Martin ERA 300 Profile Guía del usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guía del usuario
ERA 300 Profile
Guía del usuario
Índice
Información de seguridad ............................................................................. 4
Introducción .................................................................................................. 7
Antes de utilizar el producto por primera vez ...................................................... 7
Descripción general del dispositivo .............................................................. 8
Instalación física ........................................................................................... 9
Situación del dispositivo ...................................................................................... 9
Montaje del dispositivo ........................................................................................ 9
Fijación del dispositivo a una superficie plana .................................................... 9
Montaje del dispositivo en una estructura ........................................................... 9
Conexión de alimentación AC .................................................................... 11
Conectar dispositivos a la red en cadena.......................................................... 11
Requisitos de red de datos ................................................................................ 12
Consejos para una transmisión de datos fiable ................................................. 12
Conectar la conexión de datos .......................................................................... 13
Configuración de la luminaria ..................................................................... 14
Uso de los menús de control ............................................................................. 14
Configuración de dirección DMX ....................................................................... 14
Ajustes de personalidad .................................................................................... 14
Establecer todos los ajustes a los predeterminados de fábrica ......................... 16
Pruebas del dispositivo ..................................................................................... 16
Información del dispositivo ................................................................................ 16
Configuración de opciones por RDM .......................................................... 18
Escaneado de dispositivos RDM en el enlace de datos .................................... 18
Obtener el estado y establecer opciones por RDM ........................................... 18
RDM .................................................................................................................. 19
Efectos ........................................................................................................ 20
Dimmer .............................................................................................................. 20
Efectos estroboscópicos ................................................................................... 20
Pan y tilt ............................................................................................................ 20
Colores .............................................................................................................. 20
Gobos................................................................................................................ 21
Focus ................................................................................................................ 22
Zoom ................................................................................................................. 22
Prism ................................................................................................................. 22
Iris ..................................................................................................................... 22
Mantenimiento ............................................................................................ 23
Limpieza ............................................................................................................ 23
Sustitución de fusibles....................................................................................... 23
Mantenimiento y reparaciones .......................................................................... 24
Protocolo DMX ............................................................................................ 25
Menús de control ........................................................................................ 28
Solución de problemas ............................................................................... 32
Especificaciones ......................................................................................... 33
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 3
Dimensiones
© 2018 HARMAN© Professional Denmark ApS. Información sujeta a cambios sin previo aviso. HARMAN Professional Denmark y
todas sus empresas filiales desestiman cualquier responsabilidad frente a lesiones, daños, pérdidas directas o indirectas, pérdidas
derivadas o económicas, o de cualquier otra naturaleza, ocasionados por el uso o la incapacidad de uso o la interpretación de la
información contenida en este documento. Martin®, HARMAN® y todas las demás marcas comerciales de este documento
pertenecientes a los servicios o productos de Martin Professional™ o sus filiales y subsidiarias están registradas como propiedad
de HARMAN® Professional Denmark.
Guía del usuario para ERA 300 Profile Revisión B
Todas las dimensiones se dan en milímetros
4 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
Información de seguridad
ADVERTENCIA.
Lea las precauciones de seguridad de este manual antes de instalar,
reparar o usar el producto.
Los siguientes símbolos se utilizan para identificar información importante sobre la seguridad relacionada
con el producto y en este manual:
Advertencia.
Peligro para la
seguridad.
Riesgo de
lesiones
graves o
muerte.
Advertencia.
Emisión de luz
potente.
Riesgo de
lesión ocular.
Advertencia.
Consulte en el
manual de
usuario la
información de
seguridad
importante.
Advertencia.
Tensión
peligrosa.
Riesgo de
descarga
eléctrica
mortal o grave.
Advertencia.
Peligro de
incendio.
Advertencia.
Superficies
calientes.
Advertencia. Producto perteneciente al Grupo 3 de riesgo (alto riesgo) de conformidad con
EN62471. Este producto puede emitir una radiación peligrosa. Podría dañarle la vista. No fije
la vista en la fuente luminosa y no mire a la luz emitida con instrumentos ópticos ni con ningún
dispositivo que pueda concentrar el haz luminoso.
Este dispositivo de iluminación es solo para uso profesional y debe ser instalado por un
técnico cualificado. No apto para uso doméstico. Presenta riesgos de lesiones graves o
muerte por peligros de incendio, descarga eléctrica y caídas. Puede presentar un peligro de
incendio o riesgo de lesión ocular si no se siguen las precauciones de seguridad.
Instale, use y realice el mantenimiento de los productos Martin® únicamente conforme a sus
manuales de instrucciones; de lo contrario, podría ocasionar un peligro para la seguridad o
daños no cubiertos por las garantías del producto. Siga las siguientes precauciones de
seguridad y todas las advertencias que aparecen en este manual y en el producto. Conserve
este manual del usuario para su uso futuro.
Para obtener la información y la documentación de usuario más recientes sobre este y el
resto de productos de Martin®, visite el sitio web de Martin®: http://www.martin.com
Si tiene alguna pregunta sobre cómo instalar, operar o reparar el dispositivo de forma segura,
póngase en contacto con su distribuidor Martin® (consulte www.martin.com/distributors para
obtener más información) o, en EE. UU., llamando al 1-844-776-4899.
Respete la legislación, los códigos y las normativas locales aplicables al instalar, usar o
realizar tareas de mantenimiento en el producto.
Protección frente a descarga eléctrica
Compruebe que el producto está conectado a masa (tierra).
Desconecte el dispositivo de la alimentación AC cuando no esté en uso.
No abra el producto ni retire ninguna cubierta. Consulte cualquier operación de mantenimiento
no descrita en este manual con un socio autorizado de mantenimiento de Martin.
Apague toda la instalación en la placa de distribución de energía principal y bloquee la
alimentacn antes de realizar cualquier instalación o trabajo de mantenimiento.
Use únicamente una fuente de alimentación AC que cumpla los códigos eléctricos y de
edificación locales, y que tenga protección frente a sobrecarga y fuga a tierra.
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 5
Aísle el producto de la fuente de alimentación de inmediato si cualquier sello, tapa, cable
u otro componente están dañados, defectuosos, deformados o con signos de
sobrecalentamiento. No vuelva a aplicar energía hasta que se hayan completado las
reparaciones.
Antes de utilizar el dispositivo, compruebe que todos los cables y equipos de distribución de
energía están en perfectas condiciones y que sean del tipo adecuado para la situación (incluida
la resistencia al agua, la contaminación, la temperatura y los rayos UV).
No sumerja el producto en agua ni ningún otro líquido, ni lo instale en una situación donde
puedan producirse inundaciones.
Protección frente a quemaduras e incendios
No use el dispositivo si la temperatura ambiente (Ta) es superior a 40 °C (104 °F).
La superficie del dispositivo puede alcanzar los 70 °C (158 °F) si se utiliza a la temperatura
ambiente máxima permitida. Antes de manipular el dispositivo, deje que se enfríe durante
al menos 40 minutos.
Instale el accesorio solo en una superficie no combustible (ladrillo, hormigón, yeso, etc.).
No dirija el accesorio hacia materiales combustibles (tela, madera, papel, etc.) que estén
dentro de un radio de 10 cm (4 pulgadas) del dispositivo.
Mantenga el dispositivo a bastante distancia de materiales inflamables (líquidos volátiles,
etc.). Mantenga los materiales combustibles (p. ej., telas, madera y papel) como nimo a
200 mm (8 pulgadas) del dispositivo.
Asegúrese de que no se obstaculiza la circulación del aire alrededor del dispositivo. Deje
una separación nima de 200 mm (8 pulgadas) alrededor de los ventiladores y las
salidas de aire.
No ilumine las superficies a menos de 500 mm (19,7 pulgadas) del dispositivo.
No intente derivar los fusibles ni los interruptores termostáticos.
No modifique el dispositivo salvo según se describe en este manual ni instale piezas que
no sean originales de Martin®. No instale filtros, máscaras ni otros materiales en ninguna
lente ni ningún otro componente óptico.
