Philips HR3868/00 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 02326
1
a
b
c
d
e
f
g
m
i
jkl
HR3868
h
HR3865, HR3866
HR3868
EN User manual 7
DE Benutzerhandbuch 16
FR Mode d’emploi 26
IT Manuale utente 36
NL Gebruiksaanwijzing 46
DA Brugervejledning 55
FI yttöopas 64
NO Brukerhåndbok 73
SV Användarhandbok 81
PT Manual do utilizador 89
ES Manual del usuario 99
4
6
2
2
1
3
5
8
9
10
7
Español
99
ES
No sumerja el aparato en
agua ni en otros líquidos.
Antes de enchufar el
aparato, compruebe si
el voltaje indicado en el
mismo se corresponde
con el voltaje de red local.
No utilice el aparato
si la clavija o el cable
de alimentación están
dañados o tienen
grietas visibles. Si el
cable de alimentación
está dañado, debe ser
sustituido por Philips o
por un centro de servicio
autorizado por Philips u
otro personal cualicado,
con el n de evitar
situaciones de peligro.
Asegúrese de que la tapa
y el vaso medidor están
bien montados en la jarra
de la batidora antes de
utilizar el aparato.
Los niños no deben
utilizar este aparato.
Mantenga el aparato y el
cable fuera del alcance
de los niños.
1 Bienvenido
Enhorabuena por su adquisición
y bienvenido a Philips Para poder
beneciarse por completo de la
asistencia que ofrece Philips, registre
el producto en www.philips.com/
welcome.
Antes de usar el aparato, lea
atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo
en el futuro.
Advertencia
No toque las cuchillas
cuando el aparato
esté enchufado. Si las
cuchillas se bloquean,
desenchufe el aparato
antes de retirar los
ingredientes. Tenga
cuidado al manipular
las cuchillas, vaciar el
recipiente y durante la
limpieza.
Apague y desenchufe
antes el aparato de la
fuente de alimentación
antes de:
- Quitarlo del soporte,
cambiar los accesorios
o acercarse a piezas
que se mueven
durante su uso.
- Montar, desmontar o
limpiar el producto.
- Si lo deja desatendido.
100
ES
térmico, este aparato
no debe enchufarse a la
red eléctrica a través de
un interruptor externo,
como por ejemplo un
programador, ni a un
circuito que encienda o
se apague a intervalos.
No ponga la jarra en la
unidad principal si el
acoplamiento del motor
sigue en marcha.
No quite la jarra de
la unidad principal si
la cuchilla no se ha
detenido completamente.
La batidora no se puede
utilizar sin carga ni sin
una cantidad mínima de
ingredientes o líquido
(250 ml). Si se ponen
muy pocos ingredientes
o líquido, se pueden
producir daños en la
batidora.
La batidora se debe
utilizar con la almohadilla
de goma. No quite la
almohadilla de goma de
la parte superior de la
unidad motora.
Este aparato puede ser
usado por personas
con su capacidad física,
psíquica o sensorial
reducida y por quienes no
tengan los conocimientos
y la experiencia
necesarios, si han sido
supervisados o instruidos
acerca del uso del
aparato de forma segura
y siempre que sepan los
riesgos que conlleva su
uso.
Vigile a los niños para
asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Nunca monte ni
desmonte la jarra de la
batidora en la base del
motor mientras el aparato
esté encendido.
Este aparato es sólo para
uso doméstico.
Consulte el
procedimiento de
limpieza en el manual de
usuario antes de utilizar
el aparato.
Para evitar riesgos
derivados de un reajuste
involuntario del disyuntor
Español
101
ES
Batidora
Advertencia
No introduzca nunca
los dedos ni ningún otro
objeto en la batidora
mientras el aparato esté
funcionando.
Si la unidad de cuchillas
se bloquea, desenchufe
el aparato antes de retirar
los ingredientes que
están bloqueándolas.
