Fujitsu AOU30RGLX Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

AIR CONDITIONER
PART No. 9374995592
English
OUTDOOR UNIT
FrançaisEspañol
APPAREIL EXTÉRIEUR
UNIDAD EXTERIOR
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
MANUEL DINSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
Pour le personnel d’entretien autorisé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
9374995592_IM.indb 1 6/15/2018 4:41:52 PM
EsA-2
1.2.Precaucionesespeciales
Alrealizarelcableado
LA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES O LA
MUERTE. ÚNICAMENTE UN ELECTRICISTA CALIFICADO Y EXPERIMENTADO DEBE
INTENTAR CABLEAR ESTE SISTEMA.
No suministre energía eléctrica a la unidad antes de que el cableado se haya com-
pletado y los tubos se hayan reconectado y controlado.
En este sistema se utilizan tensiones eléctricas altamente peligrosas. Consulte cui-
dadosamente el diagrama de cableado y estas instrucciones al momento de hacer el
cableado. Las conexiones incorrectas y una conexión a tierra inadecuada pueden pro-
vocar lesiones accidentales o la muerte.
Conecte a tierra la unidad siguiendo las normas eléctricas locales.
Conecte todo el cableado firmemente. El cableado flojo puede ocasionar el sobre-
calentamiento en los puntos de conexión y un posible riesgo de incendio.
Alrealizareltraslado
Sea cuidadoso al levantar y trasladar las unidades de interior y exterior. Trabaje con un com-
pañero y doble las rodillas al levantar peso para reducir el esfuerzo sobre su espalda. Los bor-
des losos o las aletas de aluminio nas del acondicionador de aire pueden cortar los dedos.
Alrealizarlainstalación...
...enuncielorrasoounapared
Asegúrese de que el cielorraso/la pared sea lo sucientemente fuerte como para soportar
el peso de la unidad. Puede ser necesario construir un fuerte marco de madera o metal
para proporcionar soporte adicional.
...enunahabitación
Aísle adecuadamente cualquier pedazo de la tubería que pase dentro de la habitación
para impedir que “la transpiración” gotee y el agua cause daño a paredes y pisos.
...enubicacioneshúmedasodisparejas
Use una plataforma elevada de concreto o bloques de concreto para proporciona una base
nivelada sólida para la unidad exterior. Esto evita daños por el agua y la vibración anormal.
...enunaáreaconfuertesvientos
Ancle de forma segura la unidad de exterior con pernos y una estructura metálica.
Proporcione un deector de aire adecuado.
...enunazonadenieve(parasistemasdetipodebombadecalor)
Instale la unidad de exterior sobre una plataforma elevada que esté localizada más alta
que la nieve caída.
Alconectarlatuberíaderefrigerante
Mantenga el tendido de tubería lo más corto posible.
Utilice el método de abocinado para conectar tuberías.
Aplique lubricante para refrigerante a las supercies correspondientes del ensanchado
y a los tubos de unión antes de conectarlos, luego apriete la tuerca con una llave de
torsión a n de obtener una conexión libre de fugas.
Controle cuidadosamente que no haya fugas antes de abrir las válvulas de refrigerante.
NOTAS:
Dependiendo del tipo de sistema, las líneas de líquido y gas pueden ser estrechas o anchas.
Por lo tanto, para evitar confusiones, la tubería de refrigerante para su modelo en espe-
cial se especica como “pequeña” o “grande” en vez de “líquido” o “gas”.
Alrealizarreparaciones
Apague la energía eléctrica en el panel principal del disruptor diferencial antes de abrir
la unidad para controlar o reparar piezas eléctricas y cableado.
Mantenga dedos y ropas alejados de las piezas móviles.
Limpie el sitio después de terminar, recuerde vericar que no queden restos de metal o
pedazos de cable dentro de la unidad que se ha reparado.
Después de la instalación, explique el funcionamiento correcto al cliente, haciendo uso
del manual de funcionamiento.
ADVERTENCIA
Nunca toque componentes eléctricos inmediatamente después de desactivar la unidad.
Podrían producirse descargas eléctricas. Después de desactivar la unidad, espere
siempre un mínimo de 10 minutos antes de tocar cualquier componente eléctrico.
Asegúrese de leer este manual detenidamente antes de la instalación.
Las advertencias y precauciones que se indican en este manual contienen información
importante relativa a su seguridad. No las pase por alto.
Entregue este manual, junto con el manual de funcionamiento, al cliente. Pídale que lo
tenga a mano por si tiene que consultarlo en un futuro como, por ejemplo, al cambiar
de lugar la unidad o repararla.
ADVERTENCIA
• La instalación de este producto solo deben hacerla instaladores profesionales
o técnicos en mantenimiento experimentados, según las instrucciones de este
manual. La instalación que realicen no profesionales o una instalación inapropiada
del producto puede provocar accidentes graves, como lesiones, fugas de agua,
descargas eléctricas o incendios. Si la unidad exterior se instala sin tener en cuenta
las instrucciones de este manual, se invalidará la garantía del fabricante.
• No encienda la alimentación eléctrica hasta que todo el trabajo de instalación
haya sido completado. Si enciende la alimentación eléctrica mientras se completa
el trabajo, se pueden provocar accidentes graves como descargas eléctricas o
incendios.
• Si se producen fugas de refrigerante cuando esté trabajando, ventile el área. Si la
fuga de refrigerante se expone a la llama directa, puede producir un gas tóxico.
• El trabajo de instalación se debe realizar de conformidad con las regulaciones,
códigos o normas de cableado y equipo eléctrico de cada país, región o lugar de
instalación.
• No use este equipo con aire o algún otro refrigerante no especicado en las líneas de
refrigerante. La presión excesiva puede provocar una ruptura.
• Durante la instalación, asegúrese de que la tubería de refrigerante esté conectada
rmemente antes de poner a funcionar el compresor. No haga funcionar el compresor
si la tubería de refrigerante no está conectada rmemente con la válvula de 3 vías
abierta. Esto puede provocar una presión anormal en el ciclo de refrigeración, lo cual
conduce a una ruptura o incluso lesión.
• Cuando se esté instalando o relocalizando el acondicionador de aire, no se debe
mezclar ningún gas que sea diferente al refrigerante especicado (R410A), ni permitir
que entre al ciclo refrigerante.
Si ingresa aire u otro gas al ciclo refrigerante, la presión dentro del ciclo subirá a un
valor anormalmente alto y causará rupturas, lesiones, etc.
• Para que el aire acondicionado funcione correctamente, instálelo como se escribe en
este manual.
Contenido
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD............................................................................2
1.1. ¡IMPORTANTE! Lea antes de comenzar ...........................................................2
1.2. Precauciones especiales ...................................................................................2
2. ACERCA DE ESTE PRODUCTO ................................................................................3
2.1. Precauciones para usar refrigerante R410A ......................................................3
2.2. Herramientas especiales para refrigerante R410A ............................................3
2.3. Accesorios ..........................................................................................................3
2.4. Rango de operación ...........................................................................................3
3. ESPECIFICACIÓN GENERAL ....................................................................................4
3.1. Selección de disyuntor de circuito y cableado ...................................................4
3.2. Selección del material de tubería .......................................................................4
3.3. Requisito de tubo de conexión ...........................................................................4
3.4. Carga adicional ..................................................................................................4
4. TRABAJO DE INSTALACIÓN .....................................................................................4
4.1. Seleccionar una ubicación de instalación ..........................................................4
4.2. Dimensiones de instalación ...............................................................................4
4.3. Transporte de la unidad .....................................................................................5
4.4. Instalación del drenaje .......................................................................................6
4.5. Asegure la unidad ..............................................................................................6
5. INSTALACIÓN DE TUBERÍA .......................................................................................6
5.1. Braseado ............................................................................................................6
5.2. Conexión cónica (conexión de tubo) ..................................................................6
5.3. Prueba de sellado ..............................................................................................7
5.4. Proceso de vacío ...............................................................................................7
5.5. Carga adicional ..................................................................................................8
5.6. Inspección de fugas de gas ............................................................................... 8
6. CABLEADO ELÉCTRICO............................................................................................8
6.1. Observaciones sobre el cableado eléctrico .......................................................8
7. EJECUCIÓN DE PRUEBAS ........................................................................................9
8. EVACUACIÓN ...........................................................................................................10
1.PRECAUCIONESDESEGURIDAD
1.1.¡IMPORTANTE!Leaantesdecomenzar
Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente con los estándares de seguri-
dad y funcionamiento.
Como instalador o personal de servicio, una parte importante de su trabajo consiste en
instalar o realizar reparaciones en el sistema para que funcione de forma segura y ecaz.
Paraunainstalaciónsegurayunfuncionamientosinproblemas,debe:
Leer este libro de instrucciones con cuidado antes de comenzar.
Seguir cada paso de la instalación o de la reparación exactamente como se ilustra.
Cumplir con todos los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales.
Faire extrêmement attention à tous les signalements de avertissement et de précau-
tions donnés dans ce manuel.
ADVERTENCIA:
Este símbolo se reere a una práctica peligrosa o insegura que
puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN:
Este símbolo se reere a una práctica peligrosa o riesgosa que
puede ocasionar lesiones personales y tener el potencial de cau
sar daños al producto o a la propiedad.
Símbolos de alerta de peligro
: Eléctrico : Seguridad/alerta
Sifuesenecesario,consigaayuda
Estas instrucciones son todo lo que necesita para la mayoría de sitios de instalación y condi-
ciones de mantenimiento. Si requiere ayuda para un problema especial, contáctese con nuestro
punto de ventas/servicio o con su distribuidor certicado para recibir instrucciones adicionales.
Encasodeunainstalaciónindebida
El fabricante no se hará responsable por instalaciones indebidas o por el servicio de man-
tenimiento, incluido el no seguir las instrucciones en este documento.
MANUALDEINSTALACIÓN
N.º DE PIEZA 9374995592
UNIDAD EXTERIOR
NOTAS: Este manual describe cómo instalar el aire acondicionado descrito anteriormente.
La manipulación y la instalación deben ser realizadas únicamente por
profesionales cualicados y tal y como se indica en este manual.
La instalación se debe realizar de acuerdo con los requisitos del NEC (National Electri-
cal Code o Código Eléctrico Nacional) y del CEC (Canadian Electrical Code o Código
Eléctrico de Canadá) y únicamente por parte de personal autorizado.
Todos los productos se fabrican a unidades y tolerancias métricas. Las unidades de
uso en Estados Unidos se incluyen solo como referencia. En los casos cuando se
necesiten las dimensiones y tolerancias exactas, siempre tome las unidades métricas
como referencia.
9374995592_IM.indb 2 6/15/2018 4:42:06 PM
EsA-3
- Los modelos que usan refrigerante 410A tienen un diámetro de rosca de puerto de
carga diferente para evitar una carga errónea con refrigerante convencional (R22) y
por seguridad. Por lo tanto, revise de antemano. [El diámetro de la rosca del puerto
de carga para el R410A es 1/2-20 UNF.]
- Tenga cuidado de que no entre materia extraña (aceite, agua, etc.) a la tubería en
los modelos de refrigerante. Además, cuando almacene la tubería, selle rmemente
las aberturas mediante pinzado, encintado, etc.
- Cuando cargue el refrigerante, tome en cuenta el ligero cambio en la composición
de las fases de gas y líquido. Y siempre cargue de la fase de líquido en donde la
composición de refrigerante sea estable.
2.2.HerramientasespecialespararefrigeranteR410A
ADVERTENCIA
Para instalar una unidad que utiliza refrigerante R410A, use herramientas dedicadas
y materiales de tubería que se hayan fabricado especícamente para uso del R410A.
Puesto que la presión de refrigerante R410A es aproximadamente 1,6 veces más alto
que el R22, si no se usa el material de tubería dedicado o la instalación es incorrecta,
puede haber rupturas o lesiones. Además, pueden provocarse accidentes graves, como
fuga de agua, descargas eléctricas o incendios.
Nombredela
herramienta
Cambios
Manómetro múltiple La presión es alta y no puede medirse con un medidor
convencional. Para impedir la mezcla errónea de otros
refrigerantes, se ha cambiado el diámetro de cada oricio.
Se recomienda usar el medidor con sellos de -0,1 a 5,3 MPa
(-1 a 53 bar) para presión alta. -0,1 a 3,8 MPa (-1 a 38 bar) para
presión baja.
Manguera de carga Para aumentar la resistencia a la presión, se cambiaron el
material de la manguera y el tamaño de la base.
Bomba de vacío Se puede utilizar una bomba de vacío convencional si se instala
el adaptador correspondiente.
Detector de fugas de gas
Detector especial de fugas de gas para refrigerante HFC R410A.
2.3.Accesorios
ADVERTENCIA
Para nes de la instalación, asegúrese de usar las piezas suministradas por el
fabricante u otras piezas prescritas. El uso de piezas no prescritas puede provocar
accidentes graves, como la caída de la unidad, fugas de agua, descargas eléctricas o
incendios.
Se suministran los siguientes accesorios de instalación. Úselos según se requiera.
Mantenga este manual en un lugar seguro y no deseche ningún otro accesorio hasta que
se haya completado el trabajo de instalación.
Nombreyforma Cant. Descripción
Manual de instalación
1
Este manual
Tubería de drenaje
1
(Sólo para el modelo de ciclo inverso)
Tapa de drenaje
5
Los siguientes elementos son necesarios para instalar este aire acondicionado. (No están
incluidos en el aire acondicionado. Deben comprarse por separado.)
Nombre
Ensamble de tubería de
conexión
Cinta
decorativa
Montura Tornillos de
rosca cortante
Cable de conexión Cinta de vinilo Manguera de
drenaje
Sellador
Tubería de pared Tapa de pared M10 perno,
tuerca
2.4.Rangodeoperación
Exterior
Modoenfriamiento/
deshumectación
Mododecalentamiento
Temperatura
-5 a 115°F
(-20 a 46°C)
-5 a 75°F
(-20 a 24°C)
• Si se opera a una temperatura más allá del rango de operación especicado, es posible
que se active el circuito de protección para detener la operación de la unidad.
• Para conectar las unidades interior y exterior, use tubería y cables de aire
acondicionado, disponibles en tiendas de la localidad como piezas estándar.
Este manual describe las conexiones apropiadas usando dicho conjunto de
instalación.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, un
profesional del servicio de mantenimiento o una persona con una cualicación
similar, para evitar cualquier riesgo.
• No use un cable de extensión.
• No modique el cable de alimentación, use cable de extensión o cableado de ramal.
Un uso inapropiado puede provocar descargas eléctricas o incendios por una
conexión defectuosa, un aislamiento insuciente o sobrecorriente.
• No purgue el aire con refrigerantes; use una bomba de vacío para aspirar la
instalación.
• No hay refrigerante adicional en la unidad exterior para purgar el aire.
• No use medios para acelerar el proceso de descongelamiento o para limpiar, aparte
de los recomendados por el fabricante.
• El aparato debe almacenarse en un cuarto sin fuentes de ignición que operen en
forma continua (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o
un calentador eléctrico en funcionamiento.)
• Usar la misma bomba de vacío para distintos refrigerantes puede dañar la bomba de
vacío o la unidad.
• Use un manómetro múltiple, una bomba de vacío y una manguera de carga limpios
para R410 exclusivamente.
• No modique esta unidad, como abrir un oricio en el gabinete.
• Durante la operación de evacuación, asegúrese de que el compresor esté apagado
antes de retirar la tubería de refrigerante.
No retire la tubería de conexión mientras el compresor esté funcionando con las
válvulas de 2 o 3 vías abiertas. Esto puede provocar una presión anormal en el ciclo
de refrigeración, lo cual conduce a una ruptura o incluso lesión.
• Deseche los materiales de empaque en forma segura. Rompa y deseche las bolsas
de empaque de plástico, de modo que los niños no puedan jugar con ellas. Existe el
peligro de ahogamiento si los niños juegan con las bolsas originales de plástico.
• Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluyendo niños)
con capacidades físcias, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos de que una persona responsable de su
seguridad les haya dado supervisión o instrucción concerniente al uso del aparato.
Hay que supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• Para evitar el riesgo de asxia, mantenga la bolsa de plástico o la película utilizada
como material de embalaje fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
• Esta unidad debe instalarla personal calicado con una certicación de capacidad de
manejo de uidos refrigerantes. Consulte la regulación y las leyes en uso en el lugar
de instalación.
• Instale la unidad según las reglamentaciones y códigos locales vigentes en el lugar
de instalación, y las instrucciones de instalación proporcionadas por el fabricante.
• Esta unidad es parte de un conjunto constituyente de un acondicionador de aire.
La unidad no debe instalarse sola ni debe instalarse con un dispositivo que no esté
autorizado por el fabricante.
• Al instalar tubos más cortos de 5 m, el sonido de la unidad exterior se transferirá a la
unidad interior, lo cual provocará un sonido de funcionamiento grande o cierto sonido
anormal.
• Use siempre una línea de alimentación eléctrica separada, protegida por un disyuntor
de circuito que opere en todos los cables con una distancia entre el contacto de 3mm
para este producto.
• Para proteger a las personas, conecte a tierra correctamente la unidad, y utilice
el cable de alimentación combinado con un interruptor automático de fuga a tierra
(ELCB).
• Las unidades no son a prueba de explosión y, en consecuencia, no deben instalarse
en atmósferas explosivas.
• Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario. Consulte siempre a los
técnicos de servicio experimentados si necesita reparación.
• Cuando mueva o reubique el acondicionador de aire, consulte a técnicos de
mantenimiento experimentados para realizar la desconexión o instalación de la
unidad.
• Hay que monitorear a los niños para asegurar que no jueguen con el dispositivo.
• No toque las aletas de aluminio del intercambiador de calor incorporado en la unidad
interna o externa para evitar lesiones cuando instale o le haga mantenimiento a la
unidad.
• No coloque ningún otro producto eléctrico ni enseres domésticos debajo de la unidad
interior o la unidad exterior. La condensación que gotee de la unidad podría hacer
que se humedecieran y provocar daños o fallas en sus enseres.
2.ACERCADEESTEPRODUCTO
2.1.PrecaucionesparausarrefrigeranteR410A
ADVERTENCIA
• No introduzca ninguna otra substancia que el refrigerante prescrito en el ciclo de
refrigeración. Si entra aire al ciclo de refrigeración, la presión en este ciclo se volverá
anormalmente elevada y provocará que la tubería se rompa.
• Si hay fuga de refrigerante, asegúrese de que no exceda el límite de concentración.
Si una fuga de refrigerante excede el límite de concentración, puede provocar
accidentes como falta de oxígeno.
• No toque el refrigerante que se haya fugado de las conexiones de tubería de
refrigerante o de otras áreas. Si toca el refrigerante directamente puede sufrir de
congelación.
• Si ocurre una fuga de refrigerante durante la operación, evacue de inmediato las
premisas y ventile completamente el área. Si el refrigerante entra en contacto con
una llama, produce un gas tóxico.
• Los procedimientos de trabajo de instalación básicos son iguales que para los
modelos de refrigerante convencional.
Sin embargo, debe poner especial atención en los siguientes puntos:
- Como la presión de trabajo es 1,6 veces más alta que la de los modelos de
refrigerante convencionales (R22), algunos de los tubos y de las herramientas de
instalación y servicio son especiales. (Vea la siguiente tabla.)
En especial, al reemplazar un modelo de refrigerante convencional (R22) con
un nuevo modelo de refrigerante R410A, debe reemplazar siempre la tubería
convencional y las tuercas cónicas con la tubería y tuercas cónicas de R410A.
9374995592_IM.indb 3 6/15/2018 4:42:07 PM
EsA-4
3.ESPECIFICACIÓNGENERAL
3.1.Seleccióndedisyuntordecircuitoycableado
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de instalar un interruptor de la capacidad especicada.
• La regulación de los cables y el interruptor diere de acuerdo a cada localidad;
consulte de acuerdo con las reglas locales.
Clasicacióndevoltaje
1 ø 208/230 V (60 Hz)
Rangodeoperación
188-253 V
Cable
Dimensiones
delcable(AWG)
Tipodecable
Observacione
Cable de fuente
de alimentación
AWG 16 a 14
Cable de PVC
revestido
2 hilos + Tierra
Cable de
conexión
AWG 20 a 16
Cable de PVC
revestido
3 hilos + Tierra
Seleccione el tipo y tamaño de cable correcto de acuerdo con las regulaciones del país o región.
Longitud de cable: Caída de tensión limitada a menos del 2%. Debe incrementarse el
grosor del cable si la caída de tensión es de un 2% o superior.
PRECAUCIÓN
MODELO 18 24 30 36
AMPACIDAD DE CIRCUITO MÍNIMO 18,3 A 20,8 A 20,8 A 24,6 A
DISY. MÁX. CIRC (DISYUNTOR DE CIRCUITO MÁXIMO)
20 A 30 A 30 A 30 A
Antes de comenzar a trabajar, revise que no se suministre energía en ninguno de los
polos de las unidades interior y exterior.
• Instale todas las obras eléctricas de conformidad con el estándar nacional.
Instale el dispositivo de desconexión con un espacio de contacto de al menos 2/16 pulg
(3mm) en todos los polos cerca de las unidades. (Unidad tanto interior como exterior)
• Instale el interruptor de circuito cerca de las unidades.
3.2.Seleccióndelmaterialdetubería
PRECAUCIÓN
• No use los tubos existentes.
• Use tubos que tengan los lados externos e internos limpios sin contaminación, lo cual
podría provocar problemas durante el uso, como sulfuro, óxido, polvo, residuos de
corte, aceite o agua.
• Es necesario usar tubos de cobre sin costuras.
Material: Tubos de cobre sin costuras desoxidados con fósforo.
Es conveniente que la cantidad de aceite residual sea menor a 40 mg/33pie (10m).
• No use tubos de cobre que tengan una parte doblada, deformada o decolorada
(especialmente en la supercie interior). De lo contrario, la válvula de expansión o el
tubo capilar se pueden bloquear debido a los contaminantes.
• La selección incorrecta de los tubos degradará el rendimiento. Puesto que los
acondicionadores de aire que utilizan R410A se someten a presiones mayores que
las del refrigerante convencional, es necesario seleccionar materiales adecuados.
NOTAS:
Los grosores de los tubos de cobre utilizados con el R410A son como se muestra en la tabla.
Nunca use tubos de cobre más delgados que los de la tabla, incluso aunque haya
disponibles en el mercado.
Grosoresdetubosdecobrerecocido(R410A)
Diámetroexternodetubería[pulg(mm)]
Espesor[pulg(mm)]
1/4 (6,35)
0,032 (0,80)
3/8 (9,52)
0,032 (0,80)
1/2 (12,70)
0,032 (0,80)
5/8 (15,88)
0,039 (1,00)
3/4 (19,05)
0,047 (1,20)
3.3.Requisitodetubodeconexión
PRECAUCIÓN
Si las longitudes de tubería y las diferencias de altura no se mantienen como se
presenta en la tabla, no se puede garantizar un correcto funcionamiento.
Modelo
Diámetro Longituddetubo
Alturamáxima
(entrelasunidades
interioryexterior)
Líquido Gas MÁX. MÍN.
18
1/4 pulg (6,35 mm)
1/2 pulg (12,70 mm)
165 pie (50 m) 17 pie (5 m) 98 pie (30 m)
24
3/8 pulg (9,52 mm)
5/8 pulg (15,88 mm)
165 pie (50 m) 17 pie (5 m) 98 pie (30 m)
30
3/8 pulg (9,52 mm)
5/8 pulg (15,88 mm)
165 pie (50 m) 17 pie (5 m) 98 pie (30 m)
36
3/8 pulg (9,52 mm)
5/8 pulg (15,88 mm)
165 pie (50 m) 17 pie (5 m) 98 pie (30 m)
3.4.Cargaadicional
El refrigerante adecuado para una longitud de tubería de 66 pie (20 m) se carga en la
unidad de exterior en la fabrica.
Cuando la tubería es mayor a 66 pie (20 m), es necesaria una carga adicional.
Para la cantidad adicional, vea la siguiente tabla.
Modelo Longituddetubo
66pie
(20m)
98pie
(30m)
131pie
(40m)
165pie
(50m)
Clasica-
ción
18
Cargaadicional
Ninguna
7 oz
(200 g)
14 oz
(400g)
1 lb 5 oz
(600 g)
0,22 oz/pie
(20 g)
24/30/36 Ninguna
14 oz
(400 g)
1 lb 12 oz
(800 g)
2 lb 10 oz
(1200 g)
0,43 oz/pie
(40 g)
PRECAUCIÓN
Al agregar refrigerante, agregue el refrigerante del puerto de carga al completar el trabajo.
4.TRABAJODEINSTALACIÓN
Asegúrese de obtener la aprobación del cliente para seleccionar e instalar la unidad interior.
4.1.Seleccionarunaubicacióndeinstalación
ADVERTENCIA
• Instale en un lugar en el que pueda soportar el peso de las unidades exteriores e
instale positivamente, de modo que las unidades no colapsen o se caigan.
• Asegúrese de instalar la unidad exterior según lo indicado, para que pueda soportar
terremotos y tifones u otros vientos fuertes. Una instalación incorrecta puede
provocar que la unidad se derrumbe o caiga, o algún otro tipo de accidente.
• No instale la unidad exterior cerca del borde de un balcón. De lo contrario los niños
podrían subirse a la unidad exterior y caerse del balcón.
PRECAUCIÓN
• No instale la unidad exterior en las siguientes áreas:
- Área con alto contenido de sal, como a la orilla del mar. Esto deteriorará las piezas
metálicas y provocará la falla de piezas o que haya fuga de agua en la unidad.
- Área llena de aceite mineral o que contenga una gran cantidad de salpicaduras
de aceite o vapor, como una cocina. Esto deteriorará las piezas de plástico y
provocará la falla de piezas o que haya fuga de agua en la unidad.
- Área que genere substancias que afecten de manera adversa al equipo, como
gas sulfúrico, gas de cloro o álcalis. Esto provocará que los tubos de cobre y
las uniones con soldadura fuerte se corroan, lo cual puede provocar fuga de
refrigerante.
- Área que contenga equipo que genere interferencia electromagnética. Provocará
una falla del sistema de control y evitará que la unidad funcione normalmente.
- Área que pueda provocar la fuga de gas combustible, contenga bras de
carbono suspendidas o polvo inamable, o productos inamabes volátiles como
adelgazador de pintura o gasolina. Si hay fuga de gas y se asienta alrededor de la
unidad, puede provocar un incendio.
- Área en donde puedan vivir animales pequeños. Se pueden provocar fallas, humo
o incendios si animales pequeños entran y tocan las piezas eléctricas internas.
- Área en donde animales pueden orinar sobre la unidad o se genere amoniaco.
• No incline la unidad exterior más de 3 grados.
• Instale la unidad exterior en una ubicación bien ventilada, lejos de la lluvia o la luz
directa del sol.
• Si debe instalar la unidad exterior en un área de fácil alcance para el público en
general, instale según sea necesario una valla protectora o algo similar para evitar el
acceso.
• Instale la unidad exterior en una ubicación que no sea inconveniente para sus
vecinos, ya que podrían verse afectados por el ujo de aire proveniente de la salida,
ruido o vibración. Si debe instalarla cerca de sus vecinos, asegúrese de obtener su
aprobación.
• No instale en un área en la que haya fuentes de calor, vapores o el riesgo de fuga o
acumulación de un gas inamable.
• Si instala la unidad exterior en una región fría que se vea afectada por la acumulación
o caída de nieve o congelamiento, tome la medidas precautorias para protegerla
contra esos elementos.
Para asegurar una operación estable, instale ductos de entrada y salida.
• No instale la unidad en donde haya mucho viento o polvo.
• Instale la unidad en donde se mantenga alejada a más de 3 m de la antena de
televisión o radio.
• Si los niños menores de 10 años pudieran aproximarse a la unidad, tome medidas
preventivas para que no puedan alcanzarla.
• Mantenga la longitud de la tubería de las unidades interior y exterior dentro del rango
permitido.
• La unidad exterior deberá jarse en un lugar en el que no se vean afectados el
drenaje y la misma unidad al calentarse.
• Para nes de mantenimiento, no entierre la tubería.
4.2.Dimensionesdeinstalación
PRECAUCIÓN
• El espacio de instalación que se muestra en los siguientes ejemplos se basa en
una temperatura ambiental bajo la operación de enfriamiento de 95°F (35°C) (DB)
en la entrada de aire de la unidad exterior. Proporcione más espacio alrededor de
la entrada de aire del que se muestra en los ejemplos si la temperatura ambiental
excede los 95°F (35°C) (DB) o si la carga térmica de todas las unidades exteriores
excede la capacidad.
• Considere la ruta de transporte, el espacio de instalación, el espacio de
mantenimiento y el acceso, e instale la unidad en una ubicación con suciente
espacio para la tubería de refrigerante.
• Los métodos de instalación que no se muestran en los siguientes ejemplos no se
recomiendan. El desempeño puede variar de manera considerable.
9374995592_IM.indb 4 6/15/2018 4:42:07 PM
EsA-5
4.2.1.Instalacióndeunasolaunidadexterior
Cuandoeláreadearribaestáabierta[Unidad: pulg (mm)]
(1) Obstáculos en la parte trasera solamente
4 (100)
o más
(2) Obstáculos en la parte trasera y los lados
solamente
10 (250)
o más
12 (300)
o más
4 (100)
o más
(3) Obstáculos en la parte delantera
solamente
24 (600)
o más
(4) Obstáculos en las partes delantera y
trasera solamente
24 (600)
o más
4 (100)
o más
Cuandohayunaobstrucciónpresentetambiéneneláreadearriba[Unidad: pulg (mm)]
(1) Obstáculos en la parte trasera y arriba
solamente
12 (300)
o más
Máx.
20 (500)
24 (600)
o más
(2) Obstáculos en la parte trasera, los lados
y arriba solamente
40 (1000)
o más
4 (100)
o más
10 (250)
o más
20 (500)
o más
Máx.
20 (500)
4.2.2.Instalacióndevariasunidadesexteriores
• Debe haber al menos 10 pulg (250 mm) de espacio entre las unidades exteriores si hay
varias unidades instaladas.
• Al tender la tubería desde el lado de una unidad exterior, deje espacio para la tubería.
• No deben instalarse más de 3 unidades lado a lado. Cuando se dispongan 3 unidades
o más en una línea, proporcione el espacio como se indica en el siguiente ejemplo
cuando haya una obstrucción en el área de arriba:.
Cuandoeláreadearribaestáabierta[Unidad: pulg (mm)]
(1) Obstáculos en la parte trasera solamente
12 (300)
o más
10 (250) o más
(2) Obstáculos en la parte delantera
solamente
60 (1500)
o más
10 (250) o más
(3) Obstáculos en las partes delantera y trasera solamente
20 (500) o más
60 (1500) o más
10 (250) o más
Cuandohayunaobstrucciónpresentetambiéneneláreadearriba[Unidad: pulg (mm)]
Obstáculos en la parte trasera y arriba solamente
60 (1500)
o más
20 (500)
o más
10 (250)
o más
10 (250)
o más
Máx. 12 (300)
60 (1500)
o más
4.2.3.Instalacióndeunidadesexterioresenvariaslas
[Unidad: pulg (mm)]
(1) Disposición de una sola unidad en paralelo
6 (150) o más
24 (600) o más
40 (1000) o más
79 (2000) o más
(2) Disposición de múltiples unidades en paralelo
20 (500) o más
24 (600) o más
60 (1500) o más
10 (250) o más
119 (3000) o más
10 (250) o más
6 (150)
60 (1500)
o más
20 (500)
o más
10 (250)
o más
NOTAS:
• Si el espacio es superior al indicado anteriormente, la condición será equivalente a
cuando no existe ningún obstáculo.
• La altura sobre el nivel del suelo debe ser de 50 mm o superior.
• Cuando se instala la unidad exterior, asegúrese de abrir el lado delantero y lateral para
obtener mejor ecacia operativa.
4.3.Transportedelaunidad
ADVERTENCIA
No toque las aletas.
De lo contrario podría sufrir una lesión en su persona.
PRECAUCIÓN
Al transportar la unidad, sujete las manijas de los lados derecho e izquierdo y tenga cuidado.
Si la unidad exterior se transporta desde la parte inferior, puede pellizcarse las manos o dedos.
• Asegúrese de sujetar las manijas a los lados de la unidad. De lo contrario, las rejilla de
succión a los lados de la unidad podrían deformarse.
Manija
Manija
9374995592_IM.indb 5 6/15/2018 4:42:09 PM
EsA-6
4.4.Instalacióndeldrenaje
PRECAUCIÓN
• Realice la instalación del drenaje de acuerdo con las instrucciones contenidas en
este manual y asegúrese de que el agua se drena correctamente. Si la instalación del
drenaje no se lleva a cabo correctamente, la unidad podría gotear sobre el mobiliario.
• Cuando la temperatura exterior sea de 32 °F (0 °C) o menos, no use los accesorios
del tubo de drenaje y tapa de drenaje. Si se usan el tubo y la tapa de drenaje, el agua
de drenaje del tubo puede congelarse en climas de frío extremo. (Sólo para modelos
de ciclo inverso)
• Instale la unidad exterior en un lugar alto y no coloque el bastidor del soporte
instalado debajo del puerto de drenaje, ya que el agua que gotea del puerto de
drenaje puede congelarse y acumularse, y podría bloquear el puerto de drenaje.
• En zonas en las que nieve en abundancia, si ésta bloquea la entrada y la salida de la
unidad exterior, es probable que se produzca una avería. Construya una cubierta y
un pedestal o instale la unidad sobre un soporte elevado (congurado localmente).
Lado inferior
AIRE
Lugar de montaje de la tapa de drenaje
Lugar de montaje de la tubería de drenaje
• Debido a que sale agua de drenaje de la unidad de exterior durante la operación de
calefacción, instale una tubería de drenaje y conéctela a una manguera comercial de
5/8 pulg (16 mm). (Sólo para modelos de ciclo inverso)
• Cuando instale la tubería de drenaje, tape con tapones de drenaje (accesorio) todos los
oricios menos el de la tubería de drenaje de la parte inferior de la unidad exterior para
que no se produzcan fugas de agua. (Sólo para el modelo de ciclo inverso)
Oricio de montaje de la tubería de drenaje
Tubería de drenaje (accesorio)
Base
4.5.Asegurelaunidad
ADVERTENCIA
• Instale la unidad donde no se incline más de 3°. Pero no instale la unidad inclinada
hacia el lado del compresor.
• Si la unidad exterior se instala en un lugar expuesto a vientos fuertes, sujétela
rmemente.
[Unidad: pulg (mm)]
5-3/16
(132)
AIRE
25-9/16
(650)
4-11/16
(119)
1-15/16
(50)
1-15/16
(50)
5/8 (16)
14-9/16 (370)
Oricio 4 - Φ 12
Instale 4 pernos de anclaje en las ubicaciones que se indican con echas en la gura anterior.
• Para reducir la vibración, no instale la unidad directamente en el suelo. Instálela en una
base segura (como bloques de concreto).
La base debe soportar las patas de la unidad y tener una anchura de 2 pulg (50 mm) o más.
• Dependiendo de las condiciones de instalación, la unidad exterior puede esparcir su
vibración durante el funcionamiento, lo que puede provocar ruido y vibración. Por lo
tanto, debe colocar materiales de amortiguación (como placas amortiguantes) en la
unidad exterior durante la instalación.
• Instale el cimiento, asegurándose de que haya suciente espacio para instalar los
tubos de conexión.
• Asegure la unidad a un bloque sólido usando pernos para cimentación. (Utilice 4 juegos
de pernos M10 comerciales, tuercas y arandelas.)
• Los pernos deben sobresalir 13/16 pulg (20 mm).
(Consulte la siguiente gura.)
• Si se requiere prevención contra vuelco, compre los elementos necesarios disponibles
comercialmente.
Sujete rmemente con los pernos en un
bloque sólido.
Perno
13/16 pulg
(20 mm)
Tuerca
Base
50 mm o más
5.INSTALACIÓNDETUBERÍA
5.1.Braseado
PRECAUCIÓN
• Si entra aire u otro tipo de refrigerante al ciclo de refrigeración, la presión interna en
el ciclo de refrigeración se volverá anormalmente alta y evitará que la unidad logre su
desempeño completo.
• Aplique gas de nitrógeno mientras brasea los tubos. Si se brasea un tubo sin aplicar
gas de nitrógeno, se creará una película de oxidación.
Esto puede degradar el desempeño o dañar las piezas
en la unidad (como el compresor o las válvulas).
Válvula reguladora de presión
Tapa
Área de braseado
Gas de nitrógeno
Presión de gas de nitrógeno: 0,02 MPa
(= la presión se siente lo suciente
en el dorso de la mano)
• Para el material de braseado, use cobre y fósforo que
no requiera fundente. No use fundente para brasear
tubos. Si el fundente es de tipo cloro, provocará corrosión en los tubos.
Además, si el fundente contiene uoruro, afectará de manera adversa el sistema de
tubos de refrigerante; por ejemplo, se degradará el refrigerante.
Si hay contenido de uoruro, la calidad del refrigerante se deteriora y afecta al
sistema de tubos de refrigerante.
5.2.Conexióncónica(conexióndetubo)
5.2.1.Abocinado
Use un cortador de tubo especial y una herramienta de abocinado exclusivos para R410A.
(1) Corte la tubería de conexión a la longitud necesaria con un cortador de tubería.
(2) Sostenga la tubería hacia abajo de modo que los recortes no se introduzcan y
quite la rebaba.
(3) Inserte la tuerca cónica (utilice siempre la tuerca cónica adosada a las unidades
interior y exterior respectivamente) dentro del tubo y realice el proceso de
abocinado con una herramienta de abocinado.
Puede haber fuga de refrigerante si se usan otras tuercas abocinadas.
(4) Para proteger los tubos presiónelos o tape con cinta para evitar que entre polvo,
suciedad o agua.
Verique si [L] está abocinada de manera
uniforme y no está quebrada o rayada.
B
L
Tubería
A
Troquel
Diámetroexternode
tubería[pulg(mm)]
DimensiónA[pulg(mm)]
DimensiónB
[pulg(mm)]
Herramientade
abocinadoparaR410A,
tipoembrague
1/4 (6,35)
0 a 0,020
(0 a 0,5)
3/8 (9,1)
3/8 (9,52) 1/2 (13,2)
1/2 (12,70) 5/8 (16,6)
5/8 (15,88) 3/4 (19,7)
3/4 (19,05) 15/16 (24,0)
9374995592_IM.indb 6 6/15/2018 4:42:10 PM
EsA-7
Cuando use herramientas de abocinado convencionales para abocinar tubos de R410A,
la dimensión A debe ser aproximadamente 0,020 pulg (0,5 mm) más de lo indicado
en la tabla (para abocinar con herramientas de abocinado de R410A) para lograr el
abocinado especicado. Use un medidor de grosor para medir la dimensión A.
Anchura a través
de partes planas
W
i
d
th
ac
r
oss
f
l
a
t
s
Diámetroexternode
tubería[pulg(mm)]
Anchuraatravésde
partesplanasotuerca
cónica[pulg(mm)]
1/4 (6,35) 11/16 (17)
3/8 (9,52) 7/8 (22)
1/2 (12,70) 1 (26)
5/8 (15,88) 1-1/8 (29)
3/4 (19,05) 1-7/16 (36)
5.2.2.Dobladodetuberías
PRECAUCIÓN
• Para evitar la rotura del tubo, no lo doble en ángulos agudos. Doble el tubo con un
radio de curvatura de 3-15/16 pulg (100 mm) mm a 5-14/16 pulg (150 mm).
• Si el tubo se dobla repetidas veces en el mismo lugar, se romperá.
• Si da forma a los tubos con la mano, tenga cuidado de no colapsarlos.
• No doble los tubos a un ángulo de más de 90°.
• Cuando los tubos se doblen o estiren repetidas veces, el material se endurecerá y será
difícil doblarlos o estirarlos más.
• No doble ni estire los tubos más de tres veces.
5.2.3.Conexióndelatubería
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de instalar el tubo contra el puerto en la unidad interior y la unidad
exterior correctamente. Si no está bien centrada, la tuerca cónica no podrá apretarse
suavemente. Si fuerza la tuerca cónica al dar vuelta, se dañarán las roscas.
• No quite la tuerca cónica del tubo de la unidad exterior sino hasta después de
conectar el tubo de conexión.
• Después de instalar la tubería, asegúrese de que los tubos de conexión no toquen
el compresor ni el panel exterior. Si los tubos tocan el compresor o el panel exterior,
vibrarán y producirán ruido.
(1) Retire la cubierta de servicio
Retire los dos tornillos de montaje.
Retire la cubierta de servicio empujando hacia abajo.
Gancho
(3 lugares)
Dirección de
remoción del
panel de servicio
Cubierta de servicio
(2) Remoción de la tapa de la válvula.
Retire un tornillo de montaje.
Retire la cubierta de la válvula deslizándola hacia arriba.
Cubierta de válvula
Gancho (4 lugares)
(3) Instale la tapa de pared de la unidad exterior (se suministra con el conjunto de
instalación opcional o puede adquirirla en el sitio).
(4) Conecte la tubería de las unidades exterior e interior.
(5) Después de conectar el centro de la supercie cónica y apretar la tuerca con la
mano, apriete la tuerca al par de torsión de apriete especicado con una llave de
torsión.
Válvulas de 2 o 3 vías
(líquido)
Tuerca abocinada
Tubo de conexión
(líquido)
Tubo de conexión
(gas)
Tuerca
abocinada
Válvula de 3 vías
(gas)
PRECAUCIÓN
Sujete la llave de torsión de su mango y manténgala en un ángulo recto con respecto al
tubo para apretar la tuerca cónica correctamente.
Llave de torsión
Tuerca abocardada
Tubería de
conexión (líquido)
Tuerca
abocardada
Tubería de conexión
Llave de
sujeción
90°
Para evitar fugas de gas,
cubra la supercie cónica
con aceite lubricante.
Tuercacónica[pulg(mm)] Pardetorsióndeapriete[pie·lb(N·m)]
1/4 (6,35) diám. 12 a 13 (16 a 18)
3/8 (9,52) diám. 24 a 31 (32 a 42)
1/2 (12,70) diám. 36 a 45 (49 a 61)
5/8 (15,88) diám. 46 a 55 (63 a 75)
3/4 (19,05) diám. 66 a 81 (90 a 110)
5.3.Pruebadesellado
ADVERTENCIA
• Antes de operar el compresor, instale los tubos y conéctelos rmemente. De lo
contrario, los tubos no se instalan y si las válvulas están abiertas cuando opere el
compresor, podría entrar aire al ciclo de refrigeración. Si esto ocurre, la presión
en el ciclo de refrigeración se volverá anormalmente elevada y provocará daños o
lesiones.
• Después de la instalación, asegúrese de que no haya fuga de refrigerante. Si
hay fuga de refrigerante en el cuarto y se expone a una fuente de fuego como un
ventilador calefactor, estufa o quemador, produce un gas tóxico.
• No someta los tubos a golpes fuertes durante la prueba de sellado. Se pueden
romper los tubos y provocar lesiones graves.
PRECAUCIÓN
No bloquee las paredes y el techo hasta haber completado la prueba de sellado y la
carga del gas refrigerante.
• Después de conectar los tubos, realice una prueba de sellado.
• Asegúrese de que las válvulas de 3 vías estén cerradas antes de realizar una prueba
de sellado.
• Presurice el gas de nitrógeno a 4,15 MPa para realizar la prueba de sellado.
• Agregue gas de nitrógeno por el tubo de líquido y el tubo de gas.
• Revise todas las conexiones cónicas y soldaduras. Luego revise que la presión no
haya disminuido.
• Compare las presiones después de presurizar y deje reposar por 24 horas, después
revise que no haya disminuido la presión.
*
Cuando la temperatura del aire exterior cambia 41°F (5°C), la presión de prueba cambia
0,05 MPa. Si la presión disminuyó, puede haber fuga en las uniones de los tubos.
• Si encuentra una fuga, repárela de inmediato y realice una prueba de sellado otra vez.
• Después de completar la prueba de sellado, libere el gas de nitrógeno de ambas
válvula.
• Libere lentamente el gas de nitrógeno.
5.4.Procesodevacío
PRECAUCIÓN
• Realice una prueba de fuga de refrigerante (prueba de hermeticidad) para vericar si
hay fugas, usando gas de nitrógeno mientras todas las válvulas en la unidad exterior
están cerradas. (Use la presión de prueba que se indica en la placa de identicación.)
• Asegúrese de evacuar el sistema refrigerante usando una bomba de vacío.
• Algunas veces la presión de refrigerante no se eleva cuando se abre una válvula
cerrada después de evacuar el sistema usando una bomba de vacío. Esto se provoca
debido a que la válvula de expansión electrónica cierra el sistema refrigerante de la
unidad exterior. Esto no afecta la operación de la unidad.
• Si el sistema no se evacúa de manera suciente, su rendimiento disminuirá.
• Use un manómetro múltiple y una manguera de carga limpios, diseñados
especícamente para usarse con R410A. Usar el mismo equipo de vacío para
distintos refrigerantes puede dañar la bomba de vacío o la unidad.
• No purgue el aire con refrigerantes; use una bomba de vacío para evacuar el
sistema.
9374995592_IM.indb 7 6/15/2018 4:42:11 PM
EsA-8
(1) Quite la tapa, y conecte el manómetro múltiple y la bomba de vacío a la válvula
de carga mediante las mangueras de servicio.
(2) Aplique vacío a la unidad de interior y las tuberías de conexión hasta que el
manómetro indique -0,1 MPa (-76 cm Hg).
(3) Cuando se alcance -0,1 MPa (-76 cm Hg), deje que la bomba de vacío funcione al
menos durante 60 minutos.
(4) Desconecte las mangueras de servicio y ajuste la tapa a la válvula de carga a la
torsión especicada.
(5) Quite las tapas vacías, y abra completamente los husillos de las válvulas de
3 vías (Líquido) y la válvula de 3 vías (Gas) con una llave hexagonal.
(6) Ajuste las tapas vacías de la válvula de 3 vías (Líquido) y la válvula de 3 vías (Gas)
a la torsión especicada.
Pardetorsióndeapriete
Tapa
vacía
1/4 pulg (6,35 mm) 15 a 18 pie·lb (20 a 25 N·m)
3/8 pulg (9,52 mm) 15 a 18 pie·lb (20 a 25 N·m)
1/2 pulg (12,70 mm) 21 a 24 pie·lb (28 a 32 N·m)
5/8 pulg (15,88 mm) 22 a 26 pie·lb (30 a 35 N·m)
Tapadelpuertodecarga(R410A) 9 a 12 pie·lb (12,5 a 16 N·m)
Tapa vacía
Puerto de carga
Tapa
Manguera de servicio
con núcleo de válvula
Unidad exterior
Válvula de 3 vías
Tubería de conexión
Llave hexagonal
Utilice llave
hexagonal de
3/6
pulg
(4 mm).
Lo
Hi
Manguera de servicio
Manómetro múltiple
Bomba de vacío
PRECAUCIÓN
Use un manómetro múltiple
y una manguera de carga
limpios para R410 exclusi-
vamente.
5.5.Cargaadicional
PRECAUCIÓN
• Cuando se mueva e instale el acondicionador de aire, no se debe mezclar
ningún gas que sea diferente al refrigerante especicado R410A dentro del ciclo
refrigerante.
• Cuando cargue el refrigerante R410A, siempre utilice una balanza electrónica para
la carga de refrigerante (para medir el refrigerante por peso).
• Cuando cargue el refrigerante, tenga en cuenta el ligero
cambio en la composición de la fases gaseosa y líquida,
y siempre cargue desde el lado de la fase líquida cuya
composición es estable.
• Agregue refrigerante en la válvula de carga después de
terminar el trabajo.
• Si las unidades están más apartadas que lo especicado
como longitud de tubería máxima, no puede garantizarse
una operación correcta.
R410A
Líquido
Gas
5.6.Inspeccióndefugasdegas
PRECAUCIÓN
• Antes de conectar la tubería, verique todas las juntas con un detector de fugas para
comprobar si hay una fuga de gas.
• Cuando inspeccione fugas de gas, utilice siempre una bomba de vacío para la
presión. No utilice gas nitrógeno.
6.CABLEADOELÉCTRICO
6.1.Observacionessobreelcableadoeléctrico
ADVERTENCIA
• Las conexiones del cableado deben ser realizadas por personal calicado de acuerdo
con las especicaciones. La clasicación de voltaje de este producto es de
208-230 V a 60 Hz. Debe operarse dentro del rango de 188 a 253 V.
• Antes de conectar los cables, asegúrese de que la fuente de alimentación esté
APAGADA.
• Use un circuito de fuente de alimentación dedicado. Una capacidad de alimentación
insuciente en el circuito eléctrico o un cableado incorrecto pueden provocar
descargas eléctricas o incendios.
• Instale un interruptor en la fuente de alimentación para cada unidad exterior. Una
selección incorrecta del interruptor puede provocar descargas eléctricas o incendios.
• Instale un interruptor de circuito de fuga, de conformidad con las leyes y regulaciones
relacionadas. Una cubierta de caja eléctrica mal instalada puede provocar accidentes
graves, como una descarga eléctrica o incendio a través de la exposición al polvo o
al agua.
• El interruptor de circuito está instalado en el cableado permanente. Use siempre
un circuito que pueda activar todos los polos del cableado y tenga una distancia de
aislamiento de al menos 1/8 plug (3 mm) entre los contactos de cada polo.
• Use los cables y los cables de alimentación designados. El uso inapropiado puede
provocar descargas eléctricas o incendios debido a una mala conexión, aislamiento
insuciente o sobrecorriente.
• No modique el cable de alimentación eléctrica; use cable de extensión o cableado
de derivación. El uso inapropiado puede provocar descargas eléctricas o incendios
debido a una mala conexión, aislamiento insuciente o sobrecorriente.
• Enchufe el cable del conector rmemente en el terminal. Revise que no haya
una fuerza mecánica en los cables conectados a las terminales. Una instalación
defectuosa podría ocasionar un incendio.
• Use terminales tipo anillo y apriete los tornillos de los terminales a los pares de
torsión especicados, de lo contrario podría producirse un sobrecalentamiento
anormal y posiblemente provocar daños graves dentro de la unidad.
• Asegúrese de sujetar la parte aislada del cable conector con la abrazadera para
cables. El aislamiento dañado puede provocar un corto circuito.
• Fije los cables de modo que no hagan contacto con los tubos (especialmente del
lado de alta presión). No haga que el cable de alimentación eléctrica y el cable de
conexión entren en contacto con las válvulas (de gas).
• Nunca instale un condensador para mejorar el factor de potencia. En vez de mejorar
el factor de potencia, el condensador podría sobrecalentarse.
• Asegúrese de realizar el trabajo de conexión a tierra.
No conecte los cables de conexión a tierra a un tubo de gas, tubo de agua,
pararrayos o cable de conexión a tierra para un teléfono.
- La conexión a un tubo de gas puede provocar un incendio o una explosión, si se
fuga el gas.
- La conexión a un tubo de agua no es un método efectivo de conexión a tierra si se
usa tubería de PVC.
- La conexión al cable de conexión a tierra de un teléfono o un pararrayos puede
provocar un aumento peligrosamente anormal en el potencial eléctrico, en caso de
que caiga un rayo.
Una trabajo de conexión a tierra incorrecto podría provocar descargas eléctricas.
• Instale rmemente la cubierta de la caja eléctrica en la unidad. Una panel de servicio
mal instalado puede provocar accidentes graves, como una descarga eléctrica o
incendio a través de la exposición al polvo o al agua.
PRECAUCIÓN
• La capacidad de la fuente de alimentación primaria es para el aire acondicionado en
sí, por lo que no incluye el uso concurrente de otros dispositivos.
• No inicie la operación sino hasta que el refrigerante se cargue por completo. El
compresor fallará si se opera antes de que se complete la carga de la tubería de
refrigerante.
• El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior es de 208-230 V.
• Asegúrese de no retirar el sensor termistor, etc., de los cableados de alimentación
eléctrica y de conexión. El compresor puede fallar si se opera y no está ese sensor.
• Comience a trabajar después de cerrar el interruptor de ramal y el disyuntor de
sobrecorriente.
• Use un disyuntor de fuga a tierra que sea capaz de manejar altas frecuencias. Como
la unidad exterior es controlada por un inversor, es necesario un disyuntor de fuga a
tierra de alta frecuencia para evitar una falla del mismo disyuntor.
• Cuando use un disyuntor de fuga a tierra que haya sido diseñado únicamente
para protección por falla de conexión a tierra, asegúrese de instalar un interruptor
equipado con fusible o un disyuntor.
• No conecte la fuente de alimentación CA al tablero de terminales de la línea de
conexión. Un cableado incorrecto puede dañar todo el sistema.
• No use el cableado cruzado de la fuente de alimentación para la unidad exterior.
• Si la temperatura que rodea al disyuntor es demasiado alta, el amperaje de corte del
disyuntor podría disminuir.
• Cuando conecte el cable de fuente de alimentación, asegúrese de que la fase de
la fuente de alimentación coincide con la fase de la tarjeta terminal. Si las fases no
coinciden, el compresor girará en sentido invertido y no podrá comprimir.
(1) Remoción de la cubierta de servicio
• Quite los dos tornillos de montaje.
• Retire la cubierta de servicio empujando hacia abajo.
Gancho
(3 sitios)
Dirección de
remoción del
panel de servicio
Cubierta de
servicio
9374995592_IM.indb 8 6/15/2018 4:42:11 PM
EsA-9
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de conformarse con los códigos locales mientras se coloca el alambre
de la unidad interna a la unidad externa (tamaño del alambre y método de cableado,
etc.).
• Se debe conectar cada alambre rmemente.
• No se debe permitir a cualquier alambre tocar el tubo refrigerante, el compresor o
cualquier pieza móvil.
• Un cableado ojo puede causar el sobrecalentamiento del terminal o el mal
funcionamiento de la unidad. Hay también un riesgo de incendios. Por lo tanto,
asegúrese que todo el cableado esté conectado rmemente.
• Conectar los alambres emparejando con los números de los terminales.
1
2
3
1
2
3
L1
L2
Terminal del lado
de la unidad interior
Terminal del lado de
la unidad exterior
Interruptor de desconexión
(Comprada localmente)
Línea de conexión a tierra
Línea de energía
Línea de control
230/208 V
230/208 V
230/208 V
CONEXIÓN
A TIERRA
CONEXIÓN
A TIERRA
CONEXIÓN
A TIERRA
Eléctrica Monofase, 230/208 V
Línea de alimentación
NOTAS:
Los fusibles de protección en línea para los conductores de las unidades de interior,
instalados en fábrica, están instalados en el Circuito Impreso de la Fuente de
Alimentación.
Cómoconectarelcableadoalterminal
Tenga cuidado al conectar el cable
Al despojar el recubrimiento de un cable, use siempre una herramienta especial como
un pelacables. Si no hay una herramienta especial disponible, pele con cuidado el
recubrimiento con un cuchillo o algo similar.
(1) Use terminales de anillo con mangas aislantes según se muestra en la gura a
continuación para conectarlos al bloque de terminales.
(2) Sujete de forma rme y segura los terminales de anillo a los cables, usando una
herramienta adecuada de manera que los cables no se aojen.
Manga
Pelar: 3/8 pulg
(10 mm)
Terminal de anillo
(3) Conecte los cables especicados rmemente y sujételos de modo que no haya
tensión en los terminales.
(4) Use un desarmador con un tamaño de punta adecuado para ajustar los tornillos
delos terminales. No use un desarmador que sea muy pequeño, o de lo
contrario las cabezas de los tornillos podrían dañarse y evitar que se aprieten
correctamente.
(5) No apriete mucho los tornillos de las terminales, o de lo contrario los tornillos
podrán romperse.
Cable
Tornillo con arandela especial
Terminal de
anillo
Bloques de
terminales
Tornillo con
arandela especial
Cable
Terminal de
anillo
(6) Vea la tabla a continuación para obtener los pares de torsión para el ajuste de los
tornillos de los terminales.
Pardetorsióndeapriete[lb·pulg(N·m)]
Tornillo M4 11 a 16 (1,2 a 1,8)
Tornillo M5 17 a 25 (2,0 a 3,0)
7. EJECUCIÓNDEPRUEBAS
EfectúeunaPRUEBADEFUNCIONAMIENTOsegúnelmanualdeinstalación
delaunidadinterior.
ELEMENTOSPARACOMPROBAR
UNIDADINTERIOR
Para comprobar artículos, consulte el manual de instalación de la unidad interior.
UNIDADEXTERIOR
(1) ¿Hay ruido y vibración anormales durante la operación?
(2) ¿El ruido, el viento o el agua de drenaje de la unidad perturban a los vecinos?
(3) ¿Hay alguna fuga de gas?
PRECAUCIÓN
Para garantizar la protección del compresor, conecte siempre la alimentación
12 horas antes del inicio del funcionamiento.
(2) Sujete el cable de fuente de alimentación y el cable de conexión al
portaconductores por medio de una contratuerca.
(si es necesario, abra los oricios de expulsión)
Tuerca de
retención
Línea entre
unidades
Alimentación
eléctrica
Mantenga el cable de puesta a tierra más largo que los otros.
1-3/16” (30 mm)
Cable de fuente
de alimentación o
cable de conexión
Cable de
puesta a
tierra
1-9/16” (40 mm)
o más
(3) Conecte el cable de la fuente de alimentación y el cable de conexión al terminal.
(4) Sujete el cable de fuente de alimentación y el cable de conexión con la abrazadera
de cable.
GG
GG
Caja de control
Terminal
Cable de fuente
de alimentació
Cable de conexión
(cable de conexión
de unidad de interior
y unidad de exterior)
Abrazadera
para cables
ADVERTENCIA
• El interruptor de desconexión y el disyuntor de protección contra sobreintensidad que
se indican en la tabla siguiente deben instalarse entre la unidad interior y la unidad
exterior.
• Utilice terminales de anillo y apriete los tornillos de la terminal a la torsión adecuada,
de lo contrario, puede producirse un sobrecalentamiento anormal que puede causar
un daño severo dentro de la unidad.
• Coincida los números del bloque de terminales y los colores del cable de conexión
con aquellos de la unidad de exterior o caja distribuidora. Si los cables se conectan
incorrectamente se pueden quemar las piezas eléctricas.
• Conecte los cables de conexión rmemente al bloque de terminales. Una conexión
defectuosa podría ocasionar un incendio.
• Sujete siempre la cubierta exterior del cable de conexión con la abrazadera para
cables. (Si el aislante está roto puede haber un corto circuito.)
• Fije a tierra el cable de alimentación.
• No utilice el tornillo de tierra para una conexión externa. Utilícelo únicamente para la
interconexión entre dos unidades.
Interruptor de desconexión
20A
9374995592_IM.indb 9 6/15/2018 4:42:12 PM
EsA-10
8. EVACUACIÓN
OPERACIÓNDEEVACUACIÓN(OPERACIÓNDEENFRIAMIENTOFORZADO)
Para evitar descargar refrigerante hacia la atmósfera al momento de la reubicación o
eliminación, recupere el refrigerante haciendo la operación de enfriamiento forzado de
acuerdo con el siguiente procedimiento.
(1) Realice la operación preliminar entre 5 y 10 minutos mediante la operación de funcio-
namiento de prueba.
Para obtener información acerca de la prueba de funcionamiento, consulte el manual
de instalación de la unidad interior.
(2) Cierre el vástago de la válvula de 2 vías completamente.
(3) Siga realizando la operación de funcionamiento de prueba entre 2 y 3 minutos y, a
continuación, cierre los vástagos de las válvulas de 3 vías.
(4) Detenga la operación.
Presione el botón START/STOP (ARRANQUE/PARADA) del mando a distancia para
detener la operación.
PRECAUCIÓN
• Revise el circuito de refrigerante en busca de fugas antes de iniciar la operación de
evacuación.
• No proceda con la operación de evacuación si no queda refrigerante en el circuito
debido a un tubo doblado o roto.
• Durante la operación de evacuación, asegúrese de apagar el compresor antes de
quitar la tubería de refrigerante.
9374995592_IM.indb 10 6/15/2018 4:42:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fujitsu AOU30RGLX Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para