Clover Flex Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Clover Flex
Starter Kit
Quick Start Guide
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Polski
1
12
24
36
48
60
1 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
English 2
We are continuously
improving our software.
Visit clover.com/setup
to get the latest version
of this guide.
In Europe, visit eu.clover.com/setup
Clover Flex Starter Kit
Clover Flex
Power cord
(2 for Europe)
Charging cradle
Receipt paper
Screwdriver
PIN Entry Aid
(Select regions)
Silicone Sleeve
(Select regions)
Power brick
3 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
English 4
Clover Flex Features
Contactless
payment reader
Power button
Microphone
Magnetic stripe
card reader
Anti-theft security slot
Audio jack
Barcode scanner
Barcode trigger
Receipt paper door
Charging pads
USB Type-C connector
Speaker
Chip card reader
Set Up your Clover Flex
A micro SIM card may be pre-installed in the device. See
page 9 for instructions on how to replace the SIM.
Plug the power brick into the charging cradle and press the
cord into the rubber base so that it is ush on the counter.
Attach the power cord to the power brick and plug the
power cord into a power source.
Place the device on the charging cradle. If it's properly
connected, a battery icon will briey appear on the screen.
While it charges, press and hold the power button until the
Clover logo appears on the screen.
Follow the on-screen instructions to continue setting up.
1
2
4
3
5
Video setup: clover.com/setup
Europe: eu.clover.com/setup
1
2
3
5
4
5 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
English 6
Recommended Usage
Clover Flex should be held with the card reader facing toward
you and the printer pointed away from you.
Barcode Scanning
Point the scanner toward the barcode on the item or the receipt
and hold down the barcode trigger. You will get the best results
by holding the device 4–10 in (10 cm–25 cm) from the item.
Barcode trigger
Hand Holding Position
Payment Methods
Magnetic Stripe Cards
Swipe the card with the
magnetic stripe facing
down. You can swipe the
card from right to left or
left to right.
Chip Cards
Insert the card with the
chip end first. Remove the
card when prompted by
the device, then follow the
on-screen instructions.
Contactless Payments
Tap chip cards with
contactless capabilities,
and phones and watches
with contactless payments
(including NFC, Apple Pay
and Android Pay) on the
contactless symbol.
7 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
English 8
Secure PIN Entry and PIN Entry Aid Transactions with the PIN Entry Aid
Front Back
When taking a payment, tap Use Aid on the Enter PIN screen
and follow on-screen instructions to securely place the aid
over the screen and allow a customer to enter their PIN.
Remove the aid after the customer removes their card.
Additional Accessibility Features
Clover Flex incorporates other native Android accessibility
features such as larger text and magnication gestures (not
available during secure PIN entry). These features can be
found in the Accessibility menu in your device Settings.
The PIN Entry Aid can assist
cardholders with disabilities who
have diculty using a touchscreen
to enter their PIN. It also features
a privacy shield for added security
when entering a PIN. Remove
Silicone Sleeve before using PIN
Entry Aid.
For security purposes, contact us immediately if your PIN
Entry Aid does not match the images below.
9 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
English 10
SIM Installation
Power off the device by holding the power button until you see the
power off button on the screen, then tap it.
7-8
Open the receipt paper door and
locate the screws above the serial
number (S/N).
Use the screwdriver to turn the
screws counter-clockwise 7–8
times; the screws won’t fall out.
Use your fingernail or screwdriver
to pull down black ap.
Slide the SIM card into the tray
and align it with the angled corner.
Finally, close the ap, tighten the
screws, and power on the device.
Locate the left tray and remove the
current SIM card.
Applications
Clover comes with apps that take payments, run your front of
house, and manage your back of house. Go to App Market to
install more apps to meet your needs: clover.com/appmarket.
Sale
Enter an amount and take multiple payment types.
Refund
Refund a payment or an amount directly on a card.
Transactions
View, search, reprint, and refund transactions.
Setup
Personalize your Clover devices to suit your
business.
More Tools
Add features to your devices based on your needs.
Deutsch 12
11 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide
Useful Resources
Web Access
Some apps can be accessed via your
web browser. We’ve put shortcuts to
these web pages at clover.com/home.
Please use Chrome, Safari, or Firefox.
In Europe, visit eu.clover.com/home.
Need Help?
Visit help.clover.com, use the Help app,
or call us anytime at the phone number
given in your welcome email.
Clover Flex-Startpaket
Kurzanleitung
Deutsch 12
13 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung Deutsch 14
Wir entwickeln unsere
Software ständig weiter.
Die neueste Version dieser
Anleitung nden Sie auf
clover.com/setup.
Für Europa nden Sie diese Informationen auf
eu.clover.com/setup
Clover Flex-Startpaket
Clover Flex
Netzkabel
(2 für Europa)
Ladestation
Belegrolle
Schraubendreher
PIN-Eingabehilfe
(Ausgewählte Regionen)
Silikonhülle
(Ausgewählte Regionen)
Netzteil
15 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung Deutsch 16
Funktionen von Clover Flex
Kontaktloser Leser
Ein/Aus-Taste
Mikrofon
Magnetstreifenleser
Kensington-Buchse
Audio-Buchse
Barcode-Scanner
Barcode-Auslöser
Belegrollenklappe
Ladekontakte
USB-Typ-C-Anschluss
Lautsprecher
Chipkartenleser
Clover Flex einrichten
Eine microSIM-Karte ist möglicherweise bereits im Gerät
installiert. Anweisungen zum Ersetzen der SIM-Karte nden
Sie auf Seite 21.
Schließen Sie das Netzteil an der Ladestation an und
drücken Sie das Kabel in die Gummiführung, damit die
Ladestation ach auiegt.
Schließen Sie das Netzkabel am Netzteil an und stecken
Sie es in eine Steckdose.
Setzen Sie das Gerät auf die Ladestation. Wenn das Gerät
richtig positioniert ist, wird auf dem Display kurz ein
Batteriesymbol angezeigt.
Halten Sie während des Ladens die Ein/Aus-Taste gedrückt,
bis auf dem Display das Clover-Logo angezeigt wird.
Befolgen Sie zum Fortsetzen der Einrichtung die
Anweisungen auf dem Display.
1
2
4
3
5
Video zur Einrichtung: clover.com/setup
Europa: eu.clover.com/setup
1
2
3
5
4
17 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung Deutsch 18
Empfehlungen für die Verwendung
Halten Sie Clover Flex mit dem Kartenleser zu sich gerichtet
und dem Drucker von sich weg gerichtet.
Barcode-Scanner
Richten Sie den Scanner auf den Barcode an einem Produkt
oder auf der Quittung und halten Sie den Barcode-Auslöser nach
unten. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät
10–25 cm vom Barcode entfernt halten.
Barcode-Auslöser
Halteposition
Zahlungsarten
Magnetstreifenkarten
Ziehen Sie die Karte mit
dem Magnetstreifen nach
unten zeigend durch. Sie
können die Karte von rechts
nach links oder von links
nach rechts durchziehen.
Chipkarten
Führen Sie die Karte mit der
Seite, die den Chip enthält,
zuerst ein. Entfernen Sie die
Karte, wenn das Gerät Sie
dazu auffordert, und befolgen
Sie dann die Anweisungen
auf dem Display.
Kontaktloses Zahlen
Tippen Sie Chipkarten,
Telefone und Uhren mit der
Funktion zum kontaktlosen
Zahlen (einschließlich NFC,
Apple Pay und Android
Pay) auf das Symbol für
kontaktloses Zahlen.
19 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung Deutsch 20
Sichere PIN-Eingabe und PIN-
Eingabehilfe
Transaktionen mit der PIN-
Eingabehilfe
Die PIN-Eingabehilfe unterstützt
Karteninhaber mit Behinderungen,
die Schwierigkeiten bei der
Verwendung eines Touchscreen
haben, bei der Eingabe der PIN.
Die Eingabehilfe umfasst auch
einen Sichtschutz für eine bessere
Sicherheit bei der PIN-Eingabe.
Silikonhülle vor Verwendung der
PIN-Eingabehilfe entfernen.
Wenden Sie sich aus Sicherheitsgründen sofort an uns,
wenn Ihre PIN-Eingabehilfe nicht den Abbildungen unten
entspricht.
Vorderansicht Rückseite
Tippen Sie beim Annehmen einer Zahlung im Bildschirm für
die PIN-Eingabe auf die Schaltäche „Use Aid“ (Eingabehilfe
verwenden). Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Eingabehilfe richtig über dem Bildschirm
zu positionieren und dem Kunden die Eingabe seiner PIN zu
ermöglichen. Entfernen Sie die Eingabehilfe, nachdem der
Kunde seine Karte entfernt hat.
Zusätzliche Bedienungshilfen
Clover Flex bietet weitere Android-Bedienungshilfen,
wie größeren Text und Vergrößerungsgesten (während
der PIN-Eingabe nicht verfügbar). Diese Funktionen sind
im Bedienungshilfenmenü in den Geräteeinstellungen
verfügbar.
21 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung Deutsch 22
Einsetzen einer SIM-Karte
Schalten Sie das Gerät aus. Halten Sie hierzu die Ein/Aus-Taste
gedrückt, bis das Ausschaltsymbol auf dem Display angezeigt wird, und
tippen Sie dann auf dieses Symbol.
7-8
Öffnen Sie die Belegrollenklappe
und identizieren Sie die
Schrauben über der Seriennummer
(S/N).
Drehen Sie die Schrauben mit dem
Schraubendreher 7 bis 8 Umdre-
hungen gegen den Uhrzeigersinn.
Die Schrauben fallen nicht heraus.
Heben Sie die Klappe mit dem
Fingernagel oder dem Schrauben-
dreher ab.
Schieben Sie die SIM-Karte in
die Aufnahme und richten Sie
sie mit dem abgeschränkten Eck
richtig aus.
Schließen Sie die Klappe, ziehen
Sie die Schrauben fest und
schalten Sie das Gerät ein.