Precaución
No ponga más de 2 litros
de líquido en la jarra
de la batidora para
evitar que se derrame,
especialmente si procesa
a una velocidad alta.
No añada más de 2 litros
en la jarra de la batidora
cuando procese líquidos
o ingredientes que
tiendan a hacer espuma.
No utilice el aparato para
múltiples lotes de recetas.
Permita que el aparato se
enfríe durante 30 minutos
antes de seguir usándolo.
Precaución
No utilice nunca
accesorios ni piezas de
otros fabricantes o que
Philips no recomiende
especícamente. Si lo
hace, quedará anulada su
garantía.
No exceda el nivel
máximo indicado en la
jarra de la batidora.
No supere las cantidades
ni los tiempos de
preparación indicados en
la tabla correspondiente
(Fig. 7).
Si los alimentos se pegan
a la pared de la jarra de
la batidora, apague el
aparato y desenchúfelo. A
continuación, utilice una
espátula para separar los
alimentos de la pared.
Nunca llene la jarra de la
batidora con ingredientes
calientes a más de 40 °C.
El aparato sólo puede
encenderse si la jarra
de la batidora se monta
en la unidad motora
correctamente.
102
ES
2 Descripción
general (fig. 1)
Unidad principal
a Prensador
b Vaso medidor
c Tapa de la batidora
d Jarra de la batidora
e Almohadilla de goma
f Unidad motora
g Interruptor de encendido
Panel de control
h Selector de velocidad (control
giratorio)
0: apagar la batidora
1-10: encender la batidora y
seleccionar una posición de
velocidad para batir
P: posición Pulse
i LED y botón de programación
Batido saludable
Postre congelado
Sopa
Frutos secos
Picado de hielo
j LED de advertencia de
sobrecalentamiento
k Temporizador (M:SS)
l LED de modo de reposo
m Cúpula (solo modelo HR3868)
Antes de encender el
aparato, asegúrese
siempre de que la tapa
esté bien cerrada/
colocada en la jarra, y de
que el vaso medidor esté
puesto en la tapa.
Nivel de ruido:
Lc = 89 dB [A]
Campos
electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos
los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el
aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos
disponibles hoy en día.
Reciclaje
Este símbolo signica que este
producto no debe desecharse con la
basura normal del hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con
respecto a la recogida de productos
eléctricos y electrónicos. El correcto
desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Español
103
ES
Protección contra
sobrecarga
El LED de advertencia de
sobrecalentamiento (icono de termómetro)
parpadea cuando se sobrecarga la
batidora. Si la batidora sigue funcionando
con una carga pesada, se muestra el
mensaje "Hot" (Caliente) cuando está
completamente sobrecargada. La batidora
dejará de funcionar automáticamente.
Nota: Si la temperatura del aparato
es demasiado alta o este se utiliza en
exceso, se muestra el mensaje "Hot"
(Caliente) directamente y la batidora
también deja de funcionar.
Para restablecer la batidora en caso
de sobrecarga y protección de parada
automática, siga los pasos que se
indican a continuación:
1
Apague la batidora y desenchúfela.
2
Quite algunos ingredientes para
reducir la carga.
3
Deje que el aparato se enfríe
durante 30 minutos.
4
Conecte la clavija a una toma de
corriente y encienda la batidora.
Jarra de batidora
La jarra se ha diseñado para procesar
varias recetas como smoothies, zumos,
salsas, bebidas a base de semillas, sopas,
purés, postres congelados, hielo picado o
cremas a base de frutos secos, así como
para picar o moler ingredientes secos.
Si la jarra se utiliza para moler
ingredientes secos, la pared de esta se
rallará y se volverá opaca. Esto no afecta
negativamente al rendimiento al batir y
no perjudica la seguridad alimentaria. Se
puede seguir utilizando de forma segura.
3 Antes del
primer uso
Antes de utilizar la batidora por primera
vez, limpie bien las piezas que vayan a
entrar en contacto con los alimentos.
