Juego Plegable de Acoplador/Soporte para Uso
F3510-Spanish (rev-F 12032)
El comprador/propietario debe asegurarse de que el producto esté
instalado según estas instrucciones. El comprador/dueño no debe
alterar o modificar el producto.
El operador y espectadores nunca deben colocar cualquier parte
de su cuerpo debajo de cualquier parte de este producto o de la
carga que se está sosteniendo.
No permita niños jugando sobre o alrededor del producto o carga
que se está sosteniendo.
Nunca exceda la capacidad máxima permitida del acoplador,
actuazdor, remolque o longitud del pivote/ GTWR (Peso nominal
bruto del remolque). Refiérase a las marcas grabadas o
autoadhesivos en el acoplador o actuador para obtener la
capacidad permitida. En caso de duda contáctese con Cequent
Trailer Products al 800-604-9466 o por medio de
www.cequentperformanceproducts.com
La capacidad permitida de los soportes del pivote está
especificada en el adjunto.
Pese su remolque más la carga agregada. No exceda el peso
mínimo nominal del acoplador, enganche, bola de enganche,
vehículo o remolque.
No adjunte cadenas de seguridad al acoplador, lengua de giro o
sus implementos existentes. El punto de enlace de las cadenas de
seguridad debe estar detrás de la pieza fundida en la lengua del
remolque.
Los productos Plegables Montables a la lengua del remolque
deben ser hechos de acero únicamente. Las lenguas de remolque
de 2"x3", 3"x3" , 3"x4", o 3"x5" fuera de las dimensiones deben
tener un espesor de material de entre .188" y .120".
Todas las soldaduras deben ser realizadas por un soldador
certificado por la AWS (Sociedad Americana de Soldadura).
Antes de remolcar:
Revise si existen señales de desgaste o daño en la lengua de giro.
Consulte las Instrucciones de Instalación para el ajuste apropiado.
Reemplace cualquier componente desgastado o dañado con
componentes Fulton. Para obtener componentes de repuesto
llame al Departamento de Servicio al Cliente de Productos para
Remolques Cequent al 1-800-604-9466.
Asegúrese de que las cadenas de seguridad sean lo
suficientemente largas para curvas cerradas pero que no se
arrastren y que estén conectadas apropiadamente al vehículo
remolque y al remolque (cruzadas, de derecha a izquierda y
viceversa).
Asegúrese de que todo el sistema de iluminación esté conectado y
funcionando correctamente.
Revise que todo el cableado esté conectado de manera apropiada
siendo lo suficientemente flojo para realizar giros sin que se
desconecte o se dañe. Asegúrese de que el cableado no se arrastre
y esté fuera de contacto con las cadenas de seguridad.
Al pivotar el acoplador asegúrese de que el cableado y las líneas
de freno no estén oprimidas entre las bisagras ya que esto puede
causar daños al cableado y líneas de freno.
Asegúrese de que el perno/tuerca de seguridad y el
pasador/chaveta de acoplamiento de horquilla de la bisagra estén
instalados y asegurados con el acoplador en la posición de
remolque antes de remolcar.
Contáctese con el fabricante del remolque para reposición de las
etiquetas extraídas durante la instalación.
ADVERTENCIA
El no seguir todas las advertencias e instrucciones puede causar fallas en
el producto, daños materiales, graves lesiones corporales, y/o muerte.
Por Favor Lea, Comprenda, Siga y Guarde Estas Instrucciones
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias (Instrucciones) antes de instalar y usar este producto. Instale y use este producto solamente según lo especificado en estas
instrucciones. La instalación o uso inapropiado de este producto puede causar daños materiales, lesiones graves, y/o muerte. Nunca permita la instalación o uso de este producto por
alguien sin antes haberle provisto de estas instrucciones. Usted debe leer, comprender y seguir todas las instrucciones y advertencias de cualquier producto(s) con el cual se utilice o
instale este artefacto. Guarde estas instrucciones junto con el producto para utilizarlas como referencia en instalaciones futuras así como en la utilización del producto.
• Consulte el Manual del Propietario del Acoplador de Fulton, F1937, para obtener información sobre las advertencias, instrucciones e instalación. Para obtener copias
Instrucciones de Instalación
Previo al trabajo de modificación de su remolque, asegúrese de que se tomen las siguientes precauciones:
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de
seguridad del fabricante de herramientas.
Siempre utilice gafas y guantes de protección.
Utilice un gato (no el gato del remolque) para apoyar la
lengua. Acuñe todos los neumáticos/llantas para asegurar
una condición estable de trabajo en el remolque.
No instale ningún accesorio adicional a la lengua plegable
(por ejemplo, portador de llanta de refacción, caballete de
torno).
Saque del remolque cualquier cableado y líneas de freno
antes de realizar algún corte o perforación. Una vez que
termine, todo cableado/líneas deben ser reinstaladas y
conectadas apropiadamente.
Utilice solamente los implementos de montaje provistos
para la instalación de la lengua plegable. Para obtener
componentes de repuesto llame al Departamento de
Servicio al Cliente de Productos para Remolques
Cequent al 1-800-604-9466.
Herramientas Necesarias
Accionamiento por trinquete de 1/2" Llave española de boca de 15/16" y Casquillo Llave española de boca de 3/4" y Casquillo
Enchufe de 7/16" (para broca Torx) Sierra para metales Taladro portabrocas de 1/2"
Brocas de Barrenas (1/8", 1/4", 3/8", & 1/2") Llave de ajuste dinamométrica (Capacidad 80 ft-lbs) Cinta métrica enrollable
Gafas de protección Guantes Punzón para marcar
Grapa Escuadra Martillo
Gato Acuñadores de neumáticos
Modelos HDPB (Juego de Soportes de Pivote únicamente, para empernar)
Modelos HDPW (Juego de Soportes de Pivote únicamente, para soldar)
Modelos HPB (Juego de Acoplador y Pivote de Tubo)
Cómo Ordenar Partes
Utilice solamente partes de Cequent Trailer Products o de calidad similar para las reparaciones. Se puede obtener piezas de repuesto a través del Departamento de Servicio al Cliente de Cequent Trailer Products,
1-715-693-1700 o 1-800-604-9466. Por favor especifique el número del modelo del producto. Para mayor información por favor visite www.cequentperformanceproducts.com.
GARANTÍA LIMITADA
Garantía Limitada. Cequent Trailer Products, Inc. (“Nosotros”) garantizamos al cliente comprador original únicamente (“Usted”) que el producto adquirido no sufrirá defectos en lo material ni en
su ejecución por un período de (i) cuatro años para productos Bulldog® y Fulton® Serie High Performance, (ii) tres años para productos Eclipse Bulldog Engineered® y Fulton® Serie Standard, y
(iii) un año para los productos de la Serie Fulton® Value. La garantía mencionada es válida solamente si la instalación y uso del producto están de acuerdo a las instrucciones del mismo. No existen
otras garantías, expresas o implícitas, incluyendo la garantía de comercialización o capacidad para fines particulares. Si el producto no cumple su correspondiente garantía limitada por un año, Su
única alternativa es que Nosotros reemplacemos el producto sin costo alguno y dentro de un tiempo razonable o, en nuestra alternativa, reembolsar el dinero de compra. Esta garantía limitada no es
transferible.
Limitaciones de la Garantía. Esta garantía limitada no cubre: (a) uso y desgaste normal; (b) daños causados por maltrato, negligencia, uso inapropiado, o como resultado de cualquier accidente o
cualquier otra manera; (c) daños debido a malversación, sobrecarga, o instalación inapropiada, incluyendo soldadura; (d) mantenimiento y reparación inapropiada; y (e) alteración al producto en
cualquier forma y realizada por terceros, con la única excepción de alteraciones realizadas con respecto a las instrucciones del producto y de manera esmerada.
Obligaciones del Comprador. Por favor guarde su comprobante de compra para verificar la fecha de adquisición y que usted es el cliente comprador original. Para realizar el reclamo de la garantía
contáctese con nosotros a 1050 Indianhead Drive, Mosinee, WI, 54455, 1-800-604-9466, identifique el producto por el número de modelo, y siga las instrucciones provistas. Se nos deben entregar
los comprobantes del producto y de compra a fin de procesar Su reclamo de la garantía. Cualquier producto devuelto que es reemplazado o reembolsado por Nosotros pasa a ser de nuestra
propiedad. Usted debe asumir la responsabilidad de los costos de envío por devolución.
Límites de Reparación. Las reparaciones o reemplazos son Su único medio de solución bajo esta garantía limitada o cualquier otra garantía relacionada con el producto. Nosotros no nos
responsabilizamos de gastos o rubros de servicio incurridos por la eliminación o reemplazo de un producto o de cualquier daño accidental o consiguiente de cualquier tipo.
Suposición de Riesgo. Usted reconoce y acuerda que cualquier uso del producto para cualquier propósito fuera del especificado en las instrucciones del producto está bajo Su riesgo.
Ley Regulatoria. Esta garantía limitada le concede derechos legales específicos, y Usted quizás tenga también otros derechos que varían según el Estado. Esta garantía limitada está regulada por las
leyes del Estado de Michigan, sin tener en cuenta los principios concernientes a los conflictos de Ley. Las Cortes del Estado localizadas en el Condado de Oakland, Michigan tendrán la
jurisdicción exclusiva de cualquier litigio relacionado con esta garantía.
Advertencia: El no seguir todas las advertencias e instrucciones puede causar
fallas en el producto, daños materiales, graves lesiones corporales, y/o muerte.