione Entrar o Tab.
Utilice las siguientes reglas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5. Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en Aceptar.
62
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
6. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o
el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
7. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8. Presione Esc para volver a la pantalla del BIOS del Sistema. Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Sobre esta tarea
Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguientes pasos
Cuando Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueado), escriba la contraseña del sistema y
presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA:
Si escribe una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a
ingresarla. Dispone de tres intentos para escribir la contraseña correcta. Tras el tercer intento erróneo, el sistema
muestra un mensaje de error indicando que ha sistema dejado de funcionar y se debe apagar. Este error aparecerá
aunque apague y reinicie el sistema, y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Eliminación o cambio de la contraseña del sistema o de configuración
Requisitos previos
NOTA:
No se puede eliminar ni cambiar una contraseña del sistema o de configuración existente si Password Status
(Estado de la contraseña) está establecido como Locked (Bloqueado).
Pasos
1. Para introducir System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), cambie o borre la contraseña del sistema existente y presione Intro o Tab.
5. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
NOTA:
Si modifica la contraseña de configuración o del sistema, un mensaje le solicitará que vuelva a ingresar la
contraseña. Si elimina la contraseña de configuración o del sistema, un mensaje le solicitará que confirme la
eliminación.
6. Presione Esc para volver a la pantalla BIOS del sistema. Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los cambios.
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de configuración existente, y
presione Entrar o Tab.
NOTA:
Si modifica la contraseña del sistema o la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará
que vuelva a introducir la nueva contraseña. Si elimina la contraseña del sistema o la contraseña de configuración,
aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la eliminación.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 63
Funcionamiento con la contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Configurar contraseña) está establecida en Enabled (Habilitada), introduzca la contraseña de
configuración correcta antes de modificar las opciones de configuración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
Password Invalid. Number of unsuccessful password attempts: <x> Maximum number of password
attempts exceeded.System halted.
Este error se mostrará incluso después de reiniciar el sistema, hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones son
excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) no está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción Password Status
(Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la sección Detalles de la
configuración de seguridad del sistema.
No puede deshabilitar ni cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA: Puede utilizar la opción de estado de la contraseña y la opción de contraseña de configuración para proteger la
contraseña del sistema de cambios no autorizados.
Control de SO redundante
En la pantalla de Control del sistema operativo redundante, puede establecer la información del sistema operativo redundante. Esto
permite configurar un disco de recuperación físico en el sistema.
Visualización del control del sistema operativo redundante
Para ver la pantalla Redundant OS Control (Control de sistema operativo redundante), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Redundant OS Control (Control de sistema operativo
redundante).
Detalles de la pantalla de control de sistema operativo redundante
Los detalles de la pantalla Redundant OS Control (Control de sistema operativo redundante) se explican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción
Descripción
Ubicación de SO
redundante
Permite seleccionar un disco de copia de seguridad a partir de los siguientes dispositivos:
Ninguno
IDSDM
Puertos SATA en modo de AHCI
Tarjetas PCIe BOSS (unidades M.2 internas)
USB interno
64 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
NOTA: Las configuraciones de RAID y las tarjetas NVMe no se incluyen, ya que el BIOS no tiene la
capacidad de distinguir las unidades individuales en este tipo de configuraciones.
Estado de SO
redundante
NOTA: Esta opción está deshabilitada si Redundant OS Location (Ubicación del sistema operativo
redundante) se configura como None (Ninguno).
Si se configura como Visible, la lista de inicio y el sistema operativo pueden visualizar el disco de copia de
seguridad. Si se configura como Hidden (Oculta), la lista de inicio y el sistema no operativo pueden visualizar el
disco de copia de seguridad, ya que se deshabilita. De manera predeterminada, esta opción está configurada como
Visible.
NOTA: El BIOS deshabilitará el dispositivo en el hardware para que el sistema operativo no pueda
acceder a él.
Inicio de SO
redundante
NOTA: Esta opción está deshabilitada si Redundant OS Location (Ubicación del sistema operativo
redundante) se configura como None (Ninguno) o si Redundant OS State (Estado de sistema
operativo redundante) se configura como Hidden (Oculto).
Si se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS se inicia al dispositivo especificado en Redundant OS Location
(Ubicación del sistema operativo redundante). Si se configura como Disabled (Deshabilitado), el BIOS conserva
la configuración de la lista de inicio actual. Esta opción está establecida en Deshabilitada de manera
predeterminada.
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como actualizar y cambiar la
etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación:
Opción
Descripción
Hora del sistema Permite fijar la hora del sistema.
System Date
(Fecha del
sistema)
Permite fijar la fecha del sistema.
Etiqueta de activo Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 65
Opción Descripción
Keyboard
NumLock
(Bloqueo
numérico del
teclado)
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error (Aviso de
F1/F2 en caso de
error)
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
(Cargar ROM de
opción de video
anterior)
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los videos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado) en el sistema operativo, no será compatible con los
estándares de salida de video UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede
establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está
habilitado. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Acceso al BIOS de
Dell Wyse P25/P4
5
Habilita o deshabilita el acceso al BIOS de Dell Wyse P25/P45. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada.
Solicitud de ciclo
de encendido
Habilita o deshabilita la solicitud de ciclo de encendido. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
On (Activado).
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad de configuración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de configuración de la iDRAC.
NOTA:
Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se requiere la
actualización de la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información sobre cómo usar iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC en www.dell.com/poweredgemanuals.
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Configuración del dispositivo le permite configurar los siguientes parámetros del dispositivo:
Utilidad de configuración de la controladora
Configuración integrada de NIC Port1-X
NIC en configuración de slotX, Port1-X
Configuración de tarjeta BOSS
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades avanzadas de administración de sistemas integrados, lo que incluye
implementación, configuración, actualización, mantenimiento y diagnóstico de los sistemas. LC se distribuye como parte de la solución
fuera de banda de la iDRAC y las aplicaciones integradas Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) de sistemas Dell.
Administración integrada del sistema
Lifecycle Controller de Dell proporciona administración del sistema integrada avanzada durante el ciclo de vida del sistema. Dell Lifecycle
Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
NOTA:
Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la configuración de Lifecycle Controller de Dell, la configuración de hardware y firmware, y la
implementación del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller de Dell en www.dell.com/poweredgemanuals.
66
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Sobre esta tarea
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Boot Manager Main Menu (Menú principal de
administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
Launch Lifecycle
Controller
(Ejecutar Lifecycle
Controller)
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú de utilidades del sistema, como diagnósticos del sistema y shell de UEFI.
Menú de arranque de UEFI único
El One-shot UEFI boot menu (Menú de arranque de UEFI único) le permite seleccionar un dispositivo de arranque.
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
67
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y configurar de forma remota los sistemas conectados
en red.
Para acceder a la opción PXE boot (Inicio de PXE), inicie el sistema y presione F12 durante la POST en lugar de utilizar la secuencia
estándar de inicio de la configuración del BIOS. No aparecerá ningún menú ni le permitirá administrar los dispositivos de red.
68 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Instalación y extracción de componentes del
sistema
Las siguientes secciones contienen los procedimientos para extraer y reemplazar los componentes del sistema.
Temas:
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior del sistema
Bisel frontal opcional
Pies del sistema
Ruedas giratorias: opcional
Unidades
Unidades de fuente de alimentación
Cubierta del sistema
Interior del sistema
Cubierta para flujo de aire
Ventiladores de refrigeración
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (ventilador intermedio)
FlexBays
Unidades óptica y de cinta
Batería NVDIMM-N
Memoria del sistema
Procesadores y disipadores de calor
Portatarjetas de expansión
Soporte para tarjeta GPU (opcional)
Tarjetas de expansión
Módulo M.2 SSD
Tarjeta vFlash o microSD opcional
Módulo IDSDM o vFlash opcional
Plano posterior
Cableado del backplane
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Batería del sistema
Clave de memoria USB interna opcional
Ensamblaje del panel de control
Módulo de plataforma segura
Placa base
Tarjetas mediadoras de alimentación
Conversión del sistema de modo torre a modo bastidor
Instrucciones de seguridad
NOTA:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente levantar
el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas.
5
Instalación y extracción de componentes del sistema 69
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos. Si se utiliza el sistema sin la cubierta
se podrían dañar los componentes .
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración adecuados, todos los compartimientos y los
ventiladores del sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Apague el sistema, incluido cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Apoye el sistema de lado.
4. Extraiga la cubierta del sistema.
Después de trabajar en el interior del sistema
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Coloque el sistema en posición vertical en una superficie plana y estable.
2. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3. Encienda los periféricos conectados y, a continuación, encienda el sistema.
Bisel frontal opcional
Extracción del bisel frontal
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Desbloquee el embellecedor.
2. Presione el pestillo de liberación azul en la parte superior del bisel para soltar el bisel del sistema.
3. Gire el extremo superior del bisel para separarlo del sistema.
4. Desenganche las lengüetas del bisel de las ranuras ubicadas en la parte inferior del sistema, y tire del bisel para extraerlo.
70
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 25. Extracción del bisel frontal
Siguientes pasos
1. Instalación del bisel frontal.
Instalación del bisel frontal
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: Hay dos teclas del bisel conectadas a la parte posterior del bisel.
2. Inserte las lengüetas del bisel en las ranuras del chasis.
3. Presione el pestillo de liberación y empuje el bisel hacia el sistema hasta que encaje en su lugar.
4. Bloquee el bisel con la llave.
Instalación y extracción de componentes del sistema
71
Ilustración 26. Instalación del bisel frontal
Pies del sistema
Extracción de los pies del sistema
Requisitos previos
NOTA:
Se recomienda extraer los pies del sistema solo cuando se va a convertir el sistema del modo torre al modo
bastidor o cuando se van a sustituir los pies del sistema por conjunto de ruedas.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
3. Gire los pies del sistema hacia el interior.
Pasos
Con el destornillador Phillips N°2, quite el tornillo que fija el pie a la base del sistema.
a. Repita el paso anterior para los tres pies restantes.
72
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 27. Extracción de los pies del sistema
Siguientes pasos
1. Instale los pies del sistema o instale las ruedas giratorias.
Instalación de los pies del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Instale los pies en un sistema en torre independiente para una mayor estabilidad del sistema. Un sistema
inestable puede volcarse y provocar daños al usuario o daños o al sistema.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
Pasos
1. Alinee las tres lengüetas del pie del sistema con las tres ranuras de la base del sistema.
2. Mediante un destornillador Phillips N° 2, fije el tornillo que sostiene el pie a la base del sistema.
a. Repita los pasos anteriores para instalar los pies restantes del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
73
Ilustración 28. Instalación de los pies del sistema
Siguientes pasos
1. Coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Ruedas giratorias: opcional
Extracción de las ruedas giratorias
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Coloque el sistema en una superficie plana y estable.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips N°2, afloje los tornillos cautivos que fijan la unidad del ensamblaje de ruedas frontal a la base del sistema.
2. Empuje la unidad del ensamblaje de ruedas frontal hacia la parte posterior del sistema para soltar los ganchos de retención y tire de la
unidad del ensamblaje de ruedas frontal para extraerla.
3. Afloje el tornillo que fija la unidad del ensamblaje de ruedas posterior a la base del chasis.
4. Empuje la unidad del ensamblaje de ruedas posterior hacia la parte frontal del sistema para soltar los ganchos de retención y tire de la
unidad del ensamblaje de ruedas posterior para extraerla.
74
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 29. Extracción de las ruedas giratorias
Siguientes pasos
1. Instale las ruedas giratorias o los pies del sistema, según corresponda.
Instalación de las ruedas giratorias
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
3. Si están instalados, extraiga los pies del sistema.
Pasos
1. Alinee los dos ganchos de retención de la unidad del ensamblaje de ruedas posterior con las 2 ranuras de la base del sistema e
introduzca los ganchos en las ranuras.
2. Empuje la unidad de ensamblaje de ruedas posterior hacia la parte posterior del sistema y, mediante un destornillador Phillips N° 2, fije
la unidad en su lugar, mediante el uso de un solo tornillo.
3. Alinee los dos ganchos de retención de la unidad del ensamblaje de ruedas frontal con las dos ranuras en la base del sistema e
introduzca los ganchos en las ranuras.
4. Empuje la unidad de ensamblaje de ruedas frontal hacia la parte frontal del sistema y, mediante un destornillador Phillips N° 2, fije la
unidad en su lugar, mediante el uso de un solo tornillo.
Instalación y extracción de componentes del sistema
75
Ilustración 30. Instalación de las ruedas giratorias
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Unidades
Extracción de una unidad de relleno
El procedimiento para extraer unidades de relleno de 2,5 pulgadas y 3,5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Extraiga el bisel frontal, en caso de que esté instalado.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, se deben instalar unidades de relleno en todas las
ranuras de unidades vacías.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de relleno de la ranura para unidades.
76
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 31. Extracción de una unidad de relleno
Siguientes pasos
1. Instale una unidad o unidad de relleno.
Instalación de una unidad de relleno
El procedimiento para instalar unidades de relleno de 2,5 pulgadas y 3,5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Extraiga el bisel frontal, en caso de que esté instalado.
PRECAUCIÓN:
No se admite la combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge.
Pasos
Inserte la unidad de relleno en la ranura de la unidad y empuje la unidad de relleno hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 32. Instalación de una unidad de relleno
Siguientes pasos
Si se extrajo, instale el bisel frontal.
Instalación y extracción de componentes del sistema
77
Extracción de un portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Si corresponde, extraiga el bisel frontal.