Si el temporizador muestra "---", gire
el control giratorio a la posición 0 y
coloque la jarra en la unidad motora.
Bloqueo de seguridad
incorporado
Esta característica garantiza que el
aparato solo se pueda encender si se
ha colocado correctamente la jarra de
la batidora en la unidad motora. Si la
jarra de la batidora está bien colocada,
el bloqueo de seguridad se desactiva.
Si la jarra de la batidora no se coloca
correctamente en la unidad motora
durante el uso, aparece el mensaje “Err”.
Para restablecer la batidora en ese
caso, siga los pasos que se indican a
continuación:
1
Apague la batidora. Asegúrese de
que el control giratorio está en la
posición "0".
2
Encienda la batidora.
Parada automática
La batidora se apagará
automáticamente después de cuatro
minutos de funcionamiento continuo.
Así se evitan posibles problemas
debidos a un uso prolongado.
104
ES
5 Modo de batido
manual (Fig. 3)
1
Monte la jarra de la batidora como
se indica.
2
Ponga los ingredientes en la jarra.
3
Coloque el vaso medidor y cierre la
tapa.
4
Enchufe la clavija a la toma de
corriente y encienda la batidora.
5
Gire el control a la posición de
velocidad según sea necesario.
» La batidora empezará a batir.
» El temporizador comienza la
cuenta atrás.
Para cambiar al modo de batido
Pulse mientras se bate, gire el
control a la posición P varias veces.
6
Gire el control a la velocidad 0 para
dejar de batir.
» Deje que la batidora se enfríe
durante 5 minutos después de
batir.
7
Apague la batidora y desenchúfela.
A continuación, quite la jarra de la
batidora de la unidad motora.
8
Abra la tapa y vierta los ingredientes
de la jarra de la batidora.
6 Modo de reposo
La batidora entrará en modo de reposo
después de tres minutos si no se utiliza
y el LED de reposo (LED de encendido)
está encendido. Puede activar el
aparato e iniciar el batido manual
girando el control giratorio a la posición
de velocidad que sea necesaria.
4 Modo de batido
preestablecido
(Fig. 2)
1
Monte la jarra de la batidora como
se indica.
2
Ponga los ingredientes en la jarra.
3
Coloque el vaso medidor y cierre la
tapa.
4
Enchufe la clavija a la toma de
corriente y encienda la batidora.
» El temporizador muestra 0:00
y los LED de programas se
encienden. El aparato está listo
para usar.
5
Seleccione un programa pulsando
un botón del programa en el panel.
» La batidora empezará a batir
según el programa.
» El temporizador comienza la
cuenta atrás.
Consulte la tabla 1 para conocer
los usos y el tiempo de batido
de los diferentes programas.
Para detener el programa
de batido actual, pulse de
nuevo el botón del programa
seleccionado.
Para cambiar al modo de batido
manual mientras se bate, gire
el control a una posición de
velocidad según sea necesario.
Para cambiar al modo Pulse
mientras se bate, gire el control
a la posición P varias veces.
6
Apague la batidora y desenchúfela
después de batir.
» La batidora deja de batir cuando
el temporizador llega a 0:00.
7
Quite la jarra de la unidad motora.
8
Abra la tapa y vierta los ingredientes
de la jarra de la batidora.
Español
105
ES
7 Uso del prensador
(Fig. 4)
Puede utilizar el prensador para
procesar mezclas muy espesas o
recetas con menos líquido que no se
pueden procesar bien en una batidora
normal; por ejemplo, cremas a base
de frutos secos, postres congelados o
purés de verduras. El prensador ayuda
a la circulación evitando que se forme
aire.
El prensador se utiliza para remover
y empujar los ingredientes hacia las
cuchillas cuando la batidora está
encendida.
Nota: Utilice el prensador solo cuando
si la tapa está montada correctamente
en la jarra para evitar que el prensador
golpee las cuchillas.
