Oreck CC1400 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario
Users
Guide
®
®
Edge
Handheld Vac
Important!
Read this manual carefully, and keep for future reference.
2
Other Oreck ac
cessories avail
able at:
Other Oreck ac
cessories a
vail
able at:
Other Oreck ac
cessories avail
able at:
Thank You for purchasing an Oreck Edge
Handheld Vac! This
state-of-the art vacuum cleaner will help give you a healthier
clean home.
At Oreck we understand that our customers are unique and
expect superior service. To meet your needs, we offer
different customer service options to work with your lifestyle
and preferences.
Welcome to our Call. Click. Visit. customer service program.
Enjoy
Click
Call
Visit
To speak with an Oreck representative call:
USA: 1•800989•3535
Canada: 1•8886767325
On the web, point and click at: www.oreck.com
or visit www.oreck.com and click locate a store on
the top right.
Visit any of our nearly 450 Oreck Clean Home
Centers. To find the nearest store, please call
888•oreck (1•888•673•2578).
3
Contents
General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Product Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using the Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessory Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Removing and Replacing the Disposable
Filter Dust Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Removing and Replacing HEPA Filter . . . . . . . . . . . . . . 9
Cord Management for Storing Unit. . . . . . . . . . . . . . . . .10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4
Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
!
General Warnings
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions before using this vacuum cleaner
WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
The vacuum is intended for household use only.
Use the vacuum only as described in this manual.
Use only manufacturer’s recommended attachments.
Environment
Use of the vacuum outdoors or on wet surfaces may result in
damage to the appliance and void the warranty. Do not use
outdoors or on wet surfaces.
Use of the vacuum on stairs may cause imbalance, slippage or
tumbling. Always check your balance and ensure your footing
when cleaning on stairs.
Use of the vacuum in an enclosed space containing flammable,
explosive materials or toxic vapors may result in an unexpect-
ed spark or fire. Do not use the vacuum in such an enclosed
space. Always check exposed wiring and wire connections
before use.
Operation
This appliance has powerful suction capability. Do not allow
it to be used as a toy and always maintain close attention when
used by or near children.
Loose clothing, jewelry and long hair may become entangled
in the suction of the vacuum and cause personal injury.
Always keep loose clothing, jewelry, fingers and all parts of
body away from openings.
Use of the vacuum with an opening blocked may reduce air-
flow. Keep all openings free of dust, lint, hair etc. Ensure the
filter bag assembly is in place before use.
Improper handling of the power cord may result in wiring,
connection damage and potential sparking or shock. Always
follow these instructions when handling the power cord:
5
Do not pull or carry the vacuum by the cord
Do not use the cord as a handle
Do not unplug the vacuum by pulling on the cord
Do not close a door on the cord
Do not pull the cord around sharp edges or corners
Keep the cord away from heated surfaces
Do not run the vacuum or other appliance over
the cord
Always grasp the plug, not the cord, when unplugging
the vacuum
A damaged cord or plug may cause a spark, shock and fire.
Always check the cord and plug before use. If appliance is
not working as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, return it to a service center
or call customer service at: U.S.: 1-800-989-3535 Canada:
1-888-676-7325.
Using the vacuum with wet hands and on wet surfaces may
result in unexpected shock, slippage and personal injury.
Do not handle the plug or appliance with wet hands or on
wet surfaces.
Vacuuming burning or smoking objects, flammable or com-
bustible liquids and toxic material may result in a fire and
personal injury. Do not vacuum burning or smoking objects,
flammable or combustible liquids.
Unplugging the vacuum while the controls are ON may cause
sparking and fire. Turn OFF all controls before unplugging.
Do not leave appliance unattended when plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before servicing.
Polarized Plug Notice
This product is equipped with a polarized alternating current
line plug (a plug having one blade wider than the other). This
plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety
feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet,
try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact
an electrician to replace the obsolete outlet. Do not defeat the
purpose of the polarized plug.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Residential Use Only
6
1
1. Suction hose for vacuum
attachments
2. Hose intake
3. Extension wand
4.
Dust container release clamps
5. Dust container and bag
location
6. On/off switch
7. Variable speed switch
8. Cord strap
9. Carry handle
10. Crevice tool
11. Dusting brush
12. Shoulder strap
13. Tool caddy
14. HEPA filter
15. Power Cord
16. Disposable inner dust bag
17. Bag dock (black)
18. HEPA door release
19. Lock collar
20. Shoulder strap & tool
caddy attachment loops
21. Bare floor & wall tool
Side and Front View
Product Components
Parts
5
15
9
7
3
13
2
4
12
6
14
16
17
19
18
20
20
8
11
10
21
7
The only assembly necessary before using the vacuum is to
firmly insert the end of the non-powered suction hose into the
canister intake until it locks into place.
To disconnect hose, rotate locking collar on side of canister.
Then pull hose to remove. Rotate lock collar to lock hose in
place–align tabs on collar and hose.
Using the Accessories
1.
In the table below, you will find examples of the uses of the ac-
cessory tools
.
2. A shoulder strap is included for carrying portability and
ease of use. To install: attach clips on shoulder strap to
attachment loops on the unit.
3. An accessory tool caddy is included for easy access
during cleaning. To install: attach clips on shoulder strap
to attachment loops on the unit.
Use
Assembly
Accessory Tools
Uses Crevice Tool Grooming Brush Extension Wand Dusting Brush
Upholstery
T T
Baseboards
T T T
Floors
T
Drapes
T T
Cobwebs
T
Stairs
T T
Ceiling Fans
T T
Bookshelves
T T
Recessed Lighting
T T
Mantels
T T
Blinds
T T
Crevices/Corners
T T
8
Removing and Replacing the Disposable Filter
Dust Bag
To remove disposable filter dust bag:
Unlatch clamps and remove top half of unit.
Rotate bag dock (black frame) up.
Gently pull the filter dust bag by sliding the cardboard bag
stiffener out of the bag dock.
The Saniseal
®
dust seal will close automatically. Dispose
of bag.
1.
2.
3.
4.
Performing maintenance on the vacuum while
it is plugged into a wall outlet may result in
unexpected vacuum operation, shock and
personal injury. Always turn the vacuum OFF
and unplug before performing inspection and
maintenance.
Maintenance
WARNING!
!
1.
3.
2.
4.
9
Removing and Replacing HEPA Filter
To replace disposable filter dust bag:
Guide cardboard collar into the two channels in bag dock.
Slide cardboard collar fully into bag dock and rotate bag
dock (black frame) down.
Align round tube in upper body with hole in inner bag
and re-latch side clamps to close.
1.
2.
3.
Press HEPA door release button and gently pull access
panel down
.
Rotate HEPA filter clamp up.
Slide HEPA filter out.
Reverse order to replace filter.
1.
2.
3.
4.
Tube
1.
1.
3.
3.
2.
2.
4.
10
Cord Management for Storing Unit
Bundle cord and slide strap around cord and secure.1.
1.
2.
Trouble-
shooting
Accessories
Part Number
Replacement Disposable Filter Bags,
12 pack
PKCC12DW
Replacement HEPA Filter
49003-01
If the following troubleshooting tips do not resolve the problem
please contact Oreck Customer Service.
U.S.: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325
Important! Always unplug and allow the vacuum to cool down
before conducting any troubleshooting. See safety warnings.
Problems Possible Source Areas to Check
Cleaner will
not run
Not plugged in
properly.
No electricity in
wall outlet.
Needs service.
Be sure cleaner is
firmly plugged into
wall outlet.
Check electrical
source - fuse or circuit
breaker.
Take to service center
or call for nearest
service center.
Vacuum will
not pick up
or has low
suction
Hose/wand tool is
clogged.
Bag is full.
Remove obstructions.
Replace Bag.
Tools/Wands
will not stay
together
Proper friction
fit not being
obtained.
Push and turn.
11
Warranty
ORECK MANUFACTURING COMPANY:
(Oreck Manufacturing Company gives you the following
limited warranty for this product only if it was originally
purchased for residential use, not resale, from Oreck, an Oreck
franchise or an Oreck Authorized Retail Dealer, it has not been
used for commercial use, and it has been used and maintained
in accordance with the product’s owner’s manual.)
Oreck will repair or replace, free of charge, to the original
purchaser, any part that is found to be defective in material or
workmanship within three (3) years of the date of purchase.
This limited warranty applies to normal domestic use. Any
commercial use of this product will void this limited warranty.
This limited warranty does not cover the replacement of
expendable or consumable parts such as carbon motor brushes,
edge brushes, drive belts, brushes, disposable bags, wheels,
lights, light bulbs and other parts subject to normal wear
unless they are defective in material or workmanship.
This limited warranty does not apply to any part subjected
to accident, abuse, commercial use, alteration, misuse,
damage caused by act of God, the use of voltages other than
indicated on the serial number displayed on this product
or service of this product by other than Oreck or an Oreck
Authorized Service Center. Oreck does not authorize any
person or representative to assume or grant any other warranty
obligation with the sale of this product.
Orecks limited warranty is valid only if you retain proof
of purchase from Oreck, an Oreck Franchise or an Oreck
Authorized Retail Dealer for this product. If you purchase
this product from any other source, your purchase is AS IS,
which means Oreck grants you no warranty, and that you, not
Oreck, assume the entire risk of the quality and performance
of this product, including the entire cost of any necessary
servicing or repairs of any defects.
Orecks liability for damages to you for any costs whatsoever
arising out of this statement of limited warranty shall be
limited to the amount paid for this product at the time of
original purchase, and Oreck shall not be liable for any direct,
indirect, consequential or incidental damages arising out of the
use or inability to use this product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
12
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR
THIS PRODUCT, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION
TO THE WARRANTY PERIOD, AND NO WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER
THIS PERIOD.
Some states do not allow limitations on the duration of implied
warranties, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
13
Guide
dutilisation
®
®
Aspirateur à main Edge
Important!
Lisez attentivement ce manuel et gardez-le comme ré-
férence future
1414
Other Oreck ac
cessories avail
able at:
Other Oreck ac
cessories a
vail
able at:
Other Oreck ac
cessories avail
able at:
Merci d’avoir achet_ un aspirateur _ main Edge™ d’Oreck!
Cet aspirateur technologiquement avanvous aidera à
maintenir votre intérieur plus propre et plus sain.
Chez Oreck nous réalisons que nos clients sont uniques et
attendent un service supérieur. Pour satisfaire vos besoins,
nous offrons différentes options de service à la clientèle afin
de convenir à votre style de vie et à vos préférences.
Bienvenue sur notre programme de service à la clientèle
Appelez. Cliquez. Visitez. Pour joindre un collaborateur
d0reck, il y a plusieurs méthodes :
Ap-
préciez
Cliquez
Appelez
Visitez
Pour joindre un collaborateur d0reck, il y a
plusieurs méthodes :
USA: 1•800989•3535
Canada: 1•8886767325
Sur le Web, pointez et cliquez sur : www.oreck.com
Ou visitez le site www.oreck.com et cliquez pour
localiser un magasin en haut à droite de la page.
Visitez un de nos 450 centres Oreck “Clean
Home”. Pour trouver le plus proche de chez vous,
téléphonez au 888•oreck (1•888•673•2578).
15
Contenu
Mise en garde générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Composants du produit et accessoires. . . . . . . . . . . . . . .18
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Accessoires daspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dépose et remplacement du sac à poussière jetable . . . 20
Dépose et remplacement du filtre HEPA. . . . . . . . . . . . .21
Gestion du cordon pour entreposer laspirateur . . . . . . 22
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
16
Sécurité
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
!
Mises en garde gérales
Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions
élémentaires doivent toujours être prises, incluant celles-ci :
Lissez toutes les instructions avant dutiliser laspirateur
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de départ dincendie,
commotion électrique ou blessure :
Laspirateur nest prévu que pour un usage domestique.
Nutilisez laspirateur que comme décrit dans ce manuel.
Ne le faites fonctionner quavec des accessoires recom-
mandés par son constructeur.
Environnement
Lutilisation de laspirateur dehors ou sur des surfaces mouil-
lées peut lendommager et annuler sa garantie. Ne lutilisez
quà lintérieur et sur surfaces sèches.
Lutilisation de laspirateur dans un escalier peut provoquer
déséquilibre, glissade ou basculement. Assurez toujours votre
équilibre et faites attention où vous posez les pieds quand vous
nettoyez des marches.
Lutilisation de laspirateur dans un espace clos contenant des
matières inflammables ou explosives, ou des vapeurs toxiques,
peut générer étincelles ou flammes inattendues. Naspirez
pas dans un tel espace clos, et vérifiez toujours sil y a des fils
exposés et les connexions électriques avant lutilisation.
Fonctionnement
Cet appareil a une forte capacité de succion. Ne permettez pas
quon lutilise comme un jouet, et maintenez toujours toute
votre attention quand il est utilisé par un enfant ou près de lui.
Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs peu-
vent se prendre dans les pièces en mouvement de laspirateur et
entraîner des blessures corporelles. Gardez toujours tout ce qui
peut être happé à lécart des ouvertures et parties mobiles.
Lutilisation de laspirateur avec une ouverture obstruée peut rédu-
ire lécoulement de lair. Maintenez toutes les ouvertures exemptes
de poussre, peluches, cheveux, etc. Assurez-vous que lensemble
de sac avec filtre est en place avant la mise en marche.
Un mauvais traitement du cordon secteur peut endommager le
blage et éventuellement entraîner étincelles ou commotion
électrique. Suivez toujours ces consignes quand vous manipulez
le cordon secteur :
17
Ne pas tirer ou déplacer laspirateur par son cordon
Ne pas utiliser le cordon comme une poignée
Ne pas débrancher électriquement laspirateur en tirant
sur son cordon
Ne pas refermer une porte en coinçant le cordon
Ne pas tendre le cordon autour de bords ou coins arés
Maintenir le cordon à lécart des surfaces chauffées
Ne pas faire rouler laspirateur ou un autre appareil sur
le cordon au sol
Prendre toujours en main la fiche, et non le cordon,
pour débrancher laspirateur
Un cordon ou sa fiche qui seraient endommagés peuvent
causer étincelles, commotion électrique ou départ dincendie.
Vérifiez toujours le cordon et sa fiche avant utilisation. Si
lappareil ne fonctionne pas comme il le devrait, a subi une
chute, a été endommagé, est resté à lextérieur ou a été immer-
, renvoyez-le au centre de réparations ou appelez le service
à la clientèle : 1-800-989-3535 pour les USA, 1-888-676-7325
pour le Canada.
Lutilisation de laspirateur avec des mains mouillées ou sur
une surface humide peut provoquer une commotion électrique
soudaine ou une glissade, avec déventuelles blessures. Ne tou-
chez pas la fiche secteur ou lappareil avec des mains mouillées
ou en vous tenant sur une surface humide.
Laspiration dobjets qui brûlent ou fument, de liquides
inflammables ou combustibles, ou de matières toxiques, peut
entraîner un départ dincendie et des dommages corporels.
Évitez daspirer toutes matières pouvant être dangereuses.
Le débranchement de laspirateur alors que ses commandes sont
toujours sur marche (ON) peut causer étincelles voire but
dincendie. Passez toutes ses commandes sur arrêt (OFF) avant
de débrancher laspirateur. Ne laissez pas lappareil sans surveil-
lance sil est brancélectriquement. Débranchez laspirateur
quand il nest pas utilisé ou avant dintervenir dedans.
Avis sur la fiche secteur polarisée
Ce produit est équipé dune prise dalimentation en secteur
alternatif (ayant une lame plus large que lautre). Cette fiche ne
peut entrer dans la prise secteur que dune seule façon. Cest
une mesure de sécurité. Si vous narrivez pas à insérer com-
plètement la fiche dans la prise secteur, essayez en retournant
la fiche. Si vous ny arrivez toujours pas, contactez un élec-
tricien pour quil remplace la prise non conforme. Ne neutrali-
sez pas la finalité de cette polarisation de la fiche.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Utilisation résidentielle uniquement
18
1
1. Tuyau daspiration pourxation
daccessoires
2. Branchement de tuyau daspiration
3. Tube de manche prolongateur
4.
Brides de liration de chambre
à poussière
5. Emplacement de chambre et
sac à poussière
6. Interrupteur Marche/Arrêt
7. Variateur de vitesse
8. Support de cordon
9. Poignée de transport
10. Suceur plat
11. Brosse ronde à poussière
12. Bandoulière
13. Sac à accessoires
14. Filtre HEPA
15. Cordon secteur
16. Sac à poussière inrieur jetable
17. Ancrage de sac (noir)
18. Libération de trappe HEPA
19. Collier de serrage
20. Boucles de fixation pour
bandoulière et sac à outils
21. Suceur pour murs et sols
nus
Vues latérale et frontale
Composants du produit et accessoires
Pièces
5
15
9
7
3
13
11
2
4
12
6
15
16
17
19
18
20
20
8
10
21
19
Le seul montage nécessaire avant d’utiliser laspirateur est
de fermement insérer le tuyau d’aspiration normal (sans
transport dalimentation électrique) dans lemplacement de
branchement jusquà son encliquetage en place.
Tournez le collier de verrouillage pour le bloquer en place
- alignez les pattes de collier et tuyau. Pour débrancher
ce tuyau, tournez le collier de verrouillage sur le côté du
branchement. Puis tirez le tuyau pour le sortir.
Utilisation des accessoires
1.
Dans le tableau qui suit, vous trouverez des exemples
dutilisation des outils accessoires.
2. Une bandoulière est incluse pour faciliter transport et
utilisation. Pour l’installer : fixez les crochets de la ban-
doulière sur les boucles de fixation de laspirateur.
3. Un sac à accessoires est inclus pour en faciliter l’accès
durant le nettoyage. Pour l’installer :xez les crochets
du sac à outils sur les boucles de fixation de laspirateur.
Utilisation
Montage
Accessoires d’aspirateur
Utilisations Suceur plat
et long
Brosse de toilet-
tage
Manche prolon-
gateur
Brosse à pous-
sière
Tapisseries
T T
Plinthes
T T T
Sols
T
Draperies
T T
Toiles daraignée
T
Escaliers
T T
Ventilateurs de
plafond
T T
Bibliothèques
T T
Éclairages en-
castrés
T T
Manteaux de
cheminée
T T
Stores
T T
Fissures/angles
T T
20
Dépose et remplacement du sac à poussière jetable
Dépose du sac à poussière jetable :
Déverrouillez les attaches et enlevez la moitié supérieure
de laspirateur.
Basculez vers le haut lancrage de sac (pièce noire).
Tirez doucement le sac à poussière de filtrage en glissant
son entourage durcisseur en carton.
Le joint anti-poussière Saniseal
®
fermera automatique-
ment. Mettez le sac usagé au rebut.
1.
2.
3.
4.
Effectuer une opération dentretien sur laspirateur
alors quil est encore électriquement branché peut
entraîner démarrage intempestif, commotion élec-
trique ou dommages corporels. Mettez toujours
laspirateur à larrêt et débranchez-le avant toute
intervention dinspection ou dentretien.
Entretien
AVERTISSEMENT!
!
1.
3.
2.
4.
21
Dépose et remplacement du filtre HEPA
Remplacement du sac à poussière jetable :
Guidez lentourage en carton dans les deux canaux de
lancrage de sac.
Glissez complètement lentourage en carton dans lancrage
de sac et rabaissez lancrage de sac (pièce noire).
Alignez le tube rond du haut de carter avec le trou dans le
sac intérieur, et re-verrouillez les fermetures latérales.
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton de liration de trappe HEPA et tirez
doucement le panneau daccès vers le bas.
Faites pivoter vers le haut lattache de filtre HEPA.
Glissez le filtre HEPA pour le sortir.
Placez un filtre de remplacement en procédant en
séquence inverse.
1.
2.
3.
4.
Tube
1.
1.
3.
3.
2.
2.
4.
22
Gestion du cordon pour entreposer laspirateur
Lovez le cordon et passez lattache autour.1.
Dépannage
Accessories
Pièce Pièce
Sacs de filtrage jetables de rechange,
paquet de 12
PKCC12DW
Filtre HEPA de rechange
49003-01
Si les conseils de dépannage qui suivent ne peuvent résoudre
pas le problème, veuillez contacter le service à la clientèle
dOreck : USA : 1-800-989-3535 Canada : 1-888-676-7325
Important! Vous devez toujours débrancher et laisser refroidir
laspirateur avant dintervenir dessus pour le réparer. Con-
sultez les avertissements de sécurité.
Problème Causes possibles Points à vérifier
Laspirateur ne
fonctionne pas
Pas de
branchement
secteur correct.
La prise secteur
nest pas
alimentée.
Service extérieur
nécessaire.
Vérifiez que la fiche
dalimentation est bien
enfoncée dans la prise.
Vérifiez lalimentation
secteur en amont
(fusible ou
disjoncteur).
Amenez laspirateur au
centre de dépannage
ou appelez pour
connaître ladresse du
plus proche.
Pas
daspiration
ou faible
aspiration
Le tuyau ou le
prolongateur est
obstr
Le sac filtrant est plein.
Dégagez lobstruction.
Remplacez le sac filtrant.
Les accessoires
ne tiennent pas au
bout du manche
Le bon ajustement
serré na pas é
réalisé.
Poussez et tournez.
1.
2.
23
Garantie
ORECK MANUFACTURING COMPANY :
(ORECK vous fournit cette garantie limitée pour le produit
uniquement sil a été acheté à lorigine pour utilisation
résidentielle, et non pour revente, à partir dOreck ou d’un
franchisé Oreck ou dun revendeur Oreck agréé, na pas été
utilisé à fins commerciales, et sil a été utilisé et entretenu en
conformité avec le manuel dutilisation du produit).
Oreck sengage à réparer ou remplacer, sans frais pour
lacheteur dorigine, toute pièce trouvée défectueuse pour
cause de matériaux ou de main-d’oeuvre, pendant trois (3) ans
immédiatement après la date dachat. Cette garantie limitée
sapplique pour une utilisation domestique normale. Toute
utilisation commerciale de ce produit annulerait la garantie.
Cette garantie limitée ne couvre pas le remplacement de
pièces non réutilisables ou consommables telles que charbons
de moteur, brosses pour les bords, courroies dentraînement,
brosses, sacs jetables, roues, ampoules déclairage et autres
pièces soumises à lusure normal, sauf si elles souffraient d’un
faut du aux matériaux ou à la main-doeuvre.
Cette garantie limitée ne couvre pas toute pièce ayant subi
accident, utilisation abusive, excessive ou commerciale,
dommages par catastrophe naturelle, alimentation sur un secteur
de valeur autre que celle mentionnée sur létiquette signalétique
du produit, ou intervention par une entiautre quOreck ou
un centre de service agréé par Oreck. Oreck nautorise aucune
personne ou représentant à assumer ou fournir une quelconque
obligation de garantie avec la vente de ce produit.
La garantie limitée dOreck nest valide que si vous conservez
la preuve de lachat de ce produit chez Oreck ou un des ses
franchisés ou revendeurs agréés. Si vous avez acheté ce produit
auprès dune autre source, cest un achat « EN LÉTAT » ce qui
signifie quOreck ne vous accorde aucune garantie et que cest
vous, et non Oreck, qui assumera les risques liés à la qualité et
à la performance pour ce produit, y compris le coût intégral de
tous entretiens ou réparations de tous défauts.
La responsabilité dOreck concernant des dommages pour
vous ou tous coûts survenant dans le cadre de cette garantie
limitée se limiteront au montant payé pour ce produit au
moment de son achat dorigine, et Oreck ne pourra pas
être tenu pour responsable de tous dommages directs ou
indirects, accessoires ou consécutifs, causés par l’utilisation ou
limpossibilité dutilisation de ce produit.
Certaines provinces ne permettent pas lexclusion ou la
limitation des responsabilités pour dommages accessoires
ou consécutifs, en vertu de quoi la limitation ou exclusion
formulée plus haut peut ne pas sappliquer pour vous.
24
TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, INCLUANT LES GARANTIES
IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET
DADÉQUATION POUR UNE UTILISATION
SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA
PÉRIODE DE GARANTIE DU PRODUIT, AUCUNE
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE NE SERA
APPLICABLE À LISSUE DE CETTE PÉRIODE.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur ma
durée des garanties implicites, la limitation formulée ci-dessus
peut donc ne pas être applicable pour vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et
vous pouvez avoir dautres droits qui varient dune province à
lautre.
25
Guía
del
usuario
®
®
Aspiradora manual
Edge
¡Importante!
Lea este manual cuidadosamente, y consérvelo para con-
sultas en el futuro.
26
Other Oreck ac
cessories avail
able at:
Other Oreck ac
cessories a
vail
able at:
Other Oreck ac
cessories avail
able at:
Gracias por comprar una Aspiradora manual Edge™ de
Oreck. Esta aspiradora de vanguardia le brindará un hogar
limpio más sano.
En Oreck comprendemos que nuestros clientes son únicos
y esperan un servicio superior. A fin de satisfacer sus
necesidades ofrecemos diferentes opciones de servicio al
cliente, para trabajar con su estilo de vida y sus preferencias.
Le damos la bienvenida a nuestro programa de servicio al
cliente ‘Llame. Haga clic. Visite.’
Disfrute
Haga
clic
Llame
Visite
Para hablar con un representante Oreck llame a
los números que siguen.
En los Estados Unidos: 1•800989•3535
En Canadá: 1•888•6767325
En la Web, apunte y haga clic en: www.oreck.com
o visite www.oreck.com y haga clic en ‘localice
una tienda, en el ángulo superior derecho.
Visítenos personalmente en uno de nuestros
más de 450 locales de venta. Para encontrar el
local de venta más cercano, llame al 888•oreck
27
Índice
Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Componentes y accesorios del producto . . . . . . . . . . . . 30
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilización de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Herramientas auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Extracción y reemplazo de la bolsa para polvo filtrante
desechable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Extracción y reemplazo del filtro HEPA . . . . . . . . . . . . 33
Manejo del cordón para almacenar la unidad . . . . . . . . 34
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
28
Seguridad
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
!
Advertencias generales
Cuando se use un artefacto eléctrico deben observarse siempre
las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta aspiradora
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico o lesiones:
La aspiradora está diseñada únicamente para uso doméstico.
Use la aspiradora únicamente de la forma descrita en
este manual.
Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
Ambiente
La utilización de la aspiradora en exteriores o sobre superficies
húmedas puede provocar daños en el artefacto y anulación de la
garantía. No la use en exteriores o sobre superficies húmedas.
La utilización de la aspiradora en escaleras puede provocar
desequilibrio, resbalamiento o caída. Al limpiar en escaleras
verifique siempre su equilibrio y asegúrese de estar en una
posición firme.
La utilización de la aspiradora en un espacio cerrado que
contenga materiales inflamables o explosivos o vapores xicos
puede causar inesperadamente una chispa o incendio. No use la
aspiradora en ese tipo de espacio cerrado. Antes del uso, verique
siempre el conexionado expuesto y las conexiones de cables.
Operacn
Este artefacto tiene una potente capacidad de succn. No
permita que se lo utilice como un juguete, y preste siempre
especial atención cuando sea utilizado por o cerca de niños.
La ropa suelta, las alhajas y el cabello largo pueden quedar
atrapados por la succión de la aspiradora y provocar lesiones.
Mantenga siempre la ropa suelta, las alhajas, sus dedos y todas
las partes de su cuerpo lejos de las aberturas.
El uso de la aspiradora con alguna abertura bloqueada puede
reducir el flujo de aire. Mantenga todas las aberturas libres de
polvo, pelusa, cabellos, etc. Antes de usar, asegúrese de que el
conjunto de la bolsa filtrante esté colocado.
Un manejo inadecuado del cordón de alimentación eléctrica
puede provocar daños al cableado o conexiones, y posibilidad
de chispas o choque eléctrico. Al manejar el cordón de alimen-
tación eléctrica siga siempre estas instrucciones:
29
No tire del cordón para transportar la aspiradora
No use el cordón como manija
No tire del cordón para desenchufar la aspiradora
No cierre ninguna puerta sobre el cordón
No tire del cordón contra esquinas o bordes aguzados
Mantenga el cordón alejado de superficies que se calientan
No aplique la aspiradora ni otros artefactos sobre el corn
Para desenchufar la aspiradora sujete siempre el en-
chufe, nunca el cordón
Un cordón o enchufe dañado puede provocar una chispa,
choque eléctrico o incendio. Antes de usar, verifique siempre
el cordón y el enchufe. Si el artefacto no está funcionando
como debería, o si se ha caído, dañado, dejado a la intemperie
o sumergido en el agua, devuélvalo a un centro de servicio
o llame a Servicio al cliente: En Estados Unidos: 1-800-989-
3535 En Canadá: 1-888-676-7325.
La utilización de la aspiradora con las manos húmedas y
sobre superficies húmedas puede provocar inesperadamente
un choque eléctrico, resbalamiento y lesiones. No manipule el
enchufe o el artefacto con las manos húmedas ni sobre superfi-
cies húmedas.
Aspirar sobre objetos en llamas o humeantes, líquidos in-
flamables o combustibles y materialesxicos puede provocar
un incendio y lesiones. No aspire sobre objetos en llamas o
humeantes, ni sobre líquidos inflamables o combustibles.