3. Con el software de administración, prepare la unidad para su extracción.
Si la unidad está en línea, el indicador verde de actividad o falla parpadea mientras la unidad se está por apagar. Cuando los indicadores
de la unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción. Para obtener más información, consulte la documentación de la
controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host esté
configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese de que el sistema operativo admita la instalación de
unidades. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades.
2. Sujete el asa y deslice el portaunidades hacia afuera de la ranura de la unidad.
Ilustración 33. Extracción de un portaunidades
Siguientes pasos
1. Instalación de un portaunidades.
2. Si no va a sustituir la unidad inmediatamente, introduzca una unidad de relleno en la ranura vacía para mantener una refrigeración
adecuada del sistema.
Instalación de un portaunidades.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Antes de extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host esté configurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades.
78 Instalación y extracción de componentes del sistema
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si
introduce un portaunidades e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado, puede dañar el
muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una unidad de intercambio en caliente de repuesto y el sistema está encendido, la
unidad comienza a reconstruirse automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos
que desee sobrescribir. Cualquier dato en la unidad de repuesto se perderá inmediatamente después de instalarla.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Si está instalada, extraiga la unidad de relleno.
Pasos
1. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades y abra el asa de liberación.
2. Inserte el portaunidades en la ranura de la unidad y deslícelo hasta que la unidad quede conectada con el backplane.
3. Cierre el asa de liberación del portaunidades para bloquear la unidad en su sitio.
Ilustración 34. Instalación de un portaunidades.
Siguientes pasos
1. Si se extrajo, instale el bisel frontal.
Extracción de una unidad del portaunidades
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips Nº 1, quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades.
2. Levante la unidad y extráigala del portaunidades.
Instalación y extracción de componentes del sistema
79
Ilustración 35. Extracción de una unidad del portaunidades
Siguientes pasos
1. Instalación de la unidad en el portaunidades.
Instalación de una unidad en el portaunidades
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de portaunidades de otras generaciones de servidores PowerEdge.
NOTA: Al instalar una unidad para introducirla en el portaunidades, asegúrese de que los tornillos estén apretados a 4
pulgadas-libras.
Pasos
1. Introduzca la unidad en el portaunidades con el extremo del conector de la unidad hacia la parte posterior del portaunidades.
2. Alinee los orificios de los tornillos de la unidad con los orificios de los tornillos del portaunidades.
Una vez que esté alineada correctamente, la parte posterior de la unidad quedará a ras de la parte posterior del portaunidades.
3. Con un destornillador Phillips N° 1, fije la unidad al portaunidades con tornillos.
80
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 36. Instalación de una unidad en el portaunidades
Extracción de un adaptador de la unidad de 3,5 pulgadas
de un portaunidades de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Extraiga el bisel frontal, en caso de que esté instalado.
3. Extraiga el portaunidades.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips Nº 1, quite los tornillos de los rieles en el portaunidades.
2. Levante el adaptador de la unidad de 3,5 pulgadas y extráigalo del portaunidades de 3,5 pulgadas.
Instalación y extracción de componentes del sistema
81
Ilustración 37. Extracción de un adaptador de la unidad de 3,5 pulgadas de un portaunidades de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instale el adaptador de la unidad de 3,5 pulgadas en el portaunidades de 3,5 pulgadas
Instalación de un adaptador de unidades de 3,5 pulgadas
en el portaunidades de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Instale la unidad de 2,5 pulgadas en el adaptador de la unidad de 3,5 pulgadas
Pasos
1. Introduzca el adaptador de unidades de 3,5 pulgadas en el portaunidades de 3,5 pulgadas con el extremo del conector de la unidad
apuntando hacia la parte posterior del portaunidades de 3,5 pulgadas.
2. Alinee los orificios de los tornillos en el adaptador de unidades de 3,5 pulgadas con los orificios del portaunidades de 3,5 pulgadas.
3. Con un destornillador Phillips N° 1, fije el adaptador de unidades de 3,5 pulgadas en el portaunidades de 3,5 pulgadas.
82
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 38. Instalación de un adaptador de unidades de 3,5 pulgadas en el portaunidades de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instale el portaunidades.
2. Si se extrajo, instale el bisel frontal.
Extracción de una unidad de 2,5 pulgadas de un adaptador
de unidades de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Extraiga el adaptador de unidades de 3,5 pulgadas del portaunidades de 3,5 pulgadas.
NOTA:
Hay una unidad de 2,5 pulgadas instalada en un adaptador de unidades de 3,5 pulgadas que, a su vez, está
instalada en un portaunidades de 3,5 pulgadas.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips Nº 2, quite los tornillos de la lateral del adaptador de unidades de 3,5 pulgadas.
2. Extraiga la unidad de 2,5 pulgadas del adaptador de unidades de 3,5 pulgadas
Instalación y extracción de componentes del sistema
83
Ilustración 39. Extracción de una unidad de 2,5 pulgadas de un adaptador de unidades de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
Instale una unidad de 2,5 pulgadas en un adaptador de unidades de 3,5 pulgadas.
Instalación de una unidad de 2,5 pulgadas en un adaptador
de unidad de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Extraiga el adaptador de la unidad de 3,5 pulgadas del portaunidades intercambiable en caliente de 3,5 pulgadas.
Pasos
1. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de 2,5 pulgadas con los orificios para tornillos del adaptador de unidades de 3,5 pulgadas.
2. Con un destornillador Phillips N°2, fije la unidad de 2,5 pulgadas al adaptador de unidades de 3,5 pulgadas.
84
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 40. Instalación de una unidad de 2,5 pulgadas en un adaptador de unidad de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instale el adaptador de la unidad de 3,5 pulgadas en el portaunidades intercambiable en caliente de 3,5 pulgadas.
Unidades de fuente de alimentación
Especificaciones de PSU
La unidad de suministro de energía (PSU) es un componente de hardware interno que suministra alimentación a los componentes del
sistema.
El sistema admite una de las configuraciones siguientes.
Dos PSU de CA de 2400 W, 2000 W, 1600 W, 1100 W, 750 W o 495 W
Dos PSU HVDC de modo mixto de 750 W
NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Obtención de ayuda.
PRECAUCIÓN: Si hay instaladas dos unidades de suministro de energía, ambas PSU deben tener el mismo tipo de
etiqueta. Por ejemplo, etiqueta de Rendimiento de potencia ampliado (EPP). No se admite la combinación de las PSU de
generaciones anteriores de servidores Dell PowerEdge, aunque las PSU tengan la misma potencia nominal. La
combinación de PSU dará como resultado una condición de discrepancia o falla al encender el sistema.
NOTA: La PSU Titanium está clasificada nominalmente solo para entradas de 200 V de CA a 240 V de CA.
NOTA: Cuando se instalan dos fuentes de alimentación idénticas, la redundancia del suministro de energía (1+1: con
redundancia o 2+0: sin redundancia) se configura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas fuentes de
alimentación suministran la alimentación al sistema de manera equitativa cuando está desactivado el repuesto dinámico.
Cuando el repuesto dinámico está habilitado, una de las PSU se coloca en modo de espera cuando la utilización del
sistema es baja, con el fin de maximizar la eficiencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
Instalación y extracción de componentes del sistema 85
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce significativamente el gasto fijo de energía que se asocia con la
redundancia en la unidad de fuente de alimentación (PSU).
Si la función de repuesto dinámico está activada, una de las unidades de fuente de alimentación redundantes pasa al estado de reposo. La
PSU activa soporta el 100% de la carga del sistema y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La unidad de fuente de
alimentación en el estado de reposo supervisa el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la
unidad de fuente de alimentación activa cae, la unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve a estado activo con
salida de energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eficiente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50% de la potencial nominal en vatios de la PSU, la PSU redundante conmuta al estado
activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20% de la potencial nominal en vatios de la PSU, la PSU redundante conmuta al estado de
reposo.
Puede configurar la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener más información, consulte la Guía del
usuario de iDRAC disponible en Dell.com/idracmanuals.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de
relleno
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno del compartimento.
Para ello, tire hacia fuera de la pieza de relleno.
PRECAUCIÓN:
Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la unidad de fuente de alimentación de relleno
debe estar instalada en el segundo compartimento de unidades de fuente de alimentación en una configuración sin
redundancia. Extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno únicamente si está instalando una segunda unidad
de fuente de alimentación.
Ilustración 41. Extracción de una unidad de fuente de alimentación de relleno
Siguientes pasos
1. Instale la unidad de fuente de alimentación de relleno.
86
Instalación y extracción de componentes del sistema
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de
relleno
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
NOTA: Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo
compartimento de la PSU.
Pasos
Alinee la PSU de relleno con la ranura de la PSU e insértela en la ranura de la PSU hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 42. Instalación de una unidad de fuente de alimentación de relleno
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
El sistema requiere una unidad de fuente de alimentación (PSU) para su funcionamiento habitual. En
sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Desconecte el cable de alimentación del sistema de alimentación y de la PSU que intenta extraer y, a continuación, extraiga el cable de
la correa en el asa de la PSU.
Pasos
Presione el pestillo de liberación naranja y extraiga la PSU del sistema mediante el asa de la PSU.
Instalación y extracción de componentes del sistema
87
Ilustración 43. Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
1. Instale la PSU de CA.
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Para sistemas que admiten PSU redundantes, asegúrese de que las PSU sean del mismo tipo y tengan la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Pasos
Deslice la PSU en el sistema hasta que quede totalmente encajada y el seguro de liberación se asiente en su lugar.
88
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 44. Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
1. Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Al conectar el cable de alimentación a la PSU, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio en caliente o un acoplamiento en caliente de una PSU,
espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. La redundancia de fuente de
alimentación puede no producirse hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por
completo. Espere hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se haya activado antes de
extraer la otra fuente de alimentación. El indicador de estado de la PSU se iluminará en color verde para indicar que la
PSU está funcionando correctamente.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC
Requisitos previos
NOTA:
En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están
cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una PSU para su funcionamiento normal. En sistemas de alimentación redundante,
extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Desconecte los cables de alimentación del sistema de alimentación y el conector de la PSU que intenta extraer.
3. Desconecte el cable de toma de tierra de seguridad.
Pasos
Presione el pestillo de liberación y extraiga la PSU del sistema mediante el asa de la PSU.
Siguientes pasos
1. Instale la PSU de CC.
Instalación y extracción de componentes del sistema
89
Instalación de una unidad del sistema de alimentación de
CC
Requisitos previos
NOTA: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están
cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Para sistemas que admiten unidades de fuente de alimentación (PSU) redundantes, asegúrese de que las PSU sean del mismo tipo y
tengan la misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Pasos
Deslice la PSU en el sistema hasta que quede totalmente encajada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Siguientes pasos
1. Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.
2. Instale el conector de alimentación de CC en la PSU.
PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrese de fijarlos al asa de la PSU con la correa.
3. Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.
NOTA:
Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva PSU,
espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la PSU se
iluminará en color verde para indicar que la PSU está funcionando correctamente.
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación
de CC
El sistema admite hasta 2 unidades de suministro de energía (PSU) de 48–60 V de CC.
NOTA:
En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están
cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especifique lo contrario, y
únicamente cables con un calibre de cable estadounidense 10 (AWG) con una potencia nominal mínima de 90 ºC tanto
para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–60) V CC (1 cable)
con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con
una corriente nominal de alto nivel de interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –(48–60) V CC que esté eléctricamente aislada de la
fuente de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con una conexión fiable a tierra). Por tanto, asegúrese de
que la fuente de –(48–60) V CC esté conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y
clasificado adecuadamente.
90 Instalación y extracción de componentes del sistema
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Número de pieza Dell 6RYJ9 Bloque de terminal o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) V \CC]
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno V CC).
Un cable trenzado verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra)
Cubierta del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y los periféricos.
4. Extraiga el bisel frontal, en caso de que esté instalado.
5. Coloque el sistema en una superficie plana y estable.
Pasos
1. Gire el cierre de liberación del pestillo hasta la posición de bloqueo.
2. Presione el pestillo de liberación de la cubierta y extraiga la cubierta del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
91
Ilustración 45. Extracción de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
NOTA:
Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera de paso, y que no quedan herramientas ni
piezas adicionales dentro del sistema.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta del sistema con las ranuras del chasis.
2. Presione el seguro de liberación de la cubierta y empuje la cubierta hacia el chasis hasta que el seguro se asiente en su lugar.
3. Gire el cierre de liberación del seguro en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
92
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 46. Instalación de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
1. Coloque el sistema en posición vertical, apoyado sobre sus pies, en una superficie plana y estable.
2. Si procede, instale el bisel frontal.
3. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
4. Encienda el sistema, incluido cualquier periférico conectado.
Interior del sistema
NOTA:
Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto de los
componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.
1. Seguro de liberación 2. Caja de la unidad
Instalación y extracción de componentes del sistema 93
3. Ventiladores intercambiables en caliente (ventiladores
intermedios)
4. Soporte para tarjetas GPU
5. PERC interno 6. Soporte de tarjeta PCIe
7. Ranuras PCIe 8. Ventilador externo izquierdo
9. Ventilador externo derecho 10. Socket de CPU2
11. CPU1 12. Plano posterior
94 Instalación y extracción de componentes del sistema
Cubierta para flujo de aire
Extracción de las cubiertas para flujo de aire de GPU
opcionales
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, lo que da como resultado el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Pasos
Sujete los puntos de contacto, presione el pestillo de liberación y levante la cubierta para extraerla.
Ilustración 47. Extracción de las cubiertas para flujo de aire de GPU opcionales
Siguientes pasos
1. Instale las cubiertas para flujo de aire de GPU opcionales.
Instalación de las cubiertas para flujo de aire de GPU
opcionales
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Instalación y extracción de componentes del sistema
95
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta para flujo de aire de GPU con las ranuras de fijación del chasis.
2. Baje la cubierta para flujo de aire de GPU al chasis hasta que quede asentada firmemente.
Ilustración 48. Instalación de las cubiertas para flujo de aire de GPU opcionales
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Extracción de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, lo que da como resultado el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Si es necesario, quite los dos ventiladores de la cubierta para flujo de aire.
NOTA:
El procedimiento para extraer el ventilador de refrigeración de la cubierta para flujo de aire es similar a la
extracción de un ventilador de refrigeración.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación de la cubierta para flujo de aire y, sujetando los puntos de contacto situados en el centro de la cubierta,
levántela para extraerla del sistema.
96
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 49. Extracción de la cubierta para flujo de aire
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
Instalación de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del chasis y fije los cables mediante el soporte de fijación del cable.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta para flujo de aire con las ranuras de fijación del chasis.
a. Guíe la cubierta para flujo de aire de refrigeración con las patas guía de la tarjeta madre.
b. Alinee el interruptor de intrusiones con el conector del interruptor de intrusiones de la placa base.
2. Baje la cubierta para flujo de aire al chasis hasta que quede asentada firmemente.
Cuando esté firmemente asentada, los números de los sockets de memoria marcados en la cubierta para flujo de aire quedan alineados
con sus respectivos sockets de memoria.
3.
NOTA:
El procedimiento para instalar el ventilador de refrigeración en la cubierta para flujo de aire es similar a la
instalación de un ventilador de refrigeración.
Si corresponde, instale los ventiladores en la cubierta para flujo de aire.
Instalación y extracción de componentes del sistema
97
Ilustración 50. Instalación de la cubierta para flujo de aire
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Ventiladores de refrigeración
Especificaciones del ventilador de enfriamiento
Los ventiladores de refrigeración están integrados en el sistema para disipar el calor generado por el funcionamiento del sistema. Estos
ventiladores enfrían a los procesadores, las tarjetas de expansión y los módulos de memoria.
El sistema admite un total de ocho ventiladores, entre ellos seis ventiladores intercambiables en caliente y dos ventiladores externos. Hay
dos ventiladores intercambiables en caliente montados en la parte trasera de la cubierta para flujo de aire. Los otros cuatro ventiladores
intercambiables en caliente (intermedios) están montados en el conjunto del ventilador que se encuentra en el chasis, entre el
compartimento para unidades de disco duro y los procesadores. Los dos ventiladores externos están montados en la parte exterior del
chasis para configuraciones de GPU. Hay dos ventiladores adicionales integrados en las fuentes de alimentación para enfriar los
suministros de energía y proporcionar enfriamiento adicional para todo el sistema.
Las configuraciones que se enumeran a continuación, como también las funciones y las tarjetas de expansión PCIe, son compatibles
solamente con los cuatro ventiladores intercambiables en caliente (intermedio) instalados:
Redundancia de ventiladores
Condición de aire limpio
SSD NVMe/PCIe
Chasis de unidades de disco duro de 18 x 3,5 Pulgadas
NIC QSFP Mellanox CX4 DP de 100 Gb (0272F)
NIC Mellanox CX4 DP de 100 Gb (068F2)
NIC Mellanox CX4 DP de 100 Gb (6W1HY)
NIC QSFP Mellanox DP de 40 Gb (C8Y42)
NIC Base-T Intel QP de 10 Gb (K5V44)
NIC Solarflare Sunspot DP de 10Gb (NPHCM)
NIC Solarflare Nova DP de 10Gb (WY7T5)
NIC V1 Qlogic DP de 10Gb (VCXN5)
98
Instalación y extracción de componentes del sistema
A continuación, se muestra una lista de las restricciones para la redundancia del ventilador:
Las configuraciones de GPGPU no son compatibles a 35 grados C de temperatura ambiente o superior.
Las NIC Mellanox de 100G no son compatibles.
Para obtener información sobre la restricción de la condición de aire limpio, consulte el tema Restricciones de la temperatura de
funcionamiento ampliada en la sección de Especificaciones técnicas.
Matriz del ventilador de refrigeración
Tabla 34. Matriz del ventilador de refrigeración
Chasis VENTILADOR1,
VENTILADOR2
(Estándar [STD])
VENTILADOR3,
VENTILADOR4,
VENTILADOR5,
VENTILADOR6
(Estándar [STD]/Alto
rendimiento [HPR])
FAN_EXT_R,
FAN_EXT_L
Configuración del
ventilador
8 x 3,5 pulgadas : : Configuración de la base
18 x 3,5 pulgadas Sí (STD) : Configuración diversa
16 x 2,5 pulgadas : : Configuración de la base
32 x 2,5 pulgadas : : Configuración de la base
16 x 2,5 pulgadas +
NVMe
Sí (STD) : Configuración diversa
Redundancia del
ventilador, FA y tarjeta
PCIe de nivel de
refrigeración alto
Sí (STD) : Configuración diversa
Tarjeta GPGPU Sí (HPR) Configuración GPU
Extracción de un ventilador de refrigeración posterior o
intermedio
El procedimiento de desmontaje de ventiladores estándares y de alto rendimiento es el mismo.
Requisitos previos
NOTA:
Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son intercambiables en caliente. Para mantener una refrigeración
adecuada mientras el sistema está encendido, sustituya solo un ventilador por vez.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta sacarlo del ensamblaje para ventiladores de refrigeración.
Instalación y extracción de componentes del sistema
99
Ilustración 51. Extracción de un ventilador de refrigeración intermedio
Siguientes pasos
1. Instalación de un ventilador de refrigeración posterior o intermedio.
Instalación de un ventilador de refrigeración posterior o
intermedio
El procedimiento de instalación de ventiladores estándares y de alto rendimiento es el mismo.
Requisitos previos
NOTA:
Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son intercambiables en caliente. Para mantener una refrigeración
adecuada mientras el sistema está encendido, sustituya solo un ventilador por vez.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Pasos
Sujetando la lengüeta de liberación, alinee el conector que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la
tarjeta madre.
100
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 52. Instalación de un ventilador de refrigeración intermedio
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Extracción del ventilador externo derecho
Requisitos previos
NOTA:
Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
NOTA: El procedimiento para extraer el ventilador externo izquierdo es similar a la extracción del ventilador posterior
derecho.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Extraiga las cubiertas para flujo de aire de GPU.
3. Extraiga la cubierta para aire.
Pasos
1. Desconecte el cable del ventilador de la placa base.
2. Con un destornillador Phillips N°2, afloje los tornillos que fijan el ventilador al sistema.
3. Extraiga el ventilador mientras conduce el cable del ventilador a través del orificio del cable.
Instalación y extracción de componentes del sistema
101
Ilustración 53. Extracción del ventilador externo derecho
Siguientes pasos
1. Instalación del ventilador externo derecho.
Instalación del ventilador externo derecho
Requisitos previos
NOTA:
El procedimiento para instalar el ventilador externo izquierdo es similar a la instalación del ventilador externo
derecho.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Guiando el cable del ventilador a través del orificio del cable, instale el ventilador externo sobre las ranuras PCIe.
2. Con un destornillador Phillips N° 2, fije el ventilador en su lugar.
3. Conecte el cable del ventilador a la tarjeta madre.
Ilustración 54. Instale el ventilador externo derecho
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Instale las cubiertas para flujo de aire de GPU.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
102
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ensamblaje del ventilador de refrigeración
(ventilador intermedio)
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
intermedio
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Pasos
1. Levante las palancas de liberación para desbloquear el ensamblaje del ventilador de refrigeración del sistema.
2. Sujete las palancas de liberación y levante el ensamblaje del ventilador de refrigeración para extraerlo del sistema.
Ilustración 55. Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración intermedio
Siguientes pasos
1. Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración intermedio
Instalación del ensamblaje de ventiladores de refrigeración
intermedio
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Instalación y extracción de componentes del sistema
103
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables dentro del sistema estén correctamente instalados y sujetados por el soporte
de retención de cables antes de instalar el ensamblaje de ventiladores de refrigeración. Si los cables están
incorrectamente instalados, pueden dañarse.
Pasos
1. Alinee las ranuras en los rieles guía del ensamblaje de ventiladores de refrigeración con los separadores en el sistema.
2. Baje el ensamblaje del ventilador de refrigeración en el sistema hasta que los conectores del ventilador de refrigeración se enganchen
con los conectores de la tarjeta madre del sistema.
3. Presione las palancas de liberación para bloquear el ensamblaje del ventilador de refrigeración en el sistema.
Ilustración 56. Instalación del ensamblaje de ventiladores de refrigeración intermedio
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
FlexBays
Extracción de un compartimento para unidades NVMe o un
compartimento flexible
Requisitos previos
NOTA:
El procedimiento para extraer el compartimento flexible es idéntico a la extracción del compartimiento para
unidades NVMe.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Desconecte la unidad óptica reducida y los cables del backplane.
4. Extraiga el backplane del compartimento de la unidad NVMe o el compartimento flexible.
104
Instalación y extracción de componentes del sistema
Pasos
1. Con el tornillo Phillips Nº 2, extraiga los dos tornillos que fijan el compartimento de la unidad al chasis.
2. Presione el pestillo de liberación hacia abajo y deslice el compartimento para unidades NVMe para extraerlo del sistema.
Ilustración 57. Extracción de un compartimento para unidades NVMe o un compartimento flexible
Siguientes pasos
1. Instalación del compartimento para unidades NVMe o un compartimento flexible.
Instalación de un compartimento para unidades NVMe o
Flexbay
Requisitos previos
NOTA:
El procedimiento para instalar el Flexbay es idéntico a que se realiza para instalar el compartimento para unidades
NVMe.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del compartimento para unidades NVMe con las ranuras de la parte frontal del sistema.
2. Inserte el compartimento para unidades NVMe en el sistema hasta que las lengüetas encajen en su lugar.
3. Con un destornillador Phillips N°2, fije el compartimiento para unidades NVMe al sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
105
Ilustración 58. Instalación de un compartimento para unidades NVMe o Flexbay
Siguientes pasos
1. Instale el backplane en el compartimento de unidades NVMe o Flexbay.
2. Conecte los cables de la unidad óptica reducida y el backplane.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Unidades óptica y de cinta
Especificaciones de unidades ópticas y de cinta
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Tabla 35. Configuraciones del sistema
Sistema Configuraciones
8 unidades de 3,5 pulgadas o 16 unidades de 2,5 pulgadas Hasta dos unidades ópticas SATA reducidas y una unidad de cinta
SAS
16 unidades de 2,5 pulgadas y 8 unidades NVMe Una unidad óptica SATA reducida
Sistemas con hasta 18 unidades de 3,5 pulgadas Una unidad óptica SATA reducida o una unidad de cinta SAS
Sistemas con hasta 32 unidades de 2,5 pulgadas Una unidad óptica SATA reducida
Extracción de la unidad óptica o de cinta de relleno
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga el bisel frontal, en caso de que esté instalado.
106
Instalación y extracción de componentes del sistema
Pasos
1. Para extraer la unidad de relleno, deslice el pestillo de liberación hacia abajo y quítela.
2. Empuje la unidad de relleno para deslizarla hacia afuera del compartimento para unidades.
NOTA: Las unidades de relleno se deben instalar en las ranuras de unidades ópticas y de cinta vacías, a fin de cumplir
con la certificación FCC del sistema. Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema
y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema. Realice los
mismos pasos para instalar unidades de relleno.
Ilustración 59. Extracción de la unidad óptica o de cinta
Siguientes pasos
1. Instale la unidad óptica de relleno, una unidad óptica o una unidad de cinta.
Instalación de la unidad óptica o de cinta de relleno
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
1. Alinee la guía en la unidad de relleno con la ranura del compartimiento para unidades.
2. Deslice la unidad en la ranura hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
Instalación y extracción de componentes del sistema
107
Ilustración 60. Instalación de la unidad óptica o de cinta de relleno
Siguientes pasos
1. Si se extrajo, instale el bisel frontal.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Extracción de la caja de la unidad óptica o la unidad de
cinta
Requisitos previos
NOTA: El procedimiento para extraer la caja de la unidad óptica es idéntico a la extracción de una unidad de cinta.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga el bisel frontal, en caso de que esté instalado.
Pasos
1. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad.
NOTA:
Tenga en cuenta el tendido de los cables de alimentación y de datos en el chasis a medida que los retira de la
placa base y de la unidad. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que
queden pinzados o doblados.
2. Para extraer la unidad, presione el pestillo de liberación y libere la unidad.
3. Deslice la unidad de disco duro hasta extraerla del compartimento para unidad.
4. Si no va a sustituir inmediatamente la unidad de cinta, instale la unidad de relleno.
NOTA:
Las unidades de relleno se deben instalar en las ranuras de unidades ópticas y de cinta vacías a fin de cumplir
con la certificación FCC del sistema. Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema
y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema. Realice los
mismos pasos para instalar unidades de relleno.
108 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 61. Extracción de la caja de la unidad óptica o la unidad de cinta
Siguientes pasos
1. Instale la caja de la unidad óptica y la unidad de cinta.
Instalación de la caja para unidad óptica o unidad de cinta
Requisitos previos
NOTA: El procedimiento para instalar la caja para unidades ópticas es el mismo que para instalar la unidad de cinta.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Desembale la unidad y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la unidad.
Si va a instalar una unidad de cinta SAS, debe tener instalada un adaptador de cinta interno. Para obtener más información sobre cómo
instalar una unidad de cinta SAS, consulte la sección Instalación de una tarjeta de expansión en la página 137.
2. Si procede, quite la unidad existente o la unidad de relleno.
3. Alinee la guía en la unidad con la ranura del compartimiento para unidades.
4. Deslice la unidad en la ranura hasta que el pestillo encaje en su lugar.
5. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad.
6. Conecte el cable de alimentación y los de datos al plano posterior y a la placa base.
Instalación y extracción de componentes del sistema
109
Ilustración 62. Instalación de la caja para unidad óptica o unidad de cinta
Siguientes pasos
1. Si se extrajo, instale el bisel frontal.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Extracción de la unidad óptica reducida
El procedimiento para extraer la unidad óptica reducida de relleno es similar a la extracción de la unidad óptica reducida.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga la caja de la unidad óptica.
NOTA:
El procedimiento para extraer la caja de la unidad óptica es idéntico a la extracción de la unidad óptica o de
cinta de relleno.
Pasos
1. Localice el punto de contacto de la traba de la unidad óptica reducida de la caja.
2. Presione la traba y empuje la unidad óptica reducida para extraerla de la caja.
110
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 63. Extracción de la unidad óptica reducida de relleno
Siguientes pasos
1. Instale la unidad óptica reducida o la unidad óptica de relleno.
Instalación de la unidad óptica reducida
El procedimiento para instalar una unidad óptica de relleno es similar al procedimiento de instalación de una unidad óptica reducida.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Alinee la unidad óptica reducida con el compartimento para unidades ópticas reducidas en la caja de la unidad óptica.
2. Deslice la unidad óptica hasta introducirla en su compartimento, de manera que esta quede totalmente encajada en su lugar.
Ilustración 64. Instalación de la unidad óptica reducida de relleno
Instalación y extracción de componentes del sistema
111
Siguientes pasos
1. Instale la caja para unidades ópticas.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Batería NVDIMM-N
Extracción de la batería NVDIMM-N
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que el sistema esté apagado y que los indicadores de
LED de la batería estén apagados antes de extraer la batería NVDIMM-N.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
3. Extraiga la caja de la batería NVDIMM-N.
Pasos
1. Desconecte los cables de la batería NVDIMM-N.
2. Con un destornillador Phillips N° 2, afloje el tornillo que sujeta la batería NVDIMM-N.
3. Sujetando los bordes, extraiga la batería de la caja de la batería NVDIMM-N.
Ilustración 65. Extracción de la batería NVDIMM-N
Siguientes pasos
1. Instale la batería NVDIMM-N.
112
Instalación y extracción de componentes del sistema
Instalación de la batería NVDIMM-N
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Instale la batería NVDIMM-N en la caja de la batería.
2. Con un destornillador Phillips N° 2, apriete el tornillo para fijar la batería NVDIMM-N.
3. Conecte los cables a la batería NVDIMM-N.
Ilustración 66. Instalación de la batería NVDIMM-N
Siguientes pasos
1. Instale la caja de la batería NVDIMM-N.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Memoria del sistema
Reglas de la memoria del sistema
Los sistemas PowerEdge son compatibles con módulos DIMM no volátiles (NVDIMM-N), módulos DIMM de carga reducida (LRDIMM) y
módulos DIMM registrados (RDIMM) DDR4. La memoria del sistema contiene las instrucciones que ejecuta el procesador.
El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en dos grupos de 12, uno para cada procesador. Cada grupo de 12 conectores se
organiza en seis canales. Cada procesador tiene asignados seis canales de memoria. En cada canal, las pestañas de liberación del primer
conector se marcan en blanco y las del segundo en negro.
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Instalación y extracción de componentes del sistema
113
Ilustración 67. Vista de la memoria del sistema
Tabla 36. Canales de la memoria
Proce
sador
Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5
Proces
ador 1
Ranuras A1 y A7 Ranuras A2 y A8 Ranuras A3 y A9 Ranuras A4 y A10 Ranuras A5 y A11 Ranuras A6 y A12
Proces
ador 2
Ranuras B1 y B7 Ranuras B2 y B8 Ranuras B3 y B9 Ranuras B4 y B10 Ranuras B5 y B11 Ranuras B6 y B12
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones admitidas:
Tabla 37. Ocupación de la memoria
Tipo de
DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal Voltaje
Frecuencia de
funcionamiento (en
MT/s)
Rango/canal DIMM máximo
RDIMM 1
1,2 V
2933, 2666, 2400, 2133 Rango único o dual
2 2933, 2666, 2400, 2133 Rango único o dual
LRDIMM 1
1,2 V
2933, 2666, 2400, 2133 Rango óctuple o rango cuádruple
2 2666, 2400, 2133 Rango óctuple o rango cuádruple
114 Instalación y extracción de componentes del sistema
Tabla 37. Ocupación de la memoria (continuación)
Tipo de
DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal Voltaje
Frecuencia de
funcionamiento (en
MT/s)
Rango/canal DIMM máximo
NVDIMM-N 1 1,2 V 2933, 2666, 2400, 2133 Rango único
Reglas de ocupación de NVDIMM
Un NVDIMM por canal como máximo.
Seis NVDIMM por procesador como máximo.
La capacidad máxima por NVDIMM es de 16 GB
No se admiten NVDIMM en las siguientes configuraciones:
Configuración de 32 unidades SAS/SATA/SSD de 2,5 pulgadas
Configuración de 16 unidades SAS/SATA/SSD de 2,5 pulgadas con 8 unidades NVME
Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, siga las reglas generales a continuación cuando configure la memoria del sistema. Si las
configuraciones de la memoria del sistema no siguen estas reglas, su sistema podría no iniciar, podría dejar de responder durante la
configuración de memoria o podría funcionar con memoria reducida.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 2933 MT/s, 2666 MT/s, 2400 MT/s o 2133 MT/s, en función de los
siguientes factores:
Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, rendimiento optimizado o personalizado [se puede ejecutar a alta velocidad o menor])
Velocidad de módulo DIMM máxima compatible de los procesadores. La frecuencia de memoria de 2933 MT/s es compatible con un
DIMM por canal.
Velocidad de módulo DIMM máxima compatible de los procesadores. Para una frecuencia de memoria de 2933 MT/s, RDIMM soporta
dos DIMM por canal.
Velocidad máxima compatible de los módulos DIMM
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
El sistema es compatible con la configuración de memoria flexible, lo que permite configurar y ejecutar el sistema en cualquier
configuración de arquitectura de chipset válida. A continuación, se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de
memoria:
Todos los módulos DIMM deben ser DDR4.
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
No se pueden combinar módulos NVDIMM y LRDIMM.
Se pueden combinar módulos NVDIMM y RDIMM.
Los LRDIMM de 64 GB DPP (Dual Die Package) no se pueden combinar con LRDIMM de 128 GB TSV (Through Silicon Via/3DS)
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM.
Se pueden ocupar hasta dos RDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Se pueden ocupar hasta dos LRDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Se puede ocupar un máximo de dos módulos DIMM de rango diferente en un canal, independientemente del conteo de rangos.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, todos los módulos funcionarán a la velocidad del módulo de memoria más
lento instalado.
Ocupe los zócalos de módulos de memoria únicamente si instala un procesador.
En sistemas de un procesador, están disponibles los zócalos A1 a A12.
En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A12 y de B1 a B12.
Primero, ocupe todos los zócalos con lengüetas de seguridad blancas y, a continuación, los que tienen lengüetas negras.
Cuando combine módulos de memoria con distintas capacidades, primero ocupe los zócalos con los módulos de memoria de mayor
capacidad.
Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB, introduzca los módulos de memoria de 16 GB en los zócalos con
lengüetas de seguridad blancas y los módulos de memoria de 8 GB en los zócalos con lengüetas de seguridad negras.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinta capacidad si se siguen otras reglas de utilización de la memoria.
Por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB.
Instalación y extracción de componentes del sistema
115
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica.
Por ejemplo, si utiliza el conector A1 para el procesador 1, utilice el conector B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Las configuraciones de memoria desequilibradas causarán una pérdida de rendimiento, por lo cual debe ocupar siempre los canales de
memoria de manera idéntica con módulos DIMM idénticos para obtener el mejor rendimiento posible.
Ocupe seis módulos de memoria idénticos por procesador (un módulo DIMM por canal) al mismo tiempo para maximizar el rendimiento.
Actualización de ocupación de módulos DIMM para el modo de rendimiento optimizado con 4 y 8 módulos DIMM por procesador.
Cuando la cantidad es de 4 módulos DIMM por procesador, se ocupan las ranuras 1, 2, 4, 5.
Cuando la cantidad es de 8 módulos DIMM por procesador, se ocupan las ranuras 1, 2, 4, 5, 7, 8, 10, 11 (plataformas 2-2-2).
Reglas para la instalación de módulos de memoria
NVDIMM-N
A continuación, se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de memoria NVDIMM-N:
Cada sistema es compatible con configuraciones de memoria de 1, 2, 4, 6 o 12 NVDIMM-N.
Las configuraciones compatibles tienen dobles procesadores y un mínimo de 12x RDIMM.
Se puede instalar un máximo de 12 NVDIMM-N en un sistema.
Los NVDIMM-N o los RDIMM no se pueden combinar con LRDIMM.
Los NVDIMM-N DDR4 se deben ocupar solo en las lengüetas de seguridad negras de los procesadores 1 y 2.
Se pueden usar todas las ranuras de las configuraciones 3, 6, 9 y 12, pero se pueden instalar 12 NVDIMM-N como máximo en un
sistema.
Para obtener más información sobre las configuraciones de NVDIMM-N compatibles, consulte la NVDIMM-N User Guide en
www.dell.com/poweredgemanuals.
Tabla 38. Configuraciones compatibles de NVDIMM-N para doble procesador
Configuración Descripción Reglas de ocupación de memoria
RDIMM NVDIMM-N
Configuración 1 12x RDIMM de 16 GB, 1x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7}
Configuración 2 12x RDIMM de 32 GB, 1x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7}
Configuración 3 23x RDIMM de 32 GB, 1x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Procesador 2 {B12}
Configuración 4 12x RDIMM de 16 GB, 2x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7}
Procesador 2 {B7}
Configuración 5 12x RDIMM de 32 GB, 2x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7}
Procesador 2 {B7}
Configuración 6 22x RDIMM de 32 GB, 2x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Procesador 1 {A12}
Procesador 2 {B12}
Configuración 7 12x RDIMM de 16 GB, 4x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, A8}
Procesador 2 {B7, B8}
116 Instalación y extracción de componentes del sistema
Tabla 38. Configuraciones compatibles de NVDIMM-N para doble procesador (continuación)
Configuración Descripción Reglas de ocupación de memoria
RDIMM NVDIMM-N
Configuración 8 22x RDIMM de 32 GB, 4x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, A8}
Procesador 2 {B7, B8}
Configuración 9 20x RDIMM de 32 GB, 4x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10}
Procesador 1 {A11, 12}
Procesador 2 {B11, 12}
Configuración 10 12x RDIMM de 16 GB, 6x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9}
Procesador 2 {B7, 8, 9}
Configuración 11 12x RDIMM de 32 GB, 6x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9}
Procesador 2 {B7, 8, 9}
Configuración 12 18x RDIMM de 32 GB, 6x
NVDIMM-N
Procesador 1 {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9}
Procesador 2 {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9}
Procesador 1 {A10, 11, 12}
Procesador 2 {B10, 11, 12}
Configuración 13 12x RDIMM de 16 GB, 12x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Configuración 14 12x RDIMM de 32 GB, 12x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Pautas específicas de los modos
Las configuraciones compatibles dependen del modo de memoria seleccionado en el BIOS del sistema.
Tabla 39. Modos de funcionamiento de la memoria
Modo de funcionamiento de la memoria Descripción
Modo optimizador
Si el Optimizer Mode (Modo de optimización) está habilitado, las
controladoras DRAM funcionan de manera independiente en el
modo de 64 bits y proporcionan un rendimiento de memoria
optimizado.
Modo de duplicación Si el Mirror Mode (Modo de duplicación) está habilitado, el
sistema mantiene dos copias de los datos idénticas en la memoria y
la memoria del sistema total disponible es la mitad de la memoria
física total instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para
duplicar los módulos de memoria activos. Esta función proporciona
la mayor fiabilidad posible y permite que el sistema continúe
funcionando, incluso cuando se produce una falla catastrófica de la
memoria por el intercambio a la copia duplicada. Las reglas de
instalación para habilitar el modo de duplicación requieren que los
módulos de memoria sean idénticos en tamaño, velocidad y
tecnología, y deben estar ocupados en conjuntos de 6 por
procesador.
Instalación y extracción de componentes del sistema 117
Tabla 39. Modos de funcionamiento de la memoria (continuación)
Modo de funcionamiento de la memoria Descripción
Modo de reserva de rango único El Single Rank Spare Mode (Modo de repuesto de rango único)
asigna un rango por canal como repuesto. Si se producen errores
corregibles excesivos en un rango o canal mientras el sistema
operativo se está ejecutando, se trasladan a la zona de repuesto
para evitar que los errores causen una falla incorregible. Se deben
ocupar dos o más rangos por canal.
Multi Rank Spare Mode (Modo de repuesto de rango
múltiple)
El Multi Rank Spare Mode (Modo de repuesto de rango múltiple)
asigna dos rangos por canal como repuesto. Si se producen errores
corregibles excesivos en un rango o canal mientras el sistema
operativo se está ejecutando, se trasladan a la zona de repuesto
para evitar que los errores causen una falla incorregible. Se deben
ocupar tres o más rangos por canal.