Protección frente a lesiones oculares
Advertencia. Producto perteneciente al Grupo 3 de riesgo (alto riesgo) de conformidad con
EN62471 y IEC/TR 62778.
No mire directamente a la luz del producto.
No mire directamente a la fuente luminosa en funcionamiento. Pueden producirse lesiones
oculares.
No exponga a las personas a la luz del producto a una distancia inferior a 1,6 m (5,2 pies).
No mire a la luz con lupas, telescopios, prismáticos ni instrumentos ópticos similares que
podrían concentrar la luz.
Asegúrese de que nadie mire directamente a la parte delantera del dispositivo cuando las
luces del producto se enciendan repentinamente. Por ejemplo, cuando se conecta la
alimentacn o el dispositivo recibe una señal procedente de una señal DMX, o cuando se
seleccionan determinados elementos del menú de control.
Para minimizar el riesgo de irritación o lesión ocular, desconecte el dispositivo de
iluminación del suministro eléctrico siempre que no lo use, y proporcione unas condiciones
de iluminación óptimas para reducir el diámetro de la pupila de los que trabajen con el
dispositivo o cerca de él.
Los accesorios de montaje del ERA 300 entran dentro de los siguientes grupos de riesgo
según EN 62471 e IEC/TR 62778 a las distancias indicadas a continuación.
6 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
La luminaria debe colocarse de forma que no se pueda mirar de manera prolongada a una
distancia inferior a 3,9 m.
Protección frente a las lesiones
Cuando vaya a usarlo, fije bien el dispositivo a una superficie o una estructura
fijas. El dispositivo no es portátil una vez instalado.
Asegúrese de que las estructuras de soporte y el hardware utilizados tienen
una capacidad mínima de 10 veces el peso de todos los dispositivos que
sustentan.
Para suspender el dispositivo desde una estructura, fíjelo con una garra de
montaje adecuada. No use cables de seguridad como medio principal de
soporte.
Si el producto se instala en un lugar en el que podría ocasionar lesiones o
daños en caso de caída, instale un mecanismo de fijación secundario, según se
indique en este manual, como un cable de seguridad que sujete el dispositivo
en caso de que la fijación principal falle. La fijación secundaria deberá estar
homologada por un organismo oficial, como TÜV, como fijación de seguridad
para el peso que sustenta, deberá cumplir la norma EN 60598-2-17, sección
17.6.6, y deberá tener capacidad para una carga estática suspendida de diez
veces el peso de la fijación y todos los accesorios instalados.
Deje bastante separación alrededor del cabezal para asegurarse de que no
choca con ningún objeto ni otro dispositivo al moverse.
Compruebe que todas las tapas externas y el hardware de montaje están bien
sujetos.
No use el dispositivo si le falta alguna protección, componente óptico o tapa o
estos están dañados.
Bloquee el acceso bajo el área de trabajo y trabaje desde una plataforma
estable siempre que instale, realice tareas de mantenimiento o desplace el
dispositivo.
No levante ni transporte el dispositivo sosteniéndolo por el cabezal. Asegúrese
siempre de que el dispositivo es apoyado por su base.
Ante un problema de funcionamiento, deje de usar el dispositivo de inmediato y
desconéctelo del suministro eléctrico. No intente usar ningún dispositivo con
signos evidentes de daños.
No modifique el dispositivo ni instale piezas que no sean originales de Martin.
Consulte cualquier tarea de mantenimiento no descrita en este manual con un
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 7
Introducción
El ERA 300 Profile de Marti es un dispositivo compacto de perfil completo con un motor LED blanco
de 260 W que produce una proyección de gobos nítida con un campo plano.
El dispositivo proporciona 540° de movimiento panorámico (pan), 260° de movimiento de inclinación (tilt),
zoom 1:2 motorizado, lente de enfoque motorizada, atenuación (dimmer) de rango completo suave,
obturador de estroboscopio y efectos de pulso, sistema CMY de mezcla de color completo, 9 filtros de
color, 7 gobos rotativos reemplazables por el usuario, 9 gobos estáticos, un prisma rotativo, un iris que
resulta ideal para espectáculos en directo, eventos de TV, escenarios, conciertos y clubes nocturnos.
El Marti ERA 300 Profile puede controlarse utilizando cualquier controlador compatible con DMX y
puede ser configurado de forma remota por RDM. Se suministra con este manual de usuario un cable de
alimentación de 1,5 m (4,9 pies) preparado para un enchufe de alimentación local (no incluido) y dos
soportes de montaje para acoplar abrazaderas de montaje adecuadas y suministradas por el usuario.
Antes de utilizar el producto por primera vez
1. Lea la Información de seguridad en la página 4 antes de instalar, utilizar o realizar el mantenimiento
del dispositivo.
2. Extraiga el dispositivo del embalaje y compruebe que no ha sufrido daños durante el transporte
antes de usarlo. No intente usar el dispositivo si está dañado.
3. Antes de usarlo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación coinciden
con los requisitos de alimentación del dispositivo.
4. Si el dispositivo no va a conectarse a un cableado de red eléctrica, instale un enchufe de
alimentación local (no suministrado) en el extremo del cable de alimentación suministrado.
5. Si los accesorios están expuestos a un cambio repentino de temperatura, deles tiempo para
calentarse o enfriarse hasta la temperatura ambiente antes de aplicar electricidad. Esto ayudará a
evitar daños debido a la condensación.
6. Consulte las ginas de soporte del sitio web de Martin® en www.martin.com para obtener la
documentación y la información técnica más reciente sobre el dispositivo. Las revisiones del manual
del usuario de Martin® se identifican mediante la letra de revisión en la parte inferior de la cubierta
interior.
Tenga en cuenta que siempre que se aplique alimentación AC al dispositivo, se restablecerán todos los
efectos y funciones a sus posiciones domésticas y se moverá el cabezal del dispositivo. Este proceso
suele tardar unos 20 segundos.
8 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
Descripción general del dispositivo
1
2
3
4
5
6
7
1 - Display
El display muestra el estado del dispositivo y el menú de configuración del usuario. Cuando no se
detecta DMX, la luz de fondo del display parpadeará.
2 - Botones
MENÚ: Activa el modo de menú o vuelve al nivel anterior de la estructura del menú.
ABAJO: Disminuye un parámetro de la configuración o baja una rama del menú.
ARRIBA: Aumenta un parámetro de la configuración o sube una rama del menú.
INTRO: Confirma la función seleccionada.
Para salir del menú, mantenga pulsado MENÚ.
3 - Conectores de entrada DMX XLR
Para la entrada DMX se proporcionan tomas XLR de 3-pin y 5-pin.
4 - Conectores de salida DMX XLR
Se proporcionan tomas XLR de 3-pin y 5-pin para la salida DMX, para conectar al siguiente
dispositivo.
5 - Conexión de red eléctrica
Se proporciona un conector de entrada Neutrik powerCON TRUE1 para conectar el dispositivo a
la red eléctrica.
6 - Salida de tensión de la red eléctrica
Se proporciona un conector de entrada Neutrik powerCON TRUE1 que puede utilizarse para
suministrar energía a otros accesorios. Asegúrese de mantener los límites de potencia indicados
en
Conectar dispositivos a la red en cadenaen la página 11.
7 - Fusible
El fusible T 6.3 A se encuentra en un portafusibles junto a los conectores de entrada/salida de
alimentación.
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 9
Instalación física
Advertencia. Lea laInformación de seguridaden la página 4 antes de instalar el
dispositivo.
Advertencia. La seguridad y la idoneidad del equipo de elevación, la situación de la
instalación, el método de anclaje, el hardware de montaje y la instalación eléctrica son
responsabilidad del instalador. Deben observarse todas las normativas de seguridad y
requisitos legales locales al instalar y conectar el dispositivo ERA 300. La instalación debe
ser realizada únicamente por profesionales cualificados.
Póngase en contacto con su proveedor de Martin si tiene alguna pregunta sobre cómo instalar este
producto de forma segura.
