Transcripción de documentos
Acer Android All-In-One Quick Start Guide
Important safety instructions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
To clean the Android All-In-One screen:
•
Turn off the Android All-In-One and unplug the power cord.
•
Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.
Do not place the Android All-In-One near a window. Exposing the Android All-In-One to rain, moisture or sunlight
can severely damage it.
Do not apply pressure to the screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the display.
Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should perform servicing
of any nature.
Store the Android All-In-One in a room with a temperature of -20° to 60°C (-4° to 140°F). Storing the Android AllIn-One outside this range may result in permanent damage.
Immediately unplug your Android All-In-One and call an authorized technician if any of the following circumstances
occur:
•
Android All-In-One-to-PC signal cable is frayed or damaged.
•
Liquid spills onto the Android All-In-One or the Android All-In-One is exposed to rain.
•
The Android All-In-One or case is damaged.
Package contents
Smart Display
Power cord
MHL cable
(optional)
HDMI cable
(optional)
USB cable
(optional)
AC Adapter
Quick start
guide
Please refer to the User Guide for information about setting up your smart display.
Turning on for the first time
You will asked some questions before you can use your monitor as a smart display. To set up or access a Google account,
connect your smart display to an Ethernet or Wi-Fi access point.
Connecting your monitor to a computer
1.
2.
3.
4.
Turn off your computer and unplug your
computer's power cord.
Connect the signal cable to the MHL (optional)
and/or HDMI (optional) input socket of the
monitor, and the MHL (optional) and/or HDMI
(optional) output socket of the graphics card on
the computer. Then tighten the thumbscrews on
the signal cable connector.
Insert Android All-In-One power cable into the
power port at the back of the Android All-InOne.
Plug the power cords of your computer and your
Android All-In-One into a nearby electrical outlet.
Manufacture: DELTA ELECTRONICS, INC.
Model: ADP-65JH DBA1
Manufacture: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.
Model: PA-1650-10AM-LF
HDMI
HDMI
DC
English
Please read the following instructions carefully.
English
1
2
3
4
5
External controls
1.
Volume up key; function key
Volume up and down.
2.
Function key
Press to open the main menu.
3.
eColor management key
Press to activate the eColor management key.
4.
Input switch key
Press to switch input source.
5.
Power button
Press and hold to turn the Android All-In-One on; press briefly to turn the
screen on/off or enter sleep mode; press and hold to turn the Android AllIn-One off.
Regulations and safety notices
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with EMC
regulations.
Notice: Peripheral devices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached
to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception.
Notice: Canadian users
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Disposal of waste equipment by user in private household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of
with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment
by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will
help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one of the following measures:
-
Reorient or relocate the receiving antenna.
-
Increase the separation between the equipment and receiver.
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Operations in the 5GHz products are restricted to indoor usage only.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator &
your body.
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC
regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only.
English
Federal Communication
Commission Interference Statement
English
Cofetel notice is: (Mexico COFETEL aviso:)
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
ANATEL RF STATEMENT
Per Article 6 of Resolution 506, equipment of restricted radiation must carry the following statement in a
visible location
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.”
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and
5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avertissement:
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5
650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your
body.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
English
Industry Canada statement:
Information for your safety and comfort
Safety instructions
English
Read these instructions carefully. Keep this document for future reference.
Follow all warnings and instructions marked on the product.
Cleaning your monitor
Please carefully follow these guidelines when cleaning the monitor:
•
Always unplug the monitor before cleaning.
•
Use a soft cloth to wipe the screen and cabinet front and sides.
Connecting/disconnecting the device
Observe the following guidelines when connecting and disconnecting power from the Android All-In-One:
•
Make sure the monitor is attached to its base before connecting the power cord to the AC power outlet.
•
Make sure both the Android All-In-One and the computer are turned off before connecting any cable or unplugging
the power cord.
•
If the system has multiple sources of power, disconnect power from the system by unplugging all power cords from
the power supplies.
Accessibility
Be sure that the power outlet you plug the power cord into is easily accessible and located as close to the equipment
operator as possible. When you need to disconnect power from the equipment, be sure to unplug the power cord from
the electrical outlet.
Safe listening
To protect your hearing, follow these instructions.
•
Gradually increase the volume until you can hear it clearly and comfortably and without distortion.
•
After setting the volume level, do not increase it after your ears have adjusted.
•
Limit the amount of time listening to music at high volume.
•
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
•
Turn the volume down if you can't hear people speaking near you.
Warnings
•
•
•
•
•
•
Do not use this product near water.
Do not place this product on an unstable cart, stand or table. If the product falls, it could be seriously damaged.
Slots and openings are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from
overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or
heat register, or in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or
short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind onto or into the product.
To avoid damage of internal components and to prevent battery leakage, do not place the product on a vibrating
surface.
Never use it under sporting, exercising, or any vibrating environment which will probably cause unexpected short
current or damage internal devices.
•
•
•
•
•
This product should be operated from the type of power indicated on the marking label. If you are not sure of the
type of power available, consult your dealer or local power company.
Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where people will walk on the cord.
If an extension cord is used with this product, make sure that the total ampere rating of the equipment plugged into
the extension cord does not exceed the extension cord ampere rating. Also, make sure that the total rating of all
products plugged into the wall outlet does not exceed the fuse rating.
Do not overload a power outlet, strip or receptacle by plugging in too many devices. The overall system load must
not exceed 80% of the branch circuit rating. If power strips are used, the load should not exceed 80% of the power
strip's input rating.
This product's power cord is equipped with a three-wire grounded plug. The plug only fits in a grounded power
outlet. Make sure the power outlet is properly grounded before inserting the power cord plug. Do not insert the
plug into a non-grounded power outlet. Contact your electrician for details.
Warning! The grounding pin is a safety feature. Using a power outlet that is not
properly grounded may result in electric shock and/or injury.
Note: The grounding pin also provides good protection from unexpected noise
produced by other nearby electrical devices that may interfere with the performance of
this product.
•
Use the product only with the supplied power supply cord set. If you need to replace the power cord set, make sure
that the new power cord meets the following requirements: detachable type, UL listed/CSA certified, type SPT-2,
rated 2,5 A (for US/JP: 7 A), 125 V minimum, VDE approved or its equivalent, 4.5 meters (15 feet) maximum length.
English
Using electrical power
SPECIFICATION
English
Operating system
AndroidTM 4.1 Jelly Bean
Panel
Size
21.5" W (55 cm)
Pixel pitch
0.248 mm (H) x 0.248 mm (V)
Brightness
250 cd/m2 (Typical)
Contrast
100,000,000:1 (ACM)
Viewable angle
178° (H) 178° (V) (CR > 10)
Response time
8 ms (G to G w/OD)
Display Colors
16.7 M Colors
Panel Type
VA
H-Frequency
31 KHz - 83 KHz
V-Frequency
Power Source
56 - 76 Hz
100-240V, 50-60Hz
Dot Clock
170 MHz (Max)
Max. Resolution
1920 x 1080
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Power consumption@ 250 cd/m2
(without charger)
ON Mode
30 W (typ.)
Off Mode
0.5 W (typ.)
HDMI (MHL) (only HDMI model)
USB Hub / USB 2.0 x 2 (only USB Hub Model)
SD card reader
Input Connector
Input Video Signal
HDMI (MHL) (only HDMI model)
Speakers
2Wx2
Maximum Screen Size
Horizontal: 478 mm
Vertical: 269.6 mm
Environmental Considerations
Operating Temp: 0° to 40°C
Storage Temp: -20° to 60°C
Operating Humidity: 20% to 80%
Dimensions
534.0 (W) x 357.0 (H) x 51.5 (D) mm
Weight (N. W.)
5.5 kg Unit (net)
Mechanism spec
Tilt: 10° to +90°
External Controls:
Switch/Buttons
Power Button, Volume up (+), Volumn down (-), Menu/Enter
Functions
Brightness
Contrast
Focus
Clock
H. Position/V. Position
Color temperature
OSD timeout
*All specifications are subject to change without notice.
Regulatory Compliance
R33037
N214
Find manuals and other documents for your Acer product on the official Acer support website.
Wide mode (Full/Aspect)
DDC/CI (On/Off)
ACM (On/Off)
Input signal
Language
Reset
Display information
Guía de inicio rápido del Android All-In-One de Acer
Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones.
1. Para limpiar la pantalla del Android All-In-One:
•
Apague el Android All-In-One (Multimedia Todo-en-uno) y desconecte el cable de la fuente de alimentación.
•
Rocíe con un spray una solución limpiadora no disolvente sobre un trapo y limpie la pantalla con cuidado.
2. No coloque el Android All-In-One cerca de una ventana. La exposición del Android All-In-One a la lluvia, humedad
o luz solar puede dañarlo seriamente.
3. No aplique presión sobre la pantalla. Una presión excesiva podría dañarla de forma permanente.
4. No retire la carcasa o intente reparar la unidad usted mismo. Un técnico autorizado es el único que puede realizar
dichas tareas de mantenimiento.
5. Almacene el Android All-In-One en una habitación que tenga una temperatura de -20° a 60°C (-4° a 140°F). Si la
temperatura estuviera fuera de este rango podría dañarse seriamente el dispositivo.
6. Desconecte inmediatamente su Android All-In-One y llame a un técnico autorizado si ocurriera cualquiera de las
siguientes circunstancias:
•
El cable de señal del Android All-In-One está dañado o deshilachado.
•
Se ha derramado líquido sobre el Android All-In-One o se ha expuesto a la lluvia.
•
El Android All-In-One o su carcasa se han dañado.
Contenido del paquete
Pantalla
inteligente
Cable de la
fuente de
alimentación
Cable MHL
(opcional)
Cable HDMI
(opcional)
Cable USB
(opcional)
Adaptador Guía de inicio
CA
rápido
Consulte la Guía del usuario para obtener información sobre la configuración de su pantalla inteligente.
Primer encendido
Se le pedirá cierta información antes de que pueda usar su monitor como pantalla inteligente. Para configurar o acceder a
su cuenta de Google, conecte su pantalla inteligente a un punto de acceso WiFi o Ethernet.
Conexión de su monitor al ordenador
1.
2.
3.
4.
Apague su ordenador y desconecte su cable de
fuente de alimentación.
Conecte el cable de señal a la conexión de
entrada MHL (opcional) y/o HDMI (opcional) del
monitor. Conéctelo también a la conexión de
salida MHL (opcional) y/ o HDMI (opcional) de la
tarjeta gráfica del ordenador. A continuación, fije
los tornillos del conector del cable de señal.
Introduzca el cable de la fuente de alimentación
del Android All-In-One en el puerto de la fuente
de alimentación ubicado en la parte posterior del
dispositivo.
Conecte los cables de la fuente de alimentación
de su ordenador y del Android All-In-One en un
enchufe cercano.
Fabricante: DELTA ELECTRONICS, INC.
Modelo: ADP-65JH DBA1
Fabricante: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.
Modelo: PA-1650-10AM-LF
HDMI
HDMI
DC
Español
Instrucciones importantes de seguridad
Español
1
2
3
4
5
Controles externos
1.
Tecla para subir volumen, tecla
Subir y bajar volumen.
función
2.
Tecla de función
Pulse para abrir el menú principal.
3.
Tecla de gestión eColor
Pulse para activar la tecla de gestión eColor.
4.
Tecla de cambio de entrada
Pulse para cambiar la fuente de entrada.
5.
Botón de encendido
Pulse sin soltar para activar Android All-In-One; pulse brevemente para
activar/desactivar la pantalla o activar el modo de suspensión; pulse sin
soltar para desactivar Android All-In-One.
Normativas y avisos de seguridad
Aviso: Cables protegidos
Todas las conexiones con otros dispositivos informativos deben realizarse utilizando cables protegidos para mantener el
cumplimiento con las normativas EMC.
Aviso: Dispositivo periféricos
Solos los periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales, impresoras, etc.) certificados para cumplir con los límites de
Clase B pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados podría causar interferencias en
la recepción de radio y TV.
Aviso: Usuarios canadienses
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Deshecho de equipos y residuos por el usuario en su casa privada en la Unióm Europea
Este símbolo en el producto o en el paquete indica que este producto no debe ser deshechado con
el resto de residuos de su hogar. Por el contrario, es su responsabilidad deshacerse del mismo
entregándolo en un punto de recogida asignado para el reciclaje de equipos electrónicos y eléctricos.
La recogida por separados y el reciclaje de los residuos de equipamientos cuando se deshace uno de
los mismos ayudará a conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de una forma que
proteja el medio ambiente y la salud humana. Si desea obtener más información sobre dónde puede
entregar su equipo para su reciclado, póngase en contacto con la oficina correspondiente de su
ciudad, su servicio de recogida de basura o la tienda donde adquirió el producto.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
siguientes condiciones: (1) Este dispositivo mo causará ninguna interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido testado y se ha comprobado que cumple con los límites para ser un dispositivo digital
de Clase B, cumpliendo el Artículo 15 de la Normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer
una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radi frecuencia y, si no se instala y se usa siguiendo las instrucciones,
puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurra en un instalación en particular. Si este equipo causara dichas interferencias en la recepción de la
señal de radio o televisión, algo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se invita al
usuario a intentar corregirlas tomando alguna de las siguientes medidas:
-
Reoriente o reubique la antena receptora.
-
Aumente la separación entre el equio y el receptor.
-
Conecte el equipo en un enchufe que esté en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
-
Consulte al distribuidor de ventas o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener su ayuda.
Precaución FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por la parte
responsable de cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.
Este transmisor no debe ser colocado o funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor.
El funcionamiento de productos de 5GHz está restringido al uso exclusivo en interiores.
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación FCC fijados para un ambiente
descontrolado. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 cm entre el
radiador y su cuerpo.
Nota: La selección de código de país es solo para el modelo no-EE.UU. y no está disponible en todos los
modelos EE.UU. Para la normativa FCC, todos los productos WiFi marcados en los EE.UU. deben fijarse
solo a los canales de operación de los EE.UU.
Español
Comunicado Federal
Declaración de interfencia de la comisión
Español
Declaración de la industria de Canadá:
Este dispositivo cumple con la RSS-210 de las Normativas de la industria canadiense. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera causar
una operación no deseada.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Precaución:
(i) El dispositivo que funcione en la banda de los 5150-5250 MHz es solo para uso en interiores con el
objetivo de reducir el potencial de interferencias dañinas a sistemas de satélites móviles de canales;
(ii) Los radares de alta potencia son ubicados como usuarios primarios (por ejemplo, usuarios prioritarios)
de las bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz, por lo que estos radares podrían causar
interferencias y/o dañar los dispositivos LE-LAN.
Avertissement:
(i) Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 56505850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación IC fijados para un ambiente descontrolado.
Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Información para su seguridad y confort
Lea estas instrucciones cuidadosamente. Guarde este documento para futuras consultas.
Siga todas las advertencias e instrucciones mostradas en el producto.
Limpie su monitor
Siga cuidadosamente estas instrucciones cuando limpie el monitor:
•
Desconecte siempre el monitor antes de limpiarlo.
•
Utilice un paño suave para limpiar la pantalla y el cabinete frontal y lateral.
Conecte/desconecte el dispositivo
Observe las siguientes instrucciones cuando conecte y desconecte la fuente de alimentación del Android All-In-One:
•
Asegúrese de que el monitor esté fijado a su base antes de conectar el cable de la fuente de alimentación al enchufe
de la toma CA.
•
Asegúrese de que tanto el Android All-In-One como el ordenador estén apagados antes de conectar cualquier cable
o desconectar el cable de la fuente de alimentación.
•
Si el sistema tuviera múltiples fuentes de alimentación, desconéctelas todas desenchufando todos los cables de los
enchufes.
Accesibilidad
Asegúrese de que el enchufe al que ha conectado el cable sea accesible con facilidad y que esté ubicado cerca de equipo.
Cuando necesite desconectar la fuente de alimentación del equipo, asegúrese de desconectar el cable de la fuente de
alimentación del enchufe.
Escucha segura
Para proteger su audicióm, siga estas instrucciones:
•
Aumente gradualmente el volumen hasta que lo oiga clara y confortablemente si ninguna distorsión.
•
Tras configurar el nivel del volumen, no lo aumente cuando sus oídos se hayan acostumbrado.
•
Limite la cantidad de tiempo durante la que escucha música a un alto volumen.
•
Evite subir el volumen para bloquar el ruido de su alrededor.
•
Baje el volumen si no puede oir a las personas que hablan cerca suya.
Advertencias
•
•
•
•
•
•
No utilice este producto cerca del agua.
No coloque este producto sobre un carrito, mesa o soporte inestable. Si se cayera podría ser dañado seriamente.
Las ranuras y aperturas se utilizan para la ventilación del producto, asegurando un funcionamiento correcto y
evitando su sobrecalentamiento. Dichas aperturas no deben ser bloqueadas o cubiertas, incluso cuando coloque el
producto en una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto nunca debe colocarse cerca o enima de un
radiador, rejilla de calefacción o instalación integrada a menos que se ofrezca una ventilación apropiada.
Nunca presione objetos de cualquier tipo contra este producto a través de las ranuras del mismo, ya que podrían
tocar puntos de voltaje peligrosos o piezas que podrían provocar un incendio o un cortocircuito. Nunca derrame
líquido de ninguna clase sobre el producto.
Para evitar daño de los componentes internos y evitar fuga de batería, no coloque el producto sobre una superficie
vibrante.
Nunca lo utilice en un ambiente donde haya vibraciones o se haga ejercicio o deporte, ya que podría causar un
cortocircuito o daño interno en el dispositivo.
Español
Instrucciones de seguridad
Uso de la electricidad
•
Español
•
•
•
•
Este producto debe ser operado con el tipo de electricidad indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de
electricidad disponible, póngase en contacto con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.
No permita que nada repose encima del cable de la fuente de alimentación. No coloque este producto donde la
gente puede pisar su cable.
Si se utiliza un cable de extensión con este producto, asegúrese de que el rango total de amperios del equipo
conectado en el cable de extensión no exceda el del cable de extensión. Además, asegúrese de que el rango total de
todos los productos conectados en el enchufe no exceda el rango del fusible.
No sobrecargue un enchufe o múltiple enchufando demasiados dispositivos. La carga global del sistema no debe
exceder el 80% del rango del circuito derivado. Si se utilizan múltiples eléctricos, la carga no deberá exceder el 80%
del rango de entrada de dicho múltiple.
El cable de alimentación de este producto está equipado con un conector de tres cables con toma de tierra. El
conector solo encaja en un enchufe con toma de tierra. Asegúrese de dicho enchufe esté conectado correctamente
a la toma de tierra antes de realizar la conexión. No inserte el conector en un enchufe que no tenga dicha toma.
Pónga en contacto con su electricista para más detalles.
¡Advertencia! La clavija de la toma de tierra es una medida de seguridad. El uso de un
enchufe sin toma de tierra podría causar un cortocircuito y/o daños personales.
Nota: La clavija de la toma de tierra también ofrece protección contra ruido inesperado
producido por otros dispositivos eléctricos cercanos que pueden interferir con el
rendimiento de este producto.
•
Use el producto solo con el set de cables de fuente de alimentación suministrado. Si necesitara sustituirlo, asegúrese
de que el cable nuevo cumpla con los siguientes requisitos: tipo desmontable, certificado CSA/listado UL, tipo SPT-2,
clasificado como 2,5 A (for US/JP: 7 A), 125 V, VDE aprobado o su equivalente, 4,5 metros (15 pies) de longitud
máxima.
ESPECIFICACIONES
Sistema operativo
Panel
21,5" A (55 cm)
Densidad de punto
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)
Brillo
250 cd/m2 (Típico)
Contraste
100.000.000:1 (ACM)
Ángulo visible
178° (H) 178° (V) (CR > 10)
Tiempo de respuesta
8 ms (T a T con OD)
Colores de pantalla
16,7 M. de colores
Tipo de panel
VA
Frecuencia H
31 KHz - 83 KHz
Frecuencia V
Fuente de alimentación
Español
AndroidTM 4.1 Jelly Bean
Tamaño
56 - 76 Hz
100-240 V, 50-60 Hz
Reloj de punto
170 MHz (Máx)
Resolución máx.
1920 x 1080
Conectar y listo
VESA DDCCI/DDC2B
Consumo de electricidad a
@ 250 cd/m2 (sin cargador)
Modo encendido
30 W (tip.)
Modo Desactivado
0,5 W (tip.)
Conector de entrada
HDMI (MHL) (Solo modelo HDMI)
Concentrador USB / USB 2.0×2 (Solo modelo de Concentrador USB)
Lector de tarjeta SD
Señal de vídeo de entrada
HDMI (MHL) (Solo modelo HDMI)
Altavoces
2Wx2
Tamaño máximo de pantalla
Horizontal: 478 mm
Vertical: 269,6 mm
Consideraciones ambientales
Temp. de funcionamiento: 0° a 40°C
Temp. de almacenamiento: -20° a 60°C
Humedad de funcionamiento: 20% a 80%
Dimensiones
534,0 (L) x 357,0 (A) x 51,5 (P) mm
Peso (Neto)
5,5 kg. unidad (neto)
Especificaciones del mecanismo
Controles externos:
Inclinación: 10° a +90°
Teclas/Botones
Botón de encendido, Subir volumen (+), Bajar volumen (-), Menú/Entrar
Funciones
Brillo
Contraste
Enfoque
Reloj
Posición H./Posición V.
Temperatura del color
Tiempo de espera OSD
*Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Cumplimiento de normativas
R33037
N214
Encuentre manuales y otros documentos para su producto Acer en la página de soporte oficial de Acer.
Modo panorámico
(Completo/Formato)
DDC/CI (Activar/Desactivar)
ACM (Activar/Desactivar)
Señal de entrada
Idioma
Reiniciar
Información de pantalla
Acer Android All-In-One Guide de démarrage rapide
Consignes de sécurité importantes
Français
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pour nettoyer l’écran Android All-In-One:
•
Éteignez Android All-In-One et débranchez le cordon d’alimentation électrique électrique.
•
Vaporisez une solution de nettoyage non-solvant sur un chiffon et nettoyez l'écran délicatement.
Ne placez pas Android All-In-One près d’une fenêtre. Exposer Android All-In-One à la pluie, à l’humidité ou au soleil
peut gravement l’endommager.
Ne pas appliquer de pression sur l’écran. Une pression excessive peut causer des dommages permanents à l’écran.
Ne pas retirer le couvercle ou essayer de réparer cet appareil vous-même. Seul un technicien agréé doit effectuer
tout entretien.
Stocker Android All-In-One dans une pièce d’une température de -20° à 60°C (-4° à 140°F). Stockage Android AllIn-One en dehors de cette plage peut causer des dommages permanents.
Débranchez immédiatement votre Android All-In-One et appeler un technicien autorisé lors de l’une des
circonstances suivantes:
•
Câble de signal Android All-In-One -to-OP effiloché ou endommagé.
•
En cas de versement de liquides sur Android All-In-One ou si Android All-In-One à été exposé à la pluie.
•
Android All-In-One ou boîtier est endommagé.
Contenu de l’emballage
Affichage
Intelligent
Cordon
Câble MHL Câble HDMI Câble USB
d’alimentation
(en option) (en option) (en option)
électrique
Adaptateur
secteur CA
Guide de
démarrage
rapide
Veuillez vous référer au Guide de l’utilisateur pour obtenir des informations sur la configuration de votre écran
intelligent.
Allumer l’appareil pour la première fois
Vous vous poserez quelques questions avant de pouvoir utiliser votre moniteur en affichage intelligent. Pour configurer ou
accéder à un compte Google, connectez votre affichage intelligent à un réseau Ethernet ou point d’accès Wi-Fi.
Connexion de votre moniteur à un ordinateur
1.
2.
3.
4.
Éteignez votre ordinateur et débranchez son
cordon d’alimentation électrique.
Branchez le câble de signal à la prise d’entrée
MHL (en option) et/ou HDMI (en option) de
l’écran, et à la prise de sortie MHL (en option) et/
ou HDMI (en option) de la carte graphique sur
l’ordinateur. Puis serrez les vis sur le connecteur
du câble de signal.
Insérez le câble d’alimentation électrique Android
All-In-One dans le port d’alimentation électrique
à l’arrière de Android All-In-One.
Branchez les cordons d’alimentation électrique de
votre ordinateur et votre Android All-In-One sur
une prise électrique à proximité.
Fabrication: DELTA ELECTRONICS, INC.
Modèle: ADP-65JH DBA1
Fabrication: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.
Modèle: PA-1650-10AM-LF
HDMI
HDMI
DC
Français
1
2
3
4
5
Contrôles externes
1.
Touche de volume haut; touche
Volume + et -.
de fonction
2.
Touche de fonction
Pressez pour ouvrir le menu principal.
3.
eColor gestion des clés
Pressez pour activer la touche de la gestion eColor.
4.
Touche de commutation
d’entrée
Pressez pour changer de source d’entrée.
5.
Bouton d’alimentation
électrique
Appuyez et maintenez pour allumer le Android All-In-One ; appuyez
brièvement pour allumer/éteindre l’écran ou passer en mode veille ;
appuyez et maintenez pour éteindre le Android All-In-One.
Avis de réglementations et de sécurité
Avis: Câbles blindés
Toutes connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester
conforme aux règlements EMC.
Avis: Appareils périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, terminaux, imprimantes, etc.) certifiés conformes aux limites de la classe
B peuvent être connectés à cet équipement. L’utilisation de périphériques non conformes peut entraîner des interférences
dans réception radio et TV.
Avis: Utilisateurs Canadiens
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Élimination des déchets d’équipements par utilisateur en résidence privée dans l’Union européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les
autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos
déchets d’équipements en les remettant à un point de collecte agréé pour le recyclage d’équipements
électriques et électroniques usagés. La collecte et le recyclage séparés de votre équipement usagé au
moment de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ce sera
recyclé d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’endroit où déposer vos équipements usagés pour recyclage, Veuillez contacter votre mairie, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Français
Communications Fédérale
Déclaration de la Commission sur les
Interférences
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en l’éteignant et rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par
une des mesures suivantes:
-
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
-
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
-
Connecter l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
-
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Avertissement de la FCC: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou opérer en conjonction avec une autre antenne ou
transmetteur.
Les opérations des produits 5GHz sont limités à une utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration sur la radio exposition:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement de la FCC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de
20 cm entre le radiateur et votre corps.
Remarque: La sélection du code du pays est pour le modèle non- États-Unis et n’est pas disponible pour
tous les modèles États-Unis. Par la réglementation FCC, tous les produits WiFi commercialisé aux EtatsUnis doivent être fixés aux chaînes d’exploitation États-Unis seulement.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 des règles d’Industrie du Canada. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Attention:
(i) L’appareil pour fonctionner dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une utilisation en intérieur
afin de réduire les risques d’interférence nuisible aux systèmes mobiles par satellite co-canal;
(ii) radars haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (à savoir les utilisateurs
prioritaires) des bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer des
interférences et/ou endommager les appareils de réseau.
Avertissement:
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5
650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme avec les limites d’exposition aux radiations IC définies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Français
Déclaration Industrie Canadienne:
Informations pour votre sécurité et confort
Français
Consignes de sécurité
Lire attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence future.
Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Nettoyage du moniteur
Veuillez suivre attentivement ces instructions lors du nettoyage du moniteur:
•
Toujours débrancher le moniteur avant de le nettoyer.
•
Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’écran et le boîtier avant et les côtés.
Connexion/déconnexion du périphérique
Respectez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation depuis l’écran Android All-InOne:
•
Assurez-vous que le moniteur est attaché à sa base avant de brancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
•
Assurez-vous que l’écran Android All-In-One et l’ordinateur sont éteints avant de brancher tout câble ou de
débrancher le cordon d’alimentation électrique.
•
Si le système possède plusieurs sources d’alimentation électrique, coupez l’alimentation du système en débranchant
tous les cordons d’alimentation électrique des prises secteurs.
Accessibilité
Assurez-vous que la prise secteur où vous branchez le cordon d’alimentation électrique est facilement accessible et située
aussi près de l’opérateur du matériel que possible. Lorsque vous devez déconnecter l’alimentation de l’appareil, veillez à
débrancher le cordon d’alimentation électrique de la prise secteur.
Sécurité d’écoute
Pour protéger votre ouïe, respectez ces instructions.
•
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre clairement et confortablement et sans
déformation.
•
Après avoir réglé le niveau du volume, ne pas augmenter une fois que vos oreilles se sont adaptées.
•
Limitez la durée d’écoute de la musique à un volume élevé.
•
Évitez d’augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
•
Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les gens parler autour de vous.
Avertissements
•
•
•
•
•
•
Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombait, il risque d’être
sérieusement endommagé.
Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation afin d’assurer un fonctionnement fiable du produit et pour
le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent
jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit
ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou registre de chaleur ou dans une installation encastrée à
moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue.
Ne poussez jamais d’objets d’aucune sorte dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher
des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits qui pourraient entraîner un incendie ou un choc
électrique. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir la fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une
surface vibrante.
Ne jamais l’utiliser en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant qui pourrait probablement
causer un court circuit inattendus ou endommager des dispositifs internes.
•
•
•
•
•
Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type
d’alimentation électrique disponible, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation électrique. Ne pas placer ce produit à un emplacement où les
gens vont marcher sur le cordon.
Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés
sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale du cordon. Aussi, assurez-vous que l’ampérage de tous les
appareils branchés sur la prise murale ne dépasse pas la valeur du fusible.
Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en branchant trop d’appareils. La charge globale du
système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit de dérivation. Si des barrettes multiprise sont
utilisées, la charge ne doit pas dépasser 80% de la capacité en entrée de la barrette multiprise.
Le cordon d’alimentation électrique de cet appareil est équipé d’une fiche à trois fils. La prise ne peut s’insérer que
dans une prise secteur avec prise de terre. Assurez-vous que la prise secteur est correctement mise à la terre avant
d’insérer la fiche du cordon d’alimentation électrique. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre.
Contactez votre électricien pour des détails.
Attention! La broche de mise à la terre est un élément de sécurité. Utiliser une prise
murale qui n’est pas correctement mise à la terre peut provoquer un choc électrique
et/ou des blessures.
Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne protection contre
les bruits imprévus produits par d’autres appareils électriques qui peuvent interférer avec
les performances de ce produit.
•
Utilisez uniquement avec l’alimentation du cordon d’alimentation électrique fourni. Si vous devez remplacer le
cordon d’alimentation électrique, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation électrique est conforme aux
exigences suivantes: type amovible, certifié UL/CSA, type SPT-2, classé 2,5 A (for US/JP: 7 A), 125 V minimum,
approuvé VDE ou équivalent, 4,5 mètres (15 pieds) de longueur maximale.
Français
Utilisation de l’énergie électrique
CARACTÉRISTIQUES
Français
Système d’exploitation
AndroidTM 4.1 Jelly Bean
Panneau
Taille
21,5" Lg. (55 cm)
Nombre de pixels
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)
Luminosité
250 cd/m2 (typique)
Contraste
100.000.000:1 (ACM)
Angle de visualisation
178° (H) 178° (V) (CR > 10)
Temps de réponse
8 ms (G à G w/OD)
Couleurs d’affichage
16,7 millions de couleurs
Type de panneau
VA
H-Fréquence
31 KHz - 83 KHz
V-Fréquence
Source d’alimentation électrique
56 à 76 Hz
100-240 V, 50-60 Hz
Point d´horloge
170 MHz (Max)
Max. résolution
1920 x 1080
Brancher & Jouer
VESA DDCCI/DDC2B
Consommation électrique
@ 250 cd/m2 (sans chargeur)
Mode Activé
Mode Arrêt
30 W (typ.)
0,5 W (typ.)
Connecteur d’entrée
HDMI (MHL) (Uniquement HDMI Model)
Hub USB / USB 2.0 x 2 (USB Hub Model seulement)
Lecteur de carte SD
Signal vidéo d’entrée
HDMI (MHL) (Uniquement HDMI Model)
Haut-parleurs
2Wx2
Taille maximale de l’écran
Horizontale: 478 mm
Vertical: 269,6 mm
Considérations environnementales
Température de fonctionnement: 0° à 40°C
Température de stockage: -20° à 60°C
Humidité de fonctionnement: 20% à 80%
Dimensions
534,0 (W) x 357,0 (H) x 51,5 (P) mm
Poids (N. O.)
5,5 kg Unité (net)
Spec. Mécanisme
Inclinaison: 10° à +90°
Contrôles externes:
Interrupteur/Boutons
Bouton de mise en marche, Volume +, Volume -, Menu/Entrée
Fonctions
Luminosité
Contraste
Mise au point
Horloge
Position H./Position V.
Température des couleurs
Temporisation OSD
Mode large (Plein/Format)
DDC/CI (Act./Dés.)
ACM (Act./Dés.)
Signal d'entrée
Langue
Réinit
Informations de l'affichage
*Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Conformité réglementaire
R33037
N214
Retrouvez les manuels et autres documents pour votre produit Acer sur le site officiel de support de Acer.
Guia de Inicialização Rápida do Acer Android All-In-One
Leia as seguintes instruções cuidadosamente.
1. Para limpar o ecrã do Android All-In-One:
•
Desligue o Android All-In-One e desligue o cabo de alimentação da tomada.
•
Pulverize um detergente não solvente sobre um pano e limpe o ecrã suavemente.
2. Não coloque o Android All-In-One perto de uma janela. Exposição do Android All-In-One à chuva, humidade ou luz
do sol pode danificá-lo gravemente.
3. Não aplique pressão no ecrã. Pressão excessiva pode causar dano permanente ao monitor.
4. Não remova a tampa ou tente reparar esta unidade por conta própria. Um técnico autorizado deverá ser chamado
para executar serviços de qualquer natureza.
5. Coloque o Android All-In-One em uma sala com temperatura entre -20° a 60°C (-4° a 140°F). Colocação do
Android All-In-One a uma temperatura fora deste limite pode resultar em dano permanente.
6. Desligue imediatamente o seu Android All-In-One e chame um técnico autorizado se ocorrer qualquer uma das
seguintes circunstâncias:
•
Cabo de sinal do Android All-In-One -ao-PC está desgastado ou danificado.
•
Líquido foi derramado sobre o Android All-In-One ou o Android All-In-One foi exposto à chuva.
•
O Android All-In-One ou a caixa está danificado.
Conteúdos do pacote
Monitor
Inteligente
Cabo de
alimentação
Cabo MHL
(opcional)
Cabo HDMI
(opcional)
Cabo USB
(opcional)
Adaptador
AC
Guia de
inicialização
rápida
Consulte o Guia do Utilizador para obter informação sobre a instalação do seu monitor inteligente.
Ligar pela primeira vez
Lhe serão perguntados algumas questões antes de poder utilizar o seu monitor como um ecrã inteligente. Para definir ou
aceder uma conta Google, ligue o seu ecrã inteligente a um ponto de acesso Ethernet ou Wi-Fi.
Ligar o seu monitor a um computador
1.
2.
3.
4.
Desligue o seu computador e desligue cabo de
alimentação do seu computador.
Ligue o cabo de sinal ao MHL (opcional) e/ou
tomada de entrada HDMI (opcional) do monitor,
e o MHL (opcional) e/ou tomada de saída HDMI
(opcional) da placa gráfica no computador. Em
seguida, aperte os parafusos do conector do
cabo de sinal.
Introduza o cabo de alimentação da Android AllIn-One na porta de alimentação atrás da Android
All-In-One.
Ligue os cabos de alimentação do seu
computador e a sua Android All-In-One a uma
saída eléctrica próxima.
Fabricante: DELTA ELECTRONICS, INC.
Modelo: ADP-65JH DBA1
Fabricante: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.
Modelo: PA-1650-10AM-LF
HDMI
HDMI
DC
Português
Instruções importantes de segurança
Português
1
2
3
4
5
Controlos externos
1.
Tecla para aumentar volume;
tecla de função
Aumentar e diminuir o volume.
2.
Tecla de função
Prima para abrir o menu principal.
3.
Tecla de gestão eColor
Prima para activar a tecla de gestão eColor.
4.
Tecla de comutação de entrada Prima para comutar origem de entrada.
5.
Interruptor
Prima longamente para ligar o Android All-In-One; prima brevemente
para ligar/desligar o ecrã ou activar o modo de repouso; prima longamente
para desligar o Android All-In-One.
Regulamentos e avisos de segurança
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações com outros dispositivos de computação devem ser feitas utilizando cabos blindados para manter
conformidade com os regulamentos EMC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Somente periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.) certificados para cumprir com os limites da
Classe B podem ser ligadas a este equipamento. Operação com periféricos não certificados poderá resultar em
interferência à recepção de rádio e TV.
Aviso: Usuários Canadenses
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Eliminação de equipamento e lixo doméstíco pelo utilizador na União Européia
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado
juntamente com os resíduos domésticos. Ao invés disso, os utilizadores domésticos deverão efectuar
uma reciclagem segura entregando-os em um ponto de coleta designado para reciclagem de resíduos
eléctricos e electronicos. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela
eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e
reciclá-lo de forma responsável. Para maiores informações sobre os locais de coleta e reciclagem de
resíduo eléctrico ou eletronico, contacte o escritório local da cidade, seu serviço de coleta de resíduo
doméstico ou a loja de onde você comprou o produto.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. O funcionamento está sujeito
às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B
pertencente à Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram criados para fornecer uma proteção
razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode
emitir energia de frequência de rádio, se este equipamento não for instalado e utilizado de acordo com as
instruções do fabricante, poderá provocar interferências em comunicações de rádio. Contudo, não
existem garantias de que não ocorrerão interferências numa determinada instalação. Caso este
equipamento cause interferências nocivas à recepção de rádio e televisão, o que pode ser determinado
ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a corrigir as interferências através de uma
ou várias medidas que se seguem:
-
Reoriente ou coloque num outro local a antena de recepção.
-
Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
-
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito a que o receptor está ligado.
-
Consulte o vendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio/televisão experiente.
Aviso da FCC: Quaisquer mudanças ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo
fabricante podem destituir o utilizador da autoridade, que é concedida pela Comissão Federal de
Comunicações, para utilizar este produto.
Este transmissor não deve ser situado juntamente com qualquer outra antena ou transmissor.
Operações nos produtos 5 GHz estão restrictos somente para utilização em casa.
Declaração de Exposição à Radiação:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação FCC estabelecidas para um ambiente
não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm
entre o radiador & seu corpo.
Nota: A selecção de código de país é para o modelo que não seja dos EUA e não é disponível para todos
os modelos dos EUA. Conforme as normas da FCC, todo produto WiFi vendido nos EUA deve ter canais
de operação fixados somente nos EUA.
Português
Comunicação Federal
Declaração de Interferência da Comissão
Português
Declaração da Indústria Canadense:
Este dispositivo está em conformidade com RSS-210 das Normas da Indústria Canadense. O
funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial. (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cuidado:
(i) A faixa de operação 5150-5250 MHz para o dispositivo é utilizada somente dentro de casa para
reduzir o potencial de interferência prejudicial para sistemas de satélite móvel combinados aos canais;
(ii) Radares de alta potência são alocados como utilizadores primários (i.é, utilizadores prioritários) das
faixas 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz e estes radares podem causar interferência e/ ou dano aos
dispositivos LE-LAN.
Avertissement:
(i) Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et
5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
Declaração de Exposição à Radiação:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação estabelecidos para um ambiente não
controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o
radiador & seu corpo.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Informação para a sua segurança e conforto
Leia as seguintes instruções cuidadosamente. Guarde este documento para futuras consultas.
Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto.
Limpeza do seu monitor
Siga cuidadosamente todas estas diretrizes ao limpar o monitor.
•
Desligue sempre o monitor antes da limpeza.
•
Utilize um pano macio para limpar o ecrã e a a parte da frente e as laterais da caixa.
Ligar/desligar o dispositivo
Observe as seguintes diretrizes ao ligar e desligar a energia do Android All-In-One:
•
Certifique-se de que o monitor está fixado na sua base antes de ligar o cabo de alimentação na tomada eléctrica AC.
•
Certifique-se de que ambos o Android All-In-One e o computador estejam desligados antes de ligar qualquer cabo
ou de desligar o cabo de alimentação.
•
Se o sistema tem múltiplas fontes de energia, desligue a energia do sistema retirando todos os cabos de alimentação
das tomadas eléctricas.
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada eléctrica em que você ligou o cabo de alimentação é facilmente acessível e está situada o
mais próximo do operador do equipamento quanto possível. Se precisar desligar a energia do equipamento, certifique-se
de desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Escutamento seguro
Para proteger sua audição, siga estas instruções.
•
Aumente gradualmente o volume até escutá-lo claramente e confortavelmente e sem distorsão.
•
Depois de ajustar o nível do volume, não aumente-o depois de te-lo ajustado aos seus ouvidos.
•
Limite o tempo de escutamento de música a alto volume.
•
Evite aumentar o volume para bloquear o ruído do ambiente.
•
Baixe o volume se não puder ouvir as pessoas falando perto de você.
Advertências
•
•
•
•
•
•
Não use este produto perto da água.
Não coloque este produto sobre um carrinho, suporte ou mesa instável. Se o produto cair, ele poderá ficar
seriamente danificado.
Ranhuras e aberturas são proporcionadas para a ventilação para garantir operação confiável do produto e para
protege-lo do sobreaquecimento. Estas aberturas não devem ser nunca bloqueadas ou tapadas. As aberturas não
devem nunca ser tapadas colocando o produto sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. Este
produto não deve nunca ser colocado perto ou sobre um radiador ou medidor de calor, ou em uma instalação
incorporada a menos que a ventilação apropriada seja proporcionada.
Nunca empurre objetos de nenhum tipo para dentro deste produto através das ranhuras porque eles podem tocar
nos pontos de voltagem perigosos ou causar curto circuitos em partes resultando em incêndio ou choque elétrico.
Nunca derrame líquido de nenhum tipo sobre ou dentro do produto.
Para evitar dano de componentes internos e para prevenir fuga de bateria, não coloque o produto sobre uma
superfície vibrante.
Nunca utilize-o em esportes, exercícios, ou qualquer ambiente vibrante que possa causar curto circuito inesperados
ou dano aos dispositivos internos.
Português
Instruções de segurança
Utilização de energia eléctrica
•
Português
•
•
•
•
Esrte produto deve ser operado com o tipo de energia indicado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do
tipo de energia disponível, consulte o seu revendedor ou companhia de energia local.
Não pouse nada sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto em local onde as pessoas possam pisar no
cabo de alimentação.
Se um cabo de extensão for utilizado com este produto, certifique-se de que a taxa total de amperes do
equipamento ligado no cabo de extensão não exceda a taxa de amperes do cabo de extensão. Também,
certifique-se de que a taxa total de todos os produtos ligados na tomada de parede não exceda a taxa do fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica, extensão ou receptáculo ligando demasiados dispositivos. A carga do sistema
total não deve exceder 80% da taxa do circuito de extensão. Se extensões eléctricas forem utilizadas, a carga não
deve exceder 80% da taxa de entrada da extensão eléctrica.
O cabo de alimentação do produto está equipado com uma tomada terra de três pinos. A tomada somente se
encaixa em uma tomada eléctrica terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica esteja correctamente ligada a terra
antes de introduzir a ficha do cabo de alimentação. Não introduza a ficha em uma tomada eléctrica que não seja
ligada a terra. Contacte o seu eletricista para obter detalhes.
Advertência! O pino terra é um recurso de segurança. A utilização de uma tomada
eléctrica que esteja correctamente ligada a terra pode resultar em choque eléctrico e/
ou ferida.
Nota: O pino terra também proporciona boa proteção contra ruídos produzidos por
outros dispositivos eléctricos nas proximidades que podem interferir com a performance
deste produto.
•
Utilize este produto somente com o jogo de cabo de alimentação fornecido. Se precisar substituir o jogo de cabo de
alimentação, certifique-se de que o novo cabo de alimentação satisfaça os seguintes requisitos: tipo removível, listado
em UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, taxa 2,5A (for US/JP: 7 A), 125V no mínimo, aprovado por VDE ou seu
equivalente, 4,5 metros (15 pés) de comprimento máximo.
ESPECIFICAÇÃO
Sistema operativo
Painel
21,5" L (55 cm)
Distância entre pixeis
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)
Brilho
250 cd/m2 (Típico)
Contraste
100.000.000:1 (ACM)
Ângulo visualizável
178° (H) 178° (V) (CR > 10)
Tempo de resposta
8 ms (G a G c/OD)
Cores de Exibição
16,7 M Cores
Tipo de Painel
VA
Frequência H
31 KHz - 83 KHz
Frequência V
56 - 76 Hz
Fonte de Energia
100-240 V, 50-60 Hz
Relógio de Ponto
170 MHz (Máx)
Resolução Máx.
1920 x 1080
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Consumo de energia
@ 250 cd/m2 (sem carregador)
Modo Ligado
30 W (típ.)
Modo Desligado
0,5 W (típ.)
Português
AndroidTM 4.1 Jelly Bean
Tamanho
HDMI (MHL) (Somente Modelo HDMI)
Concentrador USB / USB 2.0 × 2 (apenas Modelo de Concentrador USB)
Leitor de cartão SD
Conector de Entrada
Sinal do Vídeo de Entrada
HDMI (MHL) (Somente Modelo HDMI)
Altifalantes
2Wx2
Tamanho Máximo do Ecrã
Horizontal: 478 mm
Vertical: 269,6 mm
Considerações ambientais
Temp. de Funcionamento: 0° a 40°C
Temp. de Armazenamento: -20° a 60°C
Humidade de Funcionamento: 20% a 80%
Dimensões
534,0 (L) x 357,0 (A) x 51,5 (P) mm
Peso (N. W.)
5,5 quilos Unidade (neto)
Especificações do mecânismo
Controles Externos:
Inclinação: 10° a +90°
Comutador/Botões
Interruptor, Aumentar volume (+), Diminuir volume (-), Menu/Introduzir
Funções
Luminosidade
Contraste
Focagem
Relógio
Posição H./Posição V.
Temperatura de Cor
Tempo limite do OSD
*Todas as especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.
Conformidade ao Regulamento
R33037
N214
Encontre manuals e outros documentos para seu produto Acer na website de suporte oficial do Acer.
Modo panorâmico
(inteiro/formato)
DDC/CI (ligado/desligado)
ACM (ligado/desligado)
Sinal de entrada
Idioma
Repor
Informação sobre o ecrã
Guia de Inicialização Rápida do Acer Android All-In-One
Português
Brasileiro
Importantes instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente.
1. Para limpar a tela do Android All-In-One:
•
Desligue o Android All-In-One e desconecte o cabo de alimentação.
•
Pulverize uma solução de limpeza não solvente sobre um pano e limpe a tela suavemente.
2. Não coloque o Android All-In-One perto de uma janela. Expondo o Android All-In-One à chuva, umidade ou luz do
sol pode danificá-lo gravemente.
3. Não aplique pressão na tela. Pressão excessiva pode causar dano permanente ao monitor.
4. Não remova a tampa ou tente reparar esta unidade por conta própria. Um técnico autorizado deverá ser chamado
para executar serviços de qualquer natureza.
5. Coloque o Android All-In-One em uma sala com temperatura entre -20° a 60°C (-4° a 140°F). Colocando o
Android All-In-One a uma temperatura fora deste limite pode resultar em dano permanente.
6. Desconecte imediatamente o seu Android All-In-One e chame um técnico autorizado se ocorrer qualquer uma das
seguintes circunstâncias:
•
Cabo de sinal do Android All-In-One -ao-PC está desgastado ou danificado.
•
Líquido foi esparramado sobre o Android All-In-One ou o Android All-In-One foi exposto à chuva.
•
O Android All-In-One ou o gabinete está danificado.
Conteúdos do pacote
Tela Inteligente
Cabo de
alimentação
Cabo MHL
(opcional)
Cabo HDMI
(opcional)
Cabo USB
(opcional)
Adaptador
AC
Guia de
inicialização
rápida
Consulte o Guia do Usuário para obter informação sobre a instalação da sua tela inteligente.
Ligando-o pela primeira vez
Algumas questões lhe serão perguntadas antes de poder usar o seu monitor como uma tela inteligente. Para configurar ou
acessar uma conta Google, conecte a sua tela inteligente a um ponto de acesso Ethernet ou Wi-Fi.
Conectando o seu monitor a um computador
1.
2.
3.
4.
Desligue o seu computador e desconecte o cabo
de alimentação do seu computador.
Conecte o cabo de sinal ao MHL (opcional) e/ou
soquete de entrada HDMI (opcional) do monitor
e o MHL (opcional) e/ou soquete de saída HDMI
(opcional) da placa de vídeo do computador. Em
seguida aperte os parafusos borboletas no
conector do cabo de sinal.
Insira o cabo de alimentação da Android All-InOne na porta de alimentação atrás da Android
All-In-One.
Conecte os cabos de alimentação do seu
computador e a sua Android All-In-One a uma
tomada eléctrica próxima.
Fabricante: DELTA ELECTRONICS, INC.
Modelo: ADP-65JH DBA1
Fabricante: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.
Modelo: PA-1650-10AM-LF
HDMI
HDMI
DC
Português
Brasileiro
1
2
3
4
5
Controles externos
1.
Tecla para aumentar volume;
tecla de função
Aumento e diminuição do volume.
2.
Tecla de função
Pressione para abrir o menu principal.
3.
Tecla de gerenciamento eColor Pressione para ativar a tecla de gerenciamento eColor.
4.
Tecla de comutação de entrada Presssione para comutar fonte de entrada.
5.
Interruptor
Pressione e segure para ligar o Android All-In-One. Pressione rapidamente
para ligar/desligar a tela ou entrar no modo de suspensão. Pressione e
segure para desligar o Android All-In-One.
Regulamentos e avisos de segurança
Aviso: Cabos blindados
Todas as conexões com outros disopositivos de computador devem ser feitas usando cabos blindados para manter
conformidade com os regulamentos EMC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Somente periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.) certificados para cumprir com os limites da
Classe B podem ser conectadas a este equipamento. Operação com periféricos não certificados poderá resultar em
interferência à recepção de rádio e TV.
Aviso: Usuários Canadenses
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Eliminação de equipamento e lixo doméstíco pelo usuário na União Européia
Este símbolo afixado sobre o produto ou na sua embalagem indica que ele não deverá ser eliminado
juntamente com os outros lixos domésticos. Ao invés disso, é sua responsabilidade o de descartar-se
de seu equipamento usado em pontos de coleta designados para a reciclagem de equipamento
elétrico e eletrônico inutilizáveis. A coleta separada e a reciclagem do seu equipamento usado
ajudarão a preservar os recursos naturais e garantir que seja reciclado de modo a proteger a saúde
humana e o meio ambiente. Para obter maiores informações sobre os pontos de coleta de
equipamento inutilizável para reciclagem, contacte o escritório local da cidade, seu serviço de coleta
de lixo doméstico ou a loja de onde você comprou o produto.
Português
Brasileiro
Comunicação Federal
Declaração de Interferência da Comissão
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. O funcionamento está sujeito
às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B
pertencente à Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram criados para fornecer uma proteção
razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode
emitir energia de frequência de rádio, se este equipamento não for instalado e usado de acordo com as
instruções do fabricante, poderá provocar interferências em comunicações de rádio. Contudo, não
existem garantias de que não ocorrerão interferências numa determinada instalação. Caso este
equipamento cause interferências prejudiciais à recepção de rádio e televisão, o que pode ser determinado
ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá corrigir as interferências através de uma ou várias
medidas que se seguem:
-
Reoriente ou coloque num outro local a antena de recepção.
-
Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
-
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele o qual o receptor está
conectado.
-
Consulte o vendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio/televisão experiente.
Aviso da FCC: Quaisquer mudanças ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte
responsável pela conformidade poderá anular a autoridade do usuário de utilizar este produto.
Este transmissor não deve ser situado juntamente com qualquer outra antena ou transmissor.
Operações nos produtos 5 GHz estão restrictos somente para utilização dentro de casa.
Declaração de Exposição à Radiação:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação FCC estabelecidas para um ambiente
não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm
entre o radiador & seu corpo.
Nota: A selecção de código de país é para o modelo que não seja dos EUA e não é disponível para todos
os modelos dos EUA. Conforme as normas da FCC, todo produto WiFi vendido nos EUA deve ter canais
de operação fixados somente nos EUA.
Este dispositivo está em conformidade com RSS-210 das Normas da Indústria Canadense. O
funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial. (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cuidado:
(i) A faixa de operação 5150-5250 MHz para o dispositivo é usada somente dentro de casa para reduzir
o potencial de interferência prejudicial para sistemas de satélite móvel combinados aos canais;
(ii) Radares de alta potência são alocados como usuários primários (i.é, usuários prioritários) das faixas
5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz e estes radares podem causar interferência e/ou dano aos
dispositivos LE-LAN.
Avertissement:
(i) Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et
5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
Declaração de Exposição à Radiação:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação IC estabelecidas para um ambiente não
controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o
radiador & seu corpo.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Português
Brasileiro
Declaração da Indústria Canadense:
Informação para a sua segurança e conforto
Português
Brasileiro
Instruções de segurança
Leia estas instruções cuidadosamente. Mantenha este documento para futuras consultas.
Siga todos os avisos e instruções marcadas no produto.
Limpeza do seu monitor
Siga cuidadosamente estas diretrizes ao limpar o monitor:
•
Desconecte sempre o monitor antes da limpeza.
•
Use um pano macio para limpar a tela e a parte frontal e lateral do gabinete.
Conectando/desconectando o dispositivo
Observe as seguintes diretrizes ao conectar e desconectar a alimentação do Android All-In-One:
•
Certifique-se de que o monitor esteja fixado na sua base antes de conectar o cabo de alimentação na rede elétrica
AC.
•
Certifique-se de que ambos o Android All-In-One e o computador estejam desligados antes de conectar qualquer
cabo ou desconectar o cabo de alimentação.
•
Se o sistema tem múltiplas fontes de energia, desconecte a alimentação do sistema desconectando todos os cabos
de alimentação das redes elétricas.
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada elétrica onde você conectou o cabo de alimentação seja facilmente acessível e esteja
localizada tão próxima ao operador do equipamento quanto possível. Certifique-se de desconectar o cabo de
alimentação da tomada elétrica se precisar desconectar a alimentação.
Escutação segura
Para proteger a sua audição, siga estas instruções.
•
Aumente gradualmente o volume até que você possa ouvi-lo claramente e confortavelmente e sem distorção.
•
Depois de ajustar o nível do volume, não aumente-o depois dos seus ouvidos terem se acostumado ao nível.
•
Limite a quantidade de tempo escutando música a alto volume.
•
Evite de aumentar o volume para bloquear ambientes ruidosos.
•
Abaixe o volume se você não puder ouvir as pessoas falando perto de você.
Advertências
•
•
•
•
•
•
Não use este produto próximo da água.
Não coloque este produto sobre um carrinho instável, suporte ou mesa. Se o produto cair, poderá ficar seriamente
danificado.
Fendas e aberturas são proporcionados para a ventilação e para garantir operação confiável do produto e para
protegê-lo do sobreaquecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. Estas aberturas não
devem ser nunca bloqueadas colocando o produto sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. Este
produto não deve ser nunca colocado próximo ou em cima de um radiador ou registro de calor, ou em uma
instalação embutida a menos que uma ventilação apropriada seja proporcionada.
Nunca empurre objetos de qualquer tipo para dentro deste produto através das fendas do gabinete porque eles
podem tocar em pontos de voltagem perigosos ou causar curto-circuito nas peças resultando em um incêndio ou
choque elétrico. Nunca derrame líquido de qualquer tipo sobre ou dentro do produto.
Para evitar dano dos componentes internos e para prevenir vazamento da bateria, não coloque o produto sobre
uma superfície vibrante.
Nunca use-o durante esportes, exercícios, ou em ambientes vibrantes que provavelmente causarão curto circuito ou
dano inesperado nos dispositivos internos.
•
•
•
•
•
Este produto deve ser operado com o tipo de energia indicado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do
tipo de energia disponível, consulte seu revendedor ou companhia elétrica local.
Não permita que nada pouse sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto em um local onde o cabo
possa ser pisado pelas pessoas.
Se um cabo de extensão for usado com este produto, certifique-se de que a taxa total de amperes do equipamento
conectado no cabo de extensão não exceda a taxa de amperes para o cabo de extensão. Além disso, certifique-se
de que a taxa total de todos os produtos conectados na tomada da parede não exceda a taxa do fusível.
Não sobrecarregue uma tomada elétrica, extensão ou receptáculo conectando muitos dispositivos de uma só vez. A
carga do sistema geral não deve exceder 80% da taxa do circuito ramal. Se extensões elétricas forem usadas, a carga
não deverá exceder 80% da taxa de entrada da extensão elétrica.
O cabo de alimentação deste produto está equipado com uma tomada terra de três pinos. A tomada somente se
encaixa em uma tomada elétrica com terra. Certifique-se de que a tomada elétrica esteja corretamente com terra
antes de introduzir a tomada do cabo de alimentação. Não introduza a tomada em uma tomada elétrica que não
seja terra. Contacte o seu eletricista para obter detalhes.
Advertência! O pino de terra é um recurso de segurança. Usando uma rede elétrica
que não esteja corretamente contactado com terra poderá resultar em choque
elétrico e/ou feridas.
Nota: O pino de terra proporciona também proteção boa contra os ruídos inesperados
produzidos por outros dispositivos elétricos próximos que podem interferir com a
performance deste produto.
•
Use o produto somente com o jogo de cabo de alimentação fornecido. Se precisar substituir o jogo de cabo de
alimentação, certifique-se de que um novo cabo de alimentação cumpra com os seguintes requisitos: tipo separável,
listado em UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, taxa 2,5 A (for US/JP: 7 A), 125 V mínimo, aprovado por VDE ou seu
equivalente, comprimento máximo de 4,5 metros (15 pés).
Português
Brasileiro
Usando energia elétrica
ESPECIFICAÇÃO
Português
Brasileiro
Sistema operacional
AndroidTM 4.1 Jelly Bean
Painel
Tamanho
21,5" L (55 cm)
Distância entre pixels
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)
Brilho
250 cd/m2 (típico)
Contraste
100.000.000:1 (ACM)
Ângulo visualizável
178° (H) 178° (V) (CR > 10)
Tempo de resposta
8 ms (G a G c/OD)
Cores de visualização
16,7 M Cores
Tipo de Painél
VA
Freqüência-H
31 KHz - 83 KHz
Freqüência-V
56 - 76 Hz
Fonte de Energia
100-240 V, 50-60 Hz
Relógio de Ponto
170 MHz (Máx)
Resolução Máx.
1920 x 1080
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Consumo de energia
@ 250 cd/m2 (sem carregador)
Modo Ligado
Modo Desativado
30 W (típ.)
0,5 W (típ.)
Conector de Entrada
HDMI (MHL) (Somente Modelo HDMI)
Concentrador USB / USB 2.0 × 2 (somente Modelo de Concentrador USB)
Leitor de cartão SD
Sinal do Vídeo de Entrada
HDMI (MHL) (Somente Modelo HDMI)
Alto-Falantes
2Wx2
Tamanho Máximo da Tela
Horizontal: 478 mm
Vertical: 269,6 mm
Considerações ambientais
Temp. de Funcionamento: 0° a 40°C
Temp de Armazenamento: -20° a 60°C
Umidade de Funcionamento: 20% a 80%
Dimensões
534,0 (L) x 357,0 (A) x 51,5 (P) mm
Peso (N. W.)
5,5 quilos Unidade (neto)
Especificações do mecânismo
Inclinação: 10° a +90°
Comutador/Botões
Interruptor, Aumento do volume (+), Diminuição do volume (-),
Menu/Entrar
Funções
Brilho
Contraste
Foco
Relógio
Posição H./Posição V.
Temperatura de cor
Limite de tempo da OSD
Controles externos:
*Todas as especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.
Conformidade ao Regulamento
R33037
N214
Encontre manuals e outros documentos para seu produto Acer na website de suporte oficial do Acer.
Modo amplo (Cheio/Aspecto)
DDC/CI (Liga/Desliga)
ACM (Liga/Desliga)
Sinal de entrada
Idioma
Reiniciar
Exibir informações
P/N: 4J.28401.021