Si la sustitución de memoria de rango único está habilitada, la
memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce
un rango por canal.
Por ejemplo, en una configuración de procesador doble con
módulos de memoria de rango doble de 24x 16 GB, la memoria del
sistema disponible es: 3/4 (rangos/canal) × 24 (módulos de
memoria) × 16 GB = 288 GB, y no 24 (módulos de memoria) ×
16 GB = 384 GB. Para la sustitución de rango múltiple, el
multiplicador cambia a 1/2 (rangos/canal).
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta
función debe estar habilitada en el menú del BIOS de la
configuración del sistema.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección
frente a errores irreparables de varios bits.
Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a fallas de Dell) Si el Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a fallas de Dell)
está habilitado, el BIOS crea una zona de memoria resistente a
fallas. Un sistema operativo que sea compatible con la función de
carga de aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema
operativo puede usar este modo para maximizar la disponibilidad del
sistema.
NOTA: Esta función solo es compatible con
procesadores Intel Gold y Platinum.
NOTA: La configuración de memoria debe ser del mismo
tamaño de DIMM, velocidad y rango.
Modo optimizador
Este modo es compatible con la función de corrección de datos de dispositivo único (SDDC), solo para módulos de memoria que usan un
ancho de dispositivo x4. No impone ningún requisito de ocupación de ranuras específico.
Procesador doble: ocupe las ranuras en secuencia round-robin, comenzando con el procesador 1.
NOTA: La ocupación de los procesadores 1 y 2 debe coincidir.
Tabla 40. Reglas de ocupación de memoria
Procesador Configuración Ocupación de la memoria Información de ocupación de memoria
Procesador único Orden de ocupación del
optimizador (canal
independiente)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12
Los módulos DIMM se deben ocupar en el
orden especificado.
Se permite un número impar de ocupación de
módulos DIMM
NOTA: Un número impar de módulos
DIMM generará configuraciones de
118 Instalación y extracción de componentes del sistema
Tabla 40. Reglas de ocupación de memoria (continuación)
Procesador Configuración Ocupación de la memoria Información de ocupación de memoria
memoria desequilibradas, lo que, luego,
dará como resultado una pérdida de
rendimiento. Se recomienda ocupar
todos los canales de memoria
idénticamente con módulos DIMM
idénticos para obtener el mejor
rendimiento posible.
El orden de ocupación del optimizador no es el
tradicional para instalaciones de procesador
único de 4 y 8 módulos DIMM.
Para 4 módulos DIMM: A1, A2, A4, A5
Para 8 módulos DIMM: A1, A2, A4, A5, A7,
A8, A10, A11
Orden de ocupación de
duplicación
{1, 2, 3, 4, 5, 6} {7, 8, 9, 10,
11, 12}
La duplicación es compatible con 6 o 12 módulos
DIMM por procesador.
Orden de ocupación de
sustitución de rango único
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12
Los módulos DIMM se deben ocupar en el
orden especificado.
Requiere dos o más rangos por canal.
Orden de ocupación de
sustitución de rango
múltiple
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12
Los módulos DIMM se deben ocupar en el
orden especificado.
Requiere tres rangos o más por canal.
Orden de ocupación
resistente a fallas
{1, 2, 3, 4, 5, 6} {7, 8, 9, 10,
11, 12}
Compatible con 6 o 12 módulos DIMM por
procesador.
Procesador doble
(comenzando con el
procesador 1, la
ocupación de los
procesadores 1 y 2
debe coincidir)
Orden de ocupación
optimizado (canal
independiente)
A{1}, B{1},
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
Se permite un número impar de ocupación de
módulos DIMM por procesador.
NOTA: Un número impar de módulos
DIMM generará configuraciones de
memoria desequilibradas, lo que, luego,
dará como resultado una pérdida de
rendimiento. Se recomienda ocupar todos
los canales de memoria idénticamente con
módulos DIMM idénticos para obtener el
mejor rendimiento posible.
El orden de ocupación del optimizador no es el
tradicional para instalaciones de procesador doble
de 8 y 16 módulos DIMM.
Para 8 módulos DIMM: A1, A2, A4, A5, B1, B2,
B4, B5
Para 16 módulos DIMM:
A1, A2, A4, A5, A7, A8, A10, A11
B1, B2, B4, B5, B7, B8, B10, B11
Orden de ocupación de
duplicación
A{1, 2, 3, 4, 5, 6},
B{1, 2, 3, 4, 5, 6},
A{7, 8, 9, 10, 11, 12},
B{7, 8, 9, 10, 11, 12}
La duplicación es compatible con 6 o 12 módulos
DIMM por procesador.
Orden de ocupación de
sustitución de rango único
A{1}, B{1},
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
Los módulos DIMM se deben ocupar en el
orden especificado.
Requiere dos o más rangos por canal.
Instalación y extracción de componentes del sistema 119
Tabla 40. Reglas de ocupación de memoria (continuación)
Procesador Configuración Ocupación de la memoria Información de ocupación de memoria
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
Orden de ocupación de
sustitución de rango
múltiple
A{1}, B{1},
A{2}, B{2},
A{3}, B{3},
A{4}, B{4},
A{5}, B{5},
A{6}, B{6}
Los módulos DIMM se deben ocupar en el
orden especificado.
Requiere tres rangos o más por canal.
Orden de ocupación
resistente a fallas
A{1, 2, 3, 4, 5, 6},
B{1, 2, 3, 4, 5, 6},
A{7, 8, 9, 10, 11, 12},
B{7, 8, 9, 10, 11, 12}
Compatible con 6 o 12 módulos DIMM por
procesador.
Extracción de un módulo de memoria
El procedimiento para extraer un módulo DIMM y un módulo NVDIMM-N es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
PRECAUCIÓN:
Para evitar la pérdida de datos y un posible daño a su sistema, asegúrese de que su sistema, los LED
del sistema, los LED de NVDIMM-N y los LED de la batería NVDIMM-N estén apagados antes de extraer la batería
NVDIMM-N.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
AVISO:
Deje que los módulos de memoria se enfríen después de apagar el sistema. Sujete los módulos de memoria por
los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN:
Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Presione los expulsores hacia afuera en ambos extremos del zócalo del módulo de memoria para liberar el módulo de memoria del
zócalo.
3. Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
120
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 68. Extracción de un módulo de memoria
Siguientes pasos
1. Instale el módulo de memoria.
2. Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno. El procedimiento para instalar un
módulo de memoria de relleno es similar al del módulo de memoria.
Instalación de un módulo de memoria
El procedimiento de instalación de un módulo DIMM y un módulo NVDIMM-N es el mismo.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de instalar el la batería NVDIMM-N si está utilizando NVDIMM-N.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos y un posible daño a su sistema, asegúrese de que su sistema, los LED del
sistema, los LED de NVDIMM-N y los LED de la batería NVDIMM-N estén apagados antes de instalar la batería NVDIMM-
N.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN:
Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el socket del módulo de memoria durante la instalación, no
doble ni flexione el módulo de memoria. Debe insertar los dos extremos del módulo de memoria a la vez.
2. Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN:
No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de
memoria en el socket en una única dirección.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen firmemente.
Instalación y extracción de componentes del sistema
121
Ilustración 69. Instalación de un módulo de memoria
Para obtener más información sobre la ubicaciones de las ranuras de memoria, consulte el tema Ocupación de memoria del sistema.
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
3. Para verificar si el módulo ha sido instalado correctamente, presiona F2 y navegue a System Setup Main Menu (Menú principal de
configuración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > Memory Settings (Configuración de memoria). En la
pantalla Memory Settings (configuración de memoria), el tamaño de la memoria del sistema debe reflejar la capacidad actualizada
de la memoria instalada.
4. Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Compruebe que los
módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos del módulo de memoria.
5. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Procesadores y disipadores de calor
Extracción de un módulo del disipador de calor y
procesador
Requisitos previos
AVISO:
El disipador de calor puede estar caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el disipador
de calor se enfríe antes de extraerlo.
NOTA: Para un procesador con una potencia superior a 150 W, deberá utilizar un módulo de procesador y disipador de
calor de alto rendimiento.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga la cubierta para aire.
Pasos
1. Con un destornillador Torx N.° T30, afloje los tornillos en el disipador de calor en el siguiente orden:
a. Afloje el primer tornillo al dar tres vueltas.
b. Afloje el segundo tornillo por completo.
c. Vuelva al primer tornillo y aflójelo por completo.
122
Instalación y extracción de componentes del sistema
2. Empuje simultáneamente ambos sujetadores de retención azules y levante el módulo del procesador y el disipador de calor (PHM).
3. Guarde el PHM con el lado del procesador hacia arriba.
Ilustración 70. Extracción del módulo del procesador y el disipador de calor
Siguientes pasos
1. Instale el PHM.
Extracción del procesador del módulo del procesador y el
disipador de calor
Requisitos previos
NOTA:
Extraiga el procesador del módulo del procesador y el disipador de calor únicamente si va a sustituir el
procesador o disipador de calor. Este proceso no es necesario al sustituir una tarjeta madre.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
Instalación y extracción de componentes del sistema
123
4. Extraiga el módulo del procesador y el disipador de calor
Pasos
1. Coloque el disipador de calor con la parte del procesador mirando hacia arriba.
2. Inserte un destornillador de punta plana en la ranura de liberación marcada con una etiqueta amarilla. Gire el destornillador (no lo use
como palanca) para romper el sello de pasta térmica.
3. Presione los ganchos de retención en el soporte del procesador para soltar el soporte del disipador de calor.
Ilustración 71. Aflojamiento del soporte del procesador
4. Levante el soporte y el procesador para extraerlos del disipador de calor, y coloque el conector del procesador mirando hacia abajo
sobre la bandeja del procesador.
5. Doble los bordes exteriores del soporte para soltarlo del procesador.
NOTA:
Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja después de extraer el disipador de
calor.
124 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 72. Extracción del soporte del procesador
Siguientes pasos
1. Instale el procesador en el módulo del procesador y el disipador de calor.
Instalación del procesador en un módulo de procesador y
disipador de calor.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Coloque el procesador en la bandeja correspondiente.
NOTA:
Asegúrese de que el indicador de la pata 1 de la bandeja del procesador esté alineado con el indicador de la
pata 1 del procesador.
2. Doble los bordes exteriores del soporte alrededor del procesador asegurando el procesador en los sujetadores del soporte.
NOTA:
Asegúrese de que el indicador de la pata 1 del soporte esté alineado con el indicador de la pata 1 del
procesador antes de colocar el soporte en el procesador.
NOTA: Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja antes de instalar el disipador de
calor.
Instalación y extracción de componentes del sistema 125
Ilustración 73. Instalación del soporte del procesador
3. Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
4. Utilice la jeringa de pasta térmica que incluye el kit del procesador para aplicar la pasta en forma cuadrangular en la parte superior del
procesador.
PRECAUCIÓN:
Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket
del procesador y lo contamine.
NOTA: La jeringa de pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
Ilustración 74. Aplicación de la pasta térmica en la parte superior del procesador
5. Coloque el disipador de calor en el procesador y empuje hacia abajo la base del disipador de calor hasta que el soporte encaje en el
disipador de calor.
126
Instalación y extracción de componentes del sistema
NOTA:
Asegúrese de que los dos orificios de las patas guía del soporte coincidan con los orificios guía del disipador de
calor.
No ejerza presión sobre las aletas del disipador de calor.
Asegúrese de que el indicador de la pata 1 del disipador de calor esté alineado con el indicador de la pata 1 del
soporte antes de colocar el disipador de calor en el procesador y el soporte.
Ilustración 75. Instalación del disipador de calor en el procesador.
Siguientes pasos
1. Instale el procesador y el disipador de calor.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Instalación y extracción de componentes del sistema
127
Instalación de un módulo de procesador y disipador de
calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a sustituir el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Si están instalados, extraiga la cubierta antipolvo de la CPU y el procesador de relleno.
Pasos
1. Alinee el indicador de la pata 1 del disipador de calor con la tarjeta madre del sistema y, a continuación, coloque el módulo de
procesador y disipador de calor (PHM) en el socket del procesador.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las aletas del disipador de calor, no ejerza presión sobre ellas.
NOTA: Asegúrese de que el PHM se mantenga paralelo a la tarjeta madre del sistema para evitar daños en los
componentes.
2. Empuje los sujetadores de retención azules hacia adentro para permitir que el disipador de calor se asiente en su lugar.
3. Con un destornillador Torx N° T30, ajuste los tornillos del disipador de calor en el siguiente orden:
a. Ajuste parcialmente el primer tornillo (aproximadamente 3 vueltas).
b. Ajuste el segundo tornillo por completo.
c. Vuelva al primer tornillo y ajústelo por completo.
Si el PHM se sale de los sujetadores de retención azules cuando se ajustan los tornillos parcialmente, siga estos pasos para fijarlo:
a. Afloje los dos tornillos del disipador de calor por completo.
b. Baje el PHM en los sujetadores de retención azules; para ello, siga el procedimiento descrito en el paso 2.
c. Fije el PHM a la tarjeta madre del sistema; para ello, siga las instrucciones de sustitución que se indican en el paso anterior. 4.
NOTA:
Los tornillos de retención del procesador y el módulo del disipador de calor no deben apretarse más de 0,13
kgf-m (1,35 N.m o 12 in-lbf).