Situación del dispositivo
El dispositivo ERA 300 está diseñado para uso interior únicamente. No lo instale en el exterior o en
lugares húmedos. El dispositivo requiere un flujo de aire libre y sin obstrucciones a su alrededor para
garantizar una refrigeración adecuada.
Observe las siguientes limitaciones al seleccionar una situación:
Respetar las limitaciones enumeradas en Información de seguridad en la página 4.
No sitúe el dispositivo en un espacio sin ventilación.
Montaje del dispositivo
Advertencia. Todas las fijaciones utilizadas para montar los dispositivos ERA
300 deben ser lo suficientemente fuertes como para sujetarlos de forma segura.
Instale una arandela directamente debajo del cabezal de cada fijación al anclar
el soporte de montaje a la superficie de instalación.
Fijación del dispositivo a una superficie plana
El dispositivo puede fijarse a una superficie plana, fija y dura con cualquier orientación. Compruebe que
la superficie y todas las fijaciones soportan al menos 10 veces el peso de todos los dispositivos y
equipos que sustentan.
Fije el dispositivo firmemente o colóquelo de forma segura sobre una superficie nivelada. Si instala el
dispositivo en un lugar en el que podría caerse, con el consiguiente riesgo de causar lesiones o daños,
fíjelo según se indica a continuación mediante un cable de seguridad bien anclado que soporte el
dispositivo si el método de sujeción principal fallase.
Montaje del dispositivo en una estructura
El dispositivo puede anclarse a una estructura o configuración de montaje
similar con cualquier orientación. Use una garra de montaje adecuada, como
una abrazadera en G o partida (se muestra a la derecha), sujeta al soporte de
fijación de abrazadera incluido.
Para anclar el dispositivo a una estructura:
1. Compruebe que la estructura de montaje soporta, al menos, 10 veces el peso de todos los
dispositivos y los equipos que se van a instalar.
2. Bloquee el acceso bajo el área de trabajo.
3. El dispositivo se suministra con un par de soportes de tipo omega a los que se
pueden fijar abrazaderas de montaje. Atornille firmemente cada abrazadera al
soporte. Utilice pernos M12 de acero de grado 8.8 como mínimo y fíjelos con
una contratuerca.
10 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
4. Fije los soportes omega a los orificios de montaje A
en la base del dispositivo utilizando los cierres de
cuarto de vuelta del soporte. Gire los cierres de
cuarto de vuelta a 90° para bloquearlos (vea la
ilustración a la derecha).
5. Trabaje desde una plataforma estable para colgar el
dispositivo en vertical sobre la estructura y sujetar las
abrazaderas a la estructura.
6. Asegure el dispositivo con un cable de seguridad a
través del punto de fijación B como se indica a
continuación.
7. Compruebe que el cabezal no choca con otros
dispositivos u objetos.
Fijación con un cable de seguridad
Fije el dispositivo con un cable de seguridad (u otra fijación secundaria) aprobada para el peso del
dispositivo que soporte el mismo si la fijación principal falla. Pase el cable de seguridad por el punto de
fijación B de la base del dispositivo (vea las ilustraciones anteriores a la derecha) y alrededor de un
punto de anclaje seguro.
Si el punto de fijación del cable de seguridad está dañado o
deformado, no use el dispositivo. Devuélvalo a un centro de
mantenimiento de Martin para su reparación.
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 11
Conexión de alimentación AC
Advertencia. Lea laInformación de seguridaden la página 4 antes de instalar el
dispositivo.
Advertencia. El cable de entrada de conexión de red suministrado con el dispositivo
tiene una capacidad nominal de 6 A y puede suministrar alimentación eléctrica a solo
un dispositivo. Cuando utilice este cable de entrada, no conecte ningún dispositivo a
la base de conexión MAINS OUT del dispositivo. Si desea conectar otros accesorios a
la base de conexión MAINS OUT consulteConectar dispositivos a la red en cadena
en la página 11.
Como medida de protección frente a descargas eléctricas, el dispositivo debe conectarse a
masa (tierra). En el circuito de distribución eléctrica, debe instalarse un disyuntor o fusible y
una protección para fugas a tierra.
No use ningún sistema de atenuación externo para suministrar alimentación al dispositivo, ya que esto
podría causar daños en el dispositivo que no cubriría la garantía.
El dispositivo puede estar conectado a una instalación eléctrica del edificio si desea instalarla de forma
permanente, o bien puede instalarse un enchufe de alimentación (no suministrado) adecuado para las
tomas de corriente locales en el cable de alimentación. Las bases de conexión o los interruptores de
alimentación externos que se utilizan para suministrar alimentación al dispositivo deben situarse cerca
del mismo para poder acceder fácilmente a ellos, de modo que el dispositivo se pueda desconectar
fácilmente del suministro eléctrico.
Si instala un enchufe de alimentación en el cable de alimentación suministrado, este debe ser de tipo de
conexión a tierra (conectado a masa) que sea adecuado para la tensión de red local a una corriente de
6 A. Siga las instrucciones del fabricante del enchufe y conecte los cables del cable de alimentación
como se muestra en esta tabla:
Vivo o L
Neutral o N
Masa, tierra o
Sistema US
Negro
Blanco
Verde
Sistema UE
Marrón
Azul
Amarillo/verde
El dispositivo tiene una fuente de alimentación con detección de rango automática que acepta
alimentación de la red de AC en un rango de 100-240 V a 50/60 Hz. No suministre alimentación de la red
de AC con ninguna otra tensión ni frecuencia al dispositivo.
Conectar dispositivos a la red en cadena
El cable de entrada de conexión de red suministrado con el dispositivo tiene una capacidad nominal de
6 A y puede suministrar alimentación eléctrica a solo un dispositivo. Si desea utilizar la base de conexión
MAINS OUT del dispositivo para conectar la alimentación al siguiente dispositivo de una cadena en
forma de margarita, necesita cables de conexión de red más grandes y cables de conexión de
alimentación disponibles como accesorio de Martin, consulte la secciónEspecificacionesen la página
33.
Con los cables 14 AWG o de 1,5 mm
2
de Martin™, puede conectar:
Un máximo de tres (3) dispositivos ERA 300 en total a 100-120 V, o
Un máximo de cinco (5) dispositivos ERA 300 en total a 200-240 V.
Si instala un enchufe de alimentación en el cable de conexión de red 14 AWG/1,5 mm
2
, instale un
enchufe de tipo de conexión a tierra (conectado a masa) con un agarre de cable integrado que tenga un
valor mínimo de 16 A con la tensión nominal correcta para su suministro de conexión de red local.
12 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
Requisitos de red de datos
Se requiere una conexión de datos DMX 512 para controlar el dispositivo a través de DMX. El dispositivo
tiene conectores XLR de 3 y 5 pins para la salida y la entrada de datos de DMX.
Se pueden conectar hasta 32 dispositivos en una configuración de cadena margarita. El número total de
dispositivos en un sistema DMX de 512 canales está limitado por el número de canales DMX requeridos
por los accesorios. Tenga en cuenta que si se requiere un control independiente de un dispositivo, debe
tener sus propios canales DMX. Los dispositivos que necesitan comportarse de forma idéntica pueden
compartir la misma dirección y canales DMX. Para añadir más dispositivos o grupos de dispositivos
cuando se alcanzan los límites anteriores, añada otro sistema DMX o divida la conexión margarita en
cadena en ramas utilizando un divisor DMX.
Consejos para una transmisión de datos fiable
Use un cable apantallado de par trenzado diseñado para dispositivos RS-485: el cable de micrófono
estándar no puede transmitir datos de control de forma fiable en longitudes grandes. Un cable de calibre
AWG 24 es adecuado para longitudes de tendido de hasta 300 metros (1000 pies). Para tendidos de
mayor longitud, se recomienda un buffer DMX o un cable de mayor calibre. El pin de todos los
conectores es:
pin 1 = escudo
pin 2 = frío (-)
pin 3 = caliente (+)
Los pines 4 y 5 de los conectores XLR de 5 pines no se utilizan en el dispositivo, pero están disponibles
para posibles señales de datos adicionales según lo requerido por el estándar DMX-512-A. El pin
estándar es pin 4 = datos 2 frío (-) y pin 5 = datos 2 caliente (+).
Para dividir la conexión en ramas, utilice un divisor opto-aislado como el Martin™ DMX 5.3 Splitter.
No divida la conexión conectándola tanto a los conectores de salida de 3 como de 5 pines, ya que esto
puede provocar errores de datos. Termine la conexión instalando un conector de terminación en la salida
del último dispositivo. El conector de terminación, que es un XLR macho con una resistencia de 120
ohmios y 0,25 W entre los pines 2 y 3, “absorbe” la señal de control para que no se refleje y cause
interferencias. Si usa un divisor, conecte cada ramal de la conexión a una resistencia de terminación.
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 13
Conectar la conexión de datos
Para conectar el dispositivo a los datos:
Conecte la salida de datos DMX desde el controlador al conector DMX XLR de entrada macho del
dispositivo más cercano.
Conecte la salida DMX del primer dispositivo a la entrada DMX del siguiente dispositivo y continúe conectando
la salida de cada dispositivo a la entrada. Termine el último dispositivo de la conexión con un enchufe de
terminación DMX.
14 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
Configuración de la luminaria
En esta sección se explican las características del dispositivo que puede establecer para determinar
cómo se controla y se comporta. Usted elige la configuración utilizando los menús disponibles en el
panel de control, que se guarda incluso cuando el dispositivo está apagado.
También pueden establecerse opciones sobre la línea DMX usando RDM de un controlador adecuado.
ConsulteConfiguración de opciones por RDMen la página 18.
Puede encontrar un mapa completo de la estructura del menú de control y explicaciones breves de sus
fines en la página 28. En esta sección solo se describen las funciones más utilizadas.
Uso de los menús de control
Para acceder a los menús de control, pulse el botón MENÚ.
Navegue por la estructura del menú con los botones INTRO, ABAJO y ARRIBA.
Para seleccionar una opción del menú o para confirmar una selección, pulse el botón INTRO.
Para volver a un nivel superior de la estructura del menú sin realizar ningún cambio, pulse MENÚ.
Para salir de los menús de control, mantenga pulsado MENÚ.
Configuración de dirección DMX
A cada dispositivo debe asignarse una dirección DMX. La dirección DMX, también conocida como canal
de inicio, es el primer canal utilizado para recibir instrucciones de un controlador DMX. El dispositivo se
controla utilizando 21 canales DMX. Si un dispositivo tiene una dirección DMX de 1, utiliza los canales 1
a 21 inclusive. El siguiente dispositivo de la cadena DMX puede establecerse en una dirección DMX de
22.
Para un control independiente, cada dispositivo debe tener sus propios canales de control. Dos
elementos del mismo tipo pueden compartir la misma dirección si se desea un comportamiento idéntico.
El uso compartido de direcciones puede ser útil para fines de diagnóstico y control simétrico,
especialmente cuando se combina con las opciones de pan y tilt.
Para establecer la dirección DMX del dispositivo:
1. Entre en el menú de control y seleccione DMX SETUP. Pulse INTRO.
2. Seleccione DMX ADDRESS y pulse INTRO.
3. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar la configuración de dirección deseada.
4. Pulse INTRO para confirmar su selección (para volver al menú de nivel superior sin cambiar la
configuración, pulse el botón MENÚ).
Ajustes de personalidad
Los ajustes de personalidad incluyen pan inversa, tilt inversa, curva de dimmer, velocidad de dimmer,
modo sin datos, modo de refrigeración y display.
Pan/tilt invertidas
Los menús de pan inversa y tilt inversa pueden usarse para invertir la dirección de pan (panorámica)
y tilt (inclinación). Estos ajustes son útiles para efectos simétricos con varios dispositivos o para
coordinar el movimiento de los dispositivos si están instalados sobre suelo y sobre estructuras.
Para ajustar la configuración de la inversión de pan y tilt:
1. Introduzca el menú de control y seleccione PERSONALITY. Pulse INTRO.
2. Seleccione PAN INVERSE o TILT INVERSE y pulse INTRO.
3. La opción configurada actualmente parpadeará en el display. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO
para seleccionar el modo YES (inversión) o NO (normal).
4. Pulse INTRO para confirmar su selección.
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 15
Curvas de dimmer
Hay cuatro modos de dimmer (atenuación) disponibles:
LINEAL
El aumento de la intensidad de la luz parece ser lineal a medida que aumenta
el valor DMX.
LEY DEL
CUADRADO
El control de la intensidad de la luz es más fino para niveles bajos de luz y
más grueso con niveles altos.
LEY DEL
CUADRADO
INVERSO
El control de la intensidad de la luz es más grueso para niveles bajos de luz y
más fino con niveles altos.
CURVA-S
El control de la intensidad de la luz es más fino para niveles bajos y altos de
luz y más grueso con niveles medios.
Para definir la curva de dimmer del dispositivo, seleccione DIMMER CURVE en el menú PERSONALITY
y pulse INTRO para confirmar. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el modo deseado.
Pulse INTRO para guardar su selección.
Velocidad del dimmer
Puede establecer una velocidad de atenuación en el dimmer para simular un dispositivo de tungsteno.
Para ajustar la velocidad de atenuación del dimmer, seleccione DIMMER SPEED en el menú
PERSONALITY y pulse INTRO. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar FAST o SLOW.
Pulse INTRO para confirmar su selección.
Modo sin datos
Esta opción establece lo que sucederá cuando falten los datos DMX.
Para establecer el modo Sin datos, seleccione NO DATA MODE en el menú PERSONALITY y pulse
INTRO para confirmar. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar:
BLACKOUT: si se pierde la conexión de datos, la instalación se bloqueará
HOLD: si se pierde la conexión de datos, la instalación mantiene el último valor de datos recibidos en
todos los canales
Pulse INTRO para confirmar.
Modo de refrigeración
Esta opción establece si los ventiladores de refrigeración funcionan a velocidad completa todo el tiempo
o se controlarán mediante la potencia de salida de la instalación.
Para establecer el modo de refrigeración, seleccione COOLING MODE en el menú PERSONALITY
y
pulse INTRO para confirmar. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar:
REGULATED FAN: la velocidad del ventilador se controlará mediante la demanda de calor en el
dispositivo.
FULL: los ventiladores se ajustan a una velocidad constante completa.
Pulse INTRO para confirmar.
Display
Esta opción le permite establecer algunos parámetros para el display de visualización.
Seleccione DISPLAY en el menú PERSONALITY y pulse INTRO para confirmar.
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar:
DISPLAY ROTATION: utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar Normal (la orientación del
display normal) o ROTATE 180 (orientación de la pantalla girada 180°)
16 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
DISPLAY INTENSITY: utilice los botones ARRIBA y ABAJO para ajustar la intensidad de la pantalla del
10 % al 100 % (predeterminado = 100 %)
TEMPERATURE UNIT: utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar °C o °F
Pulse INTRO para confirmar.
Establecer todos los ajustes a los predeterminados de brica
Para devolver todos los ajustes al valor predeterminado de fábrica, seleccione DEFAULT SETTINGS
y pulse INTRO para confirmar. Se mostrará FACTORY DEFAULT en el display.
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar NO (cancelar) o YES (cambie todos los ajustes
excepto calibraciones a valores predeterminados de fábrica).
Pulse INTRO para confirmar (o pulse MENÚ para salir sin realizar ningún cambio).
Pruebas del dispositivo
Este menú permite ejecutar secuencias de autocomprobación en el dispositivo. Las secuencias de
prueba son:
TEST ALL: ejecuta una secuencia de prueba a través de todas las funciones.
TEST DIMMER: solo se comprueba la matriz LED.
TEST EFFECTS: comprueba todas las funciones de efectos del cabezal.
TEST PAN/TILT: comprueba las funciones de pan/tilt.
Información del dispositivo
Este menú le permite leer la siguiente información del dispositivo en el display.
POWER ON TIME: muestra el número de horas en las que el dispositivo ha estado encendido desde la
fabricación (el usuario no puede restablecerlo).
LED HOURS: muestra el número de horas en las que los LED del dispositivo han estado encendidos
desde la fabricación (el usuario no puede restablecerlo).
SW VERSION: muestra la versión de firmware (software de instalación) instalada actualmente.
FIXTURE ID: número de ID de dispositivo seleccionable por el usuario (el valor predeterminado es 0000).
RDM UID: muestra el ID único del dispositivo, establecido en la fábrica, para la identificación en sistemas
RDM.
TEMPERATURES: proporciona lecturas de temperatura de PCB separadas.
Visualización de valores DMX en vivo
Este menú le permite ver los valores DMX actuales para cualquier función.
Seleccione el menú DMX LIVE y pulse INTRO.
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar la función que desea ver.
Puede seleccionar Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1, RGobo1,
Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine, Pan/Tilt Speed y Function.
Configuración manual de valores de control
Puede establecer manualmente valores de control. Esto puede ser útil al realizar pruebas o utilizar el
dispositivo en un entorno estático sin un controlador DMX.
Este menú también le permite restablecer todas las funciones en caso de que algo es fuera de la
posición adecuada.
Restablecer
Para restablecer las funciones, vaya al menú MANUAL CONTROL y pulse INTRO. Utilice los botones
ARRIBA y ABAJO para seleccionar RESET y pulse INTRO de nuevo.
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar:
ALL (restablece todas las funciones del dispositivo)
PAN/TILT (reinicia los motores pan/tilt)
EFFECTS (restablece los efectos en el cabezal)
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 17
Una vez que haya seleccionado uno de los anteriores, pulse INTRO y, a continuación, utilice ARRIBA y
ABAJO para seleccionar YES y, a continuación, pulse INTRO para activar.
Configuración de valores
Vaya al menú MANUAL CONTROL y pulse INTRO. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para
seleccionar la función que desea controlar.
Puede seleccionar Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1, RGobo1,
Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine, Pan/Tilt Speed y Function.
Una vez que haya seleccionado una función, pulse INTRO y, a continuación, utilice los botones ARRIBA
y ABAJO para seleccionar un valor de 0 a 255.
Pulse MENÚ para hacer una copia de seguridad y seleccionar una función diferente para controlar.
Corrección de Pan/tilt tras un golpe
Normalmente, si se golpea o se empuja el dispositivo con una posición configurada, volverá
automáticamente a la posición correcta. Puede desactivar esta función.
Vaya al menú SERVICE y pulse INTRO.
Seleccione P/T FEEDBACK y pulse INTRO.
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar NO (sensores activados, la unidad se corregirá) o
YES (sensores desactivados, la unidad no se corregirá).
Pulse INTRO para guardar el ajuste.
Calibración
Los accesorios Martin® se ajustan y calibran en la fábrica, y normalmente solo será necesario realizar
una calibración adicional si los accesorios se han sometido a golpes anormales durante el transporte o si
el desgaste normal de uso ha afectado a la alineación después de un período prolongado de utilización.
También puede utilizar la calibración para ajustar los accesorios a una situación o aplicación concreta.
El menú Calibration le permite definir compensaciones en el software de la instalación para ajustar las
posiciones de pan, tilt, etc. en relación con los valores DMX que recibe el dispositivo. Esto le permite
ajustar los accesorios y lograr un comportamiento uniforme en diferentes instalaciones.
Carga y almacenamiento de compensaciones de calibración predeterminadas
Vaya al menú SERVICE y pulse INTRO
Seleccione CALIBRATION y pulse INTRO
Utilice el botón ARRIBA y ABAJO para seleccionar la función que requiere la calibración y pulse INTRO
Ajuste el valor al nivel deseado y pulse INTRO
Nota
LOAD DEFAULTS le permite borrar los conjuntos de calibración que ha definido y volver a cargar los
conjuntos de calibración predeterminados almacenados en la memoria.
SAVE DEFAULTS le permite sobrescribir los conjuntos de calibración predeterminados de fábrica que se
almacenan en la memoria con cualquier nueva compensación que haya definido. La sobrescritura es
permanente, por lo que una vez que haya guardado nuevos desplazamientos predeterminados, la opción
LOAD DEFAULTS cargará los nuevos valores predeterminados, no los valores predeterminados
originales de fábrica.
18 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
Configuración de opciones por RDM
Puede configurar de forma remota el dispositivo en la línea DMX usando RDM. Martin® ofrece una gama
de controladores compatibles con RDM.
Martin® M-PC es una aplicación basada en Windows que Marti pone a su disposición y que le permite
configurar, gestionar y controlar una instalación de iluminación desde un PC conectado a la instalación
mediante un enlace de datos DMX. Para utilizar Marti M-PC, conecte un PC que ejecute la aplicación
a la conexión de datos mediante una caja de interfaz USB a DMX, como el Martin® M-DMX.
Encontrará una lista completa de las funciones RDM compatibles con el dispositivo al final de este
capítulo. Por lo general, estas funciones se denominan con el término más específico ‘PID o ‘ID de
parámetros’.
Escaneado de dispositivos RDM en el enlace de datos
Antes de poder comunicarse con los accesorios mediante RDM, debe enviar un comando de escaneado
(también llamado comando de detección de dispositivos) a todos los dispositivos de la conexión de datos
para que el controlador RDM pueda identificarlos. Esto se hace recuperando el identificador único de
fábrica (UID) de cada dispositivo. Este proceso puede tardar algún tiempo, en función del número de
dispositivos del enlace.
Para identificar los dispositivos de la conexión:
Compruebe que los accesorios están correctamente conectados al controlador RDM en el enlace de
datos y que se aplica energía a todos los accesorios.
1. En Marti M-PC, vaya a RDM CONTROLLER DISCOVER DEVICES.
2. tiempo al controlador para identificar los dispositivos del enlace y prepararse para la
comunicación con ellos.
Obtener el estado y establecer opciones por RDM
RDM puede leer y establecer el estado y las opciones enumeradas en la tabla siguiente.
Puede establecer una opción en un dispositivo enviando un comando RDM unicast a ese único
dispositivo, o puede establecer la misma opción en todos los elementos de la conexión de datos
enviando un comando RDM de difusión a todos los dispositivos del vínculo.
Para la lectura del estado, solo puede utilizar RDM unicast para leer información de un dispositivo
individual.
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 19
RDM
Como mínimo, el dispositivo ERA 300 Profile admite las siguientes funciones de RDM:
Descubrimiento de dispositivos
DISC_UNIQUE_BRANCH
DISC_MUTE
DISC_UN_MUTE
Gestión de dispositivos
GET
SET
COMMS_STATUS
QUEUED_MESSAGE
STATUS_MESSAGES
STATUS_ID_DESCRIPTION
CLEAR_STATUS_ID
SARRIBAPORTED_PARAMETERS
DEVICE_INFO
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION
MANUFACTURER_LABEL
DEVICE_LABEL
SOFTWARE_VERSION_LABEL
BOOT_SOFTWARE_VERSION_ID
DMX_PERSONALITY
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION
DMX_START_ADDRESS
SENSOR_DEFINITION
SENSOR_VALUE
DEVICE_HOURS
PAN_INVERT
TILT_INVERT
IDENTIFY_DEVICE
RESET_DEVICE
LAST_STATE
DIMMER_CURVE
20 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
Efectos
Esta sección describe los efectos proporcionados por el dispositivo ERA 300 Profile. ConsulteProtocolo
DMXen la página 25 para obtener una lista completa de los canales DMX y los valores necesarios para
controlar los distintos efectos.
Dimmer
La intensidad total puede ajustarse de forma precisa del 0 al 100 % con un control fino y grueso de 16-
bit.
Efectos estroboscópicos
Un obturador electrónico ofrece una apertura instantánea y oscurecimiento, destello de velocidad
aleatorio y variable de 1 a 12 destellos por segundo y efectos pulsantes.
Pan y tilt
El cabezal del dispositivo puede realizar una panorámica de 540° y una inclinación de 260° con un
control grueso y fino de 16 bits. Con los menús de control es posible invertir el movimiento de pan o tilt.
Un circuito de retroalimentación de posición proporciona una corrección automática de la posición si se
golpea el dispositivo y se sale de su posición.
La salida de luz puede configurarse para apagarse cuando el cabezal se mueve utilizando el comando
“Blackout Pan/Tilt move Enable” en el canal DMX 21.
Colores
El dispositivo tiene una mezcla de color CMY totalmente variable.
Además, una rueda de color proporciona los 9 colores indicados a continuación más una posición
abierta. Los colores se pueden seleccionar en pasos de posición completa o se pueden desplazar
continuamente para proporcionar colores divididos. La rueda puede girarse a distintas velocidades, tanto
en sentido de las agujas del reloj como al contrario.
Ranura 1: Abierto
Ranura 2: Azul claro
Ranura 3: Verde oscuro
Ranura 4: Rosa
Ranura 5: Naranja
Ranura 6: Verde claro
Ranura 7: Magenta
Ranura 8: Amarillo claro
Ranura 9: Azul oscuro
Ranura 10: Rojo oscuro
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 21
Gobos
El dispositivo contiene dos ruedas de gobos con posiciones de gobos como se muestra a continuación:
Rueda de gobos 1 (gobos rotativos/indexados)
Rueda de gobos 2 (gobos estáticos)
22 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
En la rueda de gobos 1, los gobos individuales pueden establecerse en posiciones indexadas y girarse
en sentido horario y en sentido antihorario. La vibración de gobos también es disponible en ambas
ruedas.
Cuando la opción “Blackout Color Move” o “Blackout Gobo Move” se configura como Enable con el canal
DMX 21, el dispositivo se desactiva durante los cambios de color y/o gobo.
Focus
Una lente de enfoque motorizada permite ajustar la nitidez de la imagen de gobos.
Zoom
Una función de zoom motorizado permite ajustar el ángulo de apertura del haz luminoso de salida.
Prism
El dispositivo incorpora un prisma circular de tres facetas que puede insertarse en el haz de luz para
efectos divididos. El prisma puede establecerse en una posición indexada o girarse en sentido horario o
en sentido antihorario.
Iris
Un iris motorizado permite cerrar el haz de luz.
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 23
Mantenimiento
Lea la Información de seguridad en la página 4 antes de realizar el mantenimiento del
dispositivo. Cumpla siempre las instrucciones de seguridad.
Consulte cualquier tarea de mantenimiento no descrita en este manual de usuario con
un técnico de mantenimiento cualificado.
La acumulación excesiva de polvo, líquido de humo y partículas merma el
rendimiento, causa sobrecalentamiento y termina por dañar el dispositivo. La garantía
del producto no cubre los daños causados por un mantenimiento o una limpieza
inadecuados.
Desconecte la alimentación eléctrica antes de limpiar o reparar el dispositivo.
Realice el mantenimiento de los dispositivos en un área en la que no haya riesgo de
lesiones por la caída de piezas, herramientas u otros materiales.
Limpieza
La limpieza de las ópticas externas debe realizarse con regularidad para optimizar la emisión de luz. La
frecuencia de la limpieza de los dispositivos de iluminación varía en gran medida en función del entorno de
funcionamiento. Por tanto, no es posible especificar intervalos de limpieza exactos para el dispositivo. Entre
los factores del entorno que podrían requerir una mayor frecuencia de limpieza, se incluyen los siguientes:
Uso de máquinas de humo o niebla.
Frecuencias de flujo de aire altas (cerca de salidas de aire acondicionado, por ejemplo).
Presencia de humo de tabaco.
Polvo en el aire (desde efectos del escenario, estructuras y accesorios de construcción o el entorno
natural en eventos al aire libre, por ejemplo).
Si se dan uno o varios de estos factores, inspeccione los dispositivos antes de las primeras 100 horas de
funcionamiento para comprobar si es necesario limpiarlos. Vuelva a inspeccionarla a intervalos regulares.
Este procedimiento le permitirá evaluar los requisitos de limpieza en función del uso que a la máquina. En
caso de duda, consulte con su distribuidor de Martin sobre un programa de mantenimiento adecuado.
Limpie ejerciendo una ligera presión y trabaje en un área limpia y bien iluminada. No use productos que
contengan disolventes ni sustancias abrasivas, ya que podrían dañar la superficie.
Para limpiar el dispositivo:
1. Desconéctelo de la alimentación eléctrica y déjelo enfriar durante al menos 10 minutos.
2. Aspire o inyecte aire comprimido a baja presión para expulsar las partículas sueltas y el polvo del exterior
del dispositivo, de las salidas de aire de la parte posterior y los laterales del cabezal, y de la base.
3. Limpie la lente pasando un paño suave, limpio y sin pelusas humedecido en una solución con detergente
suave. No frote la superficie: desprenda las partículas presionando suavemente con un paño varias
veces. Seque el dispositivo con un paño suave y limpio que no desprenda pelusa, o aplicando aire
comprimido a baja presión. Retire las partículas adheridas con un pañuelo de papel sin perfumar o un
algodón humedecidos con un producto limpiacristales o agua destilada.
4. Confirme que el dispositivo está seco antes de volver a conectarlo a la alimentación.
Sustitución de fusibles
Si necesita sustituir un fusible:
1. Desconéctelo de la alimentación eléctrica y déjelo enfriar durante al menos 10 minutos.
24 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
2. Desenrosque la tapa del portafusibles (consulte Descripción general del dispositivo en la página 8)
y retire el fusible. Sustitúyalo solo por un fusible del mismo tamaño y amperaje.
3. Vuelva a instalar la tapa del portafusibles antes de volver a conectarlo a la alimentación.
Mantenimiento y reparaciones
El dispositivo no contiene piezas que el usuario pueda reparar. No abra la carcasa.
Nunca intente reparar el dispositivo por mismo, ya que esto podría provocar daños, un mal
funcionamiento y podría anular la garantía del producto. El equipo solo debe ser reparado o mantenido
por un técnico autorizado de Martin.
La organización Martin Professional Global Service y sus agentes pueden proporcionar instalación,
servicio y mantenimiento in situ en todo el mundo, lo que ofrece a los propietarios acceso a la
experiencia y conocimiento de los productos de Martin en una asociación que garantizará el máximo
nivel de rendimiento durante toda la vida útil del producto. Póngase en contacto con su proveedor de
Martin para obtener más información.
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 25
Protocolo DMX
Can.
Valor
Función
1
Obturador
000-019
Oscurecimiento
020-024
Abierto
025-064
Strobe 1: rápido -> lento
065-069
Abierto
070-084
Strobe 2: pulso de apertura, rápido -> lento
085-89
Abierto
90-104
Strobe 3: pulso de cierre, rápido -> lento
105-109
Abierto
110-124
Strobe 4: strobe aleatorio, rápido -> lento
125-129
Abierto
130-144
Strobe 5: pulso de apertura aleatorio, rápido -> lento
145-255
Abierto
2
0-255
Dimmer 0-100 %
3
0-255
Dimmer fino 0-100 %
4
000-255
Cian 0-100 %
5
000-255
Magenta 0-100 %
6
000-255
Amarillo 0-100 %
7
Color
000-006
Abierto
007-012
Ranura 1: Azul claro
013-018
Ranura 2: Verde oscuro
019-025
Ranura 3: Rosa
026-031
Ranura 4: Naranja
032-037
Ranura 5: Verde claro
038-044
Ranura 6: Magenta
045-050
Ranura 7: Amarillo claro
051-056
Ranura 8: Azul oscuro
057-063
Ranura 9: Rojo oscuro
064-127
Índice de color
128-190
Rápido->Lento
191-192
Parada
193--255
Lento->Rápido
8
Gobo 1 (rotativo)
000-007
Abierto
008-015
Gobo1
016-023
Gobo2
26 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
Can.
Valor
Función
024-031
Gobo3
032-039
Gobo4
040-047
Gobo5
048-055
Gobo6
056-063
Gobo7
064-072
Vibración Gobo1
073-081
Vibración Gobo2
082-090
Vibración Gobo3
091-099
Vibración Gobo4
100-108
Vibración Gobo5
109-117
Vibración Gobo6
118-127
Vibración Gobo7
128-190
Rápido->Lento
191-192
Parada
193-255
Lento->Rápido
9
Rotar gobo 1
000-127
Índice 0 -> 360
128-190
Rápido->Lento
191-192
Parada
193-255
Lento->Rápido
10
Gobo 2
000-006
Abierto
007-012
Gobo1
013-018
Gobo2
019-025
Gobo3
026-031
Gobo4
032-037
Gobo5
038-044
Gobo6
045-050
Gobo7
051-056
Gobo8
057-063
Gobo9
064-070
Vibración Gobo1
071-077
Vibración Gobo2
078-084
Vibración Gobo3
085-091
Vibración Gobo4
092-098
Vibración Gobo5
099-105
Vibración Gobo6
106-112
Vibración Gobo7
113-119
Vibración Gobo8
120-127
Vibración Gobo9
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 27
Can.
Valor
Función
128-190
Rápido->Lento
191-192
Parada
193-255
Lento->Rápido
11
Prism
000-010
Sin efectos
011-127
Prisma1 Activado
128-255
Prisma1 Macro1Macro32
12
Rotación de prisma
000-127
Índice 0 -> 360
128-190
Rápido->Lento
191-192
Parada
193-255
Lento->Rápido
13
000-255
Iris Grande->Pequeño
14
000-255
Zoom
15
000-255
Focus
16
000-255
Pan 0~100 %
17
000-255
Pan fino 0~100 %
18
000-255
Tilt 0~100 %
19
000-255
Tilt fino 0~100 %
20
000-255
Velocidad de pan/tilt
21
Función especial
000-069
Nulo
070-079
Activación de movimiento de pan/tilt de oscurecimiento
080-089
Desactivación de movimiento de pan/tilt de oscurecimiento
090-099
Activación de movimiento de color de oscurecimiento
100-109
Desactivación de movimiento de color de oscurecimiento
110-119
Activación de movimiento de gobos de oscurecimiento
120-129
Desactivación de movimiento de gobos de oscurecimiento
130-199
Sin función
200-209
Restablecer todo
210-219
Restablecer efecto
220-229
Restablecer pan/tilt
230-255
Nulo
28 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
Menús de control
Para acceder a los menús de control, pulse el botón MENÚ. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para
navegar por los menús. Seleccione cualquier opción de menú que desee utilizando el botón INTRO.
Para obtener más información, consulteUso de los menús de controlen la página 14.
Los ajustes predeterminados del dispositivo se identifican en negrita.
Menú Menú de
segundo nivel
Submenú Explicación
DMX Setup DMX Address 1-491
Configuración de la dirección DMX del
dispositivo
Personality
Pan Inverse
No
Yes
Invertir control de pan de DMX:
derecha izquierda
Tilt Inverse
No
Yes
Invertir control de tilt de DMX:
abajo arriba
Dimmer Curve
Linear
Curva de dimmer lineal de forma óptica
Square Law
Curva de dimmer de ley del cuadrado
Inv SQ Law
Curva de dimmer de ley del cuadrado
inversa
S-Curve
Curva-S (la instalación emula la curva de
dimmer RMS lineal de tensión de la
lámpara incandescente)
Dimmer Speed
Fast
Atenuación de golpe (velocidad de
atenuación rápida)
Slow
Atenuación lenta (velocidad de atenuación
lenta)
No Data Mode
Blackout
Si se pierde la conexión de datos, la
instalación se oscurecerá
Hold
Si se pierde la conexión de datos, la
instalación mantiene el último valor de
datos recibidos en todos los canales
Cooling Mode
Regulated fan
Ventilador optimizado para la intensidad
de luz (temperatura controlada mediante la
regulación de la velocidad del ventilador,
la salida de luz no se ve afectada)
Full
Los ventiladores se ajustan a una
velocidad constante completa
Display
Display Rotation
(Normal/
Rotate 180)
Orientación del display normal/girada 180°
Display Intensity
('10-100)
Establecer intensidad del display en %
(predeterminado = 100)
Temperature
unit( °C /
°
F)
Todas las lecturas de temperatura en
C°/F°
Default
Factory Default
No
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 29
Menú Menú de
segundo nivel
Submenú Explicación
Settings
Yes
Devolver todos los ajustes (excepto
calibraciones) a los valores
predeterminados de fábrica
Fixture Test
Test All
Ejecutar la secuencia de pruebas de todas
las funciones. Para probar una función
específica, utilice los botones Up/Down
para desplazarse por las funciones y
pausar. Pulse Intro para reiniciar la
secuencia de pruebas. Pulse el botón
Menu para salir de la prueba.
Test Dimmer
Ejecutar la secuencia de prueba de LED
solamente. Para probar un grupo de LED
específico, utilice los botones Arriba/Abajo
para desplazarse por las funciones y
pausar. Pulse Intro para reiniciar la
secuencia de pruebas. Pulse el botón
Menu para salir de la prueba.
Test Effects
Ejecutar secuencia de prueba de los
efectos. Para probar un efecto específico,
utilice los botones Arriba/Abajo para
desplazarse por los efectos y pausar.
Pulse Intro para reiniciar la secuencia de
pruebas. Pulse el botón Menu para salir de
la prueba.
Test Pan/Tilt
Pan
Ejecutar la secuencia de pruebas de las
funciones pan. Pulse el botón Menu para
parar la prueba
Tilt
Ejecutar la secuencia de pruebas de las
funciones tilt. Pulse el botón Menu para
parar la prueba
Information
Power On
Time
El número de horas en las que el
dispositivo ha estado encendido desde la
fabricación (el usuario no puede
restablecerlo).
LED hours
El número de horas en las que los LED del
dispositivo han estado encendidos desde
la fabricación (el usuario no puede
restablecerlo).
SW Version
Muestra la versión de software activa
actualmente
Fixture ID 0-9999
Número de ID del dispositivo, configurable
por el usuario
RDM UID
Muestra el ID de RDM exclusivo de la
instalación
Temperatures LED/CPU TEMP
Muestra la temperatura en °C del
LED/PCB
DMX Live
Strobe
0-255
Desplácese para ver los valores recibidos
Dimmer
Dimmer Fine
Cyan
30 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
Menú Menú de
segundo nivel
Submenú Explicación
Magenta
en cada canal DMX
Yellow
Color
Gobo1
RGobo1
Gobo2
Prism
R-Prism
Iris
Zoom
Focus
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
Pan/Tilt Speed
Manual
Control
Reset
All (No/Yes)
Restablecer dispositivo
Pan/Tilt
(No/Yes)
Restablecer el movimiento de pan y tilt
Effects (No/Yes)
Restablecimiento individual de todos los
efectos
Strobe
0-255
Configuración individual de valores en
cada canal DMX
Dimmer
Dimmer Fine
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo1
RGobo1
Gobo2
Prism
R-Prism
Iris
Zoom
Focus
Pan
Pan Fine
Tilt
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 31
Menú Menú de
segundo nivel
Submenú Explicación
Tilt Fine
Pan/Tilt Speed
Service
P/T Feedback
On
Activa los sensores de feedback de pan/tilt
Off
Desactiva los sensores de feedback de
pan/tilt
Calibration
Pan
Tilt
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo1
RGobo1
Gobo2
Prism
R_Prism
Iris
Zoom
Focus
Load Defaults
Cargar ajustes de calibración
predeterminados de fábrica
Save Setting
Sustituir la configuración de calibración
predeterminada de fábrica con la
configuración de calibración actual
32 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
Solución de problemas
Esta sección describe algunos problemas comunes que pueden producirse durante el funcionamiento
y ofrece algunas sugerencias para facilitar la solución de problemas:
Síntoma
Causa posible
Solución
No sale luz del
dispositivo o los
ventiladores no
funcionan.
Problema con el
suministro eléctrico, por
ejemplo, fusible fundido,
conector defectuoso o
cable dañado.
Compruebe que el suministro de la red
eléctrica está conectado y suministra
alimentación al dispositivo.
Compruebe todos los cables y las
conexiones de alimentación.
Sustituya el fusible del dispositivo.
Uno de los canales
de control no
responde o solo
responde de forma
intermitente.
Se ha dañado la
conexión del motor o del
cable entre el cabezal y
el cuerpo.
Póngase en contacto con su distribuidor
autorizado de Martin o con el centro de
mantenimiento para obtener ayuda.
El aparato no
responde al control
DMX.
Error en la red DMX
debido a daños en el
conector o el cable, una
dirección DMX
incorrecta o una posible
interferencia por
proximidad a una
instalación de alta
tensión.
Compruebe que el display del dispositivo
está parpadeando para mostrar que no se
recibe DMX y, en caso afirmativo,
compruebe todos los cables y conexiones
DMX para garantizar la integridad de la red
física.
Asegúrese de que la red DMX esté
terminada.
Compruebe que los componentes de la red
DMX usan todos la polaridad DMX
estándar.
Asegúrese de que el dispositivo esté
configurado en la dirección DMX correcta,
una que coincida con la establecida en el
dispositivo de control DMX.
Compruebe las clavijas de los conectores
del dispositivo anterior en la red DMX.
Pruebe a controlar el dispositivo de
iluminación con otro dispositivo de control
DMX.
Mueva el dispositivo si este es
funcionando muy cerca de una instalación
de alto voltaje sin protección.
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 33
Especificaciones
Dimensiones
Peso ...................................................................................................................... 17 kg (38 lb)
Dimensiones ........................................................ 375 x 217 x 564 mm (15 x 8 x 22 pulgadas)
Efectos dinámicos
Mezcla de color ........................................... CMY, variable de forma independiente 0 - 100 %
Rueda de color ........................................................................... 9 filtros de color más abiertos
Rueda de gobos rotativos ......... 7 gobos más abierto, rotación de ruedas, rotación de gobos,
indexado y vibración
Rueda de gobos estática ....... 9 gobos más abierto, indexado de ruedas, rotación y vibración
Efectos del haz.......................................................................... Prisma de tres facetas rotativo
Zoom ....................................................................................................................... motorizado
Enfoque .................................................................................................................... motorizado
Iris ................................................................................................................................ 0-100 %
Efecto de “obturador” electrónico ............................ Efecto estroboscópico, efectos pulsantes,
apertura y oscurecimiento instantáneos
Dimmer electrónico ....................................... 0 - 100 %, cuatro opciones de curva de dimmer
Pan ......................................................................... Control y velocidad de 540°, grueso y fino
Tilt .......................................................................... Control y velocidad de 260°, grueso y fino
Control y programación
Opciones de control ........................................................................................................ DMX
RDM .................................................................................................................... Implementado
Canales DMX .........................................................................................................................21
Configuración y direccionamiento ................ Panel de control con display LCD retroiluminado
Conformidad DMX................................................................................USITT DMX 512 (1990)
Sistema óptico y fotometría
Fuente luminosa............................................................................. Motor de luces LED 260 W
Rango de zoom ........................................................................................................... 13° - 28°
Rendimiento luminoso del dispositivo ................................................................. 9500 lúmenes
CRI ...................................................................................................................................... >70
CCT ......................................................................................................................... 6500 Kelvin
Duración nima de las luces LED .................. 15 000 horas (con >70 % potencia luminosa)*
*Cifra del fabricante obtenida bajo las condiciones de las pruebas del fabricante
Construcción
Color ..................................................................................................................... Negro/Blanco
Cubierta ................................................. Termoplástico de alto impacto retardante de la llama
Factor de protección ......................................................................................................... IP 20
Instalación
Puntos de montaje ............... Dos soportes de cuarto de vuelta para abrazaderas de montaje
Situación ................ Solo para uso en interiores, debe sujetarse a una superficie o estructura
Orientación ............................................................................................................... Cualquiera
Conexiones
Entrada de tensión de red AC .......................................................... Neutrik Powercon TRUE1
Paso de tensión de alimentación AC ............................................... Neutrik Powercon TRUE1
E/S de datos DMX ............................................................................... XLR de 5 y 3 contactos
Alimentación
Alimentación de AC .................................................................... 100-240 V nominal, 50/60 Hz
Fuente de alimentación ........... Fuente de alimentación conmutada electrónica auto ajustable
Fusible ............................................................................................................................. T 6,3A
34 Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile
Potencia y consumo
120 V, 60 Hz ...................................................................................... 3,13 A, 374 W, PF 0,999
230 V, 50 Hz ...................................................................................... 1,62 A, 362 W, PF 0,993
Mediciones realizadas con tensión nominal con todas las luces LED a máxima intensidad.
Estime una desviación de +/- 10 %.
Normativas
Seguridad EU ......................................... EN 60598-2-17 (EN 60598-1), EN 62471, EN 62493
EMC UE .............................. EN 55015; EN 55032; EN 55103-2; EN 61000-3-2,-3; EN 61547
Seguridad US ............................................................................................................... UL 1573
EMC US. ................................................................................................ FCC Parte 15 Clase B
Seguridad canadiense ............................................................................... CSA C22.2 No. 166
EMC canadiense ........................................................... ICES-003 Clase B, ICES-005 Clase B
Australia/NZ....................................................................................................................... RCM
Información térmica
Refrigeración ............... Por ventilación forzada (regulada por temperatura, bajo nivel sonoro)
Temperatura ambiente máxima (T
a
máx.) ....................................................................... 40 °C
Temperatura ambiente mínima (T
a
mín.) ........................................................................... 0 °C
Elementos suministrados
Cable de alimentación, 1,5 m (4,9 pies) 18 AWG/0,75 mm
2
sin enchufe de red
Soportes omega para fijación de abrazaderas
Accesorios
Cables, 16 A, para conexión con la alimentación en cadena:
Cable de conexión de red, H07RN-F, 2,5 mm
2
, 14 AWG, extremos desnudos a Neutrik
TRUE1 NAC3FX-W (hembra), 1,5 m (4.9 pies) ............................................ N.º ref 91611797
Cable de conexión de red, H07RN-F, 2,5 mm
2
, 14 AWG, extremos desnudos a Neutrik
TRUE1 NAC3FX-W (hembra), 5 m (16,4 pies) .............................................. N.º ref 91611786
Cable de conexión, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 0,45 m (1,5 pies) ..... N ref 91611784
Cable de conexión, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 1,2 m (3,9 pies) ....... N.º ref 91611785
Cable de conexión, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 2,5 m (8,2 pies) ....... N.º ref 91611796
Conectores de red:
Neutrik Powercon TRUE1 NAC3MX-W (macho) ........................................... N.º ref 91611788
Neutrik Powercon TRUE1 NAC3FX-W (hembra) .......................................... N.º ref 91611789
Códigos de producto
Martin ERA 300 Profile en caja de cartón: ............................................... N.º ref. 9025109547
Martin ERA 300 Profile blanco en caja de cartón: ................................... N.º ref. 9025109886
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para conocer las últimas especificaciones
de los productos, visite www.martin.com
Eliminación de este producto
Los productos Martin se suministran de conformidad con la Directiva
2012/19/CE del parlamento europeo y del consejo de la Unión Europea
sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), en la
medida en que resulte aplicable. Ayude a conservar el medio ambiente.
Asegúrese de reciclar el producto al final de su vida útil. Su proveedor
puede informarle de los puntos de recogida locales de los productos
Martin
Guía del usuario para Martin ERA 300 Profile 35
Advertencia de seguridad fotobiológica
La etiqueta mostrada a continuación aparece en este producto. Si su lectura resulta difícil o imposible,
deberá utilizarse la siguiente ilustración para reproducir una etiqueta nueva de 45 x 18 mm, en negro
sobre un fondo amarillo.
www.martin.com · Harman Professional Solutions · 8500 Balboa Blvd· Northridge
CA 91329 · Estados Unidos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Martin ERA 300 Profile Guía del usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guía del usuario