Transcripción de documentos
Clover Flex
Starter Kit
Quick Start Guide
English
1
Deutsch
12
Español
24
Français
36
Italiano
48
Polski
60
Clover Flex Starter Kit
We are continuously
improving our software.
Visit clover.com/setup
to get the latest version
of this guide.
In Europe, visit eu.clover.com/setup
1 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
Clover Flex
Charging cradle
Receipt paper
Power cord
(2 for Europe)
PIN Entry Aid
(Select regions)
Screwdriver
Power brick
Silicone Sleeve
(Select regions)
English 2
Clover Flex Features
Set Up your Clover Flex
Video setup: clover.com/setup
Europe: eu.clover.com/setup
Contactless
payment reader
A micro SIM card may be pre-installed in the device. See
page 9 for instructions on how to replace the SIM.
Power button
1
Plug the power brick into the charging cradle and press the
cord into the rubber base so that it is flush on the counter.
Microphone
2
Magnetic stripe
card reader
Attach the power cord to the power brick and plug the
power cord into a power source.
3
Place the device on the charging cradle. If it's properly
connected, a battery icon will briefly appear on the screen.
Anti-theft security slot
4
While it charges, press and hold the power button until the
Clover logo appears on the screen.
5
Follow the on-screen instructions to continue setting up.
Chip card reader
Audio jack
Barcode scanner
Speaker
Barcode trigger
1
2
Receipt paper door
Charging pads
USB Type-C connector
3
3 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
5
4
English 4
Recommended Usage
Payment Methods
Hand Holding Position
Chip Cards
Clover Flex should be held with the card reader facing toward
you and the printer pointed away from you.
Insert the card with the
chip end first. Remove the
card when prompted by
the device, then follow the
on-screen instructions.
Magnetic Stripe Cards
Barcode Scanning
Point the scanner toward the barcode on the item or the receipt
and hold down the barcode trigger. You will get the best results
by holding the device 4–10 in (10 cm–25 cm) from the item.
Swipe the card with the
magnetic stripe facing
down. You can swipe the
card from right to left or
left to right.
Contactless Payments
Barcode trigger
5 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
Tap chip cards with
contactless capabilities,
and phones and watches
with contactless payments
(including NFC, Apple Pay
and Android Pay) on the
contactless symbol.
English 6
Secure PIN Entry and PIN Entry Aid
The PIN Entry Aid can assist
cardholders with disabilities who
have difficulty using a touchscreen
to enter their PIN. It also features
a privacy shield for added security
when entering a PIN. Remove
Silicone Sleeve before using PIN
Entry Aid.
Transactions with the PIN Entry Aid
When taking a payment, tap Use Aid on the Enter PIN screen
and follow on-screen instructions to securely place the aid
over the screen and allow a customer to enter their PIN.
Remove the aid after the customer removes their card.
For security purposes, contact us immediately if your PIN
Entry Aid does not match the images below.
Front
Back
Additional Accessibility Features
Clover Flex incorporates other native Android accessibility
features such as larger text and magnification gestures (not
available during secure PIN entry). These features can be
found in the Accessibility menu in your device Settings.
7 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
English 8
SIM Installation
Applications
Power off the device by holding the power button until you see the
power off button on the screen, then tap it.
Clover comes with apps that take payments, run your front of
house, and manage your back of house. Go to App Market to
install more apps to meet your needs: clover.com/appmarket.
7-8
Sale
Enter an amount and take multiple payment types.
Open the receipt paper door and
locate the screws above the serial
number (S/N).
Use the screwdriver to turn the
screws counter-clockwise 7–8
times; the screws won’t fall out.
Refund
Refund a payment or an amount directly on a card.
Transactions
View, search, reprint, and refund transactions.
Use your fingernail or screwdriver
to pull down black flap.
Locate the left tray and remove the
current SIM card.
Setup
Personalize your Clover devices to suit your
business.
More Tools
Add features to your devices based on your needs.
Slide the SIM card into the tray
and align it with the angled corner.
Finally, close the flap, tighten the
screws, and power on the device.
9 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
English 10
Useful Resources
Web Access
Some apps can be accessed via your
web browser. We’ve put shortcuts to
these web pages at clover.com/home.
Please use Chrome, Safari, or Firefox.
In Europe, visit eu.clover.com/home.
Need Help?
Clover Flex-Startpaket
Kurzanleitung
Visit help.clover.com, use the Help app,
or call us anytime at the phone number
given in your welcome email.
11 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
Deutsch 12
Clover Flex-Startpaket
Wir entwickeln unsere
Software ständig weiter.
Die neueste Version dieser
Anleitung finden Sie auf
clover.com/setup.
Für Europa finden Sie diese Informationen auf
eu.clover.com/setup
Clover Flex
Belegrolle
Schraubendreher
13 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung
Netzkabel
(2 für Europa)
Netzteil
Ladestation
PIN-Eingabehilfe
(Ausgewählte Regionen)
Silikonhülle
(Ausgewählte Regionen)
Deutsch 14
Funktionen von Clover Flex
Clover Flex einrichten
Video zur Einrichtung: clover.com/setup
Europa: eu.clover.com/setup
Kontaktloser Leser
Eine microSIM-Karte ist möglicherweise bereits im Gerät
installiert. Anweisungen zum Ersetzen der SIM-Karte finden
Sie auf Seite 21.
Ein/Aus-Taste
Chipkartenleser
1
Schließen Sie das Netzteil an der Ladestation an und
drücken Sie das Kabel in die Gummiführung, damit die
Ladestation flach aufliegt.
2
Schließen Sie das Netzkabel am Netzteil an und stecken
Sie es in eine Steckdose.
3
Setzen Sie das Gerät auf die Ladestation. Wenn das Gerät
richtig positioniert ist, wird auf dem Display kurz ein
Batteriesymbol angezeigt.
4
Halten Sie während des Ladens die Ein/Aus-Taste gedrückt,
bis auf dem Display das Clover-Logo angezeigt wird.
5
Befolgen Sie zum Fortsetzen der Einrichtung die
Anweisungen auf dem Display.
Mikrofon
Magnetstreifenleser
Kensington-Buchse
Audio-Buchse
Barcode-Scanner
Lautsprecher
Barcode-Auslöser
Belegrollenklappe
1
2
Ladekontakte
USB-Typ-C-Anschluss
3
15 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung
5
4
Deutsch 16
Empfehlungen für die Verwendung
Zahlungsarten
Halteposition
Chipkarten
Halten Sie Clover Flex mit dem Kartenleser zu sich gerichtet
und dem Drucker von sich weg gerichtet.
Führen Sie die Karte mit der
Seite, die den Chip enthält,
zuerst ein. Entfernen Sie die
Karte, wenn das Gerät Sie
dazu auffordert, und befolgen
Sie dann die Anweisungen
auf dem Display.
Magnetstreifenkarten
Barcode-Scanner
Richten Sie den Scanner auf den Barcode an einem Produkt
oder auf der Quittung und halten Sie den Barcode-Auslöser nach
unten. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät
10–25 cm vom Barcode entfernt halten.
Ziehen Sie die Karte mit
dem Magnetstreifen nach
unten zeigend durch. Sie
können die Karte von rechts
nach links oder von links
nach rechts durchziehen.
Kontaktloses Zahlen
Barcode-Auslöser
17 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung
Tippen Sie Chipkarten,
Telefone und Uhren mit der
Funktion zum kontaktlosen
Zahlen (einschließlich NFC,
Apple Pay und Android
Pay) auf das Symbol für
kontaktloses Zahlen.
Deutsch 18
Sichere PIN-Eingabe und PINEingabehilfe
Die PIN-Eingabehilfe unterstützt
Karteninhaber mit Behinderungen,
die Schwierigkeiten bei der
Verwendung eines Touchscreen
haben, bei der Eingabe der PIN.
Die Eingabehilfe umfasst auch
einen Sichtschutz für eine bessere
Sicherheit bei der PIN-Eingabe.
Silikonhülle vor Verwendung der
PIN-Eingabehilfe entfernen.
Transaktionen mit der PINEingabehilfe
Tippen Sie beim Annehmen einer Zahlung im Bildschirm für
die PIN-Eingabe auf die Schaltfläche „Use Aid“ (Eingabehilfe
verwenden). Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Eingabehilfe richtig über dem Bildschirm
zu positionieren und dem Kunden die Eingabe seiner PIN zu
ermöglichen. Entfernen Sie die Eingabehilfe, nachdem der
Kunde seine Karte entfernt hat.
Wenden Sie sich aus Sicherheitsgründen sofort an uns,
wenn Ihre PIN-Eingabehilfe nicht den Abbildungen unten
entspricht.
Vorderansicht
Rückseite
Zusätzliche Bedienungshilfen
Clover Flex bietet weitere Android-Bedienungshilfen,
wie größeren Text und Vergrößerungsgesten (während
der PIN-Eingabe nicht verfügbar). Diese Funktionen sind
im Bedienungshilfenmenü in den Geräteeinstellungen
verfügbar.
19 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung
Deutsch 20
Einsetzen einer SIM-Karte
Anwendungen
Schalten Sie das Gerät aus. Halten Sie hierzu die Ein/Aus-Taste
gedrückt, bis das Ausschaltsymbol auf dem Display angezeigt wird, und
tippen Sie dann auf dieses Symbol.
Clover enthält Apps zum Annehmen von Zahlungen und Ausführen verschiedener Aufgaben im Backoffice oder Frontoffice.
Im App-Markt können Sie je nach Bedarf weitere Apps installieren: clover.com/appmarket.
7-8
Zahlung
Betrag eingeben und verschiedene Zahlungsarten
annehmen.
Öffnen Sie die Belegrollenklappe
und identifizieren Sie die
Schrauben über der Seriennummer
(S/N).
Drehen Sie die Schrauben mit dem
Schraubendreher 7 bis 8 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn.
Die Schrauben fallen nicht heraus.
Gutschrift
Zahlung oder Betrag direkt auf eine Karte
rückerstatten.
Transaktionen
Transaktionen anzeigen, suchen, erneut drucken
und rückerstatten.
Heben Sie die Klappe mit dem
Fingernagel oder dem Schraubendreher ab.
Identifizieren Sie die linke
Aufnahme und entfernen Sie die
aktuell eingesetzte SIM-Karte.
Einrichtung
Clover-Geräte an die persönlichen
Geschäftsanforderungen anpassen.
Weitere Tools
Je nach Bedarf Funktionen zu Ihren Geräten
hinzufügen.
Schieben Sie die SIM-Karte in
die Aufnahme und richten Sie
sie mit dem abgeschränkten Eck
richtig aus.
Schließen Sie die Klappe, ziehen
Sie die Schrauben fest und
schalten Sie das Gerät ein.
21 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung
Deutsch 22
Weitere Informationen
Internetzugang
Auf einige Apps kann über einen
Webbrowser zugegriffen werden. Auf
clover.com/home finden Sie Links zu den
entsprechenden Webseiten
Verwenden Sie hierzu Chrome, Safari
oder Firefox.
In Europa finden Sie diese Informationen
unter eu.clover.com/home.
Guía de inicio rápido
del paquete de inicio de
Clover Flex
Hilfe
Nutzen Sie die Hilfe-App, besuchen Sie
help.clover.com oder setzen Sie sich
unter der in Ihrer Begrüßungs-E-Mail
angegebenen Telefonnummer mit uns in
Verbindung.
23 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung
Español 24
Paquete de inicio de Clover Flex
Estamos mejorando nuestro
software continuamente.
Visite clover.com/setup
para obtener la versión más
Clover Flex
Base de carga
reciente de esta guía.
En Europa, visite eu.clover.com/setup
En Latinoamérica, visite la.clover.com/setup
Papel de recibo
Cable de
alimentación
(2 para Europa)
Destornillador
Fuente de
alimentación
Argentina:
Ayuda para ingreso de
PIN
(algunas regiones)
Este producto utiliza para su funcionamiento una fuente de
alimentación, modelo FSP040-RHBN2 marca Clover con las
siguientes características técnicas: Entrada: AC 100-240 V,
50-60 Hz, 1.5 A, Cl. I; Salida: DC 12 V, 3.33 A, que ha sido
certificada para su utilización en el mercado argentino.
Conectar una fuente diferente a la provista podría
ocasionar un incendio o choque eléctrico.
No utilice una fuente diferente a la provista con el equipo.
25 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex
Funda de silicona
(algunas regiones)
Español 26
Funciones de Clover Flex
Configure su Clover Flex
Vídeo de configuración: clover.com/setup
Para Europa: eu.clover.com/setup
Lector de pago sin
contacto
Una tarjeta micro SIM podría estar incorporada. Consulte
la página 33 para obtener más detalles acerca de cómo
reemplazar la tarjeta SIM.
Botón de encendido
1
Enchufe la fuente de alimentación en la base de carga y
presione el cable en la base de goma para que quede a
nivel sobre el mostrador.
2
Conecte el cable de alimentación a la fuente y enchufe el
cable de alimentación a una fuente de alimentación.
3
Coloque el dispositivo en la base de carga. Si está
correctamente conectado, aparecerá brevemente un
icono de batería en la pantalla.
4
Mientras se carga, presione y mantenga presionado el
botón de encendido hasta que aparezca el logotipo de
Clover en la pantalla.
5
Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la
configuración.
Lector de tarjetas
con chip
Micrófono
Lector de tarjetas con
banda magnética
Ranura de seguridad
antirrobo
Conector de audio
Escáner de códigos
de barras
Altavoz
Activador de códigos
de barras
Puerta de papel de
recibo
1
2
Conectores de carga
Conector USB tipo C
3
27 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex
5
4
Español 28
Recomendaciones de uso
Formas de pago
Posición para sujeción manual
Tarjetas con chip
Clover Flex debe sujetarse con el lector de tarjetas hacia usted
y la impresora apuntando en la dirección opuesta.
Inserte la tarjeta con el
extremo del chip hacia
adelante. Retire la tarjeta
cuando el dispositivo así lo
indique y, a continuación,
siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Tarjetas con banda magnética
Escaneado de códigos de barras
Apunte el escáner hacia el código de barras del artículo o del recibo y mantenga presionado el activador de códigos de barras.
Obtendrá mejores resultados si sostiene el dispositivo a 10-25
cm (4-10 pulgadas) del artículo.
Pase la tarjeta con la banda
magnética hacia abajo. Puede
deslizar la tarjeta de derecha
a izquierda o de izquierda a
derecha.
Pagos sin contacto
Activador de
códigos de barras
29 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex
Toque las tarjetas con
chip con funcionalidad sin
contacto, y los teléfonos y
relojes compatibles con pagos
sin contacto (incluidos NFC,
Apple Pay y Android Pay) en el
símbolo sin contacto.
Español 30
Protector de PIN y ayuda para
ingreso de PIN
La ayuda para ingreso de PIN
puede asistir a aquellas personas
con discapacidades que tengan
dificultadas para utilizar la pantalla
táctil para ingresar su PIN. También
cuenta con una cubierta de
privacidad para seguridad extra al
momento de ingresar un PIN. Retire
la funda de silicona antes de usar la
ayuda para el ingreso de PIN.
Transacciones con la ayuda para
ingreso de PIN
Al momento de efectuar un cobro, pulse el botón “Use
Aid” (Utilizar ayuda) en la pantalla de ingreso de PIN y siga
las instrucciones en pantalla para ubicar la ayuda sobre la
pantalla y permitir al cliente el ingreso de su PIN. Retire la
ayuda luego de que el cliente retire su tarjeta.
Por motivos de seguridad, póngase en contacto
inmediatamente si su ayuda para ingreso de PIN no coincide
con las imágenes debajo.
Parte delantera
Parte trasera
Funciones de accesibilidad adicionales
Clover Flex incorpora otras funciones de accesibilidad
adicionales nativas de Android, como texto más grande y
movimientos manuales de aumento (no disponible durante
la introducción segura del PIN). Estas funciones pueden
encontrarse en el Menú de accesibilidad en los Ajustes de su
dispositivo.
31 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex
Español 32
Instalación de tarjeta SIM
Aplicaciones
Apague el dispositivo presionando el botón de encendido hasta que se
vea el botón de apagado en la pantalla y, a continuación, tóquelo.
Clover viene con aplicaciones que aceptan pagos y realizan
diversas tareas administrativas y de oficina. Vaya al App
Market para instalar más aplicaciones que satisfagan sus
necesidades: clover.com/appmarket.
7-8
Venta
Ingrese un importe y acepte varios tipos de pagos.
Abra la puerta del papel de recibo
y ubique los tornillos encima del
número de serie (S/N).
Utilice el destornillador para girar los
tornillos en sentido contrario a las
agujas del reloj unas 7 u 8 veces. Los
tornillos no se caerán.
Devolución
Reembolse un pago o un importe directamente en
la tarjeta.
Transacciones
Vea, busque, reimprima, y reembolse transacciones.
Utilice la uña o el destornillador
para tirar hacia abajo la solapa
negra.
Localice la bandeja izquierda y
retire la tarjeta SIM actual.
Configuración
Personalice sus dispositivos Clover para que se
adapten a su negocio.
Más herramientas
Agregue funciones a sus dispositivos en función de
sus necesidades.
Deslice la tarjeta SIM en la bandeja
y alíneela con la esquina en
ángulo.
Finalmente, cierre la solapa,
apriete los tornillos y encienda el
dispositivo.
33 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex
Español 34
Recursos útiles
Acceso a la web
Se puede acceder a algunas
aplicaciones desde un navegador web.
Hemos colocado accesos directos a
esas páginas web en clover.com/home.
Utilice Chrome, Safari o Firefox.
En Europa, visite eu.clover.com/home.
Instructions du kit de
démarrage Clover Flex
¿Necesita ayuda?
Visite help.clover.com, utilice la
aplicación Ayuda o llámenos cuando lo
necesite al número de teléfono incluido
en el mensaje de correo electrónico de
bienvenida.
35 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex
Français 36
Kit de démarrage Clover Flex
Nous améliorons sans
cesse nos logiciels.
Pour consulter la
dernière version de ce
guide, rendez-vous sur
clover.com/setup.
Clover Flex
Rouleau de caisse
Câble
d'alimentation
(2 pour l'Europe)
Module d’aide à la
saisie de PIN
(Certaines régions)
Tournevis
Bloc d'alimentation
Étui en silicone
(Certaines régions)
Depuis l'Europe, rendez-vous sur eu.clover.com/setup
37 Instructions du kit de démarrage Clover Flex
Support de charge
Français 38
Fonctionnalités de Clover Flex
Installation de Clover Flex
Vidéo de la configuration: clover.com/setup
Europe: eu.clover.com/setup
Lecteur pour paiement
sans contact
Il est possible qu'une carte micro SIM soit préinstallée.
Voir la page 45 pour plus connaître les instructions pour le
remplacement de la carte SIM.
Bouton de mise sous
tension
Lecteur de cartes
à puce
Microphone
Lecteur de cartes à
piste magnétique
Encoche de sécurité
antivol
Prise jack
Lecteur de codes
barres
Haut-parleur
Bouton d’activation du
lecteur de codes barres
Couvercle du rouleau
de caisse
1
Branchez le bloc d'alimentation au support de charge et
insérez le câble dans la fente de la base en caoutchouc de
manière à ce que le support ne bascule pas.
2
Raccordez le câble d'alimentation au bloc d'alimentation et
branchez ce câble sur secteur.
3
Placez l'appareil sur le support de charge. Si celui-ci est
correctement branché, une icône sous forme de pile
apparaît brièvement à l'écran.
4
Pendant sa charge, appuyez sur le bouton de mise sous
tension et maintenez-le enfoncé quelques secondes
jusqu'à ce que le logo Clover s'affiche à l'écran.
5
Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre
l'installation.
1
2
Connecteurs de charge
Connecteur USB de
type C
39 Instructions du kit de démarrage Clover Flex
3
5
4
Français 40
Utilisation recommandée
Moyens de paiement
Prise manuelle
Cartes à puce
Lorsque vous tenez l'appareil Clover Flex, veillez à ce que le
lecteur de cartes soit face à vous et l'imprimante pointée dans
la direction opposée.
Insérez la carte en
présentant le côté de la
puce en premier. Retirez
la carte lorsque l'appareil
vous y invite, puis suivez
les instructions à l'écran.
Cartes à piste magnétique
Lecture du code barres
Pointez le scanner vers le code barres de l'article ou du reçu,
puis appuyez sur le bouton d'activation du lecteur de codes
barres. Pour des résultats optimaux, tenez l'appareil entre 10
et 25 cm de l'article.
Faites glisser la carte
en présentant la piste
magnétique vers le bas.
Vous pouvez faire glisser
la carte de la droite vers la
gauche, ou inversement.
Paiements sans contact
Bouton d’activation du
lecteur de codes barres
41 Instructions du kit de démarrage Clover Flex
Appuyez les cartes à puce
sans contact, ainsi que les
téléphones et les montres
possédant un système de
paiement sans contact (y
compris NFC, Apple Pay et
Android Pay) sur le symbole
sans contact.
Français 42
Saisie sécurisée du code PIN et
module d'aide à la saisie de PIN
Le module d’aide à la saisie de PIN
est destiné à assister les titulaires de
cartes handicapés qui rencontrent des
problèmes pour saisir leur code PIN
sur un écran tactile. Il est également
doté d’un cache de protection qui
assure la confidentialité et offre une
plus grande sécurité lors de la saisie
de PIN. Avant d’utiliser le module
d’aide à la saisie de PIN, retirer l’etui en
silicone.
Transactions avec le module d’aide
à la saisie de PIN
Lors de la réalisation d’un paiement, appuyez sur le bouton
« Use Aid » (aide) de l’écran de saisie de PIN et suivez les
instructions qui s’affichent afin de positionner correctement
le module d’aide sur l’écran et ainsi permettre au client de
saisir son code PIN. Une fois que le client a récupéré sa
carte, retirez le module d’aide.
Pour des raisons de sécurité, veuillez nous contacter
immédiatement si votre module d’aide à la saisie de PIN
n’était pas conforme aux images ci-dessous.
Face avant
Face arrière
Fonctionnalités d’accessibilité
supplémentaires
Clover Flex comprend d’autres fonctionnalités d’accessibilité
Android natives comme une police plus grande ou les
gestes d’agrandissement (non disponibles lors de la saisie
sécurisée du code PIN). Ces fonctionnalités sont disponibles
dans le menu Accessibilité des Paramètres de votre
appareil.
43 Instructions du kit de démarrage Clover Flex
Français 44
Installation d'une carte SIM
Applications
Mettez l'appareil hors tension en appuyant sur le bouton de mise hors
tension jusqu'à ce que le bouton de mise hors tension apparaisse à
l'écran, puis appuyez dessus.
Clover est fourni avec des applications prenant en charge les
paiements, et gérant les besoins de votre entreprise. Rendezvous sur App Market pour installer d'autres applications selon
vos besoins: clover.com/appmarket.
7-8
Ventes
Saisissez un montant et procédez à différents types
de paiement.
Ouvrez le couvercle du rouleau de
caisse et repérez les vis au dessus
du numéro de série (S/N).
Utilisez le tournevis pour dévisser les
vis dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre 7 à 8 fois; les vis ne
tomberont pas du support.
Remboursement
Remboursez un paiement ou un montant
directement sur une carte.
Transactions
Consultez, recherchez, réimprimez et remboursez
des transactions.
Utilisez votre ongle ou le tournevis
pour tirer sur la trappe noire.
Repérez le support de carte à
gauche et retirez la carte SIM déjà
présente.
Configuration
Personnalisez vos appareils Clover selon les
besoins de votre entreprise.
Plus d'outils
Ajoutez des fonctionnalités à vos appareils en
fonction de vos besoins.
Faites glisser la carte SIM dans
le support en plaçant le coin
biseauté à gauche.
Enfin, refermez la trappe, resserrez
les vis et mettez l'appareil sous
tension.
45 Instructions du kit de démarrage Clover Flex
Français 46
Ressources utiles
Accès au Web
Certaines applications sont accessibles
via votre navigateur Web. Nous avons
répertorié des raccourcis conduisant à
ces pages Web à l'adresse
clover.com/home.
Utilisez les navigateurs Chrome, Safari
ou Firefox.
Pour les pays d'Europe, consultez la
page eu.clover.com/home.
Guida introduttiva per il
kit di avvio Clover Flex
Besoin d'aide?
Consultez la page help.clover.com,
utilisez l'application Aide ou contacteznous à tout moment par téléphone au
numéro indiqué dans votre e-mail de
bienvenue.
47 Instructions du kit de démarrage Clover Flex
Italiano 48
Kit di avvio Clover Flex
Il nostro software viene
sottoposto a continui
miglioramenti. Per ottenere
la versione più aggiornata
della guida, visitare il sito
clover.com/setup.
Clover Flex
Carta per ricevute
Cavo di
alimentazione
(2 per l'Europa)
Aiuto alla digitazione
PIN
(per alcune zone)
Cacciavite
Alimentatore
Custodia in silicone
(per alcune zone)
In Europa, visitare eu.clover.com/setup
49 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex
Base di ricarica
Italiano 50
Funzionalità di Clover Flex
Configurazione di Clover Flex
Video per la configurazione: clover.com/setup
Europa: eu.clover.com/setup
Lettore per pagamenti
senza contatto
È possibile che nel dispositivo sia preinstallata una scheda
SIM. Per le istruzioni su come sostituirla, consultare la
pagina 57.
Pulsante di
alimentazione
1
Inserire l’alimentatore nella base di ricarica e premere
il cavo nella base di gomma in modo che si possa
appoggiare completamente sul bancone.
2
Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore e
inserirlo in una fonte di alimentazione.
3
Posizionare il dispositivo sulla base di ricarica. Se
è collegato correttamente, sulla schermata verrà
visualizzata brevemente l’icona della batteria.
4
Quando è in carica, tenere premuto il pulsante di alimentazione fino a visualizzare il logo Clover sulla schermata.
5
Seguire le istruzioni visualizzate sulla schermata per
procedere con la configurazione.
Lettore carte con chip
Microfono
Lettore carte con
banda magnetica
Slot di sicurezza
antifurto
Jack audio
Dispositivo di scansione dei codici a barre
Altoparlante
Pulsante per attivare
la lettura dei codici
a barre
Sportello carta per
ricevute
1
2
Contatti metallici
Connettore USB
di tipo C
51 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex
3
5
4
Italiano 52
Utilizzo consigliato
Metodi di pagamento
Come tenere il dispositivo
Carte con chip
Clover Flex deve essere tenuto con il lettore carte rivolto verso
di sé mentre la stampante deve essere rivolta lontana da sé.
Inserire la carta dall’estremità
con il chip. Rimuovere la
carta quando viene richiesto
dal dispositivo, quindi seguire
le istruzioni visualizzate sulla
schermata.
Carte con banda magnetica
Scansione dei codici a barre
Puntare il dispositivo di scansione verso il codice a barre dell’articolo o della ricevuta e tenere premuto il pulsante per attivare
la lettura dei codici a barre. Per un risultato migliore, tenere il
dispositivo a una distanza di 10-25 cm dall’articolo.
Strisciare la carta tenendo
la banda magnetica rivolta
verso il basso. La carta può
essere strisciata da destra a
sinistra o da sinistra a destra.
Pagamenti senza contatto
Pulsante per attivare la
lettura dei codici a barre
53 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex
Toccare le carte con chip
con funzionalità senza
contatto, i telefoni e gli
orologi con pagamenti
senza contatto (inclusi NFC,
Apple Pay e Android Pay) sul
simbolo senza contatto.
Italiano 54
Immissione PIN sicura e
aiuto alla digitazione PIN
L’aiuto alla digitazione PIN può
semplificare l’inserimento del PIN
ai titolari di carta con disabilità, che
hanno difficoltà ad utilizzare un
touchscreen per questa operazione.
Comprende anche uno schermo a
tutela della privacy per una maggiore
sicurezza durante la digitazione
del PIN. Togliere la custodia in
silicone prima di utilizzare l'aiuto alla
digitazione del PIN.
Transazioni con l’aiuto alla
digitazione PIN
Quando si effettua un pagamento, toccare il pulsante
“Use Aid” (Usa ausilio) nella schermata di inserimento PIN
e seguire le istruzioni a video per collocare l’ausilio sullo
schermo e consentire a un cliente di inserire il proprio PIN.
Rimuovere l’ausilio dopo che il cliente ha rimosso la propria
tessera.
Per motivi di sicurezza, contattateci immediatamente
qualora il vostro aiuto alla digitazione PIN non corrisponda
alle immagini in basso.
Parte anteriore
Parte posteriore
Funzionalità aggiuntive per l’accessibilità
Clover Flex prevede altre funzionalità native Android per
l'accessibilità, quali testo più grande e gesti per eseguire
l'ingrandimento (non disponibili durante l'inserimento
sicuro del PIN). Queste funzionalità sono disponibili nel
menu Accessibilità delle Impostazioni del dispositivo.
55 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex
Italiano 56
Installazione di una SIM
Applicazioni
Spegnere il dispositivo premendo il pulsate di alimentazione fino a
visualizzare il pulsante di spegnimento sulla schermata, quindi toccarlo.
Clover è dotato di app che accettano pagamenti, consentono
di gestire funzioni per il pubblico e operazioni di servizio.
Accedere allo Store di app per installare più app che soddisfino
le proprie esigenze: clover.com/appmarket.
7-8
Vendita
Immissione dell'importo e accettazione di più tipi
di pagamento.
Aprire lo sportello carta per
ricevute e individuare le viti sopra
al numero di serie (S/N).
Girare con un cacciavite le viti in
senso antiorario per 7-8 volte, le
viti non cadranno.
Rimborso
Rimborso di un pagamento o di un importo
direttamente sulla carta.
Transazioni
Visualizzazione, ricerca, ristampa e rimborso
di transazioni.
Tirare giù la linguetta nera con le
unghie o il cacciavite.
Individuare l’alloggiamento a
sinistra ed estrarre la SIM presente.
Configurazione
Personalizzazione dei dispositivi Clover per
adattarsi al meglio alla propria attività.
Strumenti
Aggiunta di funzionalità ai dispositivi in base alle
proprie esigenze.
Infilare la SIM nell’alloggiamento e
allinearla con il lato angolare.
Infine, chiudere la linguetta, serrare
le viti e accendere il dispositivo.
57 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex
Italiano 58
Risorse utili
Accesso Web
Alcune app sono accessibili dal browser
Web. All’indirizzo clover.com/home, sono
disponibili i collegamenti alle pagine
Web corrispondenti.
Utilizzare Chrome, Safari o Firefox.
In Europa, visitare eu.clover.com/home.
Per ricevere assistenza
Accedere alla pagina help.clover.com,
utilizzare l'app Guida o chiamare in
qualsiasi momento i numeri indicati
nell'e-mail di benvenuto.
59 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex
Zestaw startowy Clover
Flex — przewodnik
Szybki start
Polski 60
Zestaw startowy Clover Flex
Staramy się ciągle
ulepszać nasze
oprogramowanie. Aby
Clover Flex
pobrać najnowszą
wersję tego przewodnika,
odwiedź stronę
clover.com/setup.
Podstawka do
ładowania
Papier paragonowy
Kabel zasilający
(2 w krajach
Europie)
Asystent wprowadzania
kodu PIN
(wybrane regiony)
Wkrętak
Zasilacz
Silikonowe etui
(wybrane regiony)
W Europie: eu.clover.com/setup
61 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start
Polski 62
Funkcje urządzenia Clover Flex
Konfigurowanie urządzenia
Clover Flex
Film przedstawiający konfigurację: clover.com/setup
W Europie: eu.clover.com/setup
Czytnik płatności
bezstykowych
Urządzenie może być wyposażone fabrycznie w kartę mikro
SIM. Instrukcje jej wymiany można znaleźć na stronie 69.
Przycisk zasilania
1
Podłącz zasilacz do podstawki do ładowania i umieść
przewód w gumowej podstawie, tak aby nie wystawał.
Mikrofon
2
Czytnik kart z paskiem
magnetycznym
Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do zasilacza, a
drugi do źródła zasilania.
3
Umieść urządzenie w podstawce do ładowania. Jeśli
wszystko jest podłączone prawidłowo, na ekranie na krótko
pojawi się ikona baterii.
Gniazdo dźwięku
4
Skaner kodów
paskowych
Podczas ładowania naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania,
aż na ekranie pojawi się logo Clover.
5
Kontynuuj konfigurację, wykonując instrukcje wyświetlane
na ekranie.
Czytnik kart chipowych
Gniazdo zabezpieczenia
przed kradzieżą
Głośnik
Przycisk czytnika
kodów
1
2
Pokrywa papieru
paragonowego
Płytki ładujące
Złącze USB typu C
3
63 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start
5
4
Polski 64
Zalecane użycie
Metody płatności
Trzymanie w dłoni
Karty chipowe
Trzymaj urządzenie Clover Flex w taki sposób, aby czytnik kart
był skierowany w Twoją stronę, a drukarka w przeciwną.
Włóż kartę stroną z chipem
do przodu. Gdy urządzenie
wyświetli monit, wyjmij
kartę i wykonaj instrukcje
wyświetlone na ekranie.
Karty z paskami
magnetycznymi
Skanowanie kodów paskowych
Skieruj skaner w stronę kodu paskowego na produkcie lub
paragonie, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk czytnika
kodów. Aby uzyskać najlepsze wyniki, odległość skanera od
produktu powinna wynosić 10–25 cm.
Przesuń kartę stroną z
paskiem magnetycznym do
dołu. Możesz ją przesuwać
od lewej do prawej lub od
prawej do lewej.
Płatności bezstykowe
Zbliż kartę, telefon lub
zegarek z funkcją płatności
bezstykowych (np. NFC,
Apple Pay lub Android Pay)
do symbolu bezstykowego
przesyłania danych.
Przycisk czytnika
kodów
65 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start
Polski 66
Osłona wprowadzania kodu PIN i
Asystent wprowadzania kodu PIN
Asystent wprowadzania kodu
PIN ułatwia podawanie kodu PIN
niepełnosprawnym posiadaczom
kart, którym trudno jest korzystać
z ekranu dotykowego. Rozwiązanie
to obejmuje również osłonę, która
stanowi dodatkowe zabezpieczenie
dla wprowadzanego kodu PIN. Przed
użyciem Asystenta wprowadzania
kodu PIN zdejmij silikonowe etui.
Transakcje z zastosowaniem
Ułatwienia wprowadzania kodu PIN
Przyjmując płatność, stuknij przycisk „Use Aid” (Użyj
Asystenta) na ekranie Wprowadź numer PIN i postępuj
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby bezpiecznie
zamocować Asystenta na ekranie i umożliwić klientowi
podanie kodu PIN. Gdy klient wyjmie kartę, zdejmij
Asystenta.
Ze względów bezpieczeństwa niezwłocznie się z nami
skontaktuj, jeśli Asystent wprowadzania kodu PIN wygląda
inaczej niż na poniższych ilustracjach.
Przód
Tył
Dodatkowe funkcje ułatwień dostępu
Urządzenie Clover Flex obsługuje też inne funkcje ułatwień
dostępu natywnego systemu Android, takie jak większy
tekst czy gesty powiększania (niedostępne w przypadku
korzystania z osłony wprowadzania kodu PIN). Funkcje te są
dostępne w menu Ułatwienia dostępu w sekcji Ustawienia
urządzenia.
67 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start
Polski 68
Instalacja karty SIM
Aplikacje
Wyłącz urządzenie, naciskając i przytrzymując przycisk zasilania, aż na
ekranie pojawi się wyłącznik zasilania. Naciśnij go.
Urządzenia Clover mają zainstalowane aplikacje służące do
przyjmowania płatności, a także do zarządzania sklepem oraz
zapleczem. Więcej przydatnych aplikacji znajdziesz w Sklepie
z aplikacjami: clover.com/appmarket.
7-8
Otwórz pokrywę papieru
paragonowego i znajdź wkręty nad
numerem seryjnym (S/N).
Używając wkrętaka, przekręć
wkręty 7–8 razy w lewo (wkręty
są zabezpieczone przed
wypadnięciem).
Sprzedaż
Wystarczy wprowadzić kwotę i wybrać jedną z
dostępnych metod płatności.
Zwrot
Zwroty płatności lub określonych kwot
bezpośrednio na kartę.
Transakcje
Wyświetlanie, wyszukiwanie, ponowne wydruki i
zwroty kwot transakcji.
Zdejmij czarną klapkę paznokciem
lub wkrętakiem.
Znajdź gniazdo karty po lewej
stronie i wyjmij kartę SIM.
Konfiguracja
Personalizacja urządzeń Clover.
Więcej narzędzi
Dodawanie nowych przydatnych funkcji.
Wsuń nową kartę SIM do gniazda,
dopasowując jej ścięty róg.
Na koniec zamknij klapkę, dokręć
wkręty i włącz urządzenie.
69 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start
Polski 70
Przydatne zasoby
Dostęp przez Internet
Niektóre aplikacje są dostępne za
pośrednictwem przeglądarki internetowej.
Skróty do ich stron internetowych można
znaleźć pod adresem clover.com/home.
Należy użyć przeglądarki Chrome, Safari
lub Firefox.
W Europie: eu.clover.com/home.
Potrzebujesz pomocy?
Skorzystaj z aplikacji Pomoc, odwiedź
stronę help.clover.com lub w dowolnym
czasie zadzwoń do nas pod numer podany
w powitalnej wiadomości e-mail.
71 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start
FCC Part 15
Industry Canada statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2)
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FCC Part 15 Class B-specific
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Warning
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use
to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite
systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz
and 5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p.
limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p.
elevation mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avertissement:
Radiation Exposure Statement
The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an
uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this
manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can
be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output
power if such function is available.
Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des
instructions précises sur les restrictions susmentionnées, notamment :
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d'antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de
5250 à 5 350 MHz et de 5470 à 5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e;
(iii) le gain maximal d'antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande
de 5 725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour
l'exploitation point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas;
(iv) les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de
la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et énoncée à la section 6.2.2 3), doivent
être clairement indiqués.
(v) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de
radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont
la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars
pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Radiation Exposure Statement:
The product complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an
uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this
manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be
kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if
such function is available.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF
pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le
produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction
aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin
que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance
de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
Clover Network, Inc.
415 N Mathilda Ave, Sunnyvale, CA 94085, USA
EU Declaration of Conformity
Hereby, Clover Network, Inc. declares that the radio equipment type, POS Terminal
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
help.clover.com/eu-compliance
The frequency band and the maximum transmitted power in EU are listed below:
2400MHz - 2483.5MHz: 18.5dBm (EIRP)
5150MHz – 5250MHz: 21dBm (EIRP)
GSM & WCDMA
GSM 900: 33dBm (conducted):
GSM 1800: 30dBm (conducted)
WCDMA Band I (2100MHz): 23.5dBm (conducted)
WCDMA Band VIII (900MHz): 23.5dBm(conducted)
Restrictions in AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/
HU/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/SE/CH/UK/HR. 5150MHz-5250MHz is for
indoor use only.
Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation
This product complies with EU requirements regarding restriction of exposure of
persons to radio-frequency energy (RF) emitted by telecommunication and radio
devices as it is designed and manufactured in such a way as not to exceed the
exposure limits indicated by the European Union Commission. The permitted SAR
limit for the general population is 2.0 W/Kg. This limit guarantees an ample safety
margin that protects all persons regardless of age and health condition.
The highest SAR level recorded for this model was equal to 0.534 W/kg.
v.44 Clover Flex Starter Kit all
Clover Flex
Model: C401U (3G SKU)
FCC ID: HFS-C401U
IC: 1787B-C401U
Model: C401U (LTE SKU)
FCC ID: HFS-C401LTE
IC: 1787B-C401LTE
HVIN: C401LTE
Model: C401L (Argentina)
CNC ID: C-21646
Model: C401E
The FCC ID and IC certificate are not applicable to C401E and C401L
EU Importer
Marketplace Merchant Solutions Ltd
Unit 9, Richview Office Park, Clonskeagh, Dublin 14, Ireland
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
NOTE: This product is covered electronic equipment under the European Union’s
Waste from Electrical and Electronic Equipment (“WEEE”) Directive (2012/19/EU).
The WEEE Directive requires that covered equipment be collected and managed
separately from typical household waste in all EU member states. Please follow
the guidance of your local environmental authority or ask the shop where you
purchased the product for collection or recycling options.