128 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 76. Instalación de un módulo de procesador y disipador de calor
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Portatarjetas de expansión
Extracción de portatarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Pasos
1. Presione la lengüeta y deslice el soporte para tarjetas de expansión.
2. Levante y extraiga el soporte para tarjetas del chasis.
Instalación y extracción de componentes del sistema
129
Ilustración 77. Extracción de portatarjetas de expansión
Siguientes pasos
1. Instale el soporte para tarjetas de expansión.
Instalación de portatarjetas de expansión
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
Alinee el portatarjetas de expansión con las patas guía del sistema y empújelo hasta que se asiente en su lugar.
Ilustración 78. Instalación de portatarjetas de expansión
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Soporte para tarjeta GPU (opcional)
Restricción de la tarjeta GPU
Las restricciones de la tarjeta GPU se indican a continuación:
Requiere el ensamblaje del ventilador de refrigeración (ventiladores intermedios de rendimiento alto) y 1 o 2 ventiladores externos.
130
Instalación y extracción de componentes del sistema
Si una GPU está instalada en las ranuras 1 y 3, se necesita el ventilador externo derecho. Si una GPU está instalada en las ranuras 6 y
8, se necesitan los dos ventiladores externos.
Se necesitan dos ventiladores externos para las SKU compatibles con GPU; no hay SKU con ventilador externo izquierdo solamente.
Si una GPU está instalada en la ranura 1 o 3, solo se admite un dispositivo RMSD de 5,25 pulgadas (ODD/RD1000/cinta de media
altura).
No se pueden admitir cuatro GPU de ancho único si la segunda PERC es con batería (H730/H730P/H830).
Las GPU de 300 W solo admiten una temperatura ambiente máxima de 30 °C.
La GPU no se admite para un chasis de 3,5 pulgadas x 18 y una condición de aire limpio.
La GPU solo se admite en modo rack.
Se requieren los ventiladores externos izquierdo y derecho cuando una GPU está instalada en las ranuras 6 y 8.
Pautas para la instalación de tarjetas GPU
Tenga en cuenta las siguientes pautas al instalar una tarjeta GPU:
Las GPU son compatibles solamente en la configuración del modo rack.
Las GPU solo se pueden instalar en sistemas que tienen unidades de fuente de alimentación de 1100 W o superiores.
Cada tarjeta GPU admite hasta 32 GB de memoria GDDR5 dedicada.
Si la configuración es de un solo procesador con dos tarjetas GPU de ancho doble o de dos procesadores con cuatro tarjetas GPU de
ancho doble, no podrá añadirse ninguna otra tarjeta adicional.
Las tarjetas GPU deben instalarse:
En un sistema con GPU activado (de dos procesadores, además de contar con la principal cubierta para flujo de aire y las cubiertas
para flujo de aire de la GPU).
En los sistemas con una configuración de ocho ventiladores (el ventilador 1 y el 2 son ventiladores estándares (STD). Los
ventiladores 3 y 6 son de alto rendimiento (HPR). Los ventiladores 7 y 8 son ventiladores externos izquierdos y derechos.
Las tarjetas GPU específicas necesitarán usar el cable de alimentación del dongle.
Extracción del portatarjetas GPU opcional
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga la cubierta para aire.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación y deslice el portatarjetas de la unidad de procesamiento gráfico (GPU) hasta extraerlo del chasis.
Instalación y extracción de componentes del sistema
131
Ilustración 79. Extracción del soporte para tarjetas GPU
Siguientes pasos
1. Instalación del portatarjetas de GPU opcional
Instalación del soporte para tarjetas GPU
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
Alinee el portatarjetas de GPU con las ranuras y las patas guía del sistema, y empuje el portatarjetas de GPU hasta que se asiente en su
lugar.
132
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 80. Instalación del soporte para tarjetas GPU
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Tarjetas de expansión
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
La siguiente tabla describe las tarjetas de expansión compatibles:
Tabla 41. Tarjetas de expansión PCI Express de 3ª generación admitidas
Ranura PCIe Conexión del procesador Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
0 (Gen3)
(dedicado para
PERC o HBA)
Procesador 1 - Media longitud x8 x8
1 (Gen3) Procesador 1 Altura estándar Longitud completa x16 x16
2 (Gen3) Procesador 1 Altura estándar Longitud completa x4 x8
3 (Gen3) Procesador 1 Altura estándar Longitud completa x16 x16
4 (Gen3) Procesador 2 Altura estándar Media longitud x8 x8
5 (Gen3) Procesador 2 Altura estándar Longitud completa x4 x8
6 (Gen3) Procesador 2 Altura estándar Longitud completa x16 x16
7 (Gen3) Procesador 2 Altura estándar Longitud completa x8 x8
8 (Gen3) Procesador 2 Altura estándar Longitud completa x16 x16
Instalación y extracción de componentes del sistema 133
NOTA: Para usar las ranuras PCIe 4-8, ambos procesadores deben estar instalados.
NOTA: Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio directo.
Prioridad de las ranuras para tarjeta de expansión
En la siguiente tabla se describe el orden de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración y un acoplamiento
mecánico adecuados. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura
indicada.
NOTA: Para usar las ranuras PCIe 4, 5, 6, 7 y 8, ambos procesadores deben estar instalados.
NOTA: Las ranuras para tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
NOTA: Para utilizar tarjetas PCIe con E/S externas en las ranuras 1, 2, 3, el ventilador externo derecho no debe estar
instalado, y para utilizar las tarjetas PCIe con E/S externas en las ranuras 5, 6, 7, 8, el ventilador externo izquierdo no
debe estar instalado.
Tabla 42. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
System Configuration
(Configuración del
sistema)
Prioridad
de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las
ranuras
Máximo
permitido
1 o 2 CPU, sin GPU (sin
ventilador externo)
1 Placa puente Dell PowerEdge Express Flash (PCIe
SSD)
1, 3 2
2 RAID (H330), RAID (H730P) 0 1
RAID (H740P) 0, 1 2
RAID (H840), BOSS 4, 7, 1, 6, 8 5
3 NIC Intel OPA 1, 6 3
NIC Mellanox CX4 DP de 100 Gb* 8, 1, 6, 3 4
NIC Mellanox CX4 SP de 100 Gb* 8 1
4 NIC Intel de 40 Gb 4, 7, 1, 6, 8, 3 6
NIC Mellanox DP de 40 Gb* 8, 4, 7, 1, 6 5
NIC Mellanox SP de 25 Gb 4, 7, 1, 6, 8 5
NIC Intel DP de 25 Gb, NIC Qlogic DP de 25 Gb 4, 7, 1, 6 4
NIC Broadcom DP de 25 Gb 4, 7, 1, 6, 8, 3 6
5 HBA FC32, HBA FC16 4, 7, 1, 6, 8 5
6 NIC Base-T Intel QP de 10 Gb* 8 1
7 NIC Base-T Intel DP de 10 Gb*, NIC SFP+ Intel 4x de
10 Gb, NIC 57416 Broadcom DP de 10 Gb, NIC SFP
V2 Qlogic DP de 10 Gb, NIC SFP+ Mellanox DP de 10
Gb
4, 7, 1, 6, 8 5
NIC SFP+ Intel DP de 10 Gb, NIC 57412 Broadcom
DP de 10 Gb, NIC Qlogic QLGX de 10 Gb
4, 7, 1, 6, 8, 3 6
NIC Solarflare DP de 10 Gb, NIC V1 Qlogic DP de 10
Gb*
8, 4, 1, 7, 6 5
NIC SFP V1 Qlogic DP de 10 Gb, NIC V2 Qlogic DP
de 10 Gb
4, 7, 1, 6 4
8 HBA FC8 4, 7, 1, 6, 8, 5, 3, 2 8
9 HBA SAS de 12 Gb 4, 7, 1, 6, 8, 3 6
134 Instalación y extracción de componentes del sistema
Tabla 42. Orden de instalación de las tarjetas de expansión (continuación)
System Configuration
(Configuración del
sistema)
Prioridad
de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las
ranuras
Máximo
permitido
HBA330 0, 1, 3 2
10 SSD PCIe 8, 4, 7, 1, 6 5
2 CPU, 1 ventilador externo
(derecho)
1 GPU 3, 1 2
RAID (H330), RAID (H730) 0 1
RAID (H740) 0, 1, 3 2
RAID (H840) 7, 8, 6, 4 4
BOSS 1, 3, 7, 8, 6, 4 6
2 NIC de 100 Gb 8, 6 4
3 NIC de 40 Gb, NIC de 25 Gb 7, 8, 6, 4 4
4 HBA FC32, HBA FC16 7, 8, 6, 4 4
5 NIC de 10 Gb 7, 8, 6, 4 4
6 HBA FC8 7, 8, 6, 4 4
7 NIC de 1 Gb 7, 8, 6, 4 4
8 HBA SAS de 12 Gb 7, 8, 6, 4 4
9 HBA330 0, 1, 3 2
10 SSD PCIe 1, 3, 7, 8, 6, 4 6
2 CPU, 2 ventiladores
externos
1 Placa puente Dell PowerEdge Express Flash (PCIe
SSD)
1, 3 2
2 GPU 3, 6, 8, 1 4
RAID (H330), RAID (H730) 0 1
RAID (H740) 0, 1 ,3 2
RAID (H840) 4 1
BOSS 1, 3, 7, 8, 6, 4 6
3 Tarjetas NIC 4 1
4 HBA SAS de 12 Gb 4 1
HBA330 0, 1, 3 2
5 SSD PCIe 1, 3, 7, 8, 6, 4 6
NOTA: Las tarjetas PCIe con * requieren compatibilidad con el conjunto de ventiladores de refrigeración (ventiladores
intermedios).
NOTA: Sin ventiladores externos, el NIC Mellanox CX4 SP de 100 Gb y el NIC Base-T Intel QP de 10 Gb solo están
permitidos en la configuración de ranura 8 y 2 CPU.
Extracción de una tarjeta de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Instalación y extracción de componentes del sistema
135
3. Extraiga la cubierta para aire.
4. Extraiga el portatarjetas de expansión.
Pasos
1. Si procede, desconecte los cables de datos de la tarjeta PERC o los cables de alimentación de la tarjeta GPU.
2. Presione el pestillo de la tarjeta de expansión hacia la parte posterior para abrirlo.
3. Sujete la tarjeta de expansión por el borde, tire de la tarjeta de expansión con cuidado hacia arriba para extraerla del conector de la
tarjeta y del sistema.
4. Instale los cubrerranuras; para ello, lleve a cabo los siguientes pasos:
a. Alinee la ranura del cubrerranuras con la lengüeta en la ranura de la tarjeta de expansión.
b. Presione el pestillo de la tarjeta de expansión hasta que el cubrerranuras encaje en su lugar.
NOTA: Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir con la certificación del
sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y
suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del
sistema.
Ilustración 81. Extracción de una tarjeta de expansión
Ilustración 82. Instalación del soporte de relleno
Siguientes pasos
1. Instale una tarjeta de expansión.
136
Instalación y extracción de componentes del sistema
Instalación de una tarjeta de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Extraiga la cubierta para aire.
3. Extraiga el portatarjetas de expansión.
Pasos
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Abra el pestillo de la tarjeta de expansión adyacente a la ranura donde desea instalar la tarjeta de expansión.
3. Extraiga la tarjeta de expansión existente o el soporte de relleno del soporte de la tarjeta de expansión.
NOTA: Guarde este soporte para su uso futuro. Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras de expansión
vacías a fin de cumplir con la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una
refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
4. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que quede alineada con el conector para tarjetas de expansión.
5. Introduzca firmemente la tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
6. Cierre el pestillo de la tarjeta de expansión presionándolo hasta que se asiente en su lugar.
7. Conecte los cables de datos de la tarjeta de expansión y/o los cables de alimentación de la tarjeta GPU.
Ilustración 83. Extracción del soporte de relleno
Instalación y extracción de componentes del sistema
137
Ilustración 84. Instalación de una tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1. Instale el portatarjetas de expansión.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Módulo M.2 SSD
Extracción del módulo M.2 SSD
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga la cubierta para aire.
4. Extraiga la tarjeta BOSS.
NOTA: La extracción de la tarjeta BOSS es similar al procedimiento para extraer una tarjeta vertical de expansión.
Pasos
1. Afloje los tornillos y levante las correas de retención que sujetan el módulo M.2 SSD a la tarjeta BOSS.
2. Tire del módulo M.2 SSD hasta sacarlo de la tarjeta BOSS.
138
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 85. Extracción del módulo M.2 SSD
Siguientes pasos
1. Instale el módulo M.2 SSD.
Instalación del módulo M.2 SSD
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Alinee los conectores del módulo M.2 SSD con los conectores de la tarjeta BOSS.
2. Empuje el módulo M.2 SSD hasta que se asiente firmemente en la tarjeta BOSS.
3. Fije el módulo M.2 SSD en la tarjeta BOSS con las correas de retención y los tornillos.
Instalación y extracción de componentes del sistema
139
Ilustración 86. Instalación del módulo M.2 SSD
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta BOSS.
NOTA: La instalación de la tarjeta BOSS es similar a la instalación de la tarjeta vertical de expansión.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Tarjeta vFlash o microSD opcional
Extracción de la tarjeta MicroSD
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Pasos
1. Localice la ranura para tarjetas MicroSD en el módulo vFlash/IDSDM, y presione la tarjeta para liberarla parcialmente de la ranura. Para
localizar el módulo IDSDM/vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Sujete la tarjeta MicroSD y retírela de la ranura.
140
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 87. Extracción de la tarjeta MicroSD de la ranura
NOTA:
Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta MicroSD para indicar su número de ranura tras
extraerlas.
Siguientes pasos
1. Instale una tarjeta MicroSD.
Instalación de la tarjeta microSD
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
NOTA:
Para utilizar una tarjeta microSD con el sistema, compruebe que el Puerto de tarjeta SD interna esté habilitado
en la configuración del sistema.
NOTA: Si vuelve a instalar, asegúrese de reinstalar las tarjetas microSD en las mismas ranuras, según las etiquetas que
marcó durante la extracción.
Pasos
1. Localice el conector de la tarjeta microSD en el módulo IDSDM/vFlash. Oriente la tarjeta microSD de manera adecuada e introduzca el
extremo de clavija de contacto de la tarjeta dentro de la ranura. Para localizar el IDSDM/la vFlash, consulte la sección Puentes y
conectores de la tarjeta madre del sistema.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Instalación y extracción de componentes del sistema
141
Ilustración 88. Instalación de la tarjeta microSD
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Módulo IDSDM o vFlash opcional
Extracción del módulo IDSDM o vFlash opcional
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Si reemplaza el módulo IDSDM/vFlash, quite las tarjetas MicroSD.
NOTA:
Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta MicroSD para indicar su número de ranura tras
extraerlas.
Pasos
1. Localice el conector de IDSDM/vFlash en la tarjeta madre del sistema.
Para localizar el conector de IDSDM/vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Sujete la pestaña de tiro y levante el módulo IDSDM/vFlash para quitarlo del sistema.
142
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 89. Extracción del módulo IDSDM/vFlash opcional
NOTA: Hay dos interruptores DIP en el módulo IDSDM/vFlash para protección contra escritura.
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta IDSDM/vFlash opcional.
Instalación del módulo IDSDM o vFlash opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Localice el conector de IDSDM/vFlash en la tarjeta madre del sistema.
Para localizar el conector de IDSDM/vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Alinee la tarjeta vFlash/el IDSDM con el conector en la tarjeta madre del sistema.
3. Empuje el módulo IDSDM/vFlash hasta que encaje firmemente en la tarjeta madre.
Instalación y extracción de componentes del sistema
143
Ilustración 90. Instalación del módulo IDSDM/vFlash opcional
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas microSD.
NOTA:
Vuelva a instalar las tarjetas microSD en las mismas ranuras, según las etiquetas que marcó durante la
extracción.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Plano posterior
Conectores del plano posterior
En función de la configuración, el sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Backplane de 8 SAS/SATA de 3,5 pulgadas
Backplane de 18 SAS/SATA de 3,5 pulgadas
Backplane de 8 Dell PowerEdge Express Flash (NVMe) de 2,5 pulgadas
Backplane de 16 SAS/SATA de 2,5 pulgadas con backplanes adicionales opcionales a continuación:
Backplane de 8 NVMe de 2,5 pulgadas
Backplane de 16 SAS/SATA de 2,5 pulgadas (FlexBay)
Backplane de 32 SAS/SATA de 2,5 pulgadas
144
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 91. Backplane de 16 SAS/SATA de 2,5”
1. Conector de alimentación del backplane A [J_BP_PWR_A] 2. Conector de alimentación del backplane B [J_BP_PWR_B]
3. Conector de alimentación de unidad óptica [J_ODD_PWR] 4. Conector de señal del backplane [J_BP_SIG]
5. Conector SAS A0 [J_SAS_A0] 6. Conector SAS B0 [J_SAS_B0]
7. Conector I2C
Ilustración 92. Backplane de 8 NVMe de 2,5”
1.
Conector de alimentación del backplane [J_BP_PWR1] 2. Conector PCIe B0 [J_PCIE_B0]
3. Conector PCIe A0 [J_PCIE_A0] 4. Conector de señal del backplane [J_BP_SIG1]
5. Conector PCIe A1 [J_PCIE_A1] 6. Conector PCIe B1 [J_PCIE_B1]
Ilustración 93. Backplane de 18 SAS/SATA de 3,5”
1.
Conector de alimentación del backplane A [J_BP_PWR_A1] 2. controladora
3. Conector de alimentación del backplane B [J_BP_PWR_B1] 4. Conector de alimentación de la unidad óptica [J_ODD1]
5. Conector I2C 6. Conector de señal del backplane [J_BP_SIG1]
7. Conector SAS A0_B0 [J_SAS_A0_B0]
Instalación y extracción de componentes del sistema 145
Ilustración 94. Backplane de 8 SAS/SATA de 3,5”
1.
Conector de alimentación de la unidad óptica [J_ODD1] 2. Conector de alimentación del backplane [J_BP_PWR_A]
3. Conector SAS A0 (J_BP_SIG) 4. Conector de señal del backplane [J_SAS_A0]
5. Conector SAS B0 [J_SAS_B0]
Extracción de un backplane
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema
antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma
que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga todas las unidades.
4. Si procede, extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
Pasos
1. Desconecte los cables de alimentación, señal y datos del backplane.
2. Tire del pestillo de liberación y sujetándolo, retire el backplane del sistema levantándolo.
146
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 95. Extracción de un backplane
Siguientes pasos
1. Instale un backplane.
Instalación de un backplane
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Pasos
1. Utilice los ganchos situados en la base del sistema a modo de guías para alinear el plano posterior de la unidad de disco duro.
2. Coloque el backplane de la unidad de disco duro en el sistema hasta que la pata de liberación se asiente en su lugar, con lo que se fijará
el backplane de la unidad de disco duro al sistema.
3. Vuelva a conectar los cables de datos, de alimentación y de señal al backplane.
Instalación y extracción de componentes del sistema
147
Ilustración 96. Instalación de un backplane
Siguientes pasos
1. Si lo extrajo, instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración intermedio.
2. Instale las unidades en sus ranuras originales.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Cableado del backplane
Ilustración 97. SAS/SATA x 32 de 2,5 pulgadas para PERC interno y adaptador PERC
1.
Backplane de 2,5 pulgadas x 16 (compartimento flexible) 2. Cable SAS (BP: J_EXP_A1 a un adaptador PERC)
3. Cable SAS (BP: J_EXP_B1 a un adaptador PERC) 4. Tarjeta PERC interna
5. Adaptador PERC 6. Cable SAS (BP: J_SAS_A0 a una tarjeta PERC interna)
148 Instalación y extracción de componentes del sistema
7. Cable SAS (BP: J_SAS_B0 a una tarjeta PERC interna) 8. Backplane de 2,5 pulgadas x 16
Ilustración 98. SAS/SATA de 2,5 pulgadas x 16 para PERC interno con NVMe de 2,5 pulgadas x 8 a puente PCIe
1.
Backplane NVMe de 2,5 pulgadas x 8 2. Cable NVMe (BP: J_PCIE_B0 a puente PCIe: J6)
3. Cable NVMe (BP: J_PCIE_A0 a puente PCIe: J5) 4. Cable NVMe (BP: J_PCIE_B1 a puente PCIe: J6)
5. Cable NVMe (BP: J_PCIE_A1 a puente PCIe: J5) 6. Tarjeta PERC interna
7. Puente PCIe en la ranura 1 8. Puente PCIe en la ranura 3
9. Cable SAS (BP: SAS_B0 a una tarjeta PERC interna: SAS_B) 10. Cable SAS (BP: SAS_A0 a una tarjeta PERC interna: SAS_A)
11. Plano posterior SAS/SATA x16 de 2,5 pulgadas
Instalación y extracción de componentes del sistema 149
Ilustración 99. SAS/SATA de 3,5 pulgadas x 8 a PERC interna
1.
Cable SAS (BP: SAS_A0 a una tarjeta PERC interna: SAS_A) 2. Cable SAS (BP: SAS_B0 a una tarjeta PERC interna: SAS_B)
3. PERC interna 4. Plano posterior SAS/SATA x8 de 3,5 pulgadas
Ilustración 100. Controladora SAS integrada x8 de 3,5 pulgadas
1. Cable SAS (BP: SAS_A0 a MB: SAS_A)
2. Cable SAS (BP: SAS_B0 a MB: SAS_B)
3. Plano posterior SAS/SATA x8 de 3,5 pulgadas
150
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 101. PERC interno x18 de 3,5 pulgadas
1.
Cable SAS (BP: SAS_A0 a una tarjeta PERC interna: SAS_A) 2. Cable SAS (BP: SAS_B0 a una tarjeta PERC interna: SAS_B)
3. Tarjeta PERC interna 4. Plano posterior SAS/SATA x18 de 3,5 pulgadas
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga la cubierta para aire.
4. Extraiga el soporte para tarjetas GPU.
Pasos
1. Sujete la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con firmeza y levántela para extraerla del servidor.
2. Desconecte los cables de datos de la controladora de almacenamiento integrada.
Instalación y extracción de componentes del sistema
151
Ilustración 102. Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Conecte los cables de datos de la controladora de almacenamiento integrada.
2. Sujete la tarjeta controladora de almacenamiento con firmeza e inserte la tarjeta en la ranura dedicada de la tarjeta madre.
Ilustración 103. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Siguientes pasos
1. Instale el soporte para tarjetas GPU.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
152
Instalación y extracción de componentes del sistema
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
Requisitos previos
AVISO: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más
información, consulte la información de seguridad que se envía con el sistema.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Si están instalados, desconecte los cables de alimentación o de datos de la o las tarjetas de expansión.
Pasos
1. Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del
sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
2. Use un punzón de plástico para aplicar palanca a la batería del sistema.
Ilustración 104. Extracción de la batería del sistema
3. Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 105. Instalación de la batería del sistema
Siguientes pasos
1. Si procede, conecte los cable a la(s) tarjeta(s) de expansión.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
3. Mientras se inicia el sistema, presione <F2> para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la batería
esté funcionando correctamente.
4. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
5. Cierre el programa de configuración del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
153
Clave de memoria USB interna opcional
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan interferencias con otros componentes del servidor, las dimensiones
máximas permitidas para la memoria USB son 15,9 mm de ancho x 57,15 mm de largo x 7,9 mm de alto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
Pasos
1. Localice el puerto USB o la memoria USB en la placa base.
Para localizar el puerto USB, consulte Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Si está instalada, extraiga la memoria USB del puerto USB.
3. Introduzca la nueva memoria USB en el puerto USB.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
2. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la
memoria USB.
Ensamblaje del panel de control
Extracción del ensamblaje del panel de control
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Quite el ensamblaje del ventilador de enfriamiento.
Pasos
1. Con el destornillador Phillips Nº 2, quite el tornillo que fija el panel de control al chasis.
2. Desconecte el cable del panel de control y el cable USB del panel de control de la placa base.
PRECAUCIÓN:
No ejerza demasiada fuerza al extraer los cables del panel de control porque podría dañar los
conectores.
3. Deslice el panel de control hasta sacarlo del chasis.
NOTA: Siga los mismos pasos para extraer el panel de control en la configuración del modo bastidor.
154 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 106. Extracción del ensamblaje del panel de control
4. Para quitar la etiqueta de información, realice los pasos siguientes:
a. Ubique y presione las lengüetas de la etiqueta de información.
b. Empuje la etiqueta de información para sacarla de la ranura del panel de control.
NOTA: Conserve la etiqueta de información para colocarla en el panel de control nuevo.
Ilustración 107. Extracción de la etiqueta de información
Siguientes pasos
1. Instale el ensamblaje del panel de control.
Instalación y extracción de componentes del sistema
155
Instalación del ensamblaje del panel de control
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Sustituya la etiqueta de información en blanco situada en el panel de control nuevo por la etiqueta de información perteneciente al
panel de control anterior.
Ilustración 108. Instalación de la etiqueta de información
2. Para colocar la etiqueta de información, insértela en la ranura del panel de control destinada a tal fin.
3. Conecte el cable del panel de control y el cable USB del panel de control al ensamblaje del panel de control.
4. Alinee el panel de control con la ranura que posee el chasis para el panel de control, e insértelo.
5. Atornille el panel de control al chasis para asegurarlo.
6. Conecte el cable del panel de control y el cable USB del panel de control a la placa base.
156
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 109. Instalación del ensamblaje del panel de control
Siguientes pasos
1. Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Módulo de plataforma segura
Actualización del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
NOTA:
Asegúrese de que su sistema operativo admita la versión del módulo TPM que se está instalando.
Asegúrese de descargar e instalar el firmware del BIOS más reciente en el sistema.
Asegurarse de que el BIOS esté configurado para habilitar el modo de inicio de UEFI.
Sobre esta tarea
PRECAUCIÓN:
Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Colabore con el cliente para crear esta clave
de recuperación y guardarla en un lugar seguro. Al sustituir esta tarjeta madre del sistema, deberá proporcionar la clave
de recuperación al reiniciar el sistema o programa para poder acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Una vez que el módulo de complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la placa
base específica. Cualquier intento de extraer un módulo de complemento de TPM instalado dividirá la vinculación
criptográfica, y el TPM extraído no se podrá reinstalar o instalar en otra tarjeta madre del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema 157
Extracción del TPM
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
2. Presione para mantener el módulo hacia abajo y quite el tornillo con el destornillador Torx de 8 muescas que se envía con el módulo
TPM.
3. Deslice el módulo TPM para extraerlo de su conector.
4. Empuje el remache de plástico para extraerlo del conector del TPM y gírelo 90º en contra de las manecillas del reloj hasta liberarlo de la
placa base.
5. Tire del remache de plástico para sacarlo de su ranura en la placa base.
Instalación del TPM
Pasos
1. Para instalar el TPM, alinee los conectores de borde en el TPM con la ranura del conector del TPM.
2. Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
3. Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 110. Instalación del TPM
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta madre del sistema.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker
Pasos
Inicialice el TPM.
Para obtener más información, consulte .
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Inicialización de TPM para usuarios de TXT 1.2
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ejecutar el programa configuración del sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
158
Instalación y extracción de componentes del sistema
3. Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4. Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5. Guarde la configuración.
6. Reinicie el sistema.
7. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
9. Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Placa base
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación
al reiniciar el sistema o programa antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa base. Una vez que el módulo de
complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la placa base específica. Cualquier intento de
extraer un módulo de complemento de TPM instalado dividirá la vinculación criptográfica, y no se podrá reinstalar o
instalar en otra placa base.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga los siguientes elementos:
a. Cubierta para flujo de aire
b. Soporte para tarjetas GPU, si está instalado
c. Portatarjetas de expansión
d. Ensamblaje de ventiladores de refrigeración, si está instalado
e. Tarjetas de expansión, si están instaladas
f. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
g. Módulo IDSDM/VFlash
h. Llave USB interna, si está instalada
i. Procesadores módulos del disipador de calor
PRECAUCIÓN:
Para evitar que se produzcan daños en las patas del procesador al reemplazar una placa base
defectuosa, asegúrese de que cubrir el socket del procesador con la tapa protectora del procesador.
j. Módulos de memoria
Pasos
1. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
2. Sostenga el poste, tire de la pata de liberación azul y deslice la tarjeta madre del sistema hacia la parte frontal del sistema.
Deslice la tarjeta madre del sistema hacia la parte frontal del chasis para soltar los conectores de las ranuras del chasis.
3. Incline la placa base formando un ángulo y levante la placa base para extraerla del chasis.
Instalación y extracción de componentes del sistema
159
Ilustración 111. Desbloqueo de la tarjeta madre del sistema
Ilustración 112. Extracción de la placa base
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta madre del sistema.
160
Instalación y extracción de componentes del sistema
Instalación de la placa base
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2. Sosteniendo el poste, incline la placa base y bájela hasta colocarla en el chasis.
3. Sujete el soporte de la tarjeta madre del sistema y empújela hacia la parte posterior del sistema hasta que la pata de liberación encaje
en su lugar.
Ilustración 113. Instalación de la placa base
4. Con un destornillador Phillips N°2, fije la tarjeta madre del sistema al chasis mediante tornillos.
Siguientes pasos
1. Sustituya los siguientes elementos:
a. Módulo de plataforma segura (TPM)
b. Módulos de memoria
c. Procesadores módulos del disipador de calor
d. Memoria USB interna
e. Módulo IDSDM/VFlash
f. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
g. Tarjetas de expansión, si están instaladas
h. Ensamblaje del ventilador de refrigeración, si procede
Instalación y extracción de componentes del sistema
161
i. Portatarjetas de expansión
j. Soporte para tarjetas GPU
k. Cubierta para flujo de aire
2. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
4. Asegúrese de que:
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información, consulte la
sección Restauración de la etiqueta de servicio mediante Easy Restore.
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente. Para obtener más información, consulte la sección Restauración de la etiqueta de servicio mediante Easy Restore.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a activar el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte la sección Actualización del
módulo de plataforma segura (TPM).
5. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/
poweredgemanuals.
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando Easy Restore
(Restauración fácil)
La función Easy Restore le permite restaurar la etiqueta de servicio, la licencia, la configuración de UEFI y los datos de configuración del
sistema después de reemplazar la tarjeta madre del sistema. Todos los datos se guardan en el dispositivo flash de respaldo de forma
automática. Si el BIOS detecta una nueva tarjeta madre del sistema y la etiqueta de servicio en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS
solicita al usuario restaurar la información de respaldo.
Sobre esta tarea
A continuación se incluye una lista de opciones disponibles:
Presione Y para restaurar la etiqueta de servicio, la licencia y la información de diagnóstico.
Presione N para navegar a Lifecycle Controller según las opciones de restauración.
Presione F10 para restaurar datos a partir del Perfil del servidor de hardware creado anteriormente
NOTA:
Después de finalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de configuración del
sistema.
Presione Y para restaurar los datos de configuración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la configuración.
NOTA: Una vez que el proceso de restauración se haya completado, el sistema se reiniciará.
Actualice manualmente la etiqueta de servicio
Después de reemplazar la tarjeta madre del sistema, si Easy Restore falla, siga este proceso para introducir la etiqueta de servicio
manualmente, mediante la Configuración del sistema.
Sobre esta tarea
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menúSystem Setup (Configuración del sistema) para introducir la etiqueta de
servicio.
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Para entrar en la Configuración del sistema, presione F2.
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
162
Instalación y extracción de componentes del sistema
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de servicio) está vacío.
Asegúrese de introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez se haya introducido, no se puede actualizar ni
modificar.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
Tarjetas mediadoras de alimentación
Conectores de las tarjetas mediadoras de alimentación
principales y de GPU
Ilustración 114. Tarjeta mediadora de alimentación principal
1.
Conector de alimentación 1 del backplane [J_BP1] 2. Conector de alimentación 0 del backplane [J5]
3. Conector de alimentación P2 [J3] 4. Conector de alimentación P1 [J_BP0]
5. Conector de alimentación 2 del backplane [J_BP2] 6. Conector del PSU 1
7. Conector del PSU 2 8. Conector del cable de señal [J4]
Instalación y extracción de componentes del sistema 163
Ilustración 115. Tarjeta mediadora de alimentación de GPU
1. Conector de alimentación de GPU [J_GPU_POWER_225W_J4] 2. Conector de alimentación de GPU [J_GPU_POWER_225W_J5]
3. Conector de alimentación de GPU [J_GPU_POWER_225W_J3] 4. Conector de alimentación de GPU [J_GPU_POWER_225W_J2]
5. Conector de enlace de la tarjeta mediadora de alimentación
principal
Extracción de la placa mediadora de alimentación GPU
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga las unidades de fuente de alimentación (PSU).
4. Extraiga la tarjeta madre del sistema.
Pasos
1. Levante la pata de liberación y deslice la placa mediadora de alimentación (PIB) para liberar la placa de la pata guía.
2. Desenganche la GPU PIB de las patas guía y levante la PIB para extraerla del sistema.
Ilustración 116. Extracción de la placa mediadora de alimentación GPU
Siguientes pasos
1. Instale la placa mediadora de alimentación GPU.
164
Instalación y extracción de componentes del sistema
Instalación de la tarjeta mediadora de alimentación de GPU
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Alinee las ranuras guía de la placa mediadora de alimentación de GPU (PIB) con las patas guía del chasis.
2. Deslice la GPU PIB hasta que la pata de liberación encaje en su sitio y fije la PIB.
Ilustración 117. Instalación de la tarjeta mediadora de alimentación de GPU
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta madre del sistema.
2. Instale las PSU.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
Extracción de la placa mediadora de alimentación principal
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en la placa mediadora de alimentación principal, extraiga las unidades de fuentes de
alimentación (PSU) del sistema antes de extraer las PIB.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Extraiga las PSU.
4. Extraiga la tarjeta madre.
5. Si está instalada, extraiga la PIB de GPU.
Pasos
1. Desconecte todos los cables de alimentación de la PIB principal.
2. Con un destornillador Phillips Nº 2, extraiga los tornillos que fijan la PIB principal al sistema.
3. Levante la PIB principal para extraerla del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
165
Ilustración 118. Extracción de la PIB principal
Siguientes pasos
1. Instale la principal placa mediadora de alimentación.
Instalación de la placa mediadora de alimentación principal
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
Pasos
1. Alinee los orificios de los tornillos de la placa mediadora de alimentación (PIB) con orificios en el chasis del sistema.
2. Con un destornillador Phillips N° 2, fije el PIB principal al sistema con tornillos.
3. Conecte todos los cables de alimentación desconectados a la PIB principal.
Ilustración 119. Instalación de la placa mediadora de alimentación principal
Siguientes pasos
1. Si la extrajo, instale la PIB de GPU.
2. Instale la placa base.
3. Instale las unidades de fuente de alimentación.
4. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
166
Instalación y extracción de componentes del sistema
Conversión del sistema de modo torre a modo
bastidor
El sistema se puede convertir del modo torre al modo bastidor.
Para convertir el sistema del modo torre al modo rack, necesita el kit de conversión del modo torre al modo rack, que contiene lo siguiente:
Pestañas del bastidor (derecha e izquierda) con 3 tornillos cada una
módulo VGA
Cable VGA
Cubierta de deslizamiento del bastidor
Cubierta de Mylar
Conversión del sistema de modo torre a modo bastidor
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 69.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 70.
3. Coloque el sistema en una superficie plana y estable.
4. Extraiga la cubierta del sistema.
5. Si están instalados, extraiga los pies del sistema o las ruedas giratorias.
Pasos
1. Extraiga la cubierta superior del sistema.
2. Extraiga el conjunto del panel de control.
3. Instale la cubierta de deslizamiento del bastidor; para ello, lleve a cabo los siguientes pasos:
a. Deslice la cubierta de deslizamiento del bastidor entre la cubierta lateral del sistema y el chasis.
b. Deslice la cubierta de deslizamiento del bastidor hacia la parte posterior del sistema hasta que las lengüetas de la cubierta de
deslizamiento del bastidor se bloqueen con las lengüetas que se extienden desde el chasis.
Ilustración 120. Instalación de la cubierta de deslizamiento del bastidor
4. Coloque el conjunto del panel de control.
5. Acople la cubierta de Mylar para cubrir el orificio para tornillos del chasis donde uno de los pies posteriores del sistema se ha instalado
en el modo en torre.
Instalación y extracción de componentes del sistema
167
Ilustración 121. Acoplamiento de la cubierta de Mylar
6. Instale las orejas del bastidor; para ello, lleve a cabo los siguientes pasos:
a. Alinee los tres orificios de los tornillos en las orejas del bastidor con los orificios de los tornillos en la parte superior e inferior del
sistema.
b. Con un destornillador Phillips N° 2, fije las orejas del rack en el sistema.
Ilustración 122. Instalación de las orejas del sistema
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
2. Instale el sistema en el rack. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del rack que se envía con el sistema.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 70.
168
Instalación y extracción de componentes del sistema
Diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas
de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Temas:
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot
System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
desde Boot Manager
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1. Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos).
3. Otra opción es presionar F10 durante el inicio del sistema y seleccionar Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) > Run
Hardware Diagnostics (Ejecutar diagnósticos de hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Resultados
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de
Dell Lifecycle Controller
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
6
Diagnósticos del sistema 169
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
170 Diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist
Información de servicio de reciclado o final de vida útil
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Dell|EMC proporciona varias opciones de servicio y soporte en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán, el comprobante de entrega o el catálogo de productos de Dell|
EMC. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea
comunicarse con Dell|EMC para tratar asuntos relacionados con ventas, asistencia técnica o servicio al cliente, realice lo siguiente:
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/support/home.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a. Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b. Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a. Seleccione la categoría del producto.
b. Seleccione el segmento del producto.
c. Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto del soporte técnico global de Dell|EMC, realice lo siguiente:
a. Haga clic en Soporte técnico global.
b. Aparece la página Comuníquese con el soporte técnico, con detalles para llamar, hablar por chat o enviar correos electrónicos al
soporte técnico global de Dell|EMC.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasificar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell EMC y, a
continuación, hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede usar el localizador de recursos rápido (QRL) ubicado en la etiqueta de información en la parte frontal de PowerEdge R930 para
acceder a la información acerca de PowerEdge R930.
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
Materiales de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio y la descripción general mecánica
7
Obtención de ayuda 171
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su configuración hardware específica y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/qrl y navegue hasta el producto específico o
2. Utilice el teléfono inteligente o la tableta para escanear el código de recursos rápidos (QR) específico del modelo en el sistema o en la
sección de Localizador de recursos rápidos.
Quick Resource Locator [Localizador de recursos rápido]
para PowerEdge T640
Ilustración 123. Quick Resource Locator [Localizador de recursos rápido] para PowerEdge T640
Obtención de asistencia automatizada con
SupportAssist
Dell EMC SupportAssist es una oferta de Dell EMC Services opcional que automatiza el soporte técnico para los dispositivos de red,
almacenamiento y servidor de Dell EMC. Mediante la instalación y configuración de una aplicación de SupportAssist en su ambiente de TI,
puede recibir los siguientes beneficios:
Detección automatizada de problemas: SupportAssist supervisa los dispositivos de Dell EMC y detecta automáticamente los
problemas de hardware, de manera proactiva y predictiva.
Creación automatizada de casos: cuando se detecta un problema, SupportAssist abre automáticamente un caso de soporte con el
soporte técnico de Dell EMC.
Recopilación automática de diagnósticos: SupportAssist recopila automáticamente la información de estado del sistema de sus
dispositivos y la carga de manera segura a Dell EMC. El soporte técnico de Dell EMC utiliza esta información para solucionar el
problema.
Comunicación proactiva: un agente de soporte técnico de Dell EMC se comunica con usted para hablar sobre el caso de soporte y le
ayuda a resolver el problema.
Los beneficios disponibles varían en función de la licencia de Dell EMC Services adquirida para el dispositivo. Para obtener más información
acerca de SupportAssist, vaya a www.dell.com/supportassist.
Información de servicio de reciclado o final de vida
útil
Se ofrecen servicios de retiro y reciclaje para este producto en determinados países. Si desea desechar los componentes del sistema, visite
www.dell.com/recyclingworldwide y seleccione el país pertinente.
172
Obtención de ayuda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Dell PowerEdge T640 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario