Explorer

Crosscall Explorer El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Crosscall Explorer El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo desbloquear la tarjeta SIM?
    ¿Cómo cargar la batería?
    ¿Cómo hacer una llamada?
    ¿Cómo enviar un mensaje de texto?
    ¿Cómo configurar el radio FM?
    ¿Cómo añadir un contacto a la agenda?
    ¿Cómo cambiar el tono de llamada?
    ¿Cómo activar el Bluetooth?
    ¿Cómo conectar el teléfono a una red Wi-Fi?
    ¿Cómo tomar una foto?
EXPLORER Manual del Usuario
Teléfono Móvil GSM
Manual del Usuario
EXPLORER
Por favor lea y conserve estas instrucciones.
EXPLORER
EXPLORER
Manual del Usuario
2
Estimado Cliente:
Gracias por comprar este teléfono móvil GSM Crosscall. Este
teléfono es a prueba de polvo y de agua y posee una protección
antichoque lo que lo convierte en su compañero ideal cuando
realice actividades al aire libre.
Por favor, siga las instrucciones que le ofrecemos en este manual
para sacar el máximo partido a su teléfono móvil.
EXPLORER
Manual del Usuario
3
Contenido
Información Importante sobre Seguridad..................................................................4
Cómo comenzar........................................................................................................ 8
Colocación de la tarjeta SIM y de la batería............................................................ 8
Cómo cargar la batería............................................................................................ 11
Presentación del teléfono........................................................................................ 12
Teclas...................................................................................................................... 13
Iconos...................................................................................................................... 14
Usar el código PIN para desbloquear la tarjeta SIM............................................... 14
Funciones de llamada.............................................................................................. 15
Menú principal........................................................................................................ 16
Directorio telefónico............................................................................................... 17
Llamadas................................................................................................................. 19
Perfiles.................................................................................................................... 20
Radio FM................................................................................................................ 21
Mensajes................................................................................................................. 22
Configuración......................................................................................................... 24
Herramientas........................................................................................................... 26
Solución de problemas............................................................................................ 27
EXPLORER
Manual del Usuario
4
Información Importante sobre Seguridad
No permita que el dispositivo le distraiga mientras conduce y permanezca
siempre totalmente atento a las condiciones del tráfico.
- Conduzca siempre de modo se
g
uro.
-
N
omirela
p
antalla del dispositivo mientras conduce
y
utilice instrucciones
p
o
r
voz,
siempre que sea posible.
- Mientras conduce, no envíe mensa
j
es de texto, no realice llamadas de voz ni
conteste a las mismas, no introduzca ninguna dirección, no cambie la
configuración ni active funciones que requieran su atención durante un largo
periodo de tiempo.
- Antes de realiza
r
cualquiera de estas acciones, deten
g
a el vehículo de modo se
g
uro
y legal.
- Consulte
y
si
a todas las normas locales referentes al uso de este dispositivo.
-Apa
g
ue el dispositivo
y
extrai
g
ala
b
ate
r
ía con cierta frecuencia
p
ara
g
arantiza
r
el
funcionamiento óptimo.
-Manten
g
a el dispositivo ale
j
ado de cualquie
r
i
m
án
y
campo ma
g
nético.
- El cable externo del cargado
r
no
p
uede se
r
sustituido. Si el cable es
t
á dañado, el
adaptador eléctrico deberá ser destruido.
- El dispositivo no debe se
r
expuesto a
g
otas o salpicaduras de a
g
ua.
N
ocoloca
r
encima del dispositivo ningún objeto lleno de líquido, por ejemplo un jarrón.
- La audición con auriculares con un nivel excesivo d e volumen
p
uede
p
rovoca
r
pérdidadeaudición
- La clavija eléctrica del aparato debe se
r
fácilmente accesible durante su uso.
- La toma de corriente debe esta
r
instalada cerca del aparato
y
debe se
r
fácilmente
accesible.
Advertencia sobre la Batería
No deje el dispositivo expuesto a una fuente de calor y tampoco en un lugar con
temperaturas elevadas, por ejemplo dentro de un vehículo estacionado.
Batería Li-Ión utilizada
Este producto contiene una batería Li-Ión. Si la batería se manipula de modo
incorrecto, existe el peligro de que se produzca un incendio y quemaduras.
Advertencia: Existe el peligro de explosión si la batería se instala de modo
incorrecto. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no intente abrir ni
reparar la batería. No desmonte, no aplaste, no provoque cortocircuito en los
bornes externos, no la tire al fuego ni al agua, y no exponga la batería a
temperaturas superiores a los 60°C.
EXPLORER
Manual del Usuario
5
Sustitu
y
ala
b
ate
r
ía
p
o
r
otra del mismo tipo. Recicle
y
elimine las
b
ate
r
ías usadas en cumplimiento de la normativa local o si
g
uiendo la
guía de consejos suministrada con el
p
roducto.
-
N
o utilice nin
g
ún ob
j
eto afilado
p
ara extrae
r
la
b
ate
r
ía.
-Manten
g
ala
b
ate
r
ía fuera del alcance de los niños.
- Utilice solo un car
g
ado
r
eléctrico o un car
g
ado
r
externo
p
ara
b
ate
r
ías indicado
p
ara
su producto.
- Sustitu
y
ala
b
ate
r
ía
p
o
r
otra
b
ate
r
ía correcta de repuesto. El uso de otro tipo de
batería presenta un riesgo de incendio o explosión.
Marcapasos y Otros Dispositivos Médicos
Los estudios han demostrado la posible presencia de interferencias entre los
teléfonos móviles y el funcionamiento normal de un marcapasos. La industria de
marcapasos recomienda que las personas con un marcapasos implantado sigan
estas indicaciones para minimizar cualquier posible interferencia con el
funcionamiento de un marcapasos:
-Manten
g
a siempre una distancia de 15 c
m
(6
p
ul
g
adas) entre el marcapasos
y
cualquier teléfono móvil encendido.
- Guarde el teléfono en el lado contrario al marcapasos.
N
o guarde el teléfono en el
bolsillo del pecho.
- Utilice el oído
m
ás ale
j
ado del marcapasos
p
ara minimiza
r
cualquie
r
p
osible
interferencia.
- Si cree que se es
t
án
p
roduciendo interferencias, apa
g
ue el teléfono inmediatamente.
- En el caso de otros dispositivos
m
édicos, consulte a su
m
édico o al fabricante
p
ara
determinar si el teléfono móvil puede generar interferencias con el dispositivo, y
para determinar las precauciones que puede adoptar para evitar interferencias.
EXPLORER
Manual del Usuario
6
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona utilizando señales de radio, redes
inalámbricas, instalaciones telefónicas y funciones programadas por el usuario. Si
su dispositivo permite realizar llamadas de voz por internet (llamadas por internet),
active las llamadas por internet así como el teléfono móvil. El dispositivo puede
intentar realizar llamadas de emergencia por las redes de telefonía móvil y a través
de su proveedor de llamadas por internet, siempre que los dos estén activados. No
se puede garantizar la conexión en todo tipo de condiciones. No confíe
exclusivamente en un dispositivo inalámbrico para establecer llamadas vitales, por
ejemplo llamadas de emergencias médicas.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria y con
la máxima precisión. Su dispositivo inalámbrico podría ser el único medio de
comunicación en el caso de un accidente. No finalice la llamada hasta que le
permitan hacerlo.
Evite el Movimiento Repetitivo
Puede experimentar alguna molestia ocasional en las manos, brazos, hombros,
cuello u otras partes del cuerpo, al realizar actividades repetitivas, como pulsar
teclas o jugar a juegos electrónicos, en el dispositivo.
Descanse con frecuencia. Si observa alguna molestia durante el uso o después del
uso del dispositivo, interrumpa su utilización y consulte al médico.
Información de certificación (SAR) Este teléfono móvil cumple las normas de
exposición a radio frecuencias.
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no
exceder los límites de exposición a radio frecuencias recomendados por las normas
internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP e incluyen los márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la protección de todas las personas, independientemente de la edad y su
estado de salud. Las normas de exposición para dispositivos móviles utilizan una
unidad de medición denominada Índice de Absorción Específica o SAR. El límite
SAR indicado en las normas ICNIRP equivale a 2.0 vatios/kilogramo (W/kg) como
media sobre 10 gramos de tejido. Las pruebas para el SAR se desarrollan
utilizando posiciones estándar de funcionamiento mientras el dispositivo está
transmitiendo al nivel máximo certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia experimentas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento
puede ser inferior al valor máximo debido a que el dispositivo ha sido diseñado
para utilizar solo la potencia necesaria para estar conectado a la red. Esa cantidad
varía en función de varios factores, por ejemplo su proximidad a una estación base
de la red.
EXPLORER
Manual del Usuario
7
El valor máximo de SAR de las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo
en el oído equivale a 0,259 W/kg.
Declaración de Conformidad
Por la presente, Admea declara que este Teléfono GSM cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad estádisponibleenlapáginaweb:www.logisav.fr
0700
La directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos
y
elect
r
ónicos (RAEE) requiere que los aparatos
electrodo
m
ésticos usados no se deben tira
r
en la
b
asura do
m
éstica
normal sin clasificar. Los aparatos usados se deben deposita
r
p
o
r
separado
p
ara optimiza
r
la recuperación
y
el recicla
j
edelos
materiales que contienen y reducir el impacto en la salud de las personas y en el
medio ambiente.
El mbolo de la “papelera con ruedas” tachada sobre el producto le recuerda su
obligación de que al desechar el producto se debe depositar por separado.
Los consumidores deben ponerse en contacto con las autoridades locales o el
establecimiento de venta para conocer el modo correcto de eliminación del aparato
usado.
EXPLORER
Manual del Usuario
8
Cómo comenzar
Colocación de la tarjeta SIM y de la batería
Para poder usar este teléfono móvil es precisa una tarjeta SIM (Módulo de
Identidad del Suscriptor). Por favor, póngase en contacto con su operador de
telefonía móvil para obtener una. Este aparato cuenta con dos entradas para tarjetas
SIM, lo que le permite combinar múltiples usos en un solo teléfono (como un uso
profesional y otro personal).
Tenga cuidado al colocar o quitar la tarjeta SIM, ya que se puede dañar con
facilidad si se arañase o doblase.
Nota: Antes de instala
r
la tarjeta SIM, asegúrese de que el teléfono es
t
é apagado,
desconectado d el cargador o de cualquier otro aparato. Después, quite la batería.
1. Quite la tapa de atrás: Apriete la tapa de atrás , después deslícela ysáquela
del teléfono.
Nota: Si la batería estuviese dentro, quítela levantándola.
EXPLORER
Manual del Usuario
9
2. Introduzca una tar
j
eta SIM: Si
g
alaima
g
en que aparece en el teléfono
p
ara
introducirla correctamente. Asegúrese de que los puntos de contacto estén en
línea con los conectores del teléfono.
3. Coloque la
b
ate
r
ía: coloque los contactos eléctricos de l
a
b
ate
r
ía frente a
frente con los contactos del compartimiento de la batería, después apriete
la batería hasta que quede encajada.
EXPLORER
Manual del Usuario
10
4. Vuelva a coloca
r
la tapa trasera
Antes de volver a colocar la tapa, asegúrese de que la junta de plástico esté bien
colocada ( como se ve en la ilustración de abajo)
Nota:
- La
j
unta
q
ue se muestra arriba fortalece las
p
restaciones de
p
rotección frente al
agua y al polvo. No debe quitarse.
- Este teléfono tiene la certificación “IP54”, lo
q
ue si
g
nifica
q
ue
p
uede resisti
r
las
salpicaduras de agua, como la lluvia, sin sufrir daños perjudiciales, lo que lo
convierte en su compañero ideal en las actividades al aire libre. Por favor, tenga en
cuenta que bajo ninguna circunstancia debe sumergirlo en agua. Si lo hiciese la
garantía no sería aplicable.
EXPLORER
Manual del Usuario
11
mo cargar la batería
Paraprolongarlavidadelabateríadesuteléfono, siga las instrucciones de abajo:
- Para car
g
a
r
la
b
ate
r
ía, utilice el car
g
ado
r
es
t
ánda
r
(p
rovisto dentro de esta ca
j
a
)
.
- Lo me
j
o
r
es car
g
a
r
la
b
ate
r
ía hasta que de
j
edemoverseenla
p
antalla el indicado
r
de la batería.
- Solo usa
r
el cable USB
p
ara car
g
a
r
la
b
ate
r
ía cuando el car
g
ado
r
es
t
ánda
r
no es
t
é
disponible.
- Evite mantene
r
el teléfono en el modo vibrar.
1. SaqueelcableUSBdelaca
a
y
conéctelo al adaptado
r
de corriente. Conecte el
extremo del cargador al puerto USB del teléfono. Luego, conecte el cargador en un
enchufe de corriente eléctrica. La barra indicadora de la batería que está en la
pantalla empezará a desplazarse. Cuando la batería esté totalmente cargada, la
barra dejará de desplazarse. Desconecte el cargador del teléfono y del enchufe.
2. Conecte el enchufe del cable del micro USB al
p
uerto USB. El indicado
r
de la
barra de la batería empezará a desplazarse.
NOTA:
Cuando use el USB para recargarla puede tardar má s tiempo para empezar y puede
no funcionar si conecta el teléfono a través de un puerto USB que no esté
conectado. Su aparato se carga más rápidamente cuando lo hace a través de
un enchufe. Cuando la batería está muy baja, puede tardar un rato antes de que
empiece a cargarse. Cuando la batería esté totalmente cargada, el indicador de nivel
de la batería que se ve en la pantalla dejará de desplazarse. Una vez termine de
desplazarse la barra, desconecte el cargador del teléfono del enchufe.
EXPLORER
Manual del Usuario
12
Presentación del teléfono
EXPLORER
Manual del Usuario
13
Teclas
Tecla Descripción
1
Tecla de
función
izquierda
Apriete este botón para acceder a la función indicada en
la pantalla, encima del botón . Por ejemplo, cuando
aparece la palabra “Menú” encima de la tecla, apriete esta
tecla para acceder al menú.
2 Tecla de
llamada
Marca un número de teléfono o responde a una llamada.
También puede apretarlo en la pantalla inactiva para que
muestre el número que se ha llamado más recientemente.
3
Puerto USB
Para cargarlo o transmitir datos a un ordenador. Salida de
auriculares.
4
Teclas de
navegación
Puede utilizar las teclas de navegación como accesos
directos a distintas funciones de la siguiente forma:
Configuración Configuración del teléfono Tecla de
acceso directo.
5
Tecla *
Apriete la tecla de función izquierda y apriete
rápidamente la tecla * para bloquear o desbloquear el
teclado.
Se usa también con distintos propósitos en diferentes
funciones.
6
Tecla de
función
derecha
Apriete este botón para acceder a la función indicada en
la pantalla sobre este botón. Por ejemplo, cuando aparece
la palabra “Nombres” sobre la tecla, apriete y se abrirá el
directorio telefónico.
7
Tecla de
encendido/
Tecla de
acabar
Termina o rechaza una llamada. También sale de la
función que se estaba usando en cualquier momento.
Apriete y sostenga para encender/apagar el teléfono.
8
Tecla #
Apriete y sosténgala apretada para cambiar del modo
silencioso al general. Se usa con distintos propósitos
dependiendo de las funciones.
EXPLORER
Manual del Usuario
14
Iconos
En la pantalla, puede ver varios iconos en la barra de estado. A continuación aparec
e lo qué significa cada uno:
Usar el digo PIN para desbloquear la tarjeta SIM
El PIN (Número de Identificación Personal) se utiliza para evitar el uso ilegal de su
tarjeta SIM. Por regla general, el PIN se facilita con la tarjeta SIM. Si se introduce
tres veces seguidas un código PIN incorrecto, el teléfono quedará bloqueado por
seguridad. En caso de que esto suceda, póngase en contacto con su operador de
telefonía para desbloquear el aparato. El dispositivo será desbloqueado
introduciendo el código PUK facilitado por su operador.
Indica la intensidad de la señal de la red de su operador móvil
en su ubicación actual. Cuanto más alta sea la barra, más fuerte
es la señal.
Indica que hay nuevo(s) mensaje(s).
Indica que el desvío de llamadas está activado.
Indica la(s) llamada(s) perdida(s).
Indica que el tipo de alerta que tiene en su teléfono es sonido de
llamada.
Indica que su teléfono está bloqueado.
Indica que el tipo de alerta de su teléfono está puesto en
auriculares.
Indica que la alarma del reloj está activada.
Indica el nivel de carga de la batería.
EXPLORER
Manual del Usuario
15
Funciones de llamada
Para realizar llamadas
Realizar una llamada:
Introduzca el número de teléfono incluido el códi
g
odel
p
aís
y
/o el códi
g
odrea,
si fuese necesario. Sostenga apretado el [0] para que aparezca el prefijo
internacional (carácter “+” )
Apriete borrar para borrar el carácter a la izquierda del cursor.
Presione la tecla de llamada para llamar.
Des
p
lace hacia la derecha
p
ara subi
r
el volumen o hacia la iz
q
uierda
p
ara
b
a
j
arlo
durante la llamada telefónica.
Para realizar una llamada desde el directorio:
En el modo de es
p
era, a
p
riete la tecla de función derecha
p
ara accede
r
al Directorio.
Desplácese hasta el nombre deseado o escriba el nombre en la casilla para ello y
luego apriete la tecla Llamar para realizar la llamada.
También
p
uede a
p
reta
r
Menú
y
selecciona
r
Directorio. Use las teclas de
navegación para seleccionar la opción Buscar. P uede seleccionar el nombre
directamente del directorio telefónico o introduzca el número en el campo de
búsqueda rápida. Luego, apriete la tecla Llamar para realizar la llamada.
Para responder o rechazar una llamada entrante:
Aprieta la tecla Llamar para responder a una llamada entrante.
Apriete la tecla Acabar para rechazar una llamada sin responderla.
Consejos para las opciones de llamadas
A
p
riete O
p
ciones durante una llamada en activo
p
ara accede
r
a las funciones de
abajo:
Poner la llamada en es
p
era:
p
ara
p
one
r
en es
p
era una llamada
Acabar una sola llamada:
p
ara acaba
r
una llamada
Nueva llamada:
p
ara realiza
r
una llamada nueva durante otra llamada
Directorio tele
f
ónico:
p
ara consulta
r
el Directorio
Historial de llamadas:
p
ara consulta
r
las llamadas
p
erdidas, marcadas, recibidas
y
para borrar el listado de llamadas
Mensa
j
es:
p
ara escribi
r
un mensa
j
edetexto
Mudo:
p
ara silencia
r
el mic
r
ófono durante la conversación
EXPLORER
Manual del Usuario
16
Menú principal
Para introducir el menú, apriete [Menú] en el modo inactivo.
Nota: Algunos menús pueden diferir dependiendo de su operador.
Visión general de los menús
Direc-torio
telefó-nico
1.Añadir un
contacto
nuevo
Llamadas
1.His-torial
de llamadas
2.
Config.
llamadas
Perfiles
1.General
2.Silencio
3.Reunión
4.Exterior
5.Mi
estilo
6.Ahorrar
energía
Multimedia
1. Radio FM
2.Juego
Mensajes
1.Escribir
2.Entrada
3.Boirrador
4.Salida
5.Enviados
6.Borrar
mensajes
7.
Emisión
de Mensajes
8.Config. de
Mensajes
Gestión
Archivos
1. Teléfono
Configuración
1.Cambiar
SIM dual
2.
Configuración
SIM dual
3.
Configuración
del teléfono
4.
Configuración
de red
5.Configuración
de seguridad
6.
Conectividad
7.Restaurar
configuración
de fábrica
Herramientas
1.Internet
2.
Calculadora
3.Calendario
4.Alarma
EXPLORER
Manual del Usuario
17
Directorio telefónico
Puede almacenar números de teléfono en su tarjeta SIM y en la memoria interna de
su móvil. La memoria de la tarjeta SIM y la del móvil están físicamente separadas,
pero se usan como una sola unidad conocida como Directorio telefónico. Para
acceder a este menú, apriete [Menú] en el modo inactivo y selecciones Directorio
telefónico o apriete la tecla de función derecha para entrar directamente en el
Directorio.
Buscar nombres y números guardados en el Directorio telefónico
En el estado de espera, deslice hacia abajo y entre la primera letra del nombre.
Baje para elegir el nombre que desea.
Añadir un contacto nuevo
- Useestemenú
p
ara añadi
r
un contacto nuevo al Directorio telefónico como se
indica a continuación.
- Directorio telefónico Añadi
r
contacto nuevo introduci
r
la información del
contacto.
O
- Directorio telefónico O
p
ciones Selecciona
r
en la SIM o en el Teléfono
introducir la información del contacto.
Después de haber añadido contactos al directorio, apriete la tecla de función
izquierda para acceder a las siguientes opciones:
- Vista
- Envia
r
mensa
j
edetexto
- Llama
r
- Edita
r
- Borra
r
- Co
p
ia
r
- Move
r
- Añadi
r
a la lista ne
g
ra
- Confi
g
uración del Directorio Telefónico
EXPLORER
Manual del Usuario
18
Configuración del Directorio Telefónico
Puede personalizar su Directorio con las siguientes opciones: Preferencia a la
hora de guardar, Marcado rápido, Mi mero, Números adicionales, Estado
de la memoria, Copiar los contactos, Mover los contactos, Borrar todos los
contactos.
Marcado rápido
Asignar los números guardados en el directorio a una de las teclas de marcación
rápida (del 2 al 9). Luego podrá llamar directamente con este método sosteniendo
la tecla de marcación rápida.
Borrar los contactos
- A
p
riete O
p
ciones
Æ
seleccione Borrar:
p
ara
b
orra
r
el nombre
y
el número de
teléfono de un solo contacto.
- A
p
riete O
p
ciones
Æ
seleccione confi
g
uración del Directorio tele
f
ónico
Æ
Borrar
todos los contactos: para borrar todos los contactos y números de la ubicación
donde estén guardados.
Copiar contacto
- A
p
riete O
p
ciones
Æ
seleccione Co
p
iar:Estole
p
ermite co
p
ia
r
un contacto desde
la ubicación donde esté a la otra
- A
p
riete O
p
ciones
Æ
seleccione confi
g
uración del Directorio tele
f
ónico
Æ
Copiar contactos: Esto le permite copiar todos los contactos desde la ubicación
donde estén guardados a la otra.
Mover
- A
p
riete O
p
ciones
Æ
seleccione Mover:Estole
p
ermite move
r
toda la información
de los contactos a la otra ubicación de almacenaje.
EXPLORER
Manual del Usuario
19
Llamadas
Apriete Menú en el modo inactivo, luego seleccione este submenú para comprobar
el historial de llamadas o ajustar la configuración de llamada.
Historial de llamadas
Para ver todo el registro de llamadas incluidas las llamadas perdidas, las llamadas
realizadas, las llamadas recibidas o seleccione borrar el registro de llamadas para
borrarlo.
Llamadas perdidas
En el menú del historial de llamadas entrantes, seleccione llamadas perdidas, luego
apriete OK para ver el registro. El teléfono indica la fecha y la hora de cada
llamada. Puede seleccionar un número si desea llamar, enviar un mensaje o
guardarlo en el Directorio telefónico.
Llamadas realizadas
Esta función le permite ver la lista de los números de teléfono que ha llamado más
recientemente. El teléfono indica la fecha y la hora de cada llamada. Puede
seleccionar un número si desea llamar, enviar un mensaje o guardarlo en el
Directorio telefónico.
Llamadas recibidas
Esta función le permite ver la lista de los números de teléfono que le han llamado
más recientemente y cuya llamada usted haya aceptado. El teléfono indica la fecha
y la hora de cada llamada. Puede seleccionar un número si desea llamar, enviar un
mensaje o guardarlo en el Directorio telefónico.
Borrar el registro de llamadas
Esta función le permite borrar el historial de las llamadas realizadas, recibidas o
perdidas o de todas las llamadas.
Configuración de las llamadas
Esta función le permite configurar las llamadas de la SIM1/SIM2 y las llamadas
normales del teléfono.
EXPLORER
Manual del Usuario
20
ConfiguracióndelaSIM1olaSIM2:
Llamada en es
p
era
Desvia
r
llamada
Llamadas restrin
g
idas
Cambio de línea
Configuraciones avanzadas:
Lista ne
g
ra
Rechazar los números en la lista negra: para activar o desactivar esta
función.
Números en la lista negra: para adir números que quiera filtrar.
Lista
b
lanca
Modo: para activar o desactivar esta función.
Números de la lista blanca: para añadir los números a la lista.
Vol ve
r
a llama
r
Activar esta función para que el teléfono vuelva a llamar automáticamente
cuando la llamada haya fallado.
Recordatorio de la duración de la llamada
Si esta función está activada, el teléfono emitirá un sonido de alerta para
informarle del tiempo que lleva hablando.
Rechaza
r
mediante SMS
Si rechazase una llamada cuando esta función se encuentre activada, se
enviará un SMS al que le llamaba.
Modo de res
p
uesta
Puede elegir responder con cualquier tecla o responder automáticamente
en el modo auriculares.
Perfiles
Elija su perfil preferido: General, Silencioso, Reunión, Exterior, Mi estilo o
Ahorrar energía. Puede ajustar la configuración del tono, del volumen, de la alerta,
del sonido de llamada, etc. para personalizar los perfiles con el fin de usar el
teléfono en distintos ambientes.
EXPLORER
Manual del Usuario
21
Radio FM
Conecte los auriculares al puerto USB para escuchar la radio FM. La calidad de
recepción de la radio depende de la cobertura de la emisora de radio en el área que
se encuentre. Tenga en cuenta que la recepción de la FM puede no estar disponible
o puede ser pobre en áreas cuya cobertura sea limitada, - dentro de los edificios o
cuando se desplaza a gran velocidad -.
- Cuando la radio es
t
é encendida, a
p
rietelatecladenave
g
ación arriba/aba
j
o
para ajustar el volumen y apriete la tecla izquierda/derecha para ajustar la
frecuencia.
- Cuando la radio es
t
é encendida, apriete la tecla de función izquierda
p
ara
acceder a las funciones de abajo:
z Lista de emisoras:
p
ara guarda
r
emisoras en la lista, apriete y seleccione
Editar. Teclee el nombre y la frecuencia de la emisora y apriete OK. Puede
grabar hasta 20 emisoras de radio en el aparato.
z Introducción manual: Si conoce la frecuencia de la emisora de radio que
desea escuchar (entre 88 y108 MHz), tecléela y apriete OK.
z Búsqueda automática: Si quiere realiza
r
la
b
úsqueda auto
m
ática de las
emisoras de radio, apriete cuando el teléfono le
p
regunte si quiere crea
r
una
lista
p
reestablecida. Esta función
b
usca
r
áyguarda
r
á las emisoras que
encuentre de forma automática en la lista de Emisoras.
z Configuración: Opciones de configuración de la radio FM
- Sonido de fondo:
p
ara activa
r
o desactiva
r
esta función. Seleccione:
o Encender: si quiere
p
ermiti
r
quelaradiosi
a sonando aun
después de que haya salido de la radio.FM.
o Apagar: cuando salga de la radio FM, esta se
p
ara
r
á.
- Altavoz:
Encender: seleccione OK
p
ara confirma
r
la selección. Puede escucha
r
la
radio FM sin tener que ponerse los auriculares.
A
p
a
g
ar: tend
r
á
q
ue
p
onerse los auriculares
p
ara escucha
r
la radio FM.
Nota:Acuérdese de introducir los auriculares antes de usar la radio FM.
EXPLORER
Manual del Usuario
22
Mensajes
En el modo inactivo, a
p
riete [Menú]
y
seleccione Mensa
j
es
p
ara envia
r
o recibi
r
mensa
j
es cortos.
Escribir mensajes
Mensajedetexto
Seleccionar esta opción para crear y enviar un mensaje. Cuando esté escribiendo el
mensaje, apriete la tecla de función izquierda para acceder a las siguientes
funciones:
Enviar a:
p
ara entra
r
el número del rece
p
to
r
o añadirlo desde el Directorio
telefónico.
Método de entrada:
p
ara cambia
r
los
m
étodos de entrada.
Establecer Zi:
p
ara activa
r
el modo de entrada Inteli
g
ente.
Avanzado:
p
ara entra
r
el número, el nombre o un marcador.
Guardar en borrador
Entrada
Entre en Entrada para ver los mensajes recibidos.
Cuando vea la lista de mensajes, use la tecla Arriba/Abajo para seleccionar el
mensaje anterior o posterior. Para leer un mensaje, apriete la tecla OK. También
puede Ver, Respond er y Llamar al que se lo remitió, Borrar, Borrar todos o Guardar
el número en el directorio telefónico.
Borradores
Los mensa
j
es
q
ue no es
t
án listos
p
ara enviarse se
g
uardan en Borradores, donde
es
p
eran
p
ara se
r
modificados
y
enviados.
Salida
Selecciónelo
p
ara ve
r
los mensa
j
es
q
ue es
t
án
p
endientes de envia
r
y
a sea en el
teléfono o la SIM. Des
p
ués de selecciona
r
el mensa
j
e,
p
uede a
p
reta
r
O
p
ción
p
ara
selecciona
r
las o
p
eraciones
q
ue
p
recisa tales como Ver, Volve
r
a enviar, Editar,
Borra
r
oBorra
r
todos.
Mensajes enviados
En esta car
p
eta se
g
uardan los mensa
j
es
q
ue ha enviado.
EXPLORER
Manual del Usuario
23
Borrar mensajes
Seleccione esta opción para borrar todos los mensajes en la carpeta seleccionada:
Entrada, Borrador, Salida, mensajes Enviados o Todos los mensajes.
Mensajes generales
Los mensajes generales se refieren a los mensajes enviados por el operador (como
la información del tiempo). Puede que su operador no ofrezca este servicio.
Nota: Puede
q
ue este servicio no se encuentre dis
p
onible en todas las o
p
eradoras.
Si desea
m
ás información res
p
ecto a los temas dis
p
onibles,
p
ón
g
ase en contacto
con su o
p
erado
r
de servicios.
Configuración de mensajes
Vaya a este submenú para establecer los apartados de abajo:
Confi
g
uración del
p
erfil
Buzón de voz: Si no
p
uede res
p
onde
r
a una llamada,
p
ude
p
edi
r
q
ue le de
j
eun
mensaje el que le llame; luego, acceder al Buzón de voz para escucharlo. Tiene
que dar de alta este servicio por medio de su operador de telefonía antes de
poderlo usar.
Confi
g
uraciones comunes: Puede activa
r
o desactiva
r
el Servicio de Informes,
la Forma de respuesta y el Guardar mensajes enviados.
Estado de la memoria: Muestra la cantidad de memoria ocu
p
adaensutar
j
eta
SIM y en su teléfono.
Guardar con
p
referencia: Le
p
ermite esco
g
e
r
la ubicación
p
o
r
defecto donde
desea guardar (SIM o Teléfono) sus SMS.
Si no puede responder a una llamada, puede pedir que le dejen un mensaje; luego
acceder al Buzón de voz y escucharlo. Tiene que solicitar este servicio a su
operador móvil antes de usarlo.
EXPLORER
Manual del Usuario
24
Configuración
El menú de Confi
g
uración le ofrece varias o
p
ciones
p
ara
q
ue
p
ersonalice su
teléfono se
g
ún sus
p
referencias
y
necesidades. También
p
uede volve
r
a establece
r
la confi
g
uración
p
o
r
defecto.
Para accede este menú, a
p
riete
[
Menú
]
en el modo inactivo
y
seleccione
Confi
g
uración.
- Intercambio entre las tarjetas SIM:
p
uede ele
g
i
r
cambia
r
deunaaotradeforma
manual o automática.
- Configuración de las dos tarjetas SIM:
p
uede activa
r
ambas, activa
r
solo la
SIM1 o la SIM2.
- Configuración del teléfono
Hora
y
fecha:
p
ara establece
r
la ciudad donde reside, la fecha/hora
y
el
formato.
Pro
g
ramar encendido/a
p
a
g
ado: Puede establece
r
una hora es
p
ecífica en la
que el teléfono se apague/encienda de forma automática.
Idioma: selecciona
r
su idioma
p
referido
q
ue
p
uede ser in
g
les. francés, es
p
añol,
portugués, italiano, holandés, alemán o turco.
Pref. del método de entrada: Selecciona
r
el
m
étodo
p
referido
p
ara entra
r
el
texto.
Pantalla: Puede establece
r
el fondo de
p
antalla, el salva
p
antallas, la forma en
que aparece la fecha y la hora.
Tecla de acceso directo: Puede asi
g
na
r
accesos directos a las funciones
q
ue
usa con frecuencia en las teclas de navegación para accede con más rapidez.
Modo en vuelo:
p
ara cambia
r
al modo “en vuelo”.
Confi
g
uración diversa.: Puede establece
r
caracte
r
ísticas diferentes
p
ara la luz
negra de la pantalla.
- Configuración de red
Selección de la red
Puede realizar una nueva búsqueda de red, seleccionar la red y establecer el modo
automático o manual de selección de red mientras está fuera de su país (roaming).
Preferencias
- Configuración de seguridad
La configuración de segurida
d
p
rotege su teléfono y su tarjeta SIM
p
ara que no
pueda usarse ilegalmente.
EXPLORER
Manual del Usuario
25
Confi
g
urar la se
g
uridad de la SIM
Puede activar la contraseña para proteger el teléfono contra el uso no autorizado.
Blo
q
ueo con PIN: Esta función le
p
ermite
b
lo
q
uea
r
la tar
j
eta SIM con el
fin de prevenir el uso ilegal por otra persona de sus tarjetas SIM, si le
fuese robado.
Cambio de PIN: Le ofrece la
p
osibilida
d
de cambia
r
el códi
g
oPIN.
Se
g
uridad del teléfono
Blo
q
ueo del teléfono: Puede activa
r
el
b
lo
q
ueo del teléfono
p
ara
p
rote
g
e
r
su teléfono. Después de activar esta función necesita entrar la contraseña
para poder encender el teléfono. La contraseña por defecto es “0000”.
Cambia
r
la contraseña: Le ofrece cambia
r
la contraseña
p
ara
b
lo
q
uea
r
el
teléfono.
Blo
q
ueo a utomático del teclado
Esto permite bloquear el teclado del teléfono para evitar tocar las teclas de
forma accidental. Hay 5 opciones: Off (apagado), 5 segundos, 30
segundos,1minutoo5minutos.
- Restaurar la configuración de fábrica
Puede restaurar la configuración original en caso de que encuentre algún problema
con la configuración. Por favor, haga una copia segura de sus datos. Necesitará
introducir la contraseña para restaurar la configuración de fábrica. La contraseña
por defecto es 1234. En este menú, introduzca la contraseña y apriete OK para
reiniciar el teléfono.
EXPLORER
Manual del Usuario
26
Herramientas
Calculadora
El teléfono le provee una calculadora con las funciones básicas. Con ella podrá
sumar, restar, multiplicar y dividir apretando la tecla correspondiente.
Calendario
Seleccione esta función para mostrar el calendario del mes actual. Luego podrá
seleccionar las siguientes opciones: Ir a la fecha, Ir al día de hoy, Ir a vista
semanal, Ir a vista mensual.
Alarma
Esta función le permite establecer que la alarma suene a una hora específica. La
alarma del reloj funciona aunque el teléfono esté apagado. Su teléfono ofrece las
siguientes opciones:
Encender/ A
p
a
g
ar: le
p
ermite encende
r
oa
p
a
g
a
r
la alarma.
Edita
r
la alarma: establece la alarma.
Re
p
etir: selecciona la forma en
q
ue se desea
q
ue funcione la alarma: Una sola
vez, Todos los días o Personalizar.
Pos
p
oner: establece cuánto tiem
p
odes
p
ués debe volve
r
asona
r
des
p
ués de la
primera vez.
Ti
p
o de alerta: selecciona
r
el ti
p
odealerta.
EXPLORER
Manual del Usuario
27
Solución de problemas
Si encontrase algún problema cuando use el teléfono, por favor haga las siguientes
comprobaciones antes de ponerse en contacto con los p roveedores de los servicios
de postventa.
Problemas Causas y Soluciones
No puedo
encender
el teléfono
Manten
g
a apretada la tecla de fin de llamada.
Com
p
roba
r
si la
b
ate
r
ía es
t
á
b
ien introducida. Puede
q
uita
r
la batería primero y volver a colocarla después de unos
segundos.
Com
p
ruebe
q
ue la
b
ate
r
ía tiene car
g
a.
No puedo
conectar
con la red
La señal es demasiado
b
il,
p
o
r
favor, intente colocarse en
un lugar con una señal más fuerte.
El teléfono
m
óvil
p
uede esta
r
fueradecoberturadel
operador.
La tar
j
eta SIM no es válida; contacte
p
o
r
favo
r
asu
operador de telefonía.
La calidad de
audio de la
llamada es pobre
A
p
riete la tecla de nave
g
ación
p
ara aumenta
r
el volumen.
Rece
p
ción
p
obre. Com
p
ruebelafuerzadelaseñal
q
ue
aparece en la pantalla.
El tiempo de
espera es muy
corto
Cuando no consi
g
ue conecta
r
con la red, el teléfono se
g
ui
r
á
buscando el repetidor de la señal. Esto consume mucha
batería y reduce el tiempo de espera. Vaya a una zona
donde la señal sea fuerte o apague temporalmente el
teléfono.
Cambie la
b
ate
r
ía.
Error en la tarjeta
SIM
Com
p
ruebe
q
ue los chi
p
sdelatar
j
eta SIM no es
t
én
dañados; utilice un paño limpio para limpiarla.
Com
p
ruebe
q
ue la tar
j
eta SIM es
t
é
b
ien colocada.
La tar
j
eta SIM no es correcta. Pón
g
ase en contacto con su
operador.
EXPLORER
Manual del Usuario
28
No puedo marcar
para llamar
Compruebe que el número que ha marcado es
t
é disponible
y de que ha apretado la tecla de llamada..
Com
p
ruebe
q
ue tiene suficiente saldo
p
ara realiza
r
llamadas.
Com
p
ruebe
q
ue la tar
j
eta SIM es correcta.
Es
t
á activada la caracte
r
ística de marcación fi
j
aola
restricción de llamadas.
Desactive la función de marcación fi
j
a
y
la restricción de
llamadas.
No puedo recibir
llamadas
Com
p
ruebe
q
ue su teléfono es
t
é conectado a la re
d
(compruebe si la red está muy ocupada o no es correcta)
Com
p
ruebe
q
ue dis
p
one de suficiente saldo
p
ara recibi
r
llamadas.
Com
p
ruebe
q
ue la tar
j
eta SIM es correcta.
Cancele la confi
g
uración de desvío de llamadas
y
la de
restricción de llamadas entrantes.
1/28