Sugerencias: Puede mover el prensador
arriba y abajo, girarlo o empujarlo hacia
el lateral o la esquina de la jarra para
ayudar a que los ingredientes circulen.
8 Uso de la cúpula
(solo modelo
HR3868) (Fig. 5)
Puede utilizar la cúpula para reducir el
ruido mientras bate.
Siga los pasos para montar y usar la
cúpula como se indica en la gura. 5.
9 Limpieza (Fig. 6).
Advertencia
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo.
Consulte la gura 6 para obtener información
sobre la limpieza de las piezas con agua, en el
lavavajillas o con un paño húmedo.
No quite la almohadilla de goma de la parte
superior de la unidad motora.
Precaución
Asegúrese de que los bordes de las cuchillas
no entren en contacto con objetos duros.
Podrían estropear el lo de las cuchillas.
Los bordes de las cuchillas están muy
alados. Tenga cuidado al limpiar las unidades
de cuchillas.
1
Limpie la unidad motora con un
paño húmedo.
2
Lave las otras piezas con agua
caliente (menos de 60 °C) y,
si es necesario, con un poco
de detergente líquido o en el
lavavajillas.
3
Después de la limpieza, guarde
el aparato y los accesorios en un
lugar seco.
Limpieza rápida
Siga los pasos que se indican a
continuación para limpiar la jarra de
la batidora con mayor facilidad.
1
Vierta agua tibia (no más de un
litro) y unas gotas de detergente
líquido en la jarra de la batidora.
2
Coloque el vaso medidor y cierre
la tapa.
3
Gire el control a la velocidad 10.
Deje que la batidora funcione
durante 30 segundos o hasta que
la jarra de la batidora esté limpia.
106
ES
4
Después de su uso, apague la batidora y desenchufe el aparato.
5
Quite la jarra de la batidora y enjuáguela con agua limpia.
10 Garantía y servicio
Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o información, visite www.philips.com/
support o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su
país. El número de teléfono se encuentra en el folleto de garantía mundial. Si no hay
Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.
Tabla 1
Programa
Batido saludable Postre
congelado
Sopa Frutos secos
Picado de
hielo
Propósito Batir cualquier
cosa, como
frutas,
verduras, frutas
congeladas,
yogur, avena,
semillas e
hierbas para
preparar un
smoothie espeso
y cremoso
Batir frutas
congeladas
y yogur para
preparar
deliciosos
postres
helados
Mezcle las
verduras
para
preparar
sopa
Moler
frutos secos
enteros para
picarlos muy
nos
Picar cubitos
de hielo en
unas pocas
pulsaciones
Tiempo de
batido
1 minuto 2 min 4 min. 30 segundos 30 segundos
Receta
sugerida
Smoothie de
espinacas con
piña y plátano
Helado
de fresas
congeladas
con yogur
Sopa de
tomate
cremosa
Almendras
molidas
Mango y
naranja con
hielo picado
Receta
Ingredientes:
950 g de carne de cerdo picada
20 g de cebolleta
Procedimiento:
1. Ponga la carne de cerdo picada y la cebolleta
en la jarra.
2. Bata la receta durante 10 segundos en la
posición 10.
Español
107
ES
11 Solución de problemas
Problema Solución
¿Por qué la jarra
se ralla y se vuelve
opaca?
Si la jarra se utiliza para moler ingredientes secos, la pared de esta se
rallará y se volverá opaca. Esto no afecta negativamente al rendimiento al
batir y no perjudica la seguridad alimentaria. Se puede seguir utilizando de
forma segura.
¿Por qué los
ingredientes se
calientan después
de batirlos?
Esta batidora es de alta velocidad, por lo que el tiempo de procesamiento
es más rápido que el de una batidora normal. Puede usar el modo de
batido preestablecido o reducir el tiempo de batido en el modo de batido
manual para evitar el calentamiento o un batido excesivo.
Si la batidora
deja de funcionar
y se muestra el
mensaje "Hot"
(Caliente), ¿qué
signica?