Desenchufar la aspiradora con los controles en posicn
ENCENDIDO (ON) puede provocar chispas e incendio. Lleve
todos los controles a la posición APAGADO (OFF) antes de
desenchufar. No deje el artefacto desatendido mientras esté
enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en
uso o antes de realizar algún servicio.
Aviso sobre enchufe polarizado
Este producto está equipado con un enchufe para línea de
corriente alterna polarizado (un enchufe que tiene una lámina
más ancha que la otra). Este enchufe podrá acomodarse de
una sola manera en el tomacorriente. Es una característica de
seguridad. Si no logra insertar completamente el enchufe en el
tomacorriente, intente invertir el enchufe. Si el enchufe sigue
sin poder acomodarse, póngase en contacto con un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No impida el obje-
tivo del enchufe polarizado.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Para uso residencial únicamente
30
10
21
1
1. Manguera de succión para
accesorios de la aspiradora
2. Entrada para la manguera
3. Varilla de extensión
4.
Sujetadores de liberación pida
del contenedor para polvo
5. Ubicación del contenedor y
bolsa para polvo
6. Interruptor ENCENDIDO
(ON)/APAGADO (OFF)
7. Selector de velocidad variable
8. Correa para cordón
9. Mango para acarreo
10. Boquilla para hendiduras
11. Cepillo para polvo
12. Correa para hombro
13. Estuche para herramientas
14. Filtro HEPA
15. Cordón de alimentación eléctrica
16. Bolsa para polvo interior desechable
17. Compartimiento para
bolsas (negro)
18. Desenganche de la puerta
del filtro HEPA
19. Collar de bloqueo
20. Ojales de sujeción de la correa para
hombro y el estuche para herramientas
21. Accesorio para paredes y pisos
desnudos
Vistas lateral y frontal
Componentes y accesorios del producto
Piezas
5
15
9
7
3
13
11
2
4
12
6
14
16
17
19
18
20
20
8
31
El único montaje necesario previo a la utilización de la
aspiradora consiste en insertar firmemente el extremo de la
manguera de succión no propulsada en la entrada del depósito
hasta que quede colocada a presn.
Para desconectar la manguera, haga girar el collar de bloqueo que
esen el costado del depósito. Luego tire de la manguera para
quitarla. Haga girar el collar de bloqueo para trabar la manguera
en su posición; alinee las lengüetas del collar y de la manguera.
Utilización de los accesorios
1.
En la tabla que sigue encontrará ejemplos de los usos de las her-
ramientas auxiliares.
2. Se incluye una correa para hombro a fin de mejorar la
portabilidad y facilitar el uso. Para instalar: enganche
los sujetadores de la correa para hombro con los ojales de
sujeción de la unidad.
3. Se incluye un estuche para herramientas auxiliares a fin
de facilitar el acceso durante la limpieza. Para instalar:
enganche los sujetadores de la correa para hombro con los
ojales de sujecn de la unidad.
Uso
Montaje
Herramientas auxiliares
Usos Boquilla
rinconera
Cepillo para
peinado
Varilla de
extensión
Cepillo para
polvo
Tapicería
T T
Zócalos
T T T
Pisos
T
Cortinas
T T
Telarañas
T
Escaleras
T T
Ventiladores de
techo
T T
Bibliotecas
T T
Luminarias empotradas
T T
Repisas
T T
Persianas
T T
Hendiduras/Esquinas
T T
32
Extracción y reemplazo de la bolsa para polvo filtrante
desechable
Para extraer la bolsa para polvo filtrante desechable:
Desenganche los sujetadores y retire la mitad superior de
la unidad.
Haga rotar el compartimiento para bolsas (marco negro)
hacia arriba.
Tire suavemente de la bolsa para polvo filtrante, deslizan-
do el refuerzo de bolsa de cartón grueso hacia afuera del
compartimiento para bolsas.
La junta guardapolvo Saniseal® se cerrará automática-
mente. Elimine la bolsa.
1.
2.
3.
4.
La realización de tareas de mantenimiento a
la aspiradora mientras se encuentra enchufada
a un tomacorriente puede provocar un func-
ionamiento inesperado de la misma, choque
eléctrico y lesiones. Apague siempre la aspira-
dora y desenchúfela antes de realizar tareas de
inspección y mantenimiento.
Mantenimiento
¡ADVERTENCIA!
!
1.
3.
2.
4.
33
Extracción y reemplazo del filtro HEPA
Para reemplazar la bolsa para polvo filtrante desechable:
Guíe el collar de cartón por los dos canales del compar-
timiento para bolsas.
Deslice totalmente el collar de cartón en el compartimien-
to para bolsas (marco negro) hacia abajo.
Alinee el tubo redondo del cuerpo superior con el agujero
de la bolsa interior, y vuelva a enganchar los sujetadores
laterales para cerrar.
1.
2.
3.
Oprima el botón de desenganche de la puerta del filtro
HEPA y tire suavemente del panel de acceso hacia abajo.
Haga girar hacia arriba el sujetador del filtro HEPA
Deslice el filtro HEPA hacia afuera.
Invierta el orden para reemplazar el filtro.
1.
2.
3.
4.
Tube
1.
1.
3.
3.
2.
2.
4.
34
Manejo del corn para almacenar la unidad
Envuelva el cordón y deslice la correa alrededor de él.1.
Local-
ización
de fallas
Accessories
Pieza mero
Bolsas filtrantes desechables de reem-
plazo, paquete de 12
PKCC12DW
Filtro HEPA de reemplazo
49003-01
Si los consejos de localización de fallas que siguen no resuelven
el problema, comuníquese con el Servicio al cliente de Oreck.
En Estados Unidos: 1-800-989-3535 En Canadá: 1-888-676-
7325
¡Importante! Antes de realizar cualquier localización de fallas,
desenchufe siempre la aspiradora y espere a que se enfríe. Vea
las advertencias de seguridad.
Problemas Causa posible Áreas a revisar
La aspiradora
no funciona
No está bien
enchufada.
No hay
electricidad en el
tomacorriente.
Necesita servicio.
Asegúrese de que
la aspiradora es
firmemente enchufada
en el tomacorriente.
Revise la fuente de
alimentación eléctrica;
fusible o interruptor
automático
Llévela a un centro de
servicio o llame al centro
de servicio más cercano.
La aspiradora
no recoge
o tiene baja
succión
La manguera, o
la herramienta
de varilla, está
obstruida.
La bolsa del filtro
está llena.
Elimine las
obstrucciones.
Reemplace la bolsa del
filtro.
Las herramientas/
varillas no
permanecen
juntas
No se logró el
ajuste por fricción
correcto.
Empuje y haga girar.
1.
2.
35
Garantía
ORECK MANUFACTURING COMPANY:
(Oreck Manufacturing Company le otorga la siguiente garantía
limitada para este producto, únicamente si el mismo se ha
comprado originalmente para uso residencial, no para reventa,
a Oreck, una franquicia de Oreck o un Distribuidor Minorista
Autorizado Oreck, no se ha usado para fines comerciales, y
se lo ha utilizado y mantenido de acuerdo con el manual del
usuario del producto.)
Oreck reparará o reemplazará sin cargo alguno, al comprador
original, cualquier pieza que se determine que tiene defectos
de materiales o mano de obra durante tres (3) años a partir
de la fecha de compra. Esta garantía limitada se aplica al uso
doméstico normal. Cualquier uso comercial de este producto
anulará esta garantía limitada.
Esta garantía limitada no cubre el reemplazo de piezas
fungibles o consumibles como escobillas de carbón de
motores, cepillos para bordes, correas de transmisión, cepillos,
bolsas desechables, ruedas, luces, bombillas y otras piezas
sujetas al desgaste normal, a menos que tengan defectos de
materiales o mano de obra.
Esta garantía limitada no se aplica a ninguna pieza sujeta a
accidente, maltrato, uso comercial, alteración, uso indebido,
daños causados por hechos de fuerza mayor, uso de tensiones
eléctricas distintas de las indicadas en la placa del número
de serie de este producto, o servicio de este producto que no
haya sido realizado por Oreck o por un Centro de Servicio
Autorizado por Oreck. Oreck no autoriza a ninguna persona o
representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de
garantía junto con la venta de este producto.
La garantía limitada de Oreck es válida únicamente si usted
retiene el comprobante de la compra hecha a Oreck, una
franquicia de Oreck o un Distribuidor Minorista Autorizado
por Oreck para este producto. Si usted compra este producto
a cualquier otra fuente, su compra es TAL CUAL, lo que
significa que Oreck no le otorga ninguna garantía, y que usted,
y no Oreck, asume en su totalidad el riesgo de la calidad y
desempeño de este producto, incluyendo el costo total de
cualquier servicio, o reparación de cualquier defecto, que
fueran necesarios.
La responsabilidad de Oreck hacia usted por daños, por todo
costo de cualquier clase que surja de esta declaración de
garantía limitada, se limitará a la cantidad pagada por este
producto en ocasn de su compra original, y Oreck no será
responsable de ningún daño directo, indirecto, consiguiente o
incidental que surja de la utilización o de la inhabilidad para la
utilización de este producto.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación o
exclusn indicada puede no ser aplicable a su caso.
36
LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO,
CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL
PERÍODO DE GARANA, Y NO SE APLICARÁN
GARANAS, YA SEA EXPRESAS O IMPCITAS,
DESPUÉS DE TRANSCURRIDO ESE PERÍODO.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración
de las garantías impcitas, por lo que la limitación indicada
puede no ser aplicable a su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
puede tener también otros derechos que varían de un estado a
otro.
©2010 Oreck Holdings, LLC.
All rights reserved. All marks, text, logos, product configura-
tions and registered trademarks are owned and used under the
authority of Oreck Holdings, LLC.
49013-02 REV A 06/10 ECN R-10086
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Oreck CC1400 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas