Master Lock 3784DAT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Installation Instructions
1-7/8" Coupler
Coupleur de 47,6 mm (1 7/8 po) / Acoplador de 1-7/8"
UFP Coupler
Coupleur UFP / Acoplador UFP
2-5/16" Coupler
Coupleur de 58,7 mm (2 5/16 po) / Acoplador de 2-5/16"
Heavy Duty Trailer Coupler Lock
Verrou robuste pour coupleur d'attelage
Cerradura de acoplador de remolque de alta capacidad
3784DAT
2
2
3 4 5
6
6
6
1
1
2
1
UFP coupler and some 1-7/8" couplers require
the insert to fit properly. If coupler lock seems
loose on coupler, try the insert for a better fit.
1. Insert key and turn 180° to unlock.
2. If required, attach the insert.
3. Insert ball of coupler lock into un-latched
trailer coupler.
4. Turn key 90°.
5. Push shield towards coupler until the shield
will advance no further. You will feel and
hear the product ratcheting tight.
6. Turn key another 90° to lock and remove key.
4
5
3
2
1
6
Instructions d'installation
L'adaptation adéquate du coupleur UFP et d'autres
coupleurs de 47,6 mm (1 7/8 po) nécessitent un
adaptateur. Si le verrou ne semble pas s'adapter
parfaitement au coupleur, essayer d'installer un
adaptateur pour obtenir une meilleure adaptation.
1. Insérer la clé et tourner à un angle de 180
degrés pour déverrouiller.
2. Fixer un adaptateur, si nécessaire.
3. Insérer la rotule du verrou de coupleur dans le
coupleur de remorque non enclenché.
4. Tourner la clé à un angle de 90 degrés.
5. Pousser le protecteur vers le coupleur jusqu'à
ce que le protecteur s'immobilise. Le serrage
du mécanisme du produit se fera ressentir
et entendre.
6. Tourner la clé à un angle de 90 degrés pour
verrouiller puis retirer la clé.
Instrucciones de instalación
El acoplador UFP y algunos acopladores de 1-7/8"
requieren un encastre para ajustarse correctamente.
Si se afloja la cerradura del acoplador, intente con
un encastre para lograr un mayor ajuste.
1. Inserte la llave y gírela 180° para desbloquear.
2. Si es necesario, coloque el encastre.
3. Inserte la bola de la cerradura del acoplador
en un acoplador de remolque sin pasador.
4. Gire la llave 90°.
5. Presione la coraza hacia el acoplador hasta
que llegue al tope. Sentirá y escuchará cómo
el producto se encaja con firmeza.
6. Vuelva a girar la llave 90° para bloquear
y extraiga la llave.
w w w . masterlock. com
Master Lock Company LLC, Milwaukee, WI 53154 U.S.A. | 800-308-9244
Master Lock Canada, Oakville, Ontario L6H 5S7 Canada | 800-227-9599
© 2010 Master Lock Company | All Rights Reserved
86350
06/10
111418
4
5
3
2
1
6
4
5
3
2
1
6
3 4 5
3 4 5

Transcripción de documentos

3784DAT Heavy Duty Trailer Coupler Lock Verrou robuste pour coupleur d'attelage Cerradura de acoplador de remolque de alta capacidad Installation Instructions Instructions d'installation Instrucciones de instalación UFP coupler and some 1-7/8" couplers require the insert to fit properly. If coupler lock seems loose on coupler, try the insert for a better fit. 1 1. Insert key and turn 180° to unlock. 2 If required, attach the insert. 2. 3. 3 Insert ball of coupler lock into un-latched trailer coupler. 4 Turn key 90°. 4. 5 Push shield towards coupler until the shield 5. will advance no further. You will feel and hear the product ratcheting tight. 6 Turn key another 90° to lock and remove key. 6. L'adaptation adéquate du coupleur UFP et d'autres coupleurs de 47,6 mm (1 7/8 po) nécessitent un adaptateur. Si le verrou ne semble pas s'adapter parfaitement au coupleur, essayer d'installer un adaptateur pour obtenir une meilleure adaptation. 11. Insérer la clé et tourner à un angle de 180 degrés pour déverrouiller. 22. Fixer un adaptateur, si nécessaire. 33. Insérer la rotule du verrou de coupleur dans le coupleur de remorque non enclenché. 44. Tourner la clé à un angle de 90 degrés. 55. Pousser le protecteur vers le coupleur jusqu'à ce que le protecteur s'immobilise. Le serrage du mécanisme du produit se fera ressentir et entendre. 66. Tourner la clé à un angle de 90 degrés pour verrouiller puis retirer la clé. El acoplador UFP y algunos acopladores de 1-7/8" requieren un encastre para ajustarse correctamente. Si se afloja la cerradura del acoplador, intente con un encastre para lograr un mayor ajuste. 11. Inserte la llave y gírela 180° para desbloquear. 22. Si es necesario, coloque el encastre. 33. Inserte la bola de la cerradura del acoplador en un acoplador de remolque sin pasador. 44. Gire la llave 90°. 55. Presione la coraza hacia el acoplador hasta que llegue al tope. Sentirá y escuchará cómo el producto se encaja con firmeza. 66. Vuelva a girar la llave 90° para bloquear y extraiga la llave. 1-7/8" Coupler Coupleur de 47,6 mm (1 7/8 po) / Acoplador de 1-7/8" 3 4 5 6 2 1 UFP Coupler Coupleur UFP / Acoplador UFP 2 1 3 4 5 6 2-5/16" Coupler Coupleur de 58,7 mm (2 5/16 po) / Acoplador de 2-5/16" 3 4 1 2 5 6 www.mast e r l o c k.c o m Master Lock Company LLC, Milwaukee, WI 53154 U.S.A. | 800-308-9244 Master Lock Canada, Oakville, Ontario L6H 5S7 Canada | 800-227-9599 © 2010 Master Lock Company | All Rights Reserved 111418 86350 06/10
  • Page 1 1

Master Lock 3784DAT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación