Viking Range RDMTK302 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Viking Range RDMTK302 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Ga de instalación Viking
Juego de molduras para empotrado del
Microondas D3
S
18
Tabla de Contenido
IMPORTANTE–
¡Lea y siga con atención!
Advertencias e información importante —————————————————————— 18
Especificaciones ———————————————————————————————— 19
Información general ——————————————————————————————— 20
Partes incluidas en el juego ———————————————————————— 20
Abertura del gabinete o pared —————————————————————— 20
Ubicación del tomacorriente eléctrico ——————————————————— 20
Instalación ——————————————————————————————————— 21
Plantilla de montaje ——————————————————————————— 21
Conjunto de ducto inferior ———————————————————————— 21
Ensamblaje del soporte de montaje ———————————————————— 22
Instalación en gabinete —————————————————————————— 23
Instalación del marco —————————————————————————— 23
Instalación de la decoración lateral ———————————————————— 24
Instalación de la decoración lateral ———————————————————— 24
Lista de control de ejecución ——————————————————————————— 24
• Antes de comenzar, lea estas instrucciones
completa y detalladamente.
• Asegúrese de DESCONECTAR el horno
microondas del tomacorriente eléctrico
antes de instalar el juego de moldura para
empotrado. Retire el plato giratorio de la
cavidad del horno.
• El juego incluye partes de metal por lo que
debe manipularlo e instalarlo con precaución
para evitar el riesgo de lesiones.
• No retire las etiquetas, advertencias o placas
permanentes del producto. Esto puede anular
la garantía.
• Cumpla todos los códigos y normas locales
y nacionales.
• El instalador debe devolver estas instrucciones
al cliente quien debe conservarlas para uso del
inspector local y para referencias futuras.
ADVERTENCIA
Este juego de molduras para empotrado
está diseñado para uso exclusivo con hornos
microondas que especifique el juego de
molduras para empotrado RDMTK302 en la
etiqueta de potencia en la cavidad del horno.
S
19
Especificaciones
Horno microondas
Juego de molduras
para empotrado
RDMOS201 RDMTK302
Ancho total 24" (60.9 cm) 29-1/2" (74.9 cm)
Altura total desde la parte
inferior
13-3/8" (33.9 cm) 17-1/4" (43.7 cm)
Profundidad total desde la
parte posterior
19-1/8" (48.7 cm) NA
Parte interna del horno Ancho
Altura
Profundidad
Ancho total
17-3/8"
10-1/2"
18-5/8"
2.0 pies
cúbicos
(44.1 cm)
(26.6 cm)
(47.3 cm)
NA
Requisitos eléctricos 120VCA/60 Hz NA
Cap. máx. en amperios 1.5 KW 13 amps NA
Peso de despacho aprox. 46 lbs. (20.9 kg) 15 lbs. (6.9 kg)
Cumple con las normas establecidas por:
FCC Autorizada por la Comisión Federal de Comunicaciones.
DHHS Cumple con la norma del Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS), CFR,
Título 21, capítulo I, subcapítulo J.
Este símbolo en la etiqueta de potencia indica que el producto está aprobado por
Underwriters Laboratories, Inc. para uso en los EE.UU. o Canadá.
S
20
Información general
14-1/4" (361.95 mm)
Minimum Cutout Opening Width 27-3/4" (704.9 mm)
Minimum Cutout Opening Height 16-9/16" (420.7 mm)
Maximum Cutout Opening Height 16-13/16" (427 mm)
Maximum Cutout Opening Width 28" (711.2 mm)
Distance between holes A9.1" (231.2 mm)
14" (355.6 mm)
Center Line
Floor Line of Cutout Opening
BUILT-IN TRIM KIT
SURFACE MOUNTING TEMPLATE
FOR DESIGNER SERIES MICROWAVE OVEN
TINSLB008MRR0
1/4"
(6.2 mm)
1/4"
(6.2 mm)
1. Align the Surface Mounting Template center line with the
center of the cabinet. Align the Floor Line with the bottom
of the cabinet at the desired height. Tape it into place.
2. Predrill 4 holes marked A with a ¹₁₆" drill bit.
3. Cut the cabinet opening between the minimum and
maximum cutout opening lines. Be careful to cut precisely
along the Floor Line of the cutout.
4. Remove template from the cabinet.
3-15/16" (100 mm)
7
4-3/16" (106.4 mm)
FLOOR LINE OF CUTOUT OPENING
BUILT-IN TRIM KIT
FLUSH MOUNTING TEMPLATE
FOR DESIGNER SERIES MICROWAVE OVEN
CABINET CUTOUT LINE
CABINET CUTOUT LINE
CENTER LINE
TINSLB009MRR0
1. Align the Flush Mounting Template center line with the center of the
cabinet. Align the Floor Line with the bottom of the cabinet at the
desired height. Tape it in place.
2. Cut the cabinet opening along the three Cabinet Cutout Lines and
the Floor Line.
3. Install two Side Spacers (see FIGURE 1) and one Bottom Spacer (see
FIGURE 2) as specified in FIGURE 3. Be sure to offset all three spacers
by 1⁹₁₆" from the front surface of the cabinet.
4. Cut out the Side Spacer Templates (R and L) and align the indicated
edge to the corresponding Side Spacer (see FIGURE 3). Be careful to
align the Floor Line to the bottom edges of the Side Spacers.
5. Predrill two holes indicated “A“ in Side Spacer - R with a ¹₁₆" drill bit.
6. Predrill two holes indicated ”B“ in Side Spacer - L with a ¹₁₆" drill bit.
7. Remove template from the cabinet.
SIDE SPACER TEMPLATE - L
SIDE SPACER TEMPLATE - R
FIGURE 1
Side Spacer (2 required)
Must protrude from edge of cabinet
cutout towards center as shown.
Align Side Spacer-L to this line
Align Side Spacer-R to this line
Cutout Opening Height 17-5/16" (439.8 mm)
CABINET CUTOUT LINE
Edges to align Side Spacer Templates (R and L)
Bottom Spacer centered with cabinet cutout
1-9/16" (39.7 mm)
Bottom and Side
Spacer (R and L) Offset
FIGURE 3
Side Spacer - L Side Spacer - R
14" (355.9 mm)
Distance between holes A9.1" (231.2 mm)
Cutout Opening Width 29-5/8" (752.5 mm)
14-13/16" (376.2 mm)
13/16" Min.
15/16 Max.
13-1/2" min. height
FIGURE 2
Bottom Spacer (1 required) ¹₄" plywood
24" min. width
27-7/8" max. width
1/4" (6.35 mm)1/4" (6.35 mm)
8
2
1) Frame Assembly: QTY 1 2) Bottom Duct Assembly: QTY 1
3) Mouting Bracket: QTY 2 4) SIDE DECORATION: QTY 2
(SURFACE MOUNTING ONLY)
3
1) Frame Assembly: QTY 1 2) Bottom Duct Assembly: QTY 1
3) Mouting Bracket: QTY 2 4) SIDE DECORATION: QTY 2
(SURFACE MOUNTING ONLY)
6
1) Frame Assembly: QTY 1 2) Bottom Duct Assembly: QTY 1
3) Mouting Bracket: QTY 2 4) SIDE DECORATION: QTY 2
(SURFACE MOUNTING ONLY)
1
1) Frame Assembly: QTY 1 2) Bottom Duct Assembly: QTY 1
3) Mouting Bracket: QTY 2 4) SIDE DECORATION: QTY 2
(SURFACE MOUNTING ONLY)
4
5
Partes incluidas en el juego
Artículo
Nombre de la parte
CANT.
1
Conjunto del marco 1
2
Conjunto del ducto inferior 1
3
Soporte de montaje 2
4
Tornillo A :1-3/16” de largo 2
5
Tornillo B: 1-3/4” de largo 4
6
Decoración lateral (Sólo superficie
de montaje)
2
7
Plantilla para montaje en superficie 1
8
Plantilla para montaje al ras 1
Ubicación del
tomacorriente eléctrico
PRECAUCIÓN
El tomacorriente NO debe estar en el área
sombreada como se indica en la figura 1.
1
figura
4"(10.2 cm)
4"(10.2 cm)
6"(15.2 cm)
NOTAS:
• Siladimensióndeprofundidad(C)esmayora21
(53.3cm),laubicación del tomacorriente puede
estarencualquieráreadelaparedposterior.
• El piso de la abertura debe estar construido de
maderalaminadalosucientementeresistentepara
soportarelpesodelhornoylacapacidaddecarga
(aproximadamente 100libras).Elpiso debe estar
nivelado para una correcta operación del horno.
Asegúrese de vericar el digode construcción
local ya que puede requerir cercar la abertura
con tabiques laterales, superior y posterior.El
funcionamiento apropiadodelhornonorequiere
delcercado.
Abertura del gabinete o pared
Dimensiones de
recorte
Brindas
Montaje
Supercie
Montaje
Altura A
Mínimo
17-5/16"
(439.8mm)
16-9/16"
(420.7mm)
Máximo
N/A 16-13/16"
(427mm)
Ancho B
Mínimo
29-5/8"
(752.5mm)
27-3/4"
(704.9mm)
Máximo
N/A 28"
(711.2mm)
Profundidad C
Mínimo
20"
(503mm)
20"
(503mm)
S
21
Instalacn
13/16" min.
15/16" max.
13-1/2" min.
24" min. width
27-7/8" max. width
1-9/16" (39.7 mm)
BOTTOM and SIDE
SPACER (R and L) offset
EDGES TO ALIGN SIDE SPACER
TEMPLATES (R and L)
Side Spacer (L) Side Spacer (R)
BOTTOM SPACER
CENTERED with
CABINET CUTOUT
3
figura
A
SPACER LADO—2
NECESARIO. Debe
sobresalir del borde de
corte hacia el centro
del gabinete como se
muestra.
B
FONDO SPACER—1 SOLICITAN.
1 / 4 "de madera contrachapada.
C
Para MONTAJE AL RAS, instale dos (2) espaciadores laterales
y un (1) espaciador inferior como se muestra en la figura 3 A y
B. Los espaciadores no están incluidos en el juego y deben ser
fabricados por el instalador. Los requisitos para el espaciador
se indican en la Plantilla para montaje al ras. Asegúrese que los
tres espaciadores estén equilibrados desde la parte frontal del
gabinete por 1-9/16".
Recorte las plantillas del espaciador lateral (R y
L) de las plantillas de montaje al ras. Alinee los
bordes indicados con los espaciadores izquierdo
y derecho correspondientes como se muestra
en la figura 3. Asegúrese de alinear los bordes
inferiores de las plantillas de los espaciadores
laterales a la base de la abertura del gabinete. Pre-
taladre (2) agujeros marcados “A” en la plantilla
del espaciador lateral – R y dos (2) agujeros
marcados “B” en la plantilla del espaciador lateral
– L con una broca 1/16".
Retire las plantillas del gabinete.
Espaciador inferior
centrado con el
recorte del gabinete
1-9/16" (39.7 mm)
Compensación para
espaciador lateral e
inferior (R y L)
Espaciador
lateral - R
Espaciador
lateral - L
BORDES PARA ALINEA
LAS PLANTILLAS DE LOS
ESPACIADORES LATERALES (R Y L)
24" min. anchura
27-7/8" máx. anchura
13/16" min.
15/16" máx.
Plantilla de montaje
Determine el método de montaje a usar en base
a la configuración requerida. Vea la figura 2A
para MONTAJE AL RAS y 2B para MONTAJE
EN SUPERFICIE.
Alinee la plantilla correspondiente al método
de montaje necesario en el centro del gabinete.
Asegúrese de que la plantilla esté nivelada con
la base. Asegúrelo con cinta adhesiva. Corte la
abertura del gabinete a lo largo de las líneas
señaladas en la plantilla. Deje la plantilla pegada
en el lugar.
For SURFACE MOUNT, predrill 4 holes marked “A” with a
1/16" drill bit. Remove template from the cabinet. Go to
Bottom Duct Assembly.
2
figura
A
CONFIGURACIÓN PARA MONTAJE
AL RAS — El horno microondas y el vidrio
del conjunto del marco están alineados con
el gabinete.
b. Surface Mount Configuration -
Microwave Oven and Frame Assembly
protrude from the surface of the cabinet.
Illustration 2
a. Flush Mount Configuration -
Microwave Oven and Frame Assembly
glass are flush with the cabinet
Las superficies indicadas están alineadas.
B
CONFIGURACIÓN DE LA SUPERFICIE
DE MONTAJE — El horno microondas y el
conjunto del marco sobresalen de la superficie
del gabinete.
S
22
Instalacn
Conjunto del Ducto Inferior
4
figura
CENTER THE
BOTTOM DUCT
Illustration 6 - for Flush Mount
TORNILLO A
CONJUNTO DEL
DUCTO INFERIOR
COLOQUE LA BRIDA INFERIOR AL
RAS CON EL GABINETE
Coloque el Ducto inferior en la abertura del gabinete. Para
MONTAJE AL RAS, se apoyará en el espaciador inferior
centrado con el gabinete. Vea la Figura 4.
5
figura
Illustration 7 - for Surface Mount
CENTER THE
BOTTOM DUCT
TORNILLO A
CONJUNTO DEL
DUCTO INFERIOR
COLOQUE LA BRIDA INFERIOR AL RAS
CON EL GABINETE
Para MONTAJE EN SUPERFICIE, el ducto inferior se
apoyará en la base de la abertura. Vea la Figura 5.
Alinee el ducto inferior al centro de la abertura
con la brida inferior colocada firmemente al ras
con el espaciador inferior (para MONTAJE AL RAS)
o el gabinete (para MONTAJE EN SUPERFICIE).
Asegure el conjunto del ducto inferior con los
dos (2) TORNILLOS A. Vea las figuras 4 y 5
respectivamente.
Ensamblaje del soporte de
montaje
Coloque los soportes de montaje para que se
alineen con los agujeros taladrados preparados
con la plantilla de montaje.
TORNILLO B
TORNILLO B
A
B
SOPORTE PARA MONTAJE AL RAS
6
SOPORTES PARA MONTAJE EN
SUPERFICIE
Los extremos cerrados de los soportes de montaje deben
quedar hacia dentro. Verifique que estén en posición
vertical y después asegúrelos de forma suelta con los
cuatro (4) tornillos B. Vea la Figura 6.
7
27-1/2"
(698.5mm)
EQ EQ.
figura
figura
CENTRE EL DUCTO
INFERIOR
CENTRE EL
DUCTO INFERIOR
S
23
Instalacn
Alinee los soportes de montaje horizontalmente
deslizándolos hacia atrás y hacia adelante a través
de las ranuras de los tornillos hasta que los soportes
tengan una distancia exacta de 27-1/2" entre sí y
una distancia igual desde los lados del gabinete.
Vea la Figura
7
.
Una vez que los soportes estén posicionados
correctamente, apriete firmemente los cuatro (4)
tornillos B.
Instalación en gabinete
Coloque el horno al lado de la abertura de la pared
o gabinete. Conecte el cordón de alimentación al
tomacorriente eléctrico.
8
Guíe con cuidado el horno ensamblado dentro de la
abertura preparada. Deslice el horno sobre el conjunto
del ducto inferior. Vea la Figura 8.
9
CABINET INSTALL FRAME INSTALL CABINET INSTALL
CONJUNTO
DE DUCTO
INFERIOR
BASE
CAVIDAD DEL DUCTO
Evite que el cable quede entre el horno y la pared. Ajuste
la posición del horno de modo que las patas del horno
encajen en las ranuras del conjunto del ducto de escape.
Vea la Figura
9.
Conjunto del marco
Voltee el CONJUNTO DEL MARCO localice los 4
montantes redondos.
!
figura
CUATRO UBICACIONES DE LOS MONTANTES REDONDOS
EN LA PARTE POSTERIOR DEL CONJUNTO DEL MARCO
UBICACIONES DE LAS MUESCAS A PRESIÓN EN LOS
SOPORTES DE MONTAJE
PEQUEÑAS DECORACIONES INOXIDABLES EN LA PARTE
SUPERIOR
Coloque el CONJUNTO DEL MARCO con las
pequeñas decoraciones inoxidables en la parte
superior. Alinee los cuatro montantes redondos
con los 4 accesorios a presión en ambos extremos
de los SOPORTES DE MONTAJE.
Asegure el CONJUNTO DE MARCO presionando
firmemente sobre los soportes de montaje
colocando los cuatro (4) accesorios a presión.
Vea la Figura !.
figurafigura
S
24
Instalacn
F20685
TINSLB005MRR2
Viking Range Corporation
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU.
(662) 455-1200
Para mayor información sobre
productos, llame al 1-888-VIKING1
(845-4641) o visite el sitio Web de
Viking en vikingrange.com
Instalación sobre el horno
#
2" (5.1 CM) PARA HORNO INFERIOR DE
30" DE ANCHO
Lista de control de
ejecución
1. Asegúrese de que la unidad ha sido instalada
de acuerdo con todas las instrucciones
de instalación y la plantilla de montaje
necesaria.
2. Enchufe el cable de alimentación.
3. Conserve el Manual de uso y cuidado y el
Manual de instalación
Instalación de la
decoración lateral
(Sólo para montaje en superficie)
Retire la cinta de refuerzo de la parte posterior
de las DECORACIONES LATERALES. Alinee
el borde interior frontal de las decoraciones
laterales al borde lateral frontal del CONJUNTO
DEL MARCO.
Alinee la superficie superior de las decoraciones
laterales a la superficie superior del CONJUNTO
DEL MARCO. Asegure las decoraciones laterales
presionándolas firmemente contra el lado del
CONJUNTO DEL MARCO. Vea la Figura ".
figura
"
figura
ALÍNEE LA SUPER-
FICIE SUPERIOR DE
LA DECORACIÓN
LATERAL A LA SU-
PERFICIE SUPERIOR
DEL CONJUNTO
DEL MARCO
BORDE INTERIOR
FRONTAL DE LA
DECORACIÓN LATERAL
BORDE LATERAL FRONTAL DEL CONJUNTO DEL MARCO
1/24