Identizieren Sie die linke
Aufnahme und entfernen Sie die
aktuell eingesetzte SIM-Karte.
Anwendungen
Clover enthält Apps zum Annehmen von Zahlungen und Aus-
führen verschiedener Aufgaben im Backofce oder Frontofce.
Im App-Markt können Sie je nach Bedarf weitere Apps installie-
ren: clover.com/appmarket.
Zahlung
Betrag eingeben und verschiedene Zahlungsarten
annehmen.
Gutschrift
Zahlung oder Betrag direkt auf eine Karte
rückerstatten.
Transaktionen
Transaktionen anzeigen, suchen, erneut drucken
und rückerstatten.
Einrichtung
Clover-Geräte an die persönlichen
Geschäftsanforderungen anpassen.
Weitere Tools
Je nach Bedarf Funktionen zu Ihren Geräten
hinzufügen.
Español 2423 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung
Weitere Informationen
Internetzugang
Auf einige Apps kann über einen
Webbrowser zugegriffen werden. Auf
clover.com/home nden Sie Links zu den
entsprechenden Webseiten
Verwenden Sie hierzu Chrome, Safari
oder Firefox.
In Europa nden Sie diese Informationen
unter eu.clover.com/home.
Hilfe
Nutzen Sie die Hilfe-App, besuchen Sie
help.clover.com oder setzen Sie sich
unter der in Ihrer Begrüßungs-E-Mail
angegebenen Telefonnummer mit uns in
Verbindung.
Guía de inicio rápido
del paquete de inicio de
Clover Flex
Español 24
25 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex Español 26
Estamos mejorando nuestro
software continuamente.
Visite clover.com/setup
para obtener la versión más
reciente de esta guía.
En Europa, visite eu.clover.com/setup
En Latinoamérica, visite la.clover.com/setup
Paquete de inicio de Clover Flex
Este producto utiliza para su funcionamiento una fuente de
alimentación, modelo FSP040-RHBN2 marca Clover con las
siguientes características técnicas: Entrada: AC 100-240 V,
50-60 Hz, 1.5 A, Cl. I; Salida: DC 12 V, 3.33 A, que ha sido
certicada para su utilización en el mercado argentino.
Conectar una fuente diferente a la provista podría
ocasionar un incendio o choque eléctrico.
No utilice una fuente diferente a la provista con el equipo.
Argentina:
Clover Flex
Cable de
alimentación
(2 para Europa)
Base de carga
Papel de recibo
Destornillador
Ayuda para ingreso de
PIN
(algunas regiones)
Funda de silicona
(algunas regiones)
Fuente de
alimentación
27 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex Español 28
Funciones de Clover Flex
Lector de pago sin
contacto
Botón de encendido
Micrófono
Lector de tarjetas con
banda magnética
Ranura de seguridad
antirrobo
Conector de audio
Escáner de códigos
de barras
Activador de códigos
de barras
Puerta de papel de
recibo
Conectores de carga
Conector USB tipo C
Altavoz
Lector de tarjetas
con chip
Configure su Clover Flex
Una tarjeta micro SIM podría estar incorporada. Consulte
la página 33 para obtener más detalles acerca de cómo
reemplazar la tarjeta SIM.
Enchufe la fuente de alimentación en la base de carga y
presione el cable en la base de goma para que quede a
nivel sobre el mostrador.
Conecte el cable de alimentación a la fuente y enchufe el
cable de alimentación a una fuente de alimentación.
Coloque el dispositivo en la base de carga. Si está
correctamente conectado, aparecerá brevemente un
icono de batería en la pantalla.
Mientras se carga, presione y mantenga presionado el
botón de encendido hasta que aparezca el logotipo de
Clover en la pantalla.
Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la
conguración.
1
2
4
3
5
Vídeo de configuración: clover.com/setup
Para Europa: eu.clover.com/setup
1
2
3
5
4
29 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex Español 30
Recomendaciones de uso
Clover Flex debe sujetarse con el lector de tarjetas hacia usted
y la impresora apuntando en la dirección opuesta.
Escaneado de códigos de barras
Apunte el escáner hacia el código de barras del artículo o del re-
cibo y mantenga presionado el activador de códigos de barras.
Obtendrá mejores resultados si sostiene el dispositivo a 10-25
cm (4-10 pulgadas) del artículo.
Activador de
códigos de barras
Posición para sujeción manual
Formas de pago
Tarjetas con banda magnética
Pase la tarjeta con la banda
magnética hacia abajo. Puede
deslizar la tarjeta de derecha
a izquierda o de izquierda a
derecha.
Tarjetas con chip
Inserte la tarjeta con el
extremo del chip hacia
adelante. Retire la tarjeta
cuando el dispositivo así lo
indique y, a continuación,
siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Pagos sin contacto
Toque las tarjetas con
chip con funcionalidad sin
contacto, y los teléfonos y
relojes compatibles con pagos
sin contacto (incluidos NFC,
Apple Pay y Android Pay) en el
símbolo sin contacto.
31 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex Español 32
Protector de PIN y ayuda para
ingreso de PIN
Transacciones con la ayuda para
ingreso de PIN
La ayuda para ingreso de PIN
puede asistir a aquellas personas
con discapacidades que tengan
dicultadas para utilizar la pantalla
táctil para ingresar su PIN. También
cuenta con una cubierta de
privacidad para seguridad extra al
momento de ingresar un PIN. Retire
la funda de silicona antes de usar la
ayuda para el ingreso de PIN.
Por motivos de seguridad, póngase en contacto
inmediatamente si su ayuda para ingreso de PIN no coincide
con las imágenes debajo.
Parte delantera Parte trasera
Al momento de efectuar un cobro, pulse el botón “Use
Aid” (Utilizar ayuda) en la pantalla de ingreso de PIN y siga
las instrucciones en pantalla para ubicar la ayuda sobre la
pantalla y permitir al cliente el ingreso de su PIN. Retire la
ayuda luego de que el cliente retire su tarjeta.
Funciones de accesibilidad adicionales
Clover Flex incorpora otras funciones de accesibilidad
adicionales nativas de Android, como texto más grande y
movimientos manuales de aumento (no disponible durante
la introducción segura del PIN). Estas funciones pueden
encontrarse en el Menú de accesibilidad en los Ajustes de su
dispositivo.
33 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex Español 34
Instalación de tarjeta SIM
Apague el dispositivo presionando el botón de encendido hasta que se
vea el botón de apagado en la pantalla y, a continuación, tóquelo.
7-8
Abra la puerta del papel de recibo
y ubique los tornillos encima del
número de serie (S/N).
Utilice el destornillador para girar los
tornillos en sentido contrario a las
agujas del reloj unas 7 u 8 veces. Los
tornillos no se caerán.
Utilice la uña o el destornillador
para tirar hacia abajo la solapa
negra.
Deslice la tarjeta SIM en la bandeja
y alíneela con la esquina en
ángulo.
Finalmente, cierre la solapa,
apriete los tornillos y encienda el
dispositivo.
Localice la bandeja izquierda y
retire la tarjeta SIM actual.
Aplicaciones
Clover viene con aplicaciones que aceptan pagos y realizan
diversas tareas administrativas y de ocina. Vaya al App
Market para instalar más aplicaciones que satisfagan sus
necesidades: clover.com/appmarket.
Venta
Ingrese un importe y acepte varios tipos de pagos.
Devolución
Reembolse un pago o un importe directamente en
la tarjeta.
Transacciones
Vea, busque, reimprima, y reembolse transacciones.
Configuración
Personalice sus dispositivos Clover para que se
adapten a su negocio.
Más herramientas
Agregue funciones a sus dispositivos en función de
sus necesidades.
Français 3635 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex
Recursos útiles
Acceso a la web
Se puede acceder a algunas
aplicaciones desde un navegador web.
Hemos colocado accesos directos a
esas páginas web en clover.com/home.
Utilice Chrome, Safari o Firefox.
En Europa, visite eu.clover.com/home.
¿Necesita ayuda?
Visite help.clover.com, utilice la
aplicación Ayuda o llámenos cuando lo
necesite al número de teléfono incluido
en el mensaje de correo electrónico de
bienvenida.
Instructions du kit de
démarrage Clover Flex
Français 36
37 Instructions du kit de démarrage Clover Flex Français 38
Nous améliorons sans
cesse nos logiciels.
Pour consulter la
dernière version de ce
guide, rendez-vous sur
clover.com/setup.
Depuis l'Europe, rendez-vous sur eu.clover.com/setup
Kit de démarrage Clover Flex
Clover Flex
Câble
d'alimentation
(2 pour l'Europe)
Support de charge
Rouleau de caisse
Tournevis
Module d’aide à la
saisie de PIN
(Certaines régions)
Étui en silicone
(Certaines régions)
Bloc d'alimentation
39 Instructions du kit de démarrage Clover Flex Français 40
Fonctionnalités de Clover Flex
Lecteur pour paiement
sans contact
Bouton de mise sous
tension
Microphone
Lecteur de cartes à
piste magnétique
Encoche de sécurité
antivol
Prise jack
Lecteur de codes
barres
Bouton d’activation du
lecteur de codes barres
Couvercle du rouleau
de caisse
Connecteurs de charge
Connecteur USB de
typeC
Haut-parleur
Lecteur de cartes
à puce
Installation de Clover Flex
Il est possible qu'une carte micro SIM soit préinstallée.
Voir la page 45 pour plus connaître les instructions pour le
remplacement de la carte SIM.
Branchez le bloc d'alimentation au support de charge et
insérez le câble dans la fente de la base en caoutchouc de
manière à ce que le support ne bascule pas.
Raccordez le câble d'alimentation au bloc d'alimentation et
branchez ce câble sur secteur.
Placez l'appareil sur le support de charge. Si celui-ci est
correctement branché, une icône sous forme de pile
apparaît brièvement à l'écran.
Pendant sa charge, appuyez sur le bouton de mise sous
tension et maintenez-le enfoncé quelques secondes
jusqu'à ce que le logo Clover s'afche à l'écran.
Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre
l'installation.
1
2
4
3
5
Vidéo de la configuration: clover.com/setup
Europe: eu.clover.com/setup
1
2
3
5
4
41 Instructions du kit de démarrage Clover Flex Français 42
Utilisation recommandée
Lorsque vous tenez l'appareil Clover Flex, veillez à ce que le
lecteur de cartes soit face à vous et l'imprimante pointée dans
la direction opposée.
Lecture du code barres
Pointez le scanner vers le code barres de l'article ou du reçu,
puis appuyez sur le bouton d'activation du lecteur de codes
barres. Pour des résultats optimaux, tenez l'appareil entre 10
et 25cm de l'article.
Bouton d’activation du
lecteur de codes barres
Prise manuelle
Moyens de paiement
Cartes à piste magnétique
Faites glisser la carte
en présentant la piste
magnétique vers le bas.
Vous pouvez faire glisser
la carte de la droite vers la
gauche, ou inversement.
Cartes à puce
Insérez la carte en
présentant le côté de la
puce en premier. Retirez
la carte lorsque l'appareil
vous y invite, puis suivez
les instructions à l'écran.
Paiements sans contact
Appuyez les cartes à puce
sans contact, ainsi que les
téléphones et les montres
possédant un système de
paiement sans contact (y
compris NFC, ApplePay et
AndroidPay) sur le symbole
sans contact.
43 Instructions du kit de démarrage Clover Flex Français 44
Saisie sécurisée du code PIN et
module d'aide à la saisie de PIN
Transactions avec le module d’aide
à la saisie de PIN
Le module d’aide à la saisie de PIN
est destiné à assister les titulaires de
cartes handicapés qui rencontrent des
problèmes pour saisir leur code PIN
sur un écran tactile. Il est également
doté d’un cache de protection qui
assure la condentialité et ore une
plus grande sécurité lors de la saisie
de PIN. Avant d’utiliser le module
d’aide à la saisie de PIN, retirer l’etui en
silicone.
Pour des raisons de sécurité, veuillez nous contacter
immédiatement si votre module d’aide à la saisie de PIN
n’était pas conforme aux images ci-dessous.
Face avant Face arrière
Lors de la réalisation d’un paiement, appuyez sur le bouton
« Use Aid » (aide) de l’écran de saisie de PIN et suivez les
instructions qui s’achent an de positionner correctement
le module d’aide sur l’écran et ainsi permettre au client de
saisir son code PIN. Une fois que le client a récupéré sa
carte, retirez le module d’aide.
Fonctionnalités d’accessibilité
supplémentaires
Clover Flex comprend d’autres fonctionnalités d’accessibilité
Android natives comme une police plus grande ou les
gestes d’agrandissement (non disponibles lors de la saisie
sécurisée du code PIN). Ces fonctionnalités sont disponibles
dans le menu Accessibilité des Paramètres de votre
appareil.
45 Instructions du kit de démarrage Clover Flex Français 46
Installation d'une carte SIM
Mettez l'appareil hors tension en appuyant sur le bouton de mise hors
tension jusqu'à ce que le bouton de mise hors tension apparaisse à
l'écran, puis appuyez dessus.
7-8
Ouvrez le couvercle du rouleau de
caisse et repérez les vis au dessus
du numéro de série (S/N).
Utilisez le tournevis pour dévisser les
vis dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre 7à8fois; les vis ne
tomberont pas du support.
Utilisez votre ongle ou le tournevis
pour tirer sur la trappe noire.
Faites glisser la carteSIM dans
le support en plaçant le coin
biseauté à gauche.
Enn, refermez la trappe, resserrez
les vis et mettez l'appareil sous
tension.
Repérez le support de carte à
gauche et retirez la carte SIM déjà
présente.
Applications
Clover est fourni avec des applications prenant en charge les
paiements, et gérant les besoins de votre entreprise. Rendez-
vous sur App Market pour installer d'autres applications selon
vos besoins: clover.com/appmarket.
Ventes
Saisissez un montant et procédez à différents types
de paiement.
Remboursement
Remboursez un paiement ou un montant
directement sur une carte.
Transactions
Consultez, recherchez, réimprimez et remboursez
des transactions.
Configuration
Personnalisez vos appareils Clover selon les
besoins de votre entreprise.
Plus d'outils
Ajoutez des fonctionnalités à vos appareils en
fonction de vos besoins.
Italiano 4847 Instructions du kit de démarrage Clover Flex
Ressources utiles
Accès au Web
Certaines applications sont accessibles
via votre navigateur Web. Nous avons
répertorié des raccourcis conduisant à
ces pages Web à l'adresse
clover.com/home.
Utilisez les navigateurs Chrome, Safari
ou Firefox.
Pour les pays d'Europe, consultez la
page eu.clover.com/home.
Besoin d'aide?
Consultez la page help.clover.com,
utilisez l'application Aide ou contactez-
nous à tout moment par téléphone au
numéro indiqué dans votre e-mail de
bienvenue.
Guida introduttiva per il
kit di avvio Clover Flex
Italiano 48
49 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex Italiano 50
Il nostro software viene
sottoposto a continui
miglioramenti. Per ottenere
la versione più aggiornata
della guida, visitare il sito
clover.com/setup.
In Europa, visitare eu.clover.com/setup
Kit di avvio Clover Flex
Clover Flex
Cavo di
alimentazione
(2 per l'Europa)
Base di ricarica
Carta per ricevute
Cacciavite
Aiuto alla digitazione
PIN
(per alcune zone)
Custodia in silicone
(per alcune zone)
Alimentatore
51 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex Italiano 52
Funzionalità di Clover Flex
Lettore per pagamenti
senza contatto
Pulsante di
alimentazione
Microfono
Lettore carte con
banda magnetica
Slot di sicurezza
antifurto
Jack audio
Dispositivo di scansio-
ne dei codici a barre
Pulsante per attivare
la lettura dei codici
a barre
Sportello carta per
ricevute
Contatti metallici
Connettore USB
di tipo C
Altoparlante
Lettore carte con chip
Configurazione di Clover Flex
È possibile che nel dispositivo sia preinstallata una scheda
SIM. Per le istruzioni su come sostituirla, consultare la
pagina 57.
Inserire l’alimentatore nella base di ricarica e premere
il cavo nella base di gomma in modo che si possa
appoggiare completamente sul bancone.
Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore e
inserirlo in una fonte di alimentazione.
Posizionare il dispositivo sulla base di ricarica. Se
è collegato correttamente, sulla schermata verrà
visualizzata brevemente l’icona della batteria.
Quando è in carica, tenere premuto il pulsante di alimen-
tazione no a visualizzare il logo Clover sulla schermata.
Seguire le istruzioni visualizzate sulla schermata per
procedere con la congurazione.
1
2
4
3
5
Video per la configurazione: clover.com/setup
Europa: eu.clover.com/setup
1
2
3
5
4
53 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex Italiano 54
Utilizzo consigliato
Clover Flex deve essere tenuto con il lettore carte rivolto verso
di sé mentre la stampante deve essere rivolta lontana da sé.
Scansione dei codici a barre
Puntare il dispositivo di scansione verso il codice a barre dell’ar-
ticolo o della ricevuta e tenere premuto il pulsante per attivare
la lettura dei codici a barre. Per un risultato migliore, tenere il
dispositivo a una distanza di 10-25 cm dall’articolo.
Pulsante per attivare la
lettura dei codici a barre
Come tenere il dispositivo
Metodi di pagamento
Carte con banda magnetica
Strisciare la carta tenendo
la banda magnetica rivolta
verso il basso. La carta può
essere strisciata da destra a
sinistra o da sinistra a destra.
Carte con chip
Inserire la carta dall’estremità
con il chip. Rimuovere la
carta quando viene richiesto
dal dispositivo, quindi seguire
le istruzioni visualizzate sulla
schermata.
Pagamenti senza contatto
Toccare le carte con chip
con funzionalità senza
contatto, i telefoni e gli
orologi con pagamenti
senza contatto (inclusi NFC,
Apple Pay e Android Pay) sul
simbolo senza contatto.
55 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex Italiano 56
Immissione PIN sicura e
aiuto alla digitazione PIN
Transazioni con l’aiuto alla
digitazione PIN
L’aiuto alla digitazione PIN può
semplicare l’inserimento del PIN
ai titolari di carta con disabilità, che
hanno dicoltà ad utilizzare un
touchscreen per questa operazione.
Comprende anche uno schermo a
tutela della privacy per una maggiore
sicurezza durante la digitazione
del PIN. Togliere la custodia in
silicone prima di utilizzare l'aiuto alla
digitazione del PIN.
Per motivi di sicurezza, contattateci immediatamente
qualora il vostro aiuto alla digitazione PIN non corrisponda
alle immagini in basso.
Parte anteriore Parte posteriore
Quando si eettua un pagamento, toccare il pulsante
“Use Aid” (Usa ausilio) nella schermata di inserimento PIN
e seguire le istruzioni a video per collocare l’ausilio sullo
schermo e consentire a un cliente di inserire il proprio PIN.
Rimuovere l’ausilio dopo che il cliente ha rimosso la propria
tessera.
Funzionalità aggiuntive per l’accessibilità
Clover Flex prevede altre funzionalità native Android per
l'accessibilità, quali testo più grande e gesti per eseguire
l'ingrandimento (non disponibili durante l'inserimento
sicuro del PIN). Queste funzionalità sono disponibili nel
menu Accessibilità delle Impostazioni del dispositivo.
57 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex Italiano 58
Installazione di una SIM
Spegnere il dispositivo premendo il pulsate di alimentazione no a
visualizzare il pulsante di spegnimento sulla schermata, quindi toccarlo.
7-8
Aprire lo sportello carta per
ricevute e individuare le viti sopra
al numero di serie (S/N).
Girare con un cacciavite le viti in
senso antiorario per 7-8 volte, le
viti non cadranno.
Tirare giù la linguetta nera con le
unghie o il cacciavite.
Inlare la SIM nell’alloggiamento e
allinearla con il lato angolare.
Inne, chiudere la linguetta, serrare
le viti e accendere il dispositivo.
Individuare l’alloggiamento a
sinistra ed estrarre la SIM presente.
Applicazioni
Clover è dotato di app che accettano pagamenti, consentono
di gestire funzioni per il pubblico e operazioni di servizio.
Accedere allo Store di app per installare più app che soddisno
le proprie esigenze: clover.com/appmarket.
Vendita
Immissione dell'importo e accettazione di più tipi
di pagamento.
Rimborso
Rimborso di un pagamento o di un importo
direttamente sulla carta.
Transazioni
Visualizzazione, ricerca, ristampa e rimborso
di transazioni.
Configurazione
Personalizzazione dei dispositivi Clover per
adattarsi al meglio alla propria attività.
Strumenti
Aggiunta di funzionalità ai dispositivi in base alle
proprie esigenze.
Polski 6059 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex
Risorse utili
Accesso Web
Alcune app sono accessibili dal browser
Web. All’indirizzo clover.com/home, sono
disponibili i collegamenti alle pagine
Web corrispondenti.
Utilizzare Chrome, Safari o Firefox.
In Europa, visitare eu.clover.com/home.
Per ricevere assistenza
Accedere alla pagina help.clover.com,
utilizzare l'app Guida o chiamare in
qualsiasi momento i numeri indicati
nell'e-mail di benvenuto.
Zestaw startowy Clover
Flex — przewodnik
Szybki start
Polski 60
61 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start Polski 62
Staramy się ciągle
ulepszać nasze
oprogramowanie. Aby
pobrać najnowszą
wersję tego przewodnika,
odwiedź stronę
clover.com/setup.
W Europie: eu.clover.com/setup
Zestaw startowy Clover Flex
Clover Flex
Kabel zasilający
(2 w krajach
Europie)
Podstawka do
ładowania
Papier paragonowy
Wkrętak
Asystent wprowadzania
kodu PIN
(wybrane regiony)
Silikonowe etui
(wybrane regiony)
Zasilacz
63 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start Polski 64
Funkcje urządzenia Clover Flex
Czytnik płatności
bezstykowych
Przycisk zasilania
Mikrofon
Czytnik kart z paskiem
magnetycznym
Gniazdo zabezpieczenia
przed kradzieżą
Gniazdo dźwięku
Skaner kodów
paskowych
Przycisk czytnika
kodów
Pokrywa papieru
paragonowego
Płytki ładujące
Złącze USB typu C
Głośnik
Czytnik kart chipowych
Konfigurowanie urządzenia
Clover Flex
Urządzenie może być wyposażone fabrycznie w kartę mikro
SIM. Instrukcje jej wymiany można znaleźć na stronie 69.
Podłącz zasilacz do podstawki do ładowania i umieść
przewód w gumowej podstawie, tak aby nie wystawał.
Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do zasilacza, a
drugi do źródła zasilania.
Umieść urządzenie w podstawce do ładowania. Jeśli
wszystko jest podłączone prawidłowo, na ekranie na krótko
pojawi się ikona baterii.
Podczas ładowania naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania,
aż na ekranie pojawi się logo Clover.
Kontynuuj kongurację, wykonując instrukcje wyświetlane
na ekranie.
1
2
4
3
5
Film przedstawiający konfigurację: clover.com/setup
W Europie: eu.clover.com/setup
1
2
3
5
4
65 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start Polski 66
Zalecane użycie
Trzymaj urządzenie Clover Flex w taki sposób, aby czytnik kart
był skierowany w Twoją stronę, a drukarka w przeciwną.
Skanowanie kodów paskowych
Skieruj skaner w stronę kodu paskowego na produkcie lub
paragonie, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk czytnika
kodów. Aby uzyskać najlepsze wyniki, odległość skanera od
produktu powinna wynosić 10–25cm.
Przycisk czytnika
kodów
Trzymanie w dłoni
Metody płatności
Karty z paskami
magnetycznymi
Przesuń kartę stroną z
paskiem magnetycznym do
dołu. Możesz ją przesuwać
od lewej do prawej lub od
prawej do lewej.
Karty chipowe
Włóż kartę stroną z chipem
do przodu. Gdy urządzenie
wyświetli monit, wyjmij
kartę i wykonaj instrukcje
wyświetlone na ekranie.
Płatności bezstykowe
Zbliż kartę, telefon lub
zegarek z funkcją płatności
bezstykowych (np. NFC,
Apple Pay lub Android Pay)
do symbolu bezstykowego
przesyłania danych.
67 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start Polski 68
Osłona wprowadzania kodu PIN i
Asystent wprowadzania kodu PIN
Transakcje z zastosowaniem
Ułatwienia wprowadzania kodu PIN
Asystent wprowadzania kodu
PIN ułatwia podawanie kodu PIN
niepełnosprawnym posiadaczom
kart, którym trudno jest korzystać
z ekranu dotykowego. Rozwiązanie
to obejmuje również osłonę, która
stanowi dodatkowe zabezpieczenie
dla wprowadzanego kodu PIN. Przed
użyciem Asystenta wprowadzania
kodu PIN zdejmij silikonowe etui.
Ze względów bezpieczeństwa niezwłocznie się z nami
skontaktuj, jeśli Asystent wprowadzania kodu PIN wygląda
inaczej niż na poniższych ilustracjach.
Przód Tył
Przyjmując płatność, stuknij przycisk „Use Aid” (Użyj
Asystenta) na ekranie Wprowadź numer PIN i postępuj
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby bezpiecznie
zamocować Asystenta na ekranie i umożliwić klientowi
podanie kodu PIN. Gdy klient wyjmie kartę, zdejmij
Asystenta.
Dodatkowe funkcje ułatwień dostępu
Urządzenie Clover Flex obsługuje też inne funkcje ułatwień
dostępu natywnego systemu Android, takie jak większy
tekst czy gesty powiększania (niedostępne w przypadku
korzystania z osłony wprowadzania kodu PIN). Funkcje te są
dostępne w menu Ułatwienia dostępu w sekcji Ustawienia
urządzenia.
69 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start Polski 70
Instalacja karty SIM
Wyłącz urządzenie, naciskając i przytrzymując przycisk zasilania, aż na
ekranie pojawi się wyłącznik zasilania. Naciśnij go.
7-8
Otwórz pokrywę papieru
paragonowego i znajdź wkręty nad
numerem seryjnym (S/N).
Używając wkrętaka, przekręć
wkręty 7–8 razy w lewo (wkręty
są zabezpieczone przed
wypadnięciem).
Zdejmij czarną klapkę paznokciem
lub wkrętakiem.
Wsuń nową kartę SIM do gniazda,
dopasowując jej ścięty róg.
Na koniec zamknij klapkę, dokręć
wkręty i włącz urządzenie.
Znajdź gniazdo karty po lewej
stronie i wyjmij kartę SIM.
Aplikacje
Urządzenia Clover mają zainstalowane aplikacje służące do
przyjmowania płatności, a także do zarządzania sklepem oraz
zapleczem. Więcej przydatnych aplikacji znajdziesz w Sklepie
z aplikacjami: clover.com/appmarket.
Sprzedaż
Wystarczy wprowadzić kwotę i wybrać jedną z
dostępnych metod płatności.
Zwrot
Zwroty płatności lub określonych kwot
bezpośrednio na kartę.
Transakcje
Wyświetlanie, wyszukiwanie, ponowne wydruki i
zwroty kwot transakcji.
Konfiguracja
Personalizacja urządzeń Clover.
Więcej narzędzi
Dodawanie nowych przydatnych funkcji.
71 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start
Przydatne zasoby
Dostęp przez Internet
Niektóre aplikacje są dostępne za
pośrednictwem przeglądarki internetowej.
Skróty do ich stron internetowych można
znaleźć pod adresem clover.com/home.
Należy użyć przeglądarki Chrome, Safari
lub Firefox.
W Europie: eu.clover.com/home.
Potrzebujesz pomocy?
Skorzystaj z aplikacji Pomoc, odwiedź
stronę help.clover.com lub w dowolnym
czasie zadzwoń do nas pod numer podany
w powitalnej wiadomości e-mail.
FCC Part 15
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2)
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC Part 15 Class B-specic
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Warning
Changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Radiation Exposure Statement
The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an
uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this
manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can
be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output
power if such function is available.
Industry Canada statement:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use
to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite
systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz
and 5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p.
limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specied for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p.
elevation mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avertissement:
Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des
instructions précises sur les restrictions susmentionnées, notamment :
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d'antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de
5250 à 5 350 MHz et de 5470 à 5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e;
(iii) le gain maximal d'antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande
de 5 725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spéciée pour
l'exploitation point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas;
(iv) les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de
la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et énoncée à la section 6.2.2 3), doivent
être clairement indiqués.
(v) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de
radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont
la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars
pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Radiation Exposure Statement:
The product complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an
uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this
manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be
kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if
such function is available.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF
pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le
produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction
aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin
que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance
de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
Clover Network, Inc.
415 N Mathilda Ave, Sunnyvale, CA 94085, USA
EU Declaration of Conformity
Hereby, Clover Network, Inc. declares that the radio equipment type, POS Terminal
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
help.clover.com/eu-compliance
The frequency band and the maximum transmitted power in EU are listed below:
2400MHz - 2483.5MHz: 18.5dBm (EIRP)
5150MHz – 5250MHz: 21dBm (EIRP)
GSM & WCDMA
GSM 900: 33dBm (conducted):
GSM 1800: 30dBm (conducted)
WCDMA Band I (2100MHz): 23.5dBm (conducted)
WCDMA Band VIII (900MHz): 23.5dBm(conducted)
Restrictions in AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/
HU/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/SE/CH/UK/HR. 5150MHz-5250MHz is for
indoor use only.
Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation
This product complies with EU requirements regarding restriction of exposure of
persons to radio-frequency energy (RF) emitted by telecommunication and radio
devices as it is designed and manufactured in such a way as not to exceed the
exposure limits indicated by the European Union Commission. The permitted SAR
limit for the general population is 2.0 W/Kg. This limit guarantees an ample safety
margin that protects all persons regardless of age and health condition.
The highest SAR level recorded for this model was equal to 0.534 W/kg.
v.44 Clover Flex Starter Kit all
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
NOTE: This product is covered electronic equipment under the European Unions
Waste from Electrical and Electronic Equipment (“WEEE”) Directive (2012/19/EU).
The WEEE Directive requires that covered equipment be collected and managed
separately from typical household waste in all EU member states. Please follow
the guidance of your local environmental authority or ask the shop where you
purchased the product for collection or recycling options.
Clover Flex
Model: C401U (3G SKU)
FCC ID: HFS-C401U
IC: 1787B-C401U
Model: C401U (LTE SKU)
FCC ID: HFS-C401LTE
IC: 1787B-C401LTE
HVIN: C401LTE
Model: C401L (Argentina)
CNC ID: C-21646
Model: C401E
The FCC ID and IC certicate are not applicable to C401E and C401L
EU Importer
Marketplace Merchant Solutions Ltd
Unit 9, Richview Ofce Park, Clonskeagh, Dublin 14, Ireland

Transcripción de documentos

Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide English 1 Deutsch 12 Español 24 Français 36 Italiano 48 Polski 60 Clover Flex Starter Kit We are continuously improving our software. Visit clover.com/setup to get the latest version of this guide. In Europe, visit eu.clover.com/setup 1 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide Clover Flex Charging cradle Receipt paper Power cord (2 for Europe) PIN Entry Aid (Select regions) Screwdriver Power brick Silicone Sleeve (Select regions) English 2 Clover Flex Features Set Up your Clover Flex Video setup: clover.com/setup Europe: eu.clover.com/setup Contactless payment reader A micro SIM card may be pre-installed in the device. See page 9 for instructions on how to replace the SIM. Power button 1 Plug the power brick into the charging cradle and press the cord into the rubber base so that it is flush on the counter. Microphone 2 Magnetic stripe card reader Attach the power cord to the power brick and plug the power cord into a power source. 3 Place the device on the charging cradle. If it's properly connected, a battery icon will briefly appear on the screen. Anti-theft security slot 4 While it charges, press and hold the power button until the Clover logo appears on the screen. 5 Follow the on-screen instructions to continue setting up. Chip card reader Audio jack Barcode scanner Speaker Barcode trigger 1 2 Receipt paper door Charging pads USB Type-C connector 3 3 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide 5 4 English 4 Recommended Usage Payment Methods Hand Holding Position Chip Cards Clover Flex should be held with the card reader facing toward you and the printer pointed away from you. Insert the card with the chip end first. Remove the card when prompted by the device, then follow the on-screen instructions. Magnetic Stripe Cards Barcode Scanning Point the scanner toward the barcode on the item or the receipt and hold down the barcode trigger. You will get the best results by holding the device 4–10 in (10 cm–25 cm) from the item. Swipe the card with the magnetic stripe facing down. You can swipe the card from right to left or left to right. Contactless Payments Barcode trigger 5 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide Tap chip cards with contactless capabilities, and phones and watches with contactless payments (including NFC, Apple Pay and Android Pay) on the contactless symbol. English 6 Secure PIN Entry and PIN Entry Aid The PIN Entry Aid can assist cardholders with disabilities who have difficulty using a touchscreen to enter their PIN. It also features a privacy shield for added security when entering a PIN. Remove Silicone Sleeve before using PIN Entry Aid. Transactions with the PIN Entry Aid When taking a payment, tap Use Aid on the Enter PIN screen and follow on-screen instructions to securely place the aid over the screen and allow a customer to enter their PIN. Remove the aid after the customer removes their card. For security purposes, contact us immediately if your PIN Entry Aid does not match the images below. Front Back Additional Accessibility Features Clover Flex incorporates other native Android accessibility features such as larger text and magnification gestures (not available during secure PIN entry). These features can be found in the Accessibility menu in your device Settings. 7 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide English 8 SIM Installation Applications Power off the device by holding the power button until you see the power off button on the screen, then tap it. Clover comes with apps that take payments, run your front of house, and manage your back of house. Go to App Market to install more apps to meet your needs: clover.com/appmarket. 7-8 Sale Enter an amount and take multiple payment types. Open the receipt paper door and locate the screws above the serial number (S/N). Use the screwdriver to turn the screws counter-clockwise 7–8 times; the screws won’t fall out. Refund Refund a payment or an amount directly on a card. Transactions View, search, reprint, and refund transactions. Use your fingernail or screwdriver to pull down black flap. Locate the left tray and remove the current SIM card. Setup Personalize your Clover devices to suit your business. More Tools Add features to your devices based on your needs. Slide the SIM card into the tray and align it with the angled corner. Finally, close the flap, tighten the screws, and power on the device. 9 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide English 10 Useful Resources Web Access Some apps can be accessed via your web browser. We’ve put shortcuts to these web pages at clover.com/home. Please use Chrome, Safari, or Firefox. In Europe, visit eu.clover.com/home. Need Help? Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung Visit help.clover.com, use the Help app, or call us anytime at the phone number given in your welcome email. 11 Clover Flex Starter Kit Quick Start Guide Deutsch 12 Clover Flex-Startpaket Wir entwickeln unsere Software ständig weiter. Die neueste Version dieser Anleitung finden Sie auf clover.com/setup. Für Europa finden Sie diese Informationen auf eu.clover.com/setup Clover Flex Belegrolle Schraubendreher 13 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung Netzkabel (2 für Europa) Netzteil Ladestation PIN-Eingabehilfe (Ausgewählte Regionen) Silikonhülle (Ausgewählte Regionen) Deutsch 14 Funktionen von Clover Flex Clover Flex einrichten Video zur Einrichtung: clover.com/setup Europa: eu.clover.com/setup Kontaktloser Leser Eine microSIM-Karte ist möglicherweise bereits im Gerät installiert. Anweisungen zum Ersetzen der SIM-Karte finden Sie auf Seite 21. Ein/Aus-Taste Chipkartenleser 1 Schließen Sie das Netzteil an der Ladestation an und drücken Sie das Kabel in die Gummiführung, damit die Ladestation flach aufliegt. 2 Schließen Sie das Netzkabel am Netzteil an und stecken Sie es in eine Steckdose. 3 Setzen Sie das Gerät auf die Ladestation. Wenn das Gerät richtig positioniert ist, wird auf dem Display kurz ein Batteriesymbol angezeigt. 4 Halten Sie während des Ladens die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis auf dem Display das Clover-Logo angezeigt wird. 5 Befolgen Sie zum Fortsetzen der Einrichtung die Anweisungen auf dem Display. Mikrofon Magnetstreifenleser Kensington-Buchse Audio-Buchse Barcode-Scanner Lautsprecher Barcode-Auslöser Belegrollenklappe 1 2 Ladekontakte USB-Typ-C-Anschluss 3 15 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung 5 4 Deutsch 16 Empfehlungen für die Verwendung Zahlungsarten Halteposition Chipkarten Halten Sie Clover Flex mit dem Kartenleser zu sich gerichtet und dem Drucker von sich weg gerichtet. Führen Sie die Karte mit der Seite, die den Chip enthält, zuerst ein. Entfernen Sie die Karte, wenn das Gerät Sie dazu auffordert, und befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Display. Magnetstreifenkarten Barcode-Scanner Richten Sie den Scanner auf den Barcode an einem Produkt oder auf der Quittung und halten Sie den Barcode-Auslöser nach unten. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät 10–25 cm vom Barcode entfernt halten. Ziehen Sie die Karte mit dem Magnetstreifen nach unten zeigend durch. Sie können die Karte von rechts nach links oder von links nach rechts durchziehen. Kontaktloses Zahlen Barcode-Auslöser 17 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung Tippen Sie Chipkarten, Telefone und Uhren mit der Funktion zum kontaktlosen Zahlen (einschließlich NFC, Apple Pay und Android Pay) auf das Symbol für kontaktloses Zahlen. Deutsch 18 Sichere PIN-Eingabe und PINEingabehilfe Die PIN-Eingabehilfe unterstützt Karteninhaber mit Behinderungen, die Schwierigkeiten bei der Verwendung eines Touchscreen haben, bei der Eingabe der PIN. Die Eingabehilfe umfasst auch einen Sichtschutz für eine bessere Sicherheit bei der PIN-Eingabe. Silikonhülle vor Verwendung der PIN-Eingabehilfe entfernen. Transaktionen mit der PINEingabehilfe Tippen Sie beim Annehmen einer Zahlung im Bildschirm für die PIN-Eingabe auf die Schaltfläche „Use Aid“ (Eingabehilfe verwenden). Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Eingabehilfe richtig über dem Bildschirm zu positionieren und dem Kunden die Eingabe seiner PIN zu ermöglichen. Entfernen Sie die Eingabehilfe, nachdem der Kunde seine Karte entfernt hat. Wenden Sie sich aus Sicherheitsgründen sofort an uns, wenn Ihre PIN-Eingabehilfe nicht den Abbildungen unten entspricht. Vorderansicht Rückseite Zusätzliche Bedienungshilfen Clover Flex bietet weitere Android-Bedienungshilfen, wie größeren Text und Vergrößerungsgesten (während der PIN-Eingabe nicht verfügbar). Diese Funktionen sind im Bedienungshilfenmenü in den Geräteeinstellungen verfügbar. 19 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung Deutsch 20 Einsetzen einer SIM-Karte Anwendungen Schalten Sie das Gerät aus. Halten Sie hierzu die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis das Ausschaltsymbol auf dem Display angezeigt wird, und tippen Sie dann auf dieses Symbol. Clover enthält Apps zum Annehmen von Zahlungen und Ausführen verschiedener Aufgaben im Backoffice oder Frontoffice. Im App-Markt können Sie je nach Bedarf weitere Apps installieren: clover.com/appmarket. 7-8 Zahlung Betrag eingeben und verschiedene Zahlungsarten annehmen. Öffnen Sie die Belegrollenklappe und identifizieren Sie die Schrauben über der Seriennummer (S/N). Drehen Sie die Schrauben mit dem Schraubendreher 7 bis 8 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn. Die Schrauben fallen nicht heraus. Gutschrift Zahlung oder Betrag direkt auf eine Karte rückerstatten. Transaktionen Transaktionen anzeigen, suchen, erneut drucken und rückerstatten. Heben Sie die Klappe mit dem Fingernagel oder dem Schraubendreher ab. Identifizieren Sie die linke Aufnahme und entfernen Sie die aktuell eingesetzte SIM-Karte. Einrichtung Clover-Geräte an die persönlichen Geschäftsanforderungen anpassen. Weitere Tools Je nach Bedarf Funktionen zu Ihren Geräten hinzufügen. Schieben Sie die SIM-Karte in die Aufnahme und richten Sie sie mit dem abgeschränkten Eck richtig aus. Schließen Sie die Klappe, ziehen Sie die Schrauben fest und schalten Sie das Gerät ein. 21 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung Deutsch 22 Weitere Informationen Internetzugang Auf einige Apps kann über einen Webbrowser zugegriffen werden. Auf clover.com/home finden Sie Links zu den entsprechenden Webseiten Verwenden Sie hierzu Chrome, Safari oder Firefox. In Europa finden Sie diese Informationen unter eu.clover.com/home. Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex Hilfe Nutzen Sie die Hilfe-App, besuchen Sie help.clover.com oder setzen Sie sich unter der in Ihrer Begrüßungs-E-Mail angegebenen Telefonnummer mit uns in Verbindung. 23 Clover Flex-Startpaket Kurzanleitung Español 24 Paquete de inicio de Clover Flex Estamos mejorando nuestro software continuamente. Visite clover.com/setup para obtener la versión más Clover Flex Base de carga reciente de esta guía. En Europa, visite eu.clover.com/setup En Latinoamérica, visite la.clover.com/setup Papel de recibo Cable de alimentación (2 para Europa) Destornillador Fuente de alimentación Argentina: Ayuda para ingreso de PIN (algunas regiones) Este producto utiliza para su funcionamiento una fuente de alimentación, modelo FSP040-RHBN2 marca Clover con las siguientes características técnicas: Entrada: AC 100-240 V, 50-60 Hz, 1.5 A, Cl. I; Salida: DC 12 V, 3.33 A, que ha sido certificada para su utilización en el mercado argentino. Conectar una fuente diferente a la provista podría ocasionar un incendio o choque eléctrico. No utilice una fuente diferente a la provista con el equipo. 25 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex Funda de silicona (algunas regiones) Español 26 Funciones de Clover Flex Configure su Clover Flex Vídeo de configuración: clover.com/setup Para Europa: eu.clover.com/setup Lector de pago sin contacto Una tarjeta micro SIM podría estar incorporada. Consulte la página 33 para obtener más detalles acerca de cómo reemplazar la tarjeta SIM. Botón de encendido 1 Enchufe la fuente de alimentación en la base de carga y presione el cable en la base de goma para que quede a nivel sobre el mostrador. 2 Conecte el cable de alimentación a la fuente y enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación. 3 Coloque el dispositivo en la base de carga. Si está correctamente conectado, aparecerá brevemente un icono de batería en la pantalla. 4 Mientras se carga, presione y mantenga presionado el botón de encendido hasta que aparezca el logotipo de Clover en la pantalla. 5 Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la configuración. Lector de tarjetas con chip Micrófono Lector de tarjetas con banda magnética Ranura de seguridad antirrobo Conector de audio Escáner de códigos de barras Altavoz Activador de códigos de barras Puerta de papel de recibo 1 2 Conectores de carga Conector USB tipo C 3 27 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex 5 4 Español 28 Recomendaciones de uso Formas de pago Posición para sujeción manual Tarjetas con chip Clover Flex debe sujetarse con el lector de tarjetas hacia usted y la impresora apuntando en la dirección opuesta. Inserte la tarjeta con el extremo del chip hacia adelante. Retire la tarjeta cuando el dispositivo así lo indique y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Tarjetas con banda magnética Escaneado de códigos de barras Apunte el escáner hacia el código de barras del artículo o del recibo y mantenga presionado el activador de códigos de barras. Obtendrá mejores resultados si sostiene el dispositivo a 10-25 cm (4-10 pulgadas) del artículo. Pase la tarjeta con la banda magnética hacia abajo. Puede deslizar la tarjeta de derecha a izquierda o de izquierda a derecha. Pagos sin contacto Activador de códigos de barras 29 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex Toque las tarjetas con chip con funcionalidad sin contacto, y los teléfonos y relojes compatibles con pagos sin contacto (incluidos NFC, Apple Pay y Android Pay) en el símbolo sin contacto. Español 30 Protector de PIN y ayuda para ingreso de PIN La ayuda para ingreso de PIN puede asistir a aquellas personas con discapacidades que tengan dificultadas para utilizar la pantalla táctil para ingresar su PIN. También cuenta con una cubierta de privacidad para seguridad extra al momento de ingresar un PIN. Retire la funda de silicona antes de usar la ayuda para el ingreso de PIN. Transacciones con la ayuda para ingreso de PIN Al momento de efectuar un cobro, pulse el botón “Use Aid” (Utilizar ayuda) en la pantalla de ingreso de PIN y siga las instrucciones en pantalla para ubicar la ayuda sobre la pantalla y permitir al cliente el ingreso de su PIN. Retire la ayuda luego de que el cliente retire su tarjeta. Por motivos de seguridad, póngase en contacto inmediatamente si su ayuda para ingreso de PIN no coincide con las imágenes debajo. Parte delantera Parte trasera Funciones de accesibilidad adicionales Clover Flex incorpora otras funciones de accesibilidad adicionales nativas de Android, como texto más grande y movimientos manuales de aumento (no disponible durante la introducción segura del PIN). Estas funciones pueden encontrarse en el Menú de accesibilidad en los Ajustes de su dispositivo. 31 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex Español 32 Instalación de tarjeta SIM Aplicaciones Apague el dispositivo presionando el botón de encendido hasta que se vea el botón de apagado en la pantalla y, a continuación, tóquelo. Clover viene con aplicaciones que aceptan pagos y realizan diversas tareas administrativas y de oficina. Vaya al App Market para instalar más aplicaciones que satisfagan sus necesidades: clover.com/appmarket. 7-8 Venta Ingrese un importe y acepte varios tipos de pagos. Abra la puerta del papel de recibo y ubique los tornillos encima del número de serie (S/N). Utilice el destornillador para girar los tornillos en sentido contrario a las agujas del reloj unas 7 u 8 veces. Los tornillos no se caerán. Devolución Reembolse un pago o un importe directamente en la tarjeta. Transacciones Vea, busque, reimprima, y reembolse transacciones. Utilice la uña o el destornillador para tirar hacia abajo la solapa negra. Localice la bandeja izquierda y retire la tarjeta SIM actual. Configuración Personalice sus dispositivos Clover para que se adapten a su negocio. Más herramientas Agregue funciones a sus dispositivos en función de sus necesidades. Deslice la tarjeta SIM en la bandeja y alíneela con la esquina en ángulo. Finalmente, cierre la solapa, apriete los tornillos y encienda el dispositivo. 33 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex Español 34 Recursos útiles Acceso a la web Se puede acceder a algunas aplicaciones desde un navegador web. Hemos colocado accesos directos a esas páginas web en clover.com/home. Utilice Chrome, Safari o Firefox. En Europa, visite eu.clover.com/home. Instructions du kit de démarrage Clover Flex ¿Necesita ayuda? Visite help.clover.com, utilice la aplicación Ayuda o llámenos cuando lo necesite al número de teléfono incluido en el mensaje de correo electrónico de bienvenida. 35 Guía de inicio rápido del paquete de inicio de Clover Flex Français 36 Kit de démarrage Clover Flex Nous améliorons sans cesse nos logiciels. Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur clover.com/setup. Clover Flex Rouleau de caisse Câble d'alimentation (2 pour l'Europe) Module d’aide à la saisie de PIN (Certaines régions) Tournevis Bloc d'alimentation Étui en silicone (Certaines régions) Depuis l'Europe, rendez-vous sur eu.clover.com/setup 37 Instructions du kit de démarrage Clover Flex Support de charge Français 38 Fonctionnalités de Clover Flex Installation de Clover Flex Vidéo de la configuration: clover.com/setup Europe: eu.clover.com/setup Lecteur pour paiement sans contact Il est possible qu'une carte micro SIM soit préinstallée. Voir la page 45 pour plus connaître les instructions pour le remplacement de la carte SIM. Bouton de mise sous tension Lecteur de cartes à puce Microphone Lecteur de cartes à piste magnétique Encoche de sécurité antivol Prise jack Lecteur de codes barres Haut-parleur Bouton d’activation du lecteur de codes barres Couvercle du rouleau de caisse 1 Branchez le bloc d'alimentation au support de charge et insérez le câble dans la fente de la base en caoutchouc de manière à ce que le support ne bascule pas. 2 Raccordez le câble d'alimentation au bloc d'alimentation et branchez ce câble sur secteur. 3 Placez l'appareil sur le support de charge. Si celui-ci est correctement branché, une icône sous forme de pile apparaît brièvement à l'écran. 4 Pendant sa charge, appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé quelques secondes jusqu'à ce que le logo Clover s'affiche à l'écran. 5 Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre l'installation. 1 2 Connecteurs de charge Connecteur USB de type C 39 Instructions du kit de démarrage Clover Flex 3 5 4 Français 40 Utilisation recommandée Moyens de paiement Prise manuelle Cartes à puce Lorsque vous tenez l'appareil Clover Flex, veillez à ce que le lecteur de cartes soit face à vous et l'imprimante pointée dans la direction opposée. Insérez la carte en présentant le côté de la puce en premier. Retirez la carte lorsque l'appareil vous y invite, puis suivez les instructions à l'écran. Cartes à piste magnétique Lecture du code barres Pointez le scanner vers le code barres de l'article ou du reçu, puis appuyez sur le bouton d'activation du lecteur de codes barres. Pour des résultats optimaux, tenez l'appareil entre 10 et 25 cm de l'article. Faites glisser la carte en présentant la piste magnétique vers le bas. Vous pouvez faire glisser la carte de la droite vers la gauche, ou inversement. Paiements sans contact Bouton d’activation du lecteur de codes barres 41 Instructions du kit de démarrage Clover Flex Appuyez les cartes à puce sans contact, ainsi que les téléphones et les montres possédant un système de paiement sans contact (y compris NFC, Apple Pay et Android Pay) sur le symbole sans contact. Français 42 Saisie sécurisée du code PIN et module d'aide à la saisie de PIN Le module d’aide à la saisie de PIN est destiné à assister les titulaires de cartes handicapés qui rencontrent des problèmes pour saisir leur code PIN sur un écran tactile. Il est également doté d’un cache de protection qui assure la confidentialité et offre une plus grande sécurité lors de la saisie de PIN. Avant d’utiliser le module d’aide à la saisie de PIN, retirer l’etui en silicone. Transactions avec le module d’aide à la saisie de PIN Lors de la réalisation d’un paiement, appuyez sur le bouton « Use Aid » (aide) de l’écran de saisie de PIN et suivez les instructions qui s’affichent afin de positionner correctement le module d’aide sur l’écran et ainsi permettre au client de saisir son code PIN. Une fois que le client a récupéré sa carte, retirez le module d’aide. Pour des raisons de sécurité, veuillez nous contacter immédiatement si votre module d’aide à la saisie de PIN n’était pas conforme aux images ci-dessous. Face avant Face arrière Fonctionnalités d’accessibilité supplémentaires Clover Flex comprend d’autres fonctionnalités d’accessibilité Android natives comme une police plus grande ou les gestes d’agrandissement (non disponibles lors de la saisie sécurisée du code PIN). Ces fonctionnalités sont disponibles dans le menu Accessibilité des Paramètres de votre appareil. 43 Instructions du kit de démarrage Clover Flex Français 44 Installation d'une carte SIM Applications Mettez l'appareil hors tension en appuyant sur le bouton de mise hors tension jusqu'à ce que le bouton de mise hors tension apparaisse à l'écran, puis appuyez dessus. Clover est fourni avec des applications prenant en charge les paiements, et gérant les besoins de votre entreprise. Rendezvous sur App Market pour installer d'autres applications selon vos besoins: clover.com/appmarket. 7-8 Ventes Saisissez un montant et procédez à différents types de paiement. Ouvrez le couvercle du rouleau de caisse et repérez les vis au dessus du numéro de série (S/N). Utilisez le tournevis pour dévisser les vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 7 à 8 fois; les vis ne tomberont pas du support. Remboursement Remboursez un paiement ou un montant directement sur une carte. Transactions Consultez, recherchez, réimprimez et remboursez des transactions. Utilisez votre ongle ou le tournevis pour tirer sur la trappe noire. Repérez le support de carte à gauche et retirez la carte SIM déjà présente. Configuration Personnalisez vos appareils Clover selon les besoins de votre entreprise. Plus d'outils Ajoutez des fonctionnalités à vos appareils en fonction de vos besoins. Faites glisser la carte SIM dans le support en plaçant le coin biseauté à gauche. Enfin, refermez la trappe, resserrez les vis et mettez l'appareil sous tension. 45 Instructions du kit de démarrage Clover Flex Français 46 Ressources utiles Accès au Web Certaines applications sont accessibles via votre navigateur Web. Nous avons répertorié des raccourcis conduisant à ces pages Web à l'adresse clover.com/home. Utilisez les navigateurs Chrome, Safari ou Firefox. Pour les pays d'Europe, consultez la page eu.clover.com/home. Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex Besoin d'aide? Consultez la page help.clover.com, utilisez l'application Aide ou contacteznous à tout moment par téléphone au numéro indiqué dans votre e-mail de bienvenue. 47 Instructions du kit de démarrage Clover Flex Italiano 48 Kit di avvio Clover Flex Il nostro software viene sottoposto a continui miglioramenti. Per ottenere la versione più aggiornata della guida, visitare il sito clover.com/setup. Clover Flex Carta per ricevute Cavo di alimentazione (2 per l'Europa) Aiuto alla digitazione PIN (per alcune zone) Cacciavite Alimentatore Custodia in silicone (per alcune zone) In Europa, visitare eu.clover.com/setup 49 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex Base di ricarica Italiano 50 Funzionalità di Clover Flex Configurazione di Clover Flex Video per la configurazione: clover.com/setup Europa: eu.clover.com/setup Lettore per pagamenti senza contatto È possibile che nel dispositivo sia preinstallata una scheda SIM. Per le istruzioni su come sostituirla, consultare la pagina 57. Pulsante di alimentazione 1 Inserire l’alimentatore nella base di ricarica e premere il cavo nella base di gomma in modo che si possa appoggiare completamente sul bancone. 2 Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore e inserirlo in una fonte di alimentazione. 3 Posizionare il dispositivo sulla base di ricarica. Se è collegato correttamente, sulla schermata verrà visualizzata brevemente l’icona della batteria. 4 Quando è in carica, tenere premuto il pulsante di alimentazione fino a visualizzare il logo Clover sulla schermata. 5 Seguire le istruzioni visualizzate sulla schermata per procedere con la configurazione. Lettore carte con chip Microfono Lettore carte con banda magnetica Slot di sicurezza antifurto Jack audio Dispositivo di scansione dei codici a barre Altoparlante Pulsante per attivare la lettura dei codici a barre Sportello carta per ricevute 1 2 Contatti metallici Connettore USB di tipo C 51 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex 3 5 4 Italiano 52 Utilizzo consigliato Metodi di pagamento Come tenere il dispositivo Carte con chip Clover Flex deve essere tenuto con il lettore carte rivolto verso di sé mentre la stampante deve essere rivolta lontana da sé. Inserire la carta dall’estremità con il chip. Rimuovere la carta quando viene richiesto dal dispositivo, quindi seguire le istruzioni visualizzate sulla schermata. Carte con banda magnetica Scansione dei codici a barre Puntare il dispositivo di scansione verso il codice a barre dell’articolo o della ricevuta e tenere premuto il pulsante per attivare la lettura dei codici a barre. Per un risultato migliore, tenere il dispositivo a una distanza di 10-25 cm dall’articolo. Strisciare la carta tenendo la banda magnetica rivolta verso il basso. La carta può essere strisciata da destra a sinistra o da sinistra a destra. Pagamenti senza contatto Pulsante per attivare la lettura dei codici a barre 53 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex Toccare le carte con chip con funzionalità senza contatto, i telefoni e gli orologi con pagamenti senza contatto (inclusi NFC, Apple Pay e Android Pay) sul simbolo senza contatto. Italiano 54 Immissione PIN sicura e aiuto alla digitazione PIN L’aiuto alla digitazione PIN può semplificare l’inserimento del PIN ai titolari di carta con disabilità, che hanno difficoltà ad utilizzare un touchscreen per questa operazione. Comprende anche uno schermo a tutela della privacy per una maggiore sicurezza durante la digitazione del PIN. Togliere la custodia in silicone prima di utilizzare l'aiuto alla digitazione del PIN. Transazioni con l’aiuto alla digitazione PIN Quando si effettua un pagamento, toccare il pulsante “Use Aid” (Usa ausilio) nella schermata di inserimento PIN e seguire le istruzioni a video per collocare l’ausilio sullo schermo e consentire a un cliente di inserire il proprio PIN. Rimuovere l’ausilio dopo che il cliente ha rimosso la propria tessera. Per motivi di sicurezza, contattateci immediatamente qualora il vostro aiuto alla digitazione PIN non corrisponda alle immagini in basso. Parte anteriore Parte posteriore Funzionalità aggiuntive per l’accessibilità Clover Flex prevede altre funzionalità native Android per l'accessibilità, quali testo più grande e gesti per eseguire l'ingrandimento (non disponibili durante l'inserimento sicuro del PIN). Queste funzionalità sono disponibili nel menu Accessibilità delle Impostazioni del dispositivo. 55 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex Italiano 56 Installazione di una SIM Applicazioni Spegnere il dispositivo premendo il pulsate di alimentazione fino a visualizzare il pulsante di spegnimento sulla schermata, quindi toccarlo. Clover è dotato di app che accettano pagamenti, consentono di gestire funzioni per il pubblico e operazioni di servizio. Accedere allo Store di app per installare più app che soddisfino le proprie esigenze: clover.com/appmarket. 7-8 Vendita Immissione dell'importo e accettazione di più tipi di pagamento. Aprire lo sportello carta per ricevute e individuare le viti sopra al numero di serie (S/N). Girare con un cacciavite le viti in senso antiorario per 7-8 volte, le viti non cadranno. Rimborso Rimborso di un pagamento o di un importo direttamente sulla carta. Transazioni Visualizzazione, ricerca, ristampa e rimborso di transazioni. Tirare giù la linguetta nera con le unghie o il cacciavite. Individuare l’alloggiamento a sinistra ed estrarre la SIM presente. Configurazione Personalizzazione dei dispositivi Clover per adattarsi al meglio alla propria attività. Strumenti Aggiunta di funzionalità ai dispositivi in base alle proprie esigenze. Infilare la SIM nell’alloggiamento e allinearla con il lato angolare. Infine, chiudere la linguetta, serrare le viti e accendere il dispositivo. 57 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex Italiano 58 Risorse utili Accesso Web Alcune app sono accessibili dal browser Web. All’indirizzo clover.com/home, sono disponibili i collegamenti alle pagine Web corrispondenti. Utilizzare Chrome, Safari o Firefox. In Europa, visitare eu.clover.com/home. Per ricevere assistenza Accedere alla pagina help.clover.com, utilizzare l'app Guida o chiamare in qualsiasi momento i numeri indicati nell'e-mail di benvenuto. 59 Guida introduttiva per il kit di avvio Clover Flex Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start Polski 60 Zestaw startowy Clover Flex Staramy się ciągle ulepszać nasze oprogramowanie. Aby Clover Flex pobrać najnowszą wersję tego przewodnika, odwiedź stronę clover.com/setup. Podstawka do ładowania Papier paragonowy Kabel zasilający (2 w krajach Europie) Asystent wprowadzania kodu PIN (wybrane regiony) Wkrętak Zasilacz Silikonowe etui (wybrane regiony) W Europie: eu.clover.com/setup 61 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start Polski 62 Funkcje urządzenia Clover Flex Konfigurowanie urządzenia Clover Flex Film przedstawiający konfigurację: clover.com/setup W Europie: eu.clover.com/setup Czytnik płatności bezstykowych Urządzenie może być wyposażone fabrycznie w kartę mikro SIM. Instrukcje jej wymiany można znaleźć na stronie 69. Przycisk zasilania 1 Podłącz zasilacz do podstawki do ładowania i umieść przewód w gumowej podstawie, tak aby nie wystawał. Mikrofon 2 Czytnik kart z paskiem magnetycznym Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do zasilacza, a drugi do źródła zasilania. 3 Umieść urządzenie w podstawce do ładowania. Jeśli wszystko jest podłączone prawidłowo, na ekranie na krótko pojawi się ikona baterii. Gniazdo dźwięku 4 Skaner kodów paskowych Podczas ładowania naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż na ekranie pojawi się logo Clover. 5 Kontynuuj konfigurację, wykonując instrukcje wyświetlane na ekranie. Czytnik kart chipowych Gniazdo zabezpieczenia przed kradzieżą Głośnik Przycisk czytnika kodów 1 2 Pokrywa papieru paragonowego Płytki ładujące Złącze USB typu C 3 63 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start 5 4 Polski 64 Zalecane użycie Metody płatności Trzymanie w dłoni Karty chipowe Trzymaj urządzenie Clover Flex w taki sposób, aby czytnik kart był skierowany w Twoją stronę, a drukarka w przeciwną. Włóż kartę stroną z chipem do przodu. Gdy urządzenie wyświetli monit, wyjmij kartę i wykonaj instrukcje wyświetlone na ekranie. Karty z paskami magnetycznymi Skanowanie kodów paskowych Skieruj skaner w stronę kodu paskowego na produkcie lub paragonie, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk czytnika kodów. Aby uzyskać najlepsze wyniki, odległość skanera od produktu powinna wynosić 10–25 cm. Przesuń kartę stroną z paskiem magnetycznym do dołu. Możesz ją przesuwać od lewej do prawej lub od prawej do lewej. Płatności bezstykowe Zbliż kartę, telefon lub zegarek z funkcją płatności bezstykowych (np. NFC, Apple Pay lub Android Pay) do symbolu bezstykowego przesyłania danych. Przycisk czytnika kodów 65 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start Polski 66 Osłona wprowadzania kodu PIN i Asystent wprowadzania kodu PIN Asystent wprowadzania kodu PIN ułatwia podawanie kodu PIN niepełnosprawnym posiadaczom kart, którym trudno jest korzystać z ekranu dotykowego. Rozwiązanie to obejmuje również osłonę, która stanowi dodatkowe zabezpieczenie dla wprowadzanego kodu PIN. Przed użyciem Asystenta wprowadzania kodu PIN zdejmij silikonowe etui. Transakcje z zastosowaniem Ułatwienia wprowadzania kodu PIN Przyjmując płatność, stuknij przycisk „Use Aid” (Użyj Asystenta) na ekranie Wprowadź numer PIN i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby bezpiecznie zamocować Asystenta na ekranie i umożliwić klientowi podanie kodu PIN. Gdy klient wyjmie kartę, zdejmij Asystenta. Ze względów bezpieczeństwa niezwłocznie się z nami skontaktuj, jeśli Asystent wprowadzania kodu PIN wygląda inaczej niż na poniższych ilustracjach. Przód Tył Dodatkowe funkcje ułatwień dostępu Urządzenie Clover Flex obsługuje też inne funkcje ułatwień dostępu natywnego systemu Android, takie jak większy tekst czy gesty powiększania (niedostępne w przypadku korzystania z osłony wprowadzania kodu PIN). Funkcje te są dostępne w menu Ułatwienia dostępu w sekcji Ustawienia urządzenia. 67 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start Polski 68 Instalacja karty SIM Aplikacje Wyłącz urządzenie, naciskając i przytrzymując przycisk zasilania, aż na ekranie pojawi się wyłącznik zasilania. Naciśnij go. Urządzenia Clover mają zainstalowane aplikacje służące do przyjmowania płatności, a także do zarządzania sklepem oraz zapleczem. Więcej przydatnych aplikacji znajdziesz w Sklepie z aplikacjami: clover.com/appmarket. 7-8 Otwórz pokrywę papieru paragonowego i znajdź wkręty nad numerem seryjnym (S/N). Używając wkrętaka, przekręć wkręty 7–8 razy w lewo (wkręty są zabezpieczone przed wypadnięciem). Sprzedaż Wystarczy wprowadzić kwotę i wybrać jedną z dostępnych metod płatności. Zwrot Zwroty płatności lub określonych kwot bezpośrednio na kartę. Transakcje Wyświetlanie, wyszukiwanie, ponowne wydruki i zwroty kwot transakcji. Zdejmij czarną klapkę paznokciem lub wkrętakiem. Znajdź gniazdo karty po lewej stronie i wyjmij kartę SIM. Konfiguracja Personalizacja urządzeń Clover. Więcej narzędzi Dodawanie nowych przydatnych funkcji. Wsuń nową kartę SIM do gniazda, dopasowując jej ścięty róg. Na koniec zamknij klapkę, dokręć wkręty i włącz urządzenie. 69 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start Polski 70 Przydatne zasoby Dostęp przez Internet Niektóre aplikacje są dostępne za pośrednictwem przeglądarki internetowej. Skróty do ich stron internetowych można znaleźć pod adresem clover.com/home. Należy użyć przeglądarki Chrome, Safari lub Firefox. W Europie: eu.clover.com/home. Potrzebujesz pomocy? Skorzystaj z aplikacji Pomoc, odwiedź stronę help.clover.com lub w dowolnym czasie zadzwoń do nas pod numer podany w powitalnej wiadomości e-mail. 71 Zestaw startowy Clover Flex — przewodnik Szybki start FCC Part 15 Industry Canada statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) FCC Part 15 Class B-specific Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: (i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems; (ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit; (iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and (iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated. (v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Avertissement: Radiation Exposure Statement The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des instructions précises sur les restrictions susmentionnées, notamment : (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (ii) le gain maximal d'antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de 5250 à 5 350 MHz et de 5470 à 5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e; (iii) le gain maximal d'antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l'exploitation point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas; (iv) les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués. (v) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. Radiation Exposure Statement: The product complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. Déclaration d'exposition aux radiations: Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. Clover Network, Inc. 415 N Mathilda Ave, Sunnyvale, CA 94085, USA EU Declaration of Conformity Hereby, Clover Network, Inc. declares that the radio equipment type, POS Terminal is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: help.clover.com/eu-compliance The frequency band and the maximum transmitted power in EU are listed below: 2400MHz - 2483.5MHz: 18.5dBm (EIRP) 5150MHz – 5250MHz: 21dBm (EIRP) GSM & WCDMA GSM 900: 33dBm (conducted): GSM 1800: 30dBm (conducted) WCDMA Band I (2100MHz): 23.5dBm (conducted) WCDMA Band VIII (900MHz): 23.5dBm(conducted) Restrictions in AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/ HU/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/SE/CH/UK/HR. 5150MHz-5250MHz is for indoor use only. Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation This product complies with EU requirements regarding restriction of exposure of persons to radio-frequency energy (RF) emitted by telecommunication and radio devices as it is designed and manufactured in such a way as not to exceed the exposure limits indicated by the European Union Commission. The permitted SAR limit for the general population is 2.0 W/Kg. This limit guarantees an ample safety margin that protects all persons regardless of age and health condition. The highest SAR level recorded for this model was equal to 0.534 W/kg. v.44 Clover Flex Starter Kit all Clover Flex Model: C401U (3G SKU) FCC ID: HFS-C401U IC: 1787B-C401U Model: C401U (LTE SKU) FCC ID: HFS-C401LTE IC: 1787B-C401LTE HVIN: C401LTE Model: C401L (Argentina) CNC ID: C-21646 Model: C401E The FCC ID and IC certificate are not applicable to C401E and C401L EU Importer Marketplace Merchant Solutions Ltd Unit 9, Richview Office Park, Clonskeagh, Dublin 14, Ireland Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE NOTE: This product is covered electronic equipment under the European Union’s Waste from Electrical and Electronic Equipment (“WEEE”) Directive (2012/19/EU). The WEEE Directive requires that covered equipment be collected and managed separately from typical household waste in all EU member states. Please follow the guidance of your local environmental authority or ask the shop where you purchased the product for collection or recycling options.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Clover Flex Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido