Extech Instruments CA3010 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GUÍADELUSUARIO
Adaptadoresdepinzaflexiblepara3000ACA
ModelosCA3010yCA3018
CA3010_CA3018esES_V1.01/15
2
Introducción
GraciasporelegirelAdaptadordepinzaflexibleCAdeExtechquepuedemedirhasta3000ACA.
Sepuedeutilizarunmultímetrodigitalestándar(MMD)enmodomVCAparamostrarlamedición
delacorrientecuandoeladaptadordeserieCAestáconectadoalMMD.
ElCA3018eslaversión
depinzade45.7cm(18")yelCA3010eslaversióndepinzade25.4cm
(10"),deotromodoambosmedidoressoniguales.Estosdispositivossoninstrumentos
profesionalesCATIV600V,CATIII1000V.Estemedidorseembarcaprobadoycalibradoyconuso
apropiadoleproveerámuchos
añosdeservicioconfiable.
Características
Medidasdecorriente3000ACAmostradosenunMMDconectado
Convenientepinzaflexibleconmecanismodetraba
Diámetrodebobinade7.5mm(0.3")paramedirenespaciosreducidos
Cablesdeconectorbanana
BotóndeEncendido
LEDindicadordeestadodelabatería
Interruptor
selectordeescaladecorrienteACde30A,300A,3000A
Funcionamientoconbatería
CA3010_CA3018esES_V1.01/15
3
Informacióndeseguridad
Paragarantizarelfuncionamientoyserviciosegurodelmedidor,sigaestasinstrucciones
puntualmente.Elincumplimientodelasadvertenciaspuederesultarenlesionesgraves.
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIASidentificancondicionesyaccionespeligrosasquepodríancausarLESIONES
CORPORALESolaMUERTE.
Sedebeusarequipodeprotecciónpersonalindividualsilaspiezasenergizadaspeligrosasen
lainstalacióndondelasmedicioneshandellevarseacabopodríanestaraccesibles.
Sielequipoesusadoenunamaneranoespecificadaporelfabricante,laprotección
suministradaporelequipopuedeserafectada.
Siempreutilicelasterminales,posicióndelinterruptoryescalaapropiadosparalas
mediciones.
Parareducirelriesgodeincendioochoqueeléctrico,noexpongaesteproductoalalluviao
humedad.
Verifiqueelfuncionamientodelmedidormidiendounacorrienteconocida.Encasodeduda,
hagarevisarelmedidor.
Noapliquemásdelatensión/corrientenominalcomoestámarcadaenelmedidor.
Paraevitarlecturasfalsasquepuedanprovocardescargaseléctricasylesiones,reemplacela
bateríatanprontocomoaparezcaelindicadordebateríabaja.
Noutiliceelmedidorenocercadegasesovaporesexplosivos.
Noutiliceunsensordecorrienteflexiblesielcabledecobreinternodelcableflexibleestá
visible.
Desconectelatensióndelainstalaciónbajopruebaousevestimentadeprotección
adecuadaalcolocaroretirarlasondadecorrienteflexibledeunmontajedeprueba.
Nocoloque/quitelasondadecorrienteflexibleen/deconductoresNOAISLADOSVIVOS
PELIGROSOSquepudierancausardescargaseléctricas,quemaduraseléctricasoarco
eléctrico.
CA3010_CA3018esES_V1.01/15
4
PRECAUCIONES
PRECAUCIONESidentificancondicionesyaccionesquepodríancausarDAÑOSalmedidoro
equipobajoprueba.Noexpongaelmedidoraextremosdetemperaturaohumedadelevada.
Símbolosdeseguridadqueestánnormalmentemarcadosenmedidorese
instrucciones
Estaseñal,adyacenteaotraseñal,indicaqueelusuariodebereferirseal
manualparamayorinformación.
NocolocaroretirarlapinzadeconductoresVIVOSPELIGROSOS
Equipoprotegidoporaislamientodobleoreforzado
Símbolodebatería
CumpleconlasdirectivasdelaUE
Nodesecheesteproductoenlabasuradoméstica.
MedicióndeCA
Tierrafísica
PORCATEGORÍASDESOBREVOLTAJEDEINSTALACIÓNIEC1010
CATEGORÍAIDESOBREVOLTAJE
ElequipodeCATEGORÍAIDESOBREVOLTAJEesequipoparaconectaracircuitosenlosquese
hantomadomedidasparalimitarlossobrevoltajestransitoriosanivelesbajos.
NotaLosejemplosincluyencircuitoseléctricosprotegidos.
CATEGORÍAIIDESOBREVOLTAJE
Elequipode
CATEGORÍAIIDESOBREVOLTAJEesequipoqueconsumeenergíasuministrada
desdeunainstalaciónfija.
NotaLosejemplosincluyenequiposeléctricosdelhogar,oficinaylaboratorio.
CATEGORÍAIIIDESOBREVOLTAJE
ElequipodeCATEGORÍAIIIDESOBREVOLTAJEeselequipoeninstalacionesfijas.
NotaLosejemplos
incluyeninterruptoreseninstalacionesfijasyalgunosequiposdeuso
industrialconconexionespermanentesainstalacionesfijas.
CATEGORÍAIVDESOBREVOLTAJE
ElequipodeCATEGORÍAIVDESOBREVOLTAJEesparausoenelorigendelainstalación.
NotaLosejemplosincluyenmedidoresdeelectricidadyelequipoprimario
deprotecciónde
sobrevoltaje
CA3010_CA3018esES_V1.01/15
5
1
2
3
4
5
6
7
8
Descripción
Descripcióndelmedidor
1. Pinzaflexibleparacorriente
2. Selectordeescala
3. BotóndeEncendido
4. Cableenchufebanana
5. Compartimientodelabatería
6. Indicadordeestadodelabatería
7. Mecanismodebloqueodepinza
8. Enchufesbananadelcable

Operación
NOTAS:Antesdeusarestemedidor,leaycomprendatodaslasdeclaracionesdeAdvertenciay
Precaucióndeestemanualdeoperación.
Encendidodelmedidor
Elaparatofuncionacondos(2)bateríasAAAde1.5V(situadoenelcompartimientoenlaparte
inferiordelamanijadelmedidor).Presioneelbotóndeencendidomomentáneamentepara
encenderoapagareldispositivo.
Indicacióndelestadodelabatería
Elindicadordeestadodelabateríadestellalentamentecuandolabateríaestánueva(>2.5V).El
indicadordestellarápidamentecuandolabateríaseestádebilitando(<2.5V)yrequierecambio.
ConsultelaseccióndeMantenimientoparainformaciónsobreelreemplazodelabatería.
CA3010_CA3018esES_V1.01/15
6
MedicióndecorrienteCA
ADVERTENCIA:Asegúresedecortarlatensiónaldispositivobajopruebaantesdeiniciareste
procedimiento.Enciendaeldispositivobajopruebasólodespuésdehabarcolocadolapinzade
formaseguraeneldispositivobajoprueba.
PRECAUCIÓN:NomuevalosdedosporencimadelapantallaLCDencualquier
momentoduranteunaprueba.
1. ApagueelAdaptadordepinza,elMMD,yeldispositivobajoprueba.
2. ConecteeladaptadoralosconectoresbananadelMMDconlosenchufessuministrados.
3. EnciendaelMMDyajustealmodoVCA.
4. AjusteelinterruptorSelectordeEscalaeneladaptadordepinzaala
medidadelaescalade
corrienteesperada.
5. Gireelmecanismoestriadodetrabade lapinzahacialaizquierdaparasoltarlapinza.
6. Encierrecompletamenteunsoloconductordeldispositivobajopruebaconlapinzaflexible
(veadiagramasacompañantes).Nointentemedircorrientesuperiorallímitedecorriente
especificado.
7. Presioneelbotóndeencendidodeladaptadordepinzayluegoenciendaeldispositivobajo
prueba.NuncapaselosdedosporencimadelapantallaLCDcuandoseejecutaunaprueba.
8. LeaelvalordecorrienteenlapantalladelMMD.
9. Cortelaenergíadeldispositivobajo
pruebaantesderetirarlaconexióndelapinzaflexible
ydesconectarlainstalacióndelaaplicación. 
deseleccióndeescala
Paraobtenerlosmejoresresultados,conrespectoalaseñaldesalida,seleccionelaescala
correctadeacuerdoalamedicióndecorrienteesperada.Consultelatablasiguiente.
Interruptorselectorde
escala
Mejordesempeño
30A(100mV/1A) Máx.30.00A
300A(10mv/1A) 30.0a300.0A
3000A(1mV/1A) 300.0a3000A
CA3010_CA3018esES_V1.01/15
7
Mantenimiento
ADVERTENCIA:Paraevitarchoqueeléctricodesconecteelmedidordecualquiercircuitoy
apagueantesdeabrirlacaja.Noopereelmedidorconlacajaabierta
Limpiezayalmacenamiento
Periódicamentelimpielacajaconunpañohúmedoydetergentesuave;nouseabrasivoso
solventes.Sinousaelmedidordurante60díasomás,retirelasbateríasyalmaceneaparte.
Reemplazodelabatería
PRECAUCIÓN:Retireelmedidordelconductorbajopruebayapagueelmedidorantesde
abrirelcompartimientodelabatería.
1. Conundestornilladordepuntaplanaounamoneda,girelatapadelcompartimentodela
bateríahastadestrabar.
2. Quitelatapadelcompartimientodelabatería.
3. Reemplacelas2baterías'AAA'de1.5Vobservandolapolaridadcorrecta.Inserteprimeroel
ladopositivodelasdospilas.
4.
Vuelvaacolocarlatapadelcompartimentodelabatería.
5. Girelatapadelcompartimentodelabateríahastalaposicióndebloqueo.
Usted,comousuariofinal,estálegalmenteobligado(Reglamentodebateríasdela
UE)aregresartodaslasbateríasusadas;¡eldesechoeneldesperdicioo
basurade
lacasaestáprohibido!Puedeentregarsusbaterías/acumuladoresusadosen
puntosdecolecciónensucomunidadodondeseaquesevendenlasbaterías.
Desecho:Cumplalasestipulacioneslegalesvigentesrespectoaldesechodel
dispositivoalfinaldesuvidaútil.
CA3010_CA3018esES_V1.01/15
8
Especificaciones
Función Escala Voltajedesalida Precisión
Corriente
CA
30.00ACA 100mV/1ACA
±(3.0%delaescalacompleta)
paraelrangodefrecuencia:45500Hz
300.0ACA 10mV/1ACA
3000ACA 1mV/1ACA
Notas:
Laprecisiónseproporcionacomo±(%delectura+conteosmenossignificativos)a23C±5C
conhumedadrelativainferioral80%.Laprecisiónestáespecificadaparaunperiododeunaño
despuésdelacalibración.
Máx.Voltajedesalida:Pico4.5V
Ruidodesalida:<5mV
paracadaescala
Errordeposicióndelapinza:Errordeprecisiónyposiciónsuponeelconductorprimario
centralizadoenlaposiciónóptima,sincampoeléctricoomagnéticoexterno,ydentrodela
escaladetemperaturadefuncionamiento.
CA3010 ErrorCA3010* CA3018 ErrorCA3018*
Distanciadesdela
posiciónóptima
15mm(0.6”) +2.0% 35mm(1.4”) +1.0%
25mm(1.0”) +2.5% 50mm(2.0”) +1.5%
35mm(1.4”) +3.0% 60mm(2.4”) +2.0%
*AñadiresteerroralaprecisióndecorrienteACespecificacionesindicadasanteriormenteenesta
sección.
CA3010_CA3018esES_V1.01/15
9
ESPECIFICACIONESGENERALES
Quijadadelapinza Tipoflexibleconmecanismodebloqueoy7.5mm(0.3")de
diámetrodelabobina
IndicacióndelestadodelabateríaIndicadorLEDdestellalento(energíadelabatería>2.5V)o
rápido(energíadelabatería<2.5V)
AnchodebandaCA 45a500Hz
(ondasinusoidal)
TemperaturayHumedaddeoperación
0~30C(32~86F);80%dehumedadrelativamáxima
30~40C(86~104F);75%dehumedadrelativamáxima
40~50C(104~122F);45%dehumedadrelativamáxima
Temperaturayhumedaddealmacenamiento
‐20~60C(4~140F);80%dehumedad
relativamáxima
Coeficientedetemperatura0.2xprecisiónespecificada/C,<18C(64.5F),>28C(82.4F)
Altitud Altitudmáximadefuncionamiento2000m(6562’)
Batería Dospilas"AAA"de1.5V
Duracióndelabatería 160horasconpilasalcalinas
Dimensiones(WxHxD) CA3010:120x
280x25mm(4.7x11.0x1.0”)
CA3018:130x350x25mm(5.1x13.8x1.0”)
Peso CA3010:170g(6.0oz.)
CA3018:200g(7.1oz.)
NormasdeSeguridad Parausoeninterioresyenconformidadconlosrequisitosdedoble
aislanteEN610101,EN610102032,EN613261;CATIV600V,CAT
III1000V,gradodecontaminación2
VibracióndeImpacto VibraciónsinusoidalMILPRF28800F(555Hz,3gmáx.)
Proteccióndecaída 1.2m(4')caídasobremaderaopisosdeconcreto
Copyright©2015FLIRSystems,Inc.
Reservadostodoslosderechos,incluyendoelderechodereproduccióntotaloparcialencualquiermedio
www.extech.com

Transcripción de documentos

GUÍA DEL USUARIO      Adaptadores de pinza flexible para 3000A CA  Modelos CA3010 y CA3018   Introducción  Gracias por elegir el Adaptador de pinza flexible CA de Extech que puede medir hasta 3000A CA.   Se puede utilizar un multímetro digital estándar (MMD) en modo mV CA para mostrar la medición  de la corriente cuando el adaptador de serie CA está conectado al MMD.  El CA3018 es la versión de pinza de 45.7 cm (18") y el CA3010 es la versión de pinza de 25.4 cm  (10"), de otro modo ambos medidores son iguales. Estos dispositivos son instrumentos  profesionales CAT IV 600V, CAT III 1000V. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso  apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable.    Características   Medidas de corriente 3000A CA mostrados en un MMD conectado   Conveniente pinza flexible con mecanismo de traba   Diámetro de bobina de 7.5 mm (0.3") para medir en espacios reducidos   Cables de conector banana   Botón de Encendido   LED indicador de estado de la batería   Interruptor selector de escala de corriente AC de 30A, 300A, 3000A   Funcionamiento con batería    2 CA3010_CA3018 es‐ES_V1.0   1/15  Información de seguridad  Para garantizar el funcionamiento y servicio seguro del medidor, siga estas instrucciones  puntualmente. El incumplimiento de las advertencias puede resultar en lesiones graves.    ADVERTENCIAS    ADVERTENCIAS identifican condiciones y acciones peligrosas que podrían causar LESIONES  CORPORALES o la MUERTE.   Se debe usar equipo de protección personal individual si las piezas energizadas peligrosas en  la instalación donde las mediciones han de llevarse a cabo podrían estar accesibles.   Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección  suministrada por el equipo puede ser afectada.   Siempre utilice las terminales, posición del interruptor y escala apropiados para las  mediciones.   Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este producto a la lluvia o  humedad.   Verifique el funcionamiento del medidor midiendo una corriente conocida. En caso de duda,  haga revisar el medidor.   No aplique más de la tensión/corriente nominal como está marcada en el medidor.   Para evitar lecturas falsas que puedan provocar descargas eléctricas y lesiones, reemplace la  batería tan pronto como aparezca el indicador de batería baja.   No utilice el medidor en o cerca de gases o vapores explosivos.   No utilice un sensor de corriente flexible si el cable de cobre interno del cable flexible está  visible.   Desconecte la tensión de la instalación bajo prueba o use vestimenta de protección  adecuada al colocar o retirar la sonda de corriente flexible de un montaje de prueba.   No coloque/quite la sonda de corriente flexible en/de conductores NO AISLADOS VIVOS  PELIGROSOS que pudieran causar descargas eléctricas, quemaduras eléctricas o arco  eléctrico.  3 CA3010_CA3018 es‐ES_V1.0   1/15  PRECAUCIONES    PRECAUCIONES identifican condiciones y acciones que podrían causar DAÑOS al medidor o  equipo bajo prueba. No exponga el medidor a extremos de temperatura o humedad elevada.  Símbolos de seguridad que están normalmente marcados en medidores e  instrucciones  Esta señal, adyacente a otra señal, indica que el usuario debe referirse al  manual para mayor información.    No colocar o retirar la pinza de conductores VIVOS PELIGROSOS      Equipo protegido por aislamiento doble o reforzado        Símbolo de batería  Cumple con las directivas de la UE  No deseche este producto en la basura doméstica.      Medición de CA  Tierra física    POR CATEGORÍAS DE SOBREVOLTAJE DE INSTALACIÓN IEC 1010  CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE  El equipo de CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE es equipo para conectar a circuitos en los que se  han tomado medidas para limitar los sobre voltajes transitorios a niveles bajos.  Nota – Los ejemplos incluyen circuitos eléctricos protegidos.  CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE  El equipo de CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE es equipo que consume energía suministrada  desde una instalación fija.  Nota – Los ejemplos incluyen equipos eléctricos del hogar, oficina y laboratorio.  CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE  El equipo de CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE es el equipo en instalaciones fijas.  Nota – Los ejemplos incluyen interruptores en instalaciones fijas y algunos equipos de uso  industrial con conexiones permanentes a instalaciones fijas.  CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE  El equipo de CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE es para uso en el origen de la instalación.  Nota – Los ejemplos incluyen medidores de electricidad y el equipo primario de protección de  sobre voltaje  4 CA3010_CA3018 es‐ES_V1.0   1/15  Descripción  Descripción del medidor  1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pinza flexible para corriente  Selector de escala  Botón de Encendido  Cable enchufe banana  Compartimiento de la batería  Indicador de estado de la batería  Mecanismo de bloqueo de pinza  Enchufes banana del cable  1 7 2     8                     3 4    6 5    Operación  NOTAS: Antes de usar este medidor, lea y comprenda todas las declaraciones de Advertencia y  Precaución de este manual de operación.  Encendido del medidor  El aparato funciona con dos (2) baterías AAA de 1.5 V (situado en el compartimiento en la parte  inferior de la manija del medidor). Presione el botón de encendido momentáneamente para  encender o apagar el dispositivo.  Indicación del estado de la batería  El indicador de estado de la batería destella lentamente cuando la batería está nueva (> 2.5V). El  indicador destella rápidamente cuando la batería se está debilitando (<2.5 V) y requiere cambio.  Consulte la sección de Mantenimiento para información sobre el reemplazo de la batería.  5 CA3010_CA3018 es‐ES_V1.0   1/15  Medición de corriente CA   ADVERTENCIA: Asegúrese de cortar la tensión al dispositivo bajo prueba antes de iniciar este  procedimiento. Encienda el dispositivo bajo prueba sólo después de habar colocado la pinza de  forma segura en el dispositivo bajo prueba.  PRECAUCIÓN: No mueva los dedos por encima de la pantalla LCD en cualquier  momento durante una prueba.  1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Apague el Adaptador de pinza, el MMD, y el dispositivo bajo prueba.  Conecte el adaptador a los conectores banana del MMD con los enchufes suministrados.  Encienda el MMD y ajuste al modo V CA.  Ajuste el interruptor Selector de Escala en el adaptador de pinza a la medida de la escala de  corriente esperada.  Gire el mecanismo estriado de traba de la pinza hacia la izquierda para soltar la pinza.  Encierre completamente un solo conductor del dispositivo bajo prueba con la pinza flexible  (vea diagramas acompañantes). No intente medir corriente superior al límite de corriente  especificado.  Presione el botón de encendido del adaptador de pinza y luego encienda el dispositivo bajo  prueba. Nunca pase los dedos por encima de la pantalla LCD cuando se ejecuta una prueba.  Lea el valor de corriente en la pantalla del MMD.  Corte la energía del dispositivo bajo prueba antes de retirar la conexión de la pinza flexible  y desconectar la instalación de la aplicación.                     de selección de escala  Para obtener los mejores resultados, con respecto a la señal de salida, seleccione la escala  correcta de acuerdo a la medición de corriente esperada. Consulte la tabla siguiente.  Interruptor selector de  escala  Mejor desempeño  30A (100mV/1A)  Máx. 30.00A  300A (10mv/1A)  30.0 a 300.0 A  3000A (1mV/1A)  300.0 a 3000A  6 CA3010_CA3018 es‐ES_V1.0   1/15  Mantenimiento  ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico desconecte el medidor de cualquier circuito y  apague antes de abrir la caja. No opere el medidor con la caja abierta  Limpieza y almacenamiento  Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o   solventes. Si no usa el medidor durante 60 días o más, retire las baterías y almacene aparte.  Reemplazo de la batería  PRECAUCIÓN: Retire el medidor del conductor bajo prueba y apague el medidor antes de  abrir el compartimiento de la batería.    1. Con un destornillador de punta plana o una moneda, gire la tapa del compartimento de la  batería hasta destrabar.  2. Quite la tapa del compartimiento de la batería.  3. Reemplace las 2 baterías 'AAA' de 1.5V observando la polaridad correcta. Inserte primero el  lado positivo de las dos pilas.  4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería.  5. Gire la tapa del compartimento de la batería hasta la posición de bloqueo.    Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías de la  UE) a regresar todas las baterías usadas; ¡el desecho en el desperdicio o basura de  la casa está prohibido! Puede entregar sus baterías / acumuladores usados en  puntos de colección en su comunidad o donde sea que se venden las baterías.  Desecho: Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del  dispositivo al final de su vida útil.    7 CA3010_CA3018 es‐ES_V1.0   1/15  Especificaciones  Función  Corriente  CA    Escala  Voltaje de salida  30.00 A CA  100mV/1A CA  300.0A CA  10mV/1A CA  3000 A CA  1mV/1A CA  Precisión  ± (3.0% de la escala completa)   para el rango de frecuencia: 45‐500Hz  Notas:  La precisión se proporciona como ± (% de lectura + conteos menos significativos) a 23C ± 5C  con humedad relativa inferior al 80%. La precisión está especificada para un periodo de un año  después de la calibración.  Máx. Voltaje de salida: Pico 4.5V  Ruido de salida: < 5mV para cada escala  Error de posición de la pinza: Error de precisión y posición supone el conductor primario  centralizado en la posición óptima, sin campo eléctrico o magnético externo, y dentro de la  escala de temperatura de funcionamiento.    Distancia desde la  posición óptima   CA3010  Error CA3010*   CA3018  Error CA3018*   15mm (0.6”)  +2.0%  35mm (1.4”)  +1.0%  25mm (1.0”)  +2.5%  50mm (2.0”)  +1.5%  35mm (1.4”)  +3.0%  60mm (2.4”)  +2.0%  *Añadir este error a la precisión de corriente AC especificaciones indicadas anteriormente en esta  sección.    8 CA3010_CA3018 es‐ES_V1.0   1/15  ESPECIFICACIONES GENERALES    Quijada de la pinza  Tipo flexible con mecanismo de bloqueo y 7.5mm (0.3 ") de  diámetro de la bobina   Indicación del estado de la batería Indicador LED destella lento (energía de la batería > 2.5V) o  rápido (energía de la batería <2.5V)  Ancho de banda CA  45 a 500 Hz (onda sinusoidal)  Temperatura y Humedad de operación    0~30C (32~86F); 80% de humedad relativa máxima     30~40C (86~104F); 75% de humedad relativa máxima    40~50C (104~122F); 45% de humedad relativa máxima   Temperatura y humedad de almacenamiento    ‐20~60C (‐4~140F); 80% de humedad relativa máxima  Coeficiente de temperatura 0.2 x precisión especificada / C, <18C (64.5F),> 28C (82.4F)  Altitud  Altitud máxima de funcionamiento 2000m (6562’)  Batería  Dos pilas "AAA" de 1.5V  Duración de la batería  160 horas con pilas alcalinas  Dimensiones (W x H x D)  CA3010: 120 x 280 x 25 mm (4.7 x 11.0 x 1.0”)    CA3018: 130 x 350 x 25 mm (5.1 x 13.8 x 1.0”)    Peso  CA3010: 170 g (6.0 oz.)    CA3018: 200 g (7.1 oz.)  Normas de Seguridad  Para uso en interiores y en conformidad con los requisitos de doble  aislante EN61010‐1, EN61010‐2‐032, EN61326‐1; CAT IV 600 V, CAT  III 1000V, grado de contaminación 2  Vibración de Impacto   Vibración sinusoidal MIL‐PRF‐28800F (5‐55 Hz, 3g máx.)  Protección de caída  1.2 m (4 ') caída sobre madera o pisos de concreto    Copyright © 2015 FLIR Systems, Inc.    Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio www.extech.com  9 CA3010_CA3018 es‐ES_V1.0   1/15 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Extech Instruments CA3010 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para