5 6 74
Frecuencia de funcionamiento: EE.UU. (FCC) y Canadá
La gama de canales está limitada por firmware.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para
un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de las
normativas de la FCC. Estos límites tienen como finalidad
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice
de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a
producir interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo provoca
interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (lo cual podrá
determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas:
•
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para
la conexión del receptor.
•
Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV para obtener ayuda.
Transmisores de radio (apartado 15)
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 de las normativas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las
interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento
indeseado.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Transmisores de radio
Este dispositivo cumple con la NRC de Industry Canada aplicable a radios exentas de
licencia. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el
dispositivo no puede producir interferencias y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia de radio, aun cuando la interferencia pueda comprometer el
funcionamiento.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Etiqueta: el término "IC:" que precede a la certificación de radio solo indica que se
cumplen las especificaciones técnicas exigidas por Industry Canada.
De acuerdo con la normativa de Industry Canada, este transmisor de radio puede
funcionar con una antena de un tipo y una ganancia máxima (o inferior) que haya
aprobado Industry Canada para el transmisor. Para reducir el riesgo de interferencias
de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de manera
que la potencia equivalente radiada isotrópica (EIRP) no sea superior a la permitida
para una conexión satisfactoria.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse
pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Industry Canada ha aprobado el lector FX7500 para su funcionamiento con los tipos de
antenas que se enumeran a continuación junto a la ganancia máxima permitida y la
impedancia de antena necesario para cada tipo. Los tipos de antenas que no aparecen
en esta lista o cuya ganancia sea superior a la máxima permitida quedan estrictamente
prohibidos para el funcionamiento del transmisor.
Le FX7500 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types
d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance
requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste ou
dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour
l'exploitation de l'émetteur.
Placa polarizada circularmente +6,6 dBiL 50 ohms
Marcas de CE y el Espacio Económico Europeo
(EEE)
Los dispositivos RFID para su utilización en el EEE tienen las siguientes restricciones:
•
Energía máxima de transmisión radiada de 2 W EIRP en el rango de frecuencias de
865,6 a 867,6 MHz.
El uso de dispositivos RFID cuenta con varias restricciones de uso en el EEE; consulte
la declaración de conformidad de Zebra en http://www.zebra.com/doc
.
Declaración de conformidad
Por la presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple con la Directiva
2011/65/EU y 1999/5/CE o 2014/53/CE (2014/53/EU sustituye a 1999/5/CE a partir del
13 de junio de 2017).
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc
.
Homologación por países
Brasil
Declarações Regulamentares para FX7500 - Brasil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo FX7500. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
China
www.zebra.com/contact
Korea Warning Statement for Class B ITE
Taiwán
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
El uso del dispositivo sin la debida aprobación normativa es ilegal.
Tailandia
เครื่ องโทรคมนาคมและอปกรณนี้ มี ความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช .
Ucrania
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на
обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та
електронних пристроях.
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος
της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes de la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo
di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lū
dzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenč
ina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
TURQUÍA - Declaración de conformidad con WEEE
EEE Yönetmeligine Uygundur
China: Restricción de sustancias peligrosas (ROHS)
Esta tabla se ha creado para cumplir con los requisitos de la normativa relativa a
la Restricción de sustancias peligrosas (ROHS) en China.
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定
的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572
规定的限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打 “×” 的
技术原因进行进一步说明。)
Esta tabla se ha creado para cumplir con los requisitos de la normativa relativa a
la Restricción de sustancias peligrosas (ROHS) en China.
Información sobre servicios
Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el
departamento de asistencia técnica o de sistemas de su empresa. Si hay algún
problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al servicio
de asistencia de Zebra en: http://www.zebra.com/support
.
Para obtener la última versión del software y de las guías de FX7500, vaya a:
http://www.zebra.com/support
.
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de
hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty.
Solo para Australia. Esta garantía la proporciona Zebra Technologies Asia Pacífico Pte.
Ltd., 71 Robinson Road, n.º 05-02/03, Singapur 068895, Singapur. Nuestros productos
se suministran con garantías que la legislación sobre consumo australiana no puede
anular. En el caso de fallo de gravedad en el equipo tiene derecho a su sustitución y a
la devolución del importe, así como a una compensación por las pérdidas o daños
previsibles. También tiene derecho a que se efectúe la reparación del producto o su
sustitución si la calidad no es la esperada y el fallo no es de gravedad.
La garantía limitada de Zebra Technologies Corporation Australia indicada
anteriormente es adicional a cualquier derecho y compensación que le otorgue la
legislación sobre consumo de Australia. Si tiene alguna duda, póngase en contacto
Zebra Technologies Corporation a través del teléfono +65 6858 0722. También puede
visitar nuestro sitio web: http://www.zebra.com
para consultar los términos de la
garantía actualizados.
部件名称
(Parts)
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
XOO O O O
电路模块
(Circuit Modules)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable
Assemblies)
OOO O O O
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric
Parts)
OOO O O O
光学和光学组件
(Optics and Optical
Components)
OOO O O O
电池
(Batteries)
OOO O O O
•
10