El LED de advertencia de sobrecalentamiento (icono de termómetro)
parpadea cuando se sobrecarga la batidora. Si la batidora sigue
funcionando con una carga pesada, se muestra el mensaje "Hot"
(Caliente) cuando está completamente sobrecargada. La batidora dejará
de funcionar automáticamente.
Nota: Si la temperatura del aparato es demasiado alta o este se utiliza en
exceso, se muestra el mensaje "Hot" (Caliente) directamente y la batidora
también deja de funcionar.
Para restablecer la batidora en caso de sobrecarga y protección de parada
automática, siga los pasos que se indican a continuación:
1
Apague la batidora y desenchúfela.
2
Quite algunos ingredientes para reducir la carga.
3
Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos.
4
Conecte la clavija a una toma de corriente y encienda la batidora.
La batidora no se puede utilizar sin carga, ya que esto puede provocar
daños en la batidora.
Si se llena la jarra con menos de 250 ml de ingredientes, mantenga
presionada la tapa de la jarra rmemente (como se indica) para
estabilizar la batidora mientras se procesa.
Si se muestra en la pantalla el mensaje "Err" debido a que la jarra se desplace
de su posición, siga las instrucciones que se indican a continuación:
1
APAGUE la batidora.
2
Asegúrese de que el control giratorio está en la posición "0".
3
ENCIENDA la batidora.
1
3
2

Transcripción de documentos

1 2 1 2 4 5 6 7 9 10 3 m HR3865, HR3866 HR3868 a HR3868 l k j b c d i EN User manual 4240 002 02326 FI Käyttöopas 64 DE Benutzerhandbuch 16 NO Brukerhåndbok 73 FR Mode d’emploi 26 SV Användarhandbok 81 Manuale utente 36 PT Manual do utilizador 89 NL Gebruiksaanwijzing 46 ES Manual del usuario DA Brugervejledning 55 IT © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 7 99 e h f g 8 Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Advertencia • No toque las cuchillas cuando el aparato esté enchufado. Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes. Tenga cuidado al manipular las cuchillas, vaciar el recipiente y durante la limpieza. • Apague y desenchufe antes el aparato de la fuente de alimentación antes de: -- Quitarlo del soporte, cambiar los accesorios o acercarse a piezas que se mueven durante su uso. -- Montar, desmontar o limpiar el producto. -- Si lo deja desatendido. • No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos. • Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. • No utilice el aparato si la clavija o el cable de alimentación están dañados o tienen grietas visibles. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. • Asegúrese de que la tapa y el vaso medidor están bien montados en la jarra de la batidora antes de utilizar el aparato. • Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. ES 99 Españ ol 1 Bienvenido • Este aparato puede ser usado por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. • Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Nunca monte ni desmonte la jarra de la batidora en la base del motor mientras el aparato esté encendido. • Este aparato es sólo para uso doméstico. • Consulte el procedimiento de limpieza en el manual de usuario antes de utilizar el aparato. • Para evitar riesgos derivados de un reajuste involuntario del disyuntor 100 ES • • • • térmico, este aparato no debe enchufarse a la red eléctrica a través de un interruptor externo, como por ejemplo un programador, ni a un circuito que encienda o se apague a intervalos. No ponga la jarra en la unidad principal si el acoplamiento del motor sigue en marcha. No quite la jarra de la unidad principal si la cuchilla no se ha detenido completamente. La batidora no se puede utilizar sin carga ni sin una cantidad mínima de ingredientes o líquido (250 ml). Si se ponen muy pocos ingredientes o líquido, se pueden producir daños en la batidora. La batidora se debe utilizar con la almohadilla de goma. No quite la almohadilla de goma de la parte superior de la unidad motora. Batidora • No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende específicamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía. • No exceda el nivel máximo indicado en la jarra de la batidora. • No supere las cantidades ni los tiempos de preparación indicados en la tabla correspondiente (Fig. 7). • Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora, apague el aparato y desenchúfelo. A continuación, utilice una espátula para separar los alimentos de la pared. • Nunca llene la jarra de la batidora con ingredientes calientes a más de 40 °C. • El aparato sólo puede encenderse si la jarra de la batidora se monta en la unidad motora correctamente. Advertencia • No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto en la batidora mientras el aparato esté funcionando. • Si la unidad de cuchillas se bloquea, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándolas. Precaución • No ponga más de 2 litros de líquido en la jarra de la batidora para evitar que se derrame, especialmente si procesa a una velocidad alta. No añada más de 2 litros en la jarra de la batidora cuando procese líquidos o ingredientes que tiendan a hacer espuma. • No utilice el aparato para múltiples lotes de recetas. Permita que el aparato se enfríe durante 30 minutos antes de seguir usándolo. ES 101 Españ ol Precaución • Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada/ colocada en la jarra, y de que el vaso medidor esté puesto en la tapa. • Nivel de ruido: Lc = 89 dB [A] Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. 2 Descripción general (fig. 1) Unidad principal a Prensador b Vaso medidor c Tapa de la batidora d Jarra de la batidora e Almohadilla de goma f Unidad motora g Interruptor de encendido Panel de control h Selector de velocidad (control giratorio) 0: apagar la batidora 1-10: e  ncender la batidora y seleccionar una posición de velocidad para batir P: posición Pulse i LED y botón de programación Batido saludable Reciclaje  Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. 102 ES Postre congelado Sopa Frutos secos Picado de hielo j LED de advertencia de sobrecalentamiento k Temporizador (M:SS) l LED de modo de reposo m Cúpula (solo modelo HR3868) Antes de utilizar la batidora por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos. Si el temporizador muestra "---", gire el control giratorio a la posición 0 y coloque la jarra en la unidad motora. Bloqueo de seguridad incorporado Esta característica garantiza que el aparato solo se pueda encender si se ha colocado correctamente la jarra de la batidora en la unidad motora. Si la jarra de la batidora está bien colocada, el bloqueo de seguridad se desactiva. Si la jarra de la batidora no se coloca correctamente en la unidad motora durante el uso, aparece el mensaje “Err”. Para restablecer la batidora en ese caso, siga los pasos que se indican a continuación: 1 Apague la batidora. Asegúrese de que el control giratorio está en la posición "0". 2 Encienda la batidora. Parada automática La batidora se apagará automáticamente después de cuatro minutos de funcionamiento continuo. Así se evitan posibles problemas debidos a un uso prolongado. Protección contra sobrecarga El LED de advertencia de sobrecalentamiento (icono de termómetro) parpadea cuando se sobrecarga la batidora. Si la batidora sigue funcionando con una carga pesada, se muestra el mensaje "Hot" (Caliente) cuando está completamente sobrecargada. La batidora dejará de funcionar automáticamente. Nota: Si la temperatura del aparato es demasiado alta o este se utiliza en exceso, se muestra el mensaje "Hot" (Caliente) directamente y la batidora también deja de funcionar. Para restablecer la batidora en caso de sobrecarga y protección de parada automática, siga los pasos que se indican a continuación: 1 Apague la batidora y desenchúfela. 2 Quite algunos ingredientes para reducir la carga. 3 Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos. 4 Conecte la clavija a una toma de corriente y encienda la batidora. Jarra de batidora La jarra se ha diseñado para procesar varias recetas como smoothies, zumos, salsas, bebidas a base de semillas, sopas, purés, postres congelados, hielo picado o cremas a base de frutos secos, así como para picar o moler ingredientes secos. Si la jarra se utiliza para moler ingredientes secos, la pared de esta se rallará y se volverá opaca. Esto no afecta negativamente al rendimiento al batir y no perjudica la seguridad alimentaria. Se puede seguir utilizando de forma segura. ES 103 Españ ol 3 Antes del primer uso 4 Modo de batido preestablecido (Fig. 2) 1 Monte la jarra de la batidora como se indica. 2 Ponga los ingredientes en la jarra. 3 Coloque el vaso medidor y cierre la tapa. 4 Enchufe la clavija a la toma de corriente y encienda la batidora. »» El temporizador muestra 0:00 y los LED de programas se encienden. El aparato está listo para usar. 5 Seleccione un programa pulsando un botón del programa en el panel. »» La batidora empezará a batir según el programa. »» El temporizador comienza la cuenta atrás. • • • • Consulte la tabla 1 para conocer los usos y el tiempo de batido de los diferentes programas. Para detener el programa de batido actual, pulse de nuevo el botón del programa seleccionado. Para cambiar al modo de batido manual mientras se bate, gire el control a una posición de velocidad según sea necesario. Para cambiar al modo Pulse mientras se bate, gire el control a la posición P varias veces. 6 Apague la batidora y desenchúfela después de batir. »» La batidora deja de batir cuando el temporizador llega a 0:00. 7 Quite la jarra de la unidad motora. 8 Abra la tapa y vierta los ingredientes de la jarra de la batidora. 104 ES 5 Modo de batido manual (Fig. 3) 1 Monte la jarra de la batidora como se indica. 2 Ponga los ingredientes en la jarra. 3 Coloque el vaso medidor y cierre la tapa. 4 Enchufe la clavija a la toma de corriente y encienda la batidora. 5 Gire el control a la posición de velocidad según sea necesario. »» La batidora empezará a batir. »» El temporizador comienza la cuenta atrás. • Para cambiar al modo de batido Pulse mientras se bate, gire el control a la posición P varias veces. 6 Gire el control a la velocidad 0 para dejar de batir. »» Deje que la batidora se enfríe durante 5 minutos después de batir. 7 Apague la batidora y desenchúfela. A continuación, quite la jarra de la batidora de la unidad motora. 8 Abra la tapa y vierta los ingredientes de la jarra de la batidora. 6 Modo de reposo La batidora entrará en modo de reposo después de tres minutos si no se utiliza y el LED de reposo (LED de encendido) está encendido. Puede activar el aparato e iniciar el batido manual girando el control giratorio a la posición de velocidad que sea necesaria. Puede utilizar el prensador para procesar mezclas muy espesas o recetas con menos líquido que no se pueden procesar bien en una batidora normal; por ejemplo, cremas a base de frutos secos, postres congelados o purés de verduras. El prensador ayuda a la circulación evitando que se forme aire. El prensador se utiliza para remover y empujar los ingredientes hacia las cuchillas cuando la batidora está encendida. Nota: Utilice el prensador solo cuando si la tapa está montada correctamente en la jarra para evitar que el prensador golpee las cuchillas. Sugerencias: Puede mover el prensador arriba y abajo, girarlo o empujarlo hacia el lateral o la esquina de la jarra para ayudar a que los ingredientes circulen. 8 Uso de la cúpula (solo modelo HR3868) (Fig. 5) Puede utilizar la cúpula para reducir el ruido mientras bate. Siga los pasos para montar y usar la cúpula como se indica en la figura. 5. 9 Limpieza (Fig. 6).  Advertencia •• Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo. •• Consulte la figura 6 para obtener información sobre la limpieza de las piezas con agua, en el lavavajillas o con un paño húmedo. •• No quite la almohadilla de goma de la parte superior de la unidad motora. Precaución •• Asegúrese de que los bordes de las cuchillas no entren en contacto con objetos duros. Podrían estropear el filo de las cuchillas. •• Los bordes de las cuchillas están muy afilados. Tenga cuidado al limpiar las unidades de cuchillas. 1 Limpie la unidad motora con un paño húmedo. 2 Lave las otras piezas con agua caliente (menos de 60 °C) y, si es necesario, con un poco de detergente líquido o en el lavavajillas.  3 Después de la limpieza, guarde el aparato y los accesorios en un lugar seco. Limpieza rápida Siga los pasos que se indican a continuación para limpiar la jarra de la batidora con mayor facilidad. 1 Vierta agua tibia (no más de un litro) y unas gotas de detergente líquido en la jarra de la batidora. 2 Coloque el vaso medidor y cierre la tapa. 3 Gire el control a la velocidad 10. Deje que la batidora funcione durante 30 segundos o hasta que la jarra de la batidora esté limpia. ES 105 Españ ol 7 Uso del prensador (Fig. 4) 4 Después de su uso, apague la batidora y desenchufe el aparato. 5 Quite la jarra de la batidora y enjuáguela con agua limpia. 10 Garantía y servicio Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o información, visite www.philips.com/ support o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. El número de teléfono se encuentra en el folleto de garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local. Tabla 1 Programa Propósito Tiempo de batido Receta sugerida Batido saludable Postre congelado Sopa Frutos secos Picado de hielo Batir cualquier cosa, como frutas, verduras, frutas congeladas, yogur, avena, semillas e hierbas para preparar un smoothie espeso y cremoso Batir frutas congeladas y yogur para preparar deliciosos postres helados Mezcle las verduras para preparar sopa Moler frutos secos enteros para picarlos muy finos Picar cubitos de hielo en unas pocas pulsaciones 1 minuto 2 min 4 min. 30 segundos 30 segundos Smoothie de espinacas con piña y plátano Helado Sopa de de fresas tomate congeladas cremosa con yogur Almendras molidas Mango y naranja con hielo picado Receta Ingredientes: 950 g de carne de cerdo picada 20 g de cebolleta 106 ES Procedimiento: 1. Ponga la carne de cerdo picada y la cebolleta en la jarra. 2. Bata la receta durante 10 segundos en la posición 10. 11 Solución de problemas La batidora no se puede utilizar sin carga, ya que esto puede provocar daños en la batidora.  Si se llena la jarra con menos de 250 ml de ingredientes, mantenga presionada la tapa de la jarra firmemente (como se indica) para estabilizar la batidora mientras se procesa. Si se muestra en la pantalla el mensaje "Err" debido a que la jarra se desplace de su posición, siga las instrucciones que se indican a continuación: 1 2 Españ ol 1 APAGUE la batidora. 2 Asegúrese de que el control giratorio está en la posición "0". 3 ENCIENDA la batidora. 3 Problema Solución ¿Por qué la jarra se ralla y se vuelve opaca? Si la jarra se utiliza para moler ingredientes secos, la pared de esta se rallará y se volverá opaca. Esto no afecta negativamente al rendimiento al batir y no perjudica la seguridad alimentaria. Se puede seguir utilizando de forma segura. ¿Por qué los ingredientes se calientan después de batirlos? Esta batidora es de alta velocidad, por lo que el tiempo de procesamiento es más rápido que el de una batidora normal. Puede usar el modo de batido preestablecido o reducir el tiempo de batido en el modo de batido manual para evitar el calentamiento o un batido excesivo. Si la batidora deja de funcionar y se muestra el mensaje "Hot" (Caliente), ¿qué significa? El LED de advertencia de sobrecalentamiento (icono de termómetro) parpadea cuando se sobrecarga la batidora. Si la batidora sigue funcionando con una carga pesada, se muestra el mensaje "Hot" (Caliente) cuando está completamente sobrecargada. La batidora dejará de funcionar automáticamente. Nota: Si la temperatura del aparato es demasiado alta o este se utiliza en exceso, se muestra el mensaje "Hot" (Caliente) directamente y la batidora también deja de funcionar. Para restablecer la batidora en caso de sobrecarga y protección de parada automática, siga los pasos que se indican a continuación: 1 Apague la batidora y desenchúfela. 2 Quite algunos ingredientes para reducir la carga. 3 Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos. 4 Conecte la clavija a una toma de corriente y encienda la batidora. ES 107
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Philips HR3868/00 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario