Transcripción de documentos
Parrilla a Doble Combustible
/3*DV*ULOO
Modelo #DGB730SNB/DGB730SNB-D
0RGHO'*313
MANUAL
DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
86(5¶60$18$/$1'23(5$7,1*,16758&7,216
ANS
Z21.58b-2012 CSA1.6b-2012
$16=D±&6$D
Electrodoméstico
a gas para cocinar en exteriores
2XWGRRU&RRNLQJ*DV$SSOLDQFH
Ensamblador/Instalador:
Este manual contiene información importante necesaria para el ensamblaje
$VVHPEOHU,QVWDOOHU7KLVPDQXDOFRQWDLQVLPSRUWDQWLQIRUPDWLRQQHFHVVDU\IRUWKHSURSHU
correcto y el uso seguro del electrodoméstico. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes
DVVHPEO\DQGVDIHXVHRIWKLVDSSOLDQFH5HDGDQGIROORZDOOZDUQLQJVDQGLQVWUXFWLRQVEHIRUH
de
ensamblar y utilizar este electrodoméstico. Entregue estas instrucciones al consumidor.
DVVHPEOLQJDQGXVLQJWKLVDSSOLDQFH/HDYHWKHVHLQVWUXFWLRQVZLWKWKHFRQVXPHU
Consumidor/Usuario:
Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar este electrodoméstico.
&RQVXPHU8VHU)ROORZDOOZDUQLQJVDQGLQVWUXFWLRQVZKHQXVLQJWKLVDSSOLDQFH
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
5HWDLQWKHVHLQVWUXFWLRQVIRUIXWXUHUHIHUHQFH
PELIGRO:
'$1*(5
Si
percibe olor a gas:
,I\RXVPHOOJDV
1. Cierre el suministro de gas hacia el
6KXWRIIJDVWRWKHDSSOLDQFH
electrodoméstico.
([WLQJXLVKDQ\RSHQÀDPH
2. Apague cualquier llama directa.
2SHQ/LG
3. Abra la tapa.
,IRGRUFRQWLQXHVNHHSDZD\IURPWKH
4. Si el olor persiste, manténgase alejado del
DSSOLDQFHDQGLPPHGLDWHO\FDOO\RXU
electrodoméstico y llame de inmediato a su
proveedor de gas o al Departamento de
JDVVXSSOLHURU\RXU¿UHGHSDUWPHQW
Bomberos.
ADVERTENCIA:
:$51,1*
1. No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos
'RQRWVWRUHRUXVHJDVROLQHRURWKHU
o vapores inflamables cerca de éste o cualquier
ÀDPPDEOHOLTXLGVRUYDSRUVLQWKHYLFLQLW\
otro electrodoméstico.
RIWKLVRUDQ\RWKHUDSSOLDQFH
2.
No se deben almacenar cilindros de gas de
$Q/3F\OLQGHUQRWFRQQHFWHGIRUXVHVKDOO
propano líquido que no estén conectados y en
QRWEHVWRUHGLQWKHYLFLQLW\RIWKLVRUDQ\
uso cerca de este u otro electrodoméstico.
RWKHUDSSOLDQFH
3. Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no
7KLVJULOOLVIRURXWGRRUXVHRQO\DQGVKDOO
se debe usar en edificios, garajes, bajo salientes
QRWEHXVHGLQDEXLOGLQJJDUDJHXQGHU
u otras áreas cerradas.
RYHUKDQJVRUDQ\RWKHUHQFORVHGDUHD
4. No deje la parrilla encendida sin supervisión.
'RQRWOHDYHDOLWJULOOXQDWWHQGHG
Mantenga a los niños y las mascotas alejados
.HHSFKLOGUHQDQGSHWVDZD\IURP
de la parrilla en todo momento.
WKHJULOODWDOOWLPHV
¿Preguntas, problemas, piezas
faltantes?
Antes
de
volver
a
la
tienda,
llame
a
nuestro
Departamento
de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768,
de
lunes
a
viernes
de
8:30
a.m.
a
4:30
p.m.,
hora central
estándar, o envíenos
un
correo
electrónico a
[email protected].
70-10-020
REV. 2/2013
Parrilla
a Doble Combustible
/3*DV*ULOO
STOP!
¡DETÉNGASE!
NO VUELVA A LA TIENDA
121(('725(7851727+(6725(
4XHVWLRQV:LWK7KH$VVHPEO\"
¿Alguna
pregunta sobre el ensamblaje?
5HTXLUH3DUWV,QIRUPDWLRQ"
¿Necesita
información sobre las piezas?
3URGXFW8QGHU0DQXIDFWXUHUV:DUUDQW\"
¿Cuáles son los
productos cubiertos por la garantía del fabricante?
&DOO7ROO)UHH
Llame
gratis al: 1-877-447-4768
DP±
SP&670RQGD\±)ULGD\
de lunes a viernes,
de 8:30
a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar
Conserve
este manual del propietario y el comprobante de compra para referencia futura
5HWDLQ7KLV2ZQHU¶V0DQXDO$QG3URRI2I3XUFKDVH)RU)XWXUH5HIHUHQFH
Ayúdenos
a que podamos ayudarle
7RKHOSXVKHOS\RX
Complete
la información a continuación:
)LOOLQWKHLQIRUPDWLRQEHORZ
Fecha de compra
'DWHRI3XUFKDVH
Lugar
de la compra
3ODFHRI3XUFKDVH
Número
del modelo
0RGHO1XPEHU
No.3URGXFW6HULDO1R
de serie del producto
EL
NÚMERO DEL MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO SE
02'(/180%(5$1'352'8&76(5,$/180%(5&$1%()281'21
PUEDEN ENCONTRAR EN LA ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN DE LA PARRILLA.
7+(5$7,1*/$%(/2)<285*5,//
Parrilla a Doble Combustible
ÍNDICE
Información de seguridad ...................................................................................... 2
Contenido del paquete .......................................................................................... 5
Lista de piezas ilustradas ...................................................................................... 6
Aditamentos ........................................................................................................... 6
Instrucciones de ensamblaje ................................................................................. 8
Instrucciones de funcionamiento ........................................................................... 22
Cuidado y mantenimiento ...................................................................................... 29
Solución de problemas .......................................................................................... 33
Lista de piezas de repuesto ................................................................................... 36
Garantía ................................................................................................................. 40
1
a Doble Combustible
Parrilla
INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD
6$)(7<,1)250$7,21
completamente
este manual
antes de intentar
ensamblar,
usar o instalar
el producto.
Lea y comprenda
Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al: 1-800-963-0211, de lunes
a jueves de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., y los viernes
hora estándar
del Este.
de 8:00
a.m.
a5:00 p.m.,
es sólo
uso en exteriores en áreas bien ventilados.
• Esta parrilla
para
B cerca
de este producto.
• Mantenga siempre un extintor de incendios
Clase
almacene
ni utilice
gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables dentro de 7,62 metros (25 pies) de
• NO
distancia de éste u otroelectrodoméstico.
cilindro de gas propano
líquido
que no esté conectado
y en uso
debe
almacenarse
• Cualquier
a una
distancia mínima de 3,05 metros (10 pies) de éste o cualquier otro electrodoméstico.
utilice la unidad
o debajo
materiales
• NO
cerca
de
inflamables o combustibles, como terrazas, porches o
de 91,44
(36”).
NO utilice
entradas para autos. Se recomienda una separación mínima
cm
la unidad bajo techo.
haber
de separación mínimo de 91,44 cm (36”) desde los lados y la parte posterior de
• Debe
un espacio
combustibles.
la unidad hasta las construcciones
lado a propano de
la parrilla debe utilizarse
sólo con gas propano (no
se incluye
• El
el cilindro de gas
propano).
intente conectar
esta parrilla al sistema de
gas propano autónomo de un bote, remolque para
• Nunca
camping, casa rodante o casa.
utilice líquido
encendedor
para carbón
en
el lado
a GAS de la parrilla.
• Nunca
ni alcohol
encender
la parrilla.
El cilindro de suministro
gas
• Nouse gasolina,
queroseno
para
de
que seutilice
con este electrodoméstico debe estar:
propano
las especificaciones
(a)
Fabricado
y marcado
según
para
cilindros
de
gas PL del Departamento
de EE.UU.
por sus
o la Ley
de Transporte
(D.O.T.,
siglas
en inglés)
nacional
de Canadá,
peligrosas;
y la
CAN/CSA-B339,
cilindros,
esferas ytubos para
el transporte
de mercancías
Comisión,
según corresponda;
incluir
un
de sobrellenado
homologado;
(b)
debe
dispositivo
deprevención
y
de
del
(c) debe
contar
con un
dispositivo
conexión
cilindro
compatible
con el conector para
de exteriores. Esta parrilla no está diseñada para usarse o
electrodomésticos
de
cocción
recreativos
y/o
instalarse
en vehículos
botes.
• NO
use este producto
para otro
fin que
no sea el
especificado.
NO está diseñado
para
uso comercial.
• No
intente
mover
la
parrilla
mientras
esté
encendida,
caliente,
en
funcionamiento
o
mientras
las
cenizas
aún
estén calientes.
con seguro
la parrilla
Las ruedas
deben estar
cuando
no se esté
moviendo.
• NO deje cenizas
calientes
sin
supervisión
hasta
que
la
parrilla
se
enfríe
por
completo.
• NO
electrodoméstico
use este
como
un
calentador.
• Utilice
en
nivelada
como asfalto,
o suelo
la unidad
unasuperficie estable,
y no inflamable
concreto
firme.
la unidad
o terrazas de madera.
NO
OPERE
sobre
materiales
inflamables,
como alfombras
• Tenga
precaución
al
ensamblar
y
utilizar
esta
unidad
para
evitar
cortes
y
rayones
producidos
por los bordes.
• No
ensamblada y todas las piezas estén bien ajustadas
use
la parrilla
a menos
que esté
completamente
y apretadas.
• Tenga
o mover la
olesiones
precaución
al
levantar
unidad
para evitar
dolores
de espalda.
• Mantenga
combustibles
todos los artículos
y las superficies
a una
distancia
mínima
de
91,44
cm (36”)
de la parrilla
en
todo
momento.
• No utilice la unidad en un entorno explosivo. Mantenga el área de la parrilla libre de materiales
combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos inflamables.
2
Parrilla a Doble Combustible
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• No toque las piezas metálicas de la parrilla hasta que se hayan enfriado completamente (espere unos
45 minutos) para evitar quemaduras, a menos que utilice equipo de protección (tomaollas, guantes,
manoplas para horno, etc.).
• No altere la parrilla de ninguna manera.
• Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso. Si hay evidencia de abrasión, desgaste, cortes o
fugas, debe reemplazar la manguera antes de hacer funcionar el electrodoméstico. La manguera de repuesto
debe ser la especificada por GHP Group, la que se menciona en la lista de piezas de repuesto de este manual.
• Coloque las mangueras de gas lo más lejos posible de superficies calientes y de donde pueda caer
grasa caliente.
• Nunca guarde un contenedor lleno en un automóvil a altas temperaturas o en el portaequipajes del
automóvil. El calor hace aumentar la presión del gas, lo que puede abrir la válvula de descarga y
permitir que escape el gas.
• Mantenga limpios el compartimiento de la válvula, los quemadores y los pasajes de circulación de aire
de la parrilla. Inspeccione la parrilla antes de cada uso. No obstruya el flujo de gas o del aire de ventilación.
• El consumo de alcohol, medicamentos recetados o medicamentos sin receta puede disminuir la
capacidad del usuario para ensamblar o utilizar la parrilla de manera segura.
• Siempre abra la tapa de la parrilla lentamente y con cuidado, ya que el calor y el vapor atrapados dentro
de la parrilla pueden causarle quemaduras graves.
• Siempre cocine los alimentos en la rejilla para carbón una vez que las llamas se hayan extinguido.
• Deseche las cenizas frías envolviéndolas con una hoja de aluminio resistente y colocándolas en un contenedor no combustible. Asegúrese de que no haya otros materiales combustibles dentro o cerca del contenedor.
• Si debe desechar las cenizas en un tiempo menor al requerido para que se enfríen por completo, retírelas
de la unidad, colóquelas en un papel de aluminio para trabajo pesado y sumérjalas completamente en
agua antes de arrojarlas en un contenedor no combustible.
• No deje la parrilla encendida sin supervisión. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la
parrilla en todo momento.
• No coloque la parrilla sobre ningún tipo de superficie de mesa. La parrilla se debe colocar sobre una superficie plana y nivelada.
• No use la parrilla si hay viento fuerte.
• No modifique está parrilla para usarla con otros accesorios para interiores o exteriores, como cubiertas
prefabricadas o parrillas en isla empotradas.
• No use la parrilla en interiores.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
1. Los combustibles que se usan en electrodomésticos de combustión a gas o petróleo y
los productos de la incineración de dichos combustibles contienen sustancias químicas
reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos
u otros daños en el aparato reproductivo.
2. Este producto contiene sustancias químicas, incluido plomo y compuestos de plomo,
reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos
u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de manipularlo.
3
a Doble Combustible
Parrilla
INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD
6$)(7<,1)250$7,21
:$51,1*
ADVERTENCIA:
No
coloque
la
parrilla
debajo
de
construcciones
o
cobertizos
inflamables.
'RQRWSODFHWKHJULOOXQGHURYHUKHDGFRPEXVWLEOHFRQVWUXFWLRQRUDZQLQJV
Debe
haber
un
espacio
de
separación
mínimo
de
91,44
cm
(36”)
desde
los
lados
y
la
parte
posterior
0LQLPXPFOHDUDQFHIURPVLGHVDQGEDFNRIXQLWWRFRPEXVWLEOHFRQVWUXFWLRQ
de laLQFKHV
unidad hasta construcciones
de
material
combustible.
IURPVLGHVDQGEDFN
PP
Todas las separaciones arriba conocidas están en cuanto a las estructuras o a la
construcción de madera combustibles. Mayores separaciones se recomiendan
para las estructuras o la construcción del vinilo.
LQ
P
P
PP
NOTA:
La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en su defecto, con el Código
127(7KHLQVWDOODWLRQPXVWFRQIRUPZLWKORFDOFRGHVRULQWKHDEVHQFHRIORFDOFRGHV
nacional
de gas combustible, ANSI Z223.1 /NFPA 54, con el Código de instalación de gas propano
ZLWKHLWKHUWKH1DWLRQDO)XHO*DV&RGH$16,=1)3$1DWXUDO*DVDQG3URSDQH
y
gas natural
de propano, B149.2.
,QVWDOODWLRQ&RGH&6$%RU3URSDQH6WRUDJHDQG+DQGOLQJ&RGH%
CSA B149.1,
o con
el Código
de manejo
y almacenamiento
&$/,)251,$352326,7,21:$51,1*
)XHOVXVHGLQJDVRURLO¿UHGDSSOLDQFHVDQGWKHSURGXFWVRIFRPEXVWLRQRIVXFKIXHOVFRQWDLQ
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
FKHPLFDOVNQRZQWRWKH6WDWHRI&DOLIRUQLDWRFDXVHFDQFHUELUWKGHIHFWVRURWKHUUHSURGXFWLYH
de carbón
en
interiores
puede
fatal, ya
que
se
genera
monóxido
de
carbono,
La quema
ser
el
KDUP7KLVSURGXFWFRQWDLQVFKHPLFDOVLQFOXGLQJOHDGDQGOHDGFRPSRXQGVNQRZQWRWKHVWDWH
cual no produce olor. NUNCA queme carbón en el interior de casas, garajes, vehículos o carpas.
Q
L
PELIGRO
RI&DOLIRUQLDWRFDXVHFDQFHUELUWKGHIHFWVRURWKHUUHSURGXFWLYHKDUP
4
Parrilla a Doble Combustible
CONTENIDO DEL PAQUETE
ANTES DE COMENZAR A ENSAMBLAR, DESEMPAQUE LA CAJA Y VERIFIQUE EL CONTENIDO.
COMPARE LAS PIEZAS ADJUNTAS CON LA LISTA Y EL DIAGRAMA DEL CONTENIDO DEL PAQUETE.
NO INTENTE ENSAMBLAR EL PRODUCTO SI FALTA ALGUNA PIEZA O SI ÉSTAS ESTÁN DAÑADAS.
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE PARA OBTENER
PIEZAS DE REPUESTO.
Llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
Pieza N°
Descripción
Cant. Pieza N°
Descripción
Cant.
1
repisa inferior
1
17
bisel de la manija de la puerta
4
2
rueda de dirección
2
18
pasador de la manija de la puerta
4
3
rueda giratoria sin bloqueo
1
19
mesa auxiliar
2
4
rueda giratoria con bloqueo
1
20
taza para la grasa
1
5
panel derecho del carrito
1
21
bandeja para las cenizas
1
6
exclusión del cilindro de PL
1
22
bandeja para la grasa
1
7
escudo térmico
1
23
ajuste de la bandeja el carbón manija
1
8
platina vertical frontal del carrito
1
24
cuerpo de la parrilla
1
9
platina de la cruz media del carrito
1
25
soporte de la mesa auxiliar
4
10
platina vertical posterior del carrito
1
26
rejilla para calentar los alimentos
2
11
abrazadera de puerta frontal superior
1
27
parrilla de cocción
4
12
panel posterior del carrito
2
28
cubierta de calor
2
13
panel izquierdo del carrito
1
29
pila AAA (1.5V)
1
14
ensamble de la puerta derecha
1
30
soporte de la manguera de gas PL
1
15
ensamble de la puerta izquierda
1
31
ensamble del tapa del parrilla de gas
1
16
manija de la puerta
2
32
ensamble ls tapa del parrilla de carbón
1
5
Parrilla a Doble Combustible
CONTENIDO DEL PAQUETE
31
22
24
32
28
26
29
20
30
19
17
16
18
25
13
17 18
7
27
21
9
11 25
6
23
10
12
16
15
8
1
2
5
4
3
14
Herramientas necesarias para el desembalaje, ensamblaje y la prueba de fugas de este producto:
Botella con
atomizador
Ajustable
llave inglesa
Destornillador
Phillips
3KLOOLSV6FUHZGULYHU
Guantes de
trabajo
(opcional)
Tiempo aproximado de ensamblaje:
de 30
a 45minutos.
6
Parrilla a Doble Combustible
ADITAMENTOS
Pieza
A
A
Descripción
Cant.
Tornillo M6x12
52
Tornillo M6x12
4
(Pre-montado en la puerta del gabinete se encarga de)
B
Arandela plana de 6 mm
23
C
Arandela de resorte de 6 mm
16
D
Tornillo M4x12
8
E
M6 Tornillo de hombro
8
F
M4 Tuerca
1
G
Pasador de chaveta
1
H
Tapa Pivot Pin A
2
I
Tapa Pivot Pin B
1
J
Roscado
3
7
Fig.
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
NOTA: Tenga precaución al armar y operar esta unidad para evitar cortes y rasguños con los bordes.
Paso 1: Instale las ruedas, incluyendo las 2 ruedas de dirección (2), 1
rueda giratoria sin bloqueo (3), y 1 rueda giratoria de bloqueo (4),
sobre la repisa inferior (1) utilizando los tornillos M6x12 (A),
arandelas de resorte M6 (C,) y arandelas planas M6 (B) como se
ilustra.
1
1
3
2
A
C
Aditamentos utilizados
B
A
Tornillo M6x12
Cant.: 16 pzs
B
Arandela plana de 6 mm
Cant.: 16 pzs
C
Arandela de resorte de 6 mm Cant.: 16 pzs
4
Paso 2: Inserte 4 tornillos (A) en los agujeros de la repisa inferior (1),
dejando 4-6mm de separación desde la cabeza del tornillo a la
repisa inferior (1). Acople el panel izquierdo del carrito (13)
mediante la colocación de los orificios tipo-cerradura del panel
sobre las cabezas de los tornillos (A) en el lado izquierdo de la
repisa inferior (1); deslice el panel izquierdo del carrito (13) de
modo que la cabeza del tornillo esté sobre la parte más pe
queña del orificio tipo-cerradura. Enrosque el tornillo (A) apre
tando un poco, pero no completamente en este paso. Repita lo
mismo con el panel derecho del carrito (5).
2
13
Tornillo M6x12
5
Cant.: 4 pcs
8
5
1
Aditamentos utilizados
A
A
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 3: Acople la platina vertical posterior del carrito (10) a la mitad de
la parte posterior de la repisa inferior (1) mediante un tornillo
M6x12 (A). Apriete el tornillo.
3
10
5
13
Aditamentos utilizados
1
A
Tornillo M6x12
Cant.: 1 pcs
10
A
Paso 4: Inserte un tornillo M6x12 (A) en cada uno de los agujeros
traseros del panel derecho del carrito y de la platina vertical
posterior del carrito (5 & 10), dejando 4-6mm de separación
desde la cabeza del tornillo al panel derecho y a la platina
vertical posterior del carrito (5 & 10). Acople uno de los paneles
posteriores del carrito (12) deslizando los orificios tipocerradura en el panel posterior del carrito sobre los tornillos
insertados; y luego empuje con fuerza. Asegure el panel trasero
del carrito (12) a la repisa inferior (1) mediante dos tornillos
M6x12 (A). Apriete los dos tornillos M6x12 al panel derecho del
carrito y a la platina vertical posterior del carrito (5 y 10).
4
12
A
12
5
1
Aditamentos utilizados
A
Tornillo M6x12
Cant.: 4 pcs
9
5
10
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 5: Inserte un tornillo M6x12 (A) en cada uno de los orificios
traseros del panel izquierdo del carrito y de la platina vertical
posterior del carrito (13 y 10), dejando 4-6mm de separación
desde la cabeza del tornillo al panel izquierdo del carrito y a la
platina vertical posterior del carrito (13 y 10). Fije los otros
paneles traseros del carrito (12) deslizando los orificios tipocerradura en el panel posterior del carrito sobre los tornillos in
sertados y luego empuje con fuerza. Asegure el panel trasero
del carrito (12) a la repisa inferior (1) mediante dos tornillos
M6x12 (A). Apriete los dos tornillos M6x12 sobre el panel
izquierdo del carrito y la platina vertical trasera del carrito (13 y 10).
5
10
12
13
13
A
12
Aditamentos utilizados
A
Tornillo M6x12
Cant.: 4 pcs
1
Paso 6: Acople la exclusión del tanque de gas (6) a la repisa inferior (1)
por medio de tres tornillos M4x12 (D).
6
13
10
6
6
Aditamentos utilizados
D
Tornillo M6x12
Cant.: 3 pcs
D
10
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 7: Pre-ensamble la platina vertical frontal del carrito (8) y la
abrazadera de la puerta delantera superior (11) formando una
"T", utilizando dos tornillos M6x12 (A).
7
11
Aditamentos utilizados
A
Tornillo M6x12
A
D
Cant.: 2 pcs
8
Paso 8: Pre-ensamble la platina vertical frontal del carrito (8) y
abrazadera de la puerta delantera superior (11) como una "T".
Inserte dos tornillos M6x12 (A) en cada uno de los agujeros de
montaje superiores (etiquetados como AA) en los paneles
izquierdo y derecho del carrito (13 y 5), dejando 4-6mm de
separación desde la cabeza del tornillo a los paneles izquierdo
y derecho del carrito (13 y 5). Acople la platina vertical frontal
del carrito (8) y el ensamble de la abrazadera de la puerta
frontal superior (11) mediante la colocación de los agujeros
tipo-cerradura sobre la cabeza del tornillo insertado (A) en los
paneles laterales (13 y 5); deslice la abrazadera de la puerta
frontal superior (11) de modo que la cabeza del tornillo esté
sobre el orificio más pequeño. Asegure los tornillos, pero no los
apriete completamente en este momento. Asegure otros dos
tornillos M6x12 en los orificios (etiquetados como BB).
Finalmente, asegure la platina vertical frontal del carrito (8) a la
repisa inferior (etiquetada como CC) utilizando dos tornillos
M6x12 (A).).
8
5
13
H
AA
BB
CC
Aditamentos utilizados
A
Tornillo M6x12
Cant.: 6 pcs
A
8
1
11
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 9: Coloque el escudo térmico (7) en la platina vertical trasera del
carrito (10), como se ilustra en la figura aumentada B que se
encuentra debajo. Asegure el escudo térmico (7) a la platina
vertical frontal del carrito (8, etiquetada como AA) utilizando dos
M4x12 tornillos (D); asegure el escudo térmico (7) a la platina
vertical trasera del carrito (10, etiquetada como CC) utilizando dos
tornillos M4x12 (D).
9
Fig. B
10
7
AA
7
Aditamentos utilizados
D
Tornillo M4x12
Cant.: 4 pcs
8
32
7
D
8
CC
11
10
7
D
10
12
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 10: Inserte dos tornillos M6x12 (A) en la abrazadera de la puerta
frontal superior (11, etiquetada como AA y BB), dejando 4-6mm de
separación desde la cabeza del tornillo a la abrazadera de la
puerta frontal superior (11). Acople la platina de la cruz media del
carrito (9) mediante la colocación de los orificios tipo-cerradura
sobre la cabeza del tornillo (A) en la abrazadera de la puerta
frontal superior (11); deslice la platina de la cruz media del carrito
(9) de modo que la cabeza del tornillo esté sobre la parte más
pequeña del hueco tipo-cerradura. Asegure los tornillos pero sin
apretar completamente en este momento. Instale un tornillo
M6x12 (A), marcado como CC. Apriete los tornillos.
10 9
AA
CC
Vista desde la parte posterior.
BB
Aditamentos utilizados
A
Tornillo M6x12
Cant.: 3 pcs
13
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 11: Retire de la manija de la puerta, los dos tornillos M6x12
(A) pre-instalados y el pasador de la manija de la puerta
(18). Inserte los 2 pasadores de la puerta (18) dentro de
los orificios situados en la parte posterior del ensamble de
la puerta izquierda (15); inserte dos tornillos M6x12 (A)
dentro del pasador de la manija de la puerta (18), a través
de los biseles de la manija de la puerta (17) y en los
agujeros roscados en la manijas de la puerta. Apriete los
tornillos. Repita lo mismo con el ensamble de la puerta
derecha (14).
11 15
17
A
16
Aditamentos utilizados
A
Tornillo M6x12
Cant.: 4 pcs
(Pre-montado en la puerta del gabinete se encarga de)
Paso 12: Inserte el pin de la bisagra inferior del ensamble de la
puerta izquierda (15) en el orificio (etiquetado como AA) en
la repisa inferior (1). Presione a mano el pin de la bisagra
en la parte superior del ensamble de la puerta izquierda
(15) e introdúzcalo dentro del agujero (etiquetado como
BB) de la abrazadera frontal superior (11). Repita lo
mismo con el ensamble de la puerta derecha (14).
12
13
AA
1
Pasador de la bisagra en la
parte superior de la puerta
11 BB
14
18
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 13: Coloque cuidadosamente el cuerpo de la parrilla (24) entre los
paneles izquierdo y derecho del carrito (13 y 5). Ajuste el cuerpo
de la parrilla (24) de modo que los orificios en el cuerpo de la
parrilla (24) estén alineados con los orificios en las pestañas de
los paneles laterales del carrito (13 y 5). NOTA: Asegúrese de que
la manguera de gas esté dentro del carrito. Fije el cuerpo de la
parrilla (24) mediante dos tornillos M6x12 (A) y arandelas planas
(B) en cada lado.
13
24
13
5
Aditamentos utilizados
A
Tornillo M6x12
Cant.: 4 pcs
B
Arandela plana de 6 mm
Cant.: 4 pcs
B
A
15
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 14: Coloque con cuidado el ensamble de la tapa de la parrilla de
gas (31) y el ensamble de la tapa de la parrilla de carbón (32)
en la parrilla de gas y en la cámara de combustión de carbón
respectivamente. Inserte 1 pin de pivote de la tapa A-izquierdo
y derecho HH dentro del agujero en el costado izquierdo del
panel izquierdo de la tapa de la cámara de combustión de gas
(31); Inserte 1 pin de pivote de la tapa A-izquierdo y derecho
(H) en el orificio del panel derecho de la cámara de
combustión de carbón a través del agujero de montaje
derecho en el costado derecho del ensamble de la tapa de la
parrilla de carbón (32); Inserte 1 pin de pivote de la tapa BMedio II dentro del agujero en el lado derecho de la cámara
de combustión de gas a través del agujero a la derecha del
ensamble de la tapa de la parrilla de gas (31), del agujero en
el lado izquierdo del ensamble de la tapa de la parrilla de
carbón (32), y del agujero en el lado izquierdo de la cámara
de combustión de carbón. Nota: Levante el ensamble de la
tapa de la parrilla de gas (31) y el ensamble de la tapa de la
parrilla de carbón (32), mientras inserta los pines de pivote de
las tapas; asegúrese de que los orificios estén en posición.
Asegure el pin de pivote de la tapa A - izquierdo y derecho
(H) y el pin de pivote de la tapa B-Medio II con 3 tuercas de
sombrero (J) y 3 arandelas planas (B).
14
31
H
H
31
I
Aditamentos utilizados
H
I
J
B
Tapa del pasador
de pivote A
Tapa del pasador
de pivote B
Roscado
Cant.: 2 pcs
Arandela plana
de 6 mm
Cant: 3 pcs
Cant: 1 pcs
Cant.: 3 pcs
B
J
16
32
32
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 15: Acople la manija de ajuste de la bandeja de carbón (23) al
cuerpo de la parrilla (24) girando la manija hacia la derecha.
Inserte el pasador de seguridad (G), mientras que la manija
de ajuste de la bandeja de carbón (23) gira en posición.
15
Aditamentos utilizados
G
Pasador de chaveta
Cant.: 1 pcs
23
G
Paso 16: Instale por separado cuatro soportes de las mesas auxiliares
(25) con dos tornillos M6x12 (A), en los orificios (marcados
como AA) en el lado del cuerpo de la parrilla (24) y apriete los
tornillos.
16
Aditamentos utilizados
25
A
Tornillo M6x12
Cant.: 8 pcs
AA
17
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 17: En primer lugar, enrosque 2 tornillos de tope (E) en los
agujeros de los soportes de las mesas auxiliares (25) como se
muestra. Asegure la mesa auxiliar (19) al soporte de dicha
mesa (25) apretando los 2 tornillos de tope (E) en los orificios,
como se muestra. Repita este paso con la otra mesa auxiliar.
17
25
E
Aditamentos utilizados
E
M6 Tornillo de hombro
E
Cant.: 8 pcs
25
ADVERTENCIA: ES MUY IMPORTANTE PARA VER
Y ASEGURAR QUE CADA QUEMADOR
ESTÁ PLENAMENTE COMPROMETIDA CON LA VÁLVULA
ADYACENTE ORIFICIO ANTES DE COMPLETAR EL PASO 18. NO
HACERLO PUEDE
PROVOCAR UN INCENDIO O EXPLOSIÓN
POSIBLEMENTE
LESIÓN GRAVE A LA LESIONES O MUERTE. CONSULTE EL
MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE SECCIÓN COMPROBAR
CORRECTAMENTE EL COMPROMISO.
19
18
28
Paso 18: Coloque la cubierta de calor (28) en el cuerpo de la parrilla de
gas (24).
Paso 19: Coloque la parrilla de cocción (27) en el cuerpo de la parrilla
(24); luego acople la rejilla de calentamiento (26) en el cuerpo
de la parrilla (24). Nota: La rejilla de calentamiento (26) se
inserta en los cuatro agujeros que están en ambos lados del
cuerpo de la parrilla (24).
18
19
26
27
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 20: Retire los tornillos de la tapa del encendedor y coloque la pila
AAA (29) en el cuerpo del encendedor, con el positivo '+' hacia
fuera. Vuelva a colocar la tapa del encendedor.
20
29
Paso 21: Inserte en posición la bandeja para la grasa (22), deslizándola
en el cuerpo de la parrilla de gas desde la parte posterior
(como se ilustra), a lo largo de los rieles situados justo debajo
de la parte inferior del cuerpo de la parrilla. NOTA: La bandeja
para la grasa DEBE estar en la posición como se muestra a
continuación (los rieles de soporte de la taza para la grasa
deben estar a su izquierda si está mirando la parte trasera de
la parrilla).
21
22
Inserte la taza para la grasa (20) en posición deslizándola en los rieles
de soporte en el lado inferior de la bandeja para la grasa.
20
19
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 22: Inserte la bandeja de carbón (21) en los rieles de soporte en
la parte inferior del cuerpo de parrilla de carbón.
22
21
Paso 23: Asegure la manguera de gas y el ensamble del soporte de la
manguera de gas PL (30) al ensamble del panel izquierdo del
carrito (13), apretando un tornillo M4x12 (D) y una tuerca M4
(F) en el orificio en la mesa auxiliar izquierda. NOTA: El
soporte de la manguera de gas LP (30) debe rodear
completamente la manguera de gas antes de fijarla al panel
izquierdo del carrito (13) como se muestra.
23
D
Hardware Used
D
Tornillo M4x12
Cant.: 1 pcs
F
M4 Tuerca
Cant.: 1 pcs
13
Paso 24: Abra el ensamble de la puerta del carrito (15 y 14) e inserte
el cilindro de gas PL (vendido por separado) en la anidación
situada en la repisa inferior (1). Alinie el acoplamiento del
tornillo manual de la manguera / regulador con la válvula
roscada del cilindro, girando el cilindro de gas PL hasta que
quede en la posición correcta. Apriete a mano el
acoplamiento manguera / regulador a la válvula roscada del
cilindro de gas PL. Apriete el tornillo del tanque hasta que el
cilindro esté asegurado dentro del anidamiento de la repisa
inferior (1).
30
F
24
1
Gire el tornillo en sentido horario tanque.
20
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Grill Completamente Montado
Vista frontal
Vista posterior
21
a Doble Combustible
Parrilla
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PARA LOS QUEMADORES A GAS
PRECAUCIÓN
&$87,21
2QO\XVHWKHUHJXODWRUDQGKRVHDVVHPEO\SURYLGHG
Use solamente el ensamble
del regulador y la manguera incluido. Si necesita un repuesto,
,IDUHSODFHPHQWLVQHFHVVDU\SOHDVHFDOORXUFXVWRPHUVHUYLFHFHQWHU
llame a nuestro
centro de servicio al cliente. No use piezas de repuesto que no están diseñadas
'RQRWXVHUHSODFHPHQWSDUWVWKDWDUHQRWLQWHQGHGIRUWKLVJULOO
para esta parrilla.
Conexión
del cilindro de gas:
&RQQHFWLQJ*DV&\OLQGHU
CONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS
El cilindro de suministro
según las
de gas propano que se utilizará
debe
estar fabricado
y marcado
especificaciones
para cilindros
de Transporte
de EE.UU. (DOT) o la
de gas
PL
del
Departamento
Ley
nacional de Canadá, CAN/CSA-B339,
el transporte
de mercancías
peligrosas;
cilindros,
esferas y tubos
para
y la Comisión, según corresponda;
y debe
un dispositivo
de
incluir
de prevención
sobrellenado
homologado.
Sólo use cilindros de 9,07 kg (altura 450,85 mm, diámetro del tanque 304,80 mm, diámetro de la base: 203,20 mm)
la conexión
para electrodomésticos
equipado conun dispositivo
de conexión para el cilindro
compatible
con
para
debe
un anillo para
proteger
No
debe
dejar caer
el cilindro
cocinar en exteriores.
El cilindro
incluir
su válvula.
de gas ni manipularlo
bruscamente.
Si no utiliza el electrodoméstico, debe desconectar el cilindro de gas. Puede almacenar la unidad en el interior
SÓLO si desconecta
y retira
se deben almacenar
el cilindro
del
electrodoméstico.
Los cilindros
en
el
exterior,
fuera del alcance de los niños,
y no deben almacenarse
en
un edificio,
garaje o cualquier
otra área cerrada. El
cilindro nunca se debe
almacenar
en
lugares
en
que
las
temperaturas
puedan
superar
los
51,7 ºC.
enla salida
de la válvula
del cilindro
no esté
el tipo
de tapa que
Coloque la tapa
cuando
en uso. Sólo instale
la válvula
cilindro
en la salida
del cilindro.
Otros
tipos de tapas o tapones
se proporciona con
del
de la válvula
pueden causar una fuga de propano.
Antes de realizar
del cilindro
laconexión,
asegúrese
de que
no haya
suciedad
en la salida
de gas, la salida de
la válvula del regulador
o
en
la
salida
y
los
orificios
de
los
quemadores.
Conecte
la
válvula
del regulador y
apriete firmemente con la mano. Mantenga la válvula del cilindro de propano cerrada y desconecte el cilindro
de propano de la válvula del regulador
cuando
no use
la parrilla.
NO obstruya el flujo del aire de combustión y del aire de ventilación a la parrilla. El cilindro de propano debe
extracción
de vapor y equipado con
un dispositivo
estar arreglado para
deprevención
de sobrellenado
ho
mologado. Coloque el cilindro en la orientación correcta para realizar la extracción de vapor. NOTA: El cilindro
debe estar completamente vertical para que el cilindro sólo tenga extracción de vapor.
Correcto
Incorrecto
22
Incorrecto
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA LOS QUEMADORES A GAS
PRECAUCIÓN
a. No almacene un tanque de gas PL de reserva debajo o cerca de este electrodoméstico.
b. Nunca llene el tanque más allá del 80% de su capacidad.
c. Si no sigue con precisión la información en (a) y (b), puede provocar un incendio que
produzca lesiones graves o la muerte.
NOTA: Es posible que otros cilindros sean aceptables para su uso con este electrodoméstico si es
que son compatibles con el orificio de alojamiento y los medios de retención
del electrodoméstico.
14
Consulte el Paso 20 de las Instrucciones de ensamblaje para conocer la conexión correcta del
cilindro al soporte del cilindro.
ADVERTENCIA
SE DEBEN SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD DE ESTA
PÁGINA PARA EVITAR INCENDIOS, DAÑOS Y/O LESIONES.
CONEXIÓN DEL TANQUE DE GAS PROPANO
1. La perilla del tanque de gas propano debe estar cerrada. Asegúrese de girar la perilla en dirección
de las manecillas del reloj
hasta que se detenga por completo. Se debe adaptar el sistema
de suministro del cilindro para la extracción de vapores.
2. Verifique que la perilla de control en la unidad de control esté apagada.
Recto
3. Retire la tapa protectora de la válvula del tanque de gas propano y la
tuerca del conector.
4. Sostenga el regulador con una mano e inserte la boquilla en la salida de
la válvula. Asegúrese de que la boquilla esté centrada en la salida de la
válvula. La tuerca del conector se conecta a las roscas externas grandes
en la salida de la válvula. Tenga cuidado, no dañe las roscas de la
conexión.
5. Apriete a mano la tuerca del conector en dirección de las manecillas del reloj
hasta que se
detenga por completo. Apriete bien, a mano solamente. No use herramientas.
Para desconectar: Cierre completamente la válvula del tanque girándola en dirección de las manecillas
del reloj
.
Gire la tuerca de acoplamiento en dirección contraria a las manecillas del reloj
hasta que el
ensamble del regulador se separe.
ADVERTENCIA
En el proceso de conexión, asegúrese de que:
• el conector de entrada del regulador coincida con la salida de la válvula del cilindro de manera correcta,
segura y firme, y;
• la manguera de gas propano no entre en contacto ni permanezca en contacto con la cámara de combustión.
23
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA LOS QUEMADORES A GAS
BÚSQUEDA DE FUGAS
Después de hacer todas las conexiones, verifique que ninguna de las conexiones y los conectores de la
válvula del tanque de gas PL, la manguera de gas ni el regulador tenga fugas con una solución de agua
y jabón.
Para evitar incendios o explosiones al revisar una fuga:
• Siempre realice la prueba de fuga antes de encender la parrilla.
• No fume durante la prueba de fuga.
• Siempre realice las pruebas de fugas en exteriores, en un área bien ventilada.
• No utilice ninguna fuente de llamas al realizar la prueba de fugas.
• No use la parrilla hasta que haya corregido todas las fugas.
• Si no puede corregir una fuga, desconecte el suministro de propano y llame a un proveedor de
servicios de electrodomésticos a gas.
REALIZACIÓN DE UNA PRUEBA DE FUGAS
• Prepare una solución de prueba de fugas mezclando 1 parte de detergente líquido para platos
y 3 partes de agua. La solución total necesaria es de aproximadamente 59,15 a 88,72 ml
(2 a 3 oz).
• Coloque la solución para pruebas de fugas en una botella con atomizador.
• Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición “OFF” (APAGADO).
• Abra la válvula del tanque de gas PL.
• Rocíe la solución para pruebas de fugas en todas las conexiones y los conectores por donde
circule gas. La presencia de burbujas donde se aplicó la solución para pruebas indica una fuga
de gas. Si detecta fugas o huele u oye gas, cierre el tanque de gas PL inmediatamente y repare
o reemplace la pieza defectuosa. No use la parrilla hasta que haya corregido todas las fugas.
Encendido de la parrilla
Antes del primer uso
Retire todo elemento colgante o correas de plástico, si las hay.
Antes de cocinar en la nueva parrilla a gas, es importante limpiar la parrilla con calor.
Para hacerlo, haga funcionar la parrilla durante aproximadamente 15 minutos con la tapa
cerrada y todas las perillas de control del quemador principal en la posición máxima. Esto
limpiará las piezas internas quemando cualquier residuo y disipará el olor del proceso de
fabricación. NOTA: NO es necesario realizar este procedimiento con el quemador lateral.
PRECAUCIÓN: Si la llama se apaga de manera accidental durante el encendido
o el funcionamiento, CIERRE inmediatamente la válvula del cilindro y las perillas de
control.
24
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES
DE
FUNCIONAMIENTO
PARA
LA
PARRILLA
A
GAS
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA PARA LA PARRILLA A GAS
Advertencia: No se incline sobre la parrilla cuando al este encendiendo.
instrucciones
antes
de encender.
Lea las
1. Verifique
de control
encendido
de O OFF (APAGADO).
que
las perillas
de
estén
en la posición
2. Abra completamente
la
válvula
del
tanque
girándola
en
dirección
contraria
a las manecillas
del reloj
.
3. Abra
la tapa durante el encendido.
SRVLWLRQ
4. Presione
la
perilla
de control
de encendido y se gira la perilla de control lateral derecha
hasta
la posición
HIGH
(ALTA).
debe
El quemador
encenderse.
5. Repita el procedimiento para todos los otros quemadores.
Si el
encendido
no
se produce dentro de los 5 segundos, inmediatamente gire la perilla de
control a la O OFF (APAGADO) posición. Espere 5 minutos y repita el paso 4 anterior o se
refieren a coincidir con las instrucciones de encendido con fósforos.
Si el quemador continúa sin encenderse, verifique que el cilindro tiene gas y siga las
instrucciones de encendido con fósforos.
25
DE
PARA
LA PARRILLA A GAS
INSTRUCCIONES
FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO DE LA PARRILLA DE GAS CON UN PARTIDO
Advertencia: No se incline sobre
la parrilla
laencienda.
cuando
Lea las
instrucciones
antes de encender.
1. Abrir la tapa
en el extremo del soporte partido que está instalado en el interior de la puerta
2. Insertar
un partido
del
armario.
3. Encienda el partido.
4. Colocar inmediatamente el fósforo encendido a través de los espacios en las puertas de la parrilla
de los
puertos del
quemador entre las
tiendas de calor tal como se muestra. Asegúrese de
cerca
está cerca
de los orificios
quemador.
que el fósforo encendido
del
5. Pulse
el botón
el quemador
opera
y gire hacia la izquierda
en
de control
que
para
posición
(ALTA)
HIGH
encenderse inmediatamente.
y el quemador
debe
6.
Repita
los
pasos
2
~
5
a
encender
los
quemadores
restantes.
7. Ajustar la configuración de los quemadores de cocción deseado.
de que
controles
de los
quemadores
Asegúrese
todos
los
estén
apagados, excepto para el
está encendido y los quemadores que se han iluminado.
quemador
Parrilla a Doble Combustible
PELIGRO
La iluminación de la parrilla de gas con el titular del partido.
INSTRUCCIONES DE APAGADO
1. Gire las perillas de control en dirección de las manecillas del reloj
hacia la posición
O de apagado.
2. Cierre la válvula del tanque completamente girándola en dirección de las manecillas del reloj.
3. Cierre la tapa.
Corte el suministro de gas propano en el cilindro cuando no utilice el electrodoméstico.
26
Parrilla a Doble Combustible
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA LA PARRILLA A CARBÓN
Encendido de la parrilla a carbón
PELIGRO
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
La quema de carbón en interiores puede ser fatal, ya que se genera monóxido de carbono, el
cual no produce olor. NUNCA queme carbón en el interior de casas, garajes, vehículos o carpas.
Advertencia: No se incline sobre la parrilla al encenderla. Lea las instrucciones
antes de encender la parrilla.
Puede comenzar a cocinar cuando las briquetas tengan una leve capa de ceniza gris
(aproximadamente 25 a 30 minutos).
Ajuste de la temperatura
Esta parrilla cuenta con una bandeja para carbón ajustable. Al girar la manivela, se puede hacer subir
o bajar la bandeja para carbón hasta la altura deseada. Esto permite distintas configuraciones de
calor dependiendo de los alimentos que desee cocinar y de la temperatura a la que desea cocinar.
También permite limpiar fácilmente el interior de la cámara de combustión una vez que la unidad se
haya enfriado completamente. No se recomienda elevar una bandeja para carbón completamente
cargada más allá de la configuración de altura media.
NOTA: La rejilla tiene un recubrimiento de porcelana frágil. Manipúlela con cuidado para evitar
dañarla. No enfríe la rejilla con agua fría mientras está caliente, ya que el recubrimiento podría
quebrarse. Deje que la rejilla se enfríe por sí sola.
Para obtener el calor/la temperatura máxima, abra ambos orificios de ventilación listonados ubicados
en la tapa de la parrilla, según se requiera.
Para disminuir el calor o la temperatura, cierre los orificios de ventilación.
NOTA: La temperatura no debe superar los 260 °C. Si la temperatura excede los 260 °C, debe
disminuir la cantidad de briquetas que colocó en la bandeja para carbón. La temperatura de cocción
adecuada no debe superar los 260 °C.
Curado de la unidad
1. Antes de cocinar por primera vez, deberá curar la unidad para mejorar la cocción y proporcionar
una mejor durabilidad general. No seguir al pie de la letra estos pasos podría afectar el resultado
final o impregnar los alimentos con un sabor metálico.
2. Retire todas las etiquetas de fábrica que vienen con la unidad, cuidando de NO eliminar las marcas
de seguridad de la misma.
• CURADO DE LA UNIDAD: Antes de cocinar por primera vez, coloque alrededor de 40 briquetas
en la bandeja para carbón. No coloque briquetas contra las paredes de la bandeja.
• Recubra las superficies interiores de la parrilla a carbón sólo con aceite de cocina vegetal.
27
Parrilla a Doble Combustible
OPERATION INSTRUCTIONS FOR CHARCOAL GRILL
• Encienda las briquetas y ubique la bandeja para cenizas a una altura media con ayuda de la manivela.
• Siga calentando de manera sostenida durante aproximadamente dos horas con la tapa cerrada y
todos los reguladores de tiro abiertos en 1/4. Deje que la unidad se enfríe adecuadamente.
• Una vez terminado este proceso, la unidad está lista para usarse.
Puede aparecer óxido en el interior de la parrilla. Dejar un delgado recubrimiento de aceite vegetal
en las superficies interiores ayudará a proteger la parrilla. Las superficies exteriores de la parrilla
ocasionalmente pueden necesitar un retoque. Recomendamos usar pintura negra en aerosol para
altas temperaturas disponible en el comercio.
¡NUNCA PINTE EL INTERIOR DE LA UNIDAD!
ADVERTENCIA: Estas piezas metálicas pueden calentarse mucho cuando la parrilla está en
uso. Use siempre guantes resistentes al calor para manipular estas piezas. Nunca utilice líquido
encendedor para carbón, gasolina, queroseno o alcohol en un artefacto de encendido eléctrico.
Uso de la parrilla
Se recomienda el uso de carbón como fuente de combustible para asar, si la fuente de combustible se
coloca y se consume en la bandeja para carbón. No encienda un fuego muy grade. Recomendamos
encender un fuego con no más de 1,36 kg de carbón (aproximadamente 55 briquetas) y agregar más
según se necesite durante la cocción. Después que el fuego se consuma, coloque las rejillas de cocción en la unidad. No leer ni seguir las instrucciones para encender carbón puede provocar lesiones
personales graves o daños a la propiedad.
28
Parrilla a Doble Combustible
CUIDADO
Y MANTENIMIENTO
de
Rejillas
&RRNLQJ*UDWHV
cocción
para “quemar”
la suciedad
las rejillas
de cada
El mejor momento
de cocción
es después
uso (aproximada7KHEHVWWLPHWRµEXUQRII¶WKHFRRNLQJJUDWHVLVDIWHUHYHU\XVH
PLQXWHV
por loDSSUR[
tanto,
mente 15 minutos). La parrilla ya está caliente desde la cocción,
requiere
menos7KHJULOOLV
combustible
para obtener la temperatura necesaria para “quemar” la
suciedad.
ZLWKWKHOLGFORVHG7KHQWXUQRIIWKHEXUQHUVDQGXVHDZLUHEUXVKWRFOHDQH[FHVVIRRGUHVLGXH
Para “quemar” la suciedad o limpiar con calor la parrilla,
gire los quemadores
a la posición máxima
y déje
cepillo
IURPWKHJUDWHV
los encendidos
durante
15
minutos
con
la
tapa
cerrada.
Luego
apague
los
quemadores
y
use
un
de
de
de alimentos
NOTA:
NO
es necesario
alambre
para
limpiar
el exceso
este
residuos
de las rejillas.
realizar
7KHSRUFHODLQJUDWHVKDYHDQHQDPHO¿QLVK
el quemador
DQGVKRXOGEH
procedimiento
con
lateral.
VLPLODUWRJODVV
Las rejillas de porcelana
tienen
un
acabado
de
esmalte
(similar
al
vidrio)
y
se
deben
manipular
con
cuidado
KDQGOHGZLWKFDUHQRWWRFKLS
para
no descascararlas.
Otras
2WKHU3DUWV
piezas
Asegúrese de que la parrilla
de limpiarla y realizar mantenimiento
PRECAUCIÓN:
esté
fría
antes
(QVXUHWKHJULOOLVFRROEHIRUHFOHDQLQJDQGFRQGXFWLQJ
y de que el suministro
degas esté
PDLQWHQDQFHDQGZLWKWKHJDVVXSSO\WXUQHGRIIDWWKH/3*DVF\OLQGHU
cortado
en el cilindro
de PL.
alcalina
“AA”,
que
El encendido electrónico
una batería
requiere
5HFRPPHQGHG&OHDQLQJ6XSSOLHV
viene incluida.
0LOGOLTXLGGLVKVRDSZDUPZDWHUQ\ORQFOHDQLQJSDGZLUHEUXVK
2WKHU3DUWV
NO
antiguas
con
nuevas.
mezcle
baterías
NO mezcle
cadmio).
estándar
(zinc-carbono)
o recargables
baterías
alcalinas,
(níquel
NO incinere
(QVXUHWKHJULOOLVFRROEHIRUHFOHDQLQJDQGFRQGXFWLQJ
puede
las
baterías,
de las baterías
una eliminación
incorrecta
provocar
que éstas
PDLQWHQDQFHDQGZLWKWKHJDVVXSSO\WXUQHGRIIDWWKH/3*DVF\OLQGHU
exploten
o
se
filtren.
de limpieza
recomendados
Artículos
5HFRPPHQGHG&OHDQLQJ6XSSOLHV
agua
tibia, almohadilla
de
líquido
para
limpieza
de nailon, cepillo de alambre.
Detergente
suave
platos,
0LOGOLTXLGGLVKVRDSZDUPZDWHUQ\ORQFOHDQLQJSDGZLUHEUXVK
abrasiva.
NO
use limpiadores que contengan ácido, aguarrás ni ninguna sustancia
'2127XVHFOHDQHUVWKDWFRQWDLQDFLGPLQHUDOVSLULWVRUDQ\DEUDVLYHVXEVWDQFH
Superficies
exteriores
2XWVLGH6XUIDFHV
sólo
Se
usar
detergente
limpiar
y sus
recomienda
para
platos
suave
y agua
caliente
para
la parrilla
,WLVUHFRPPHQGHGWRXVHRQO\PLOGGLVKVRDSDQGKRWZDWHUWRFOHDQJULOODQGJULOOSDUWV
piezas.
5LQVHZLWKZDUPZDWHU
con agua
tibia.
Enjuague
interior
de la parrilla
Bandeja
inferior
del cuerpo
,QVLGH%RWWRP3DQRI*ULOO%RG\
forma
Para
evitar
se
limpia
llamaradas,
la bandeja
inferior
de la cámara de cocción
debe
mantener
de
7RDYRLGÀDUHXSVWKHERWWRPSDQRIWKHFRRNLQJER[VKRXOGEHNHSWFOHDQRQDUHJXODUEDVLV
regular.
5HPRYHUHVLGXHXVLQJDEUXVKVFUDSHUDQGRUFOHDQLQJSDG:DVKZLWKPLOGGLVKVRDSDQGZDUP
los residuos
raspador
J de
limpieza.
Lave
y/o
S almohadilla
con un
cepillo,
para
Retire
con detergente
ZDWHU5LQVHZLWKZDUPZDWHU$YRLGZDWHUVSODVKLQJLQWRYHQWXUHWXEHVRIEXUQHUV
y agua
tibia.
Enjuague
agua
tibia. Evite
agua en
los tubos venturi de los
platos suave
con
salpicar
+HDW7HQWV
quemadores.
&OHDQUHVLGXHZLWKZLUHEUXVKDQGZDVKZLWKPLOGGLVKVRDSDQGZDUPZDWHU5LQVHZLWKZDUPZDWHU
Cámaras
de calor
los residuos
Limpie
para
con un cepillo
de alambre
y lave
con
detergente
platos
suave
y agua tibia.
*UHDVH&XS
con agua tibia.
Enjuague
(PSW\WKHJUHDVHFXSDQGFOHDQZLWKPLOGGLVKVRDSDQGZDUPZDWHURQDUHJXODUEDVLV
Recipiente
de grasa
recipiente
de grasa
y limpie
con
detergente
para
y agua
de forma regular.
platos
suave
Vacíe
el
tibia
29
&$87,21
ADVERTENCIA
&$87,21
Parrilla a Doble Combustible
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Ensamble del quemador
Extracción del ensamble del quemador
1. Asegúrese de que todas las
perillas de control se encuentren
en la posición OFF (APAGADO),
que la válvula del tanque de PL
esté cerrada y que el tanque esté
desconectado del regulador y
alejado de la parrilla.
2. Abra la tapa y retire la rejilla
para calentar, las rejillas de
cocción y las cámaras de calor.
Parrilla para calentar
Rejillas de
cocción
Cámaras de calor
3. Retirar los pasadores de bisagra
(etiquetado como AA en la figura a continuación).
AA
4. Retire los tornillos (marcados
como BB En la figura siguiente).
BB
30
Parrilla a Doble Combustible
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Ensamble del quemador
Limpieza del ensamble del quemador (asegúrese de que la parrilla esté fría)
1. Asegúrese de que todos los orificios del quemador están libres de obstrucciones. El uso de un
alfiler
o un
clip
de papel funciona
bien.
2. Asegúrese
daño. Si encuentra algún daño, reemplace
de que el quemador
está libre
de
cualquier
con quemador
nuevo.
3. Asegúrese
de que
el
del quemador
se
claramente
extremo
y rejilla
de
aire primario
desprenden
de nidos
de insectos,
suciedad
o residuos.
Reinstalación del quemador de gas
• Asegúrese de que los orificios de la válvula de gas estén en la posición correcta dentro de la entrada del quemador (venturi).
necesite
• Es posible que
una linterna para garantizar la posición correcta.
• Se recomienda ver la posición correcta por los orificios de ventilación de la cámara de combustión como se ilustra.
Vista inferior
Ver la posición correcta de la parte inferior
de la cámara de combustión.
Correcto
Incorrecto
Incorrecto
ADVERTENCIA:
Si no sigue las
instrucciones
anteriores,
podría
producirse
ycausar lesiones
un incendio
o una explosión
graves o la muerte.
31
Parrilla a Doble Combustible
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Verificación
de la llama
en(main
el quemador
principal)
Checking
The(solo
Flame
burner only)
Agujero para ver
Para obtener una máxima eficiencia del combustible
la llama
y un máximo rendimiento de la cocción, la llama debe ser
de color azul con amarillo y debe medir entre 2,54 y 5,08 cm
la llama,
observe
de altura.
Para verificar
la llama
por el
de encendido
con fósforos
al costado
de
la cámara
orificio
J
J
J
de combustión.
KROHLQWKHVLGHRIWKH¿UHER[
Amarillo
<HOORZ
Amarillo
<HOORZ
Azul
claro
/LJKW%OXH
5,08
´cm
Azul
claro
/LJKW%OXH
Azul
%OXH
Azul
%OXH
Buena llama
*RRG)ODPH
Llama
pobre
%DG)ODPH
(solo quemador principal)
Otros
cuidados y mantenimiento
2WKHU&DUHDQG0DLQWHQDQFH
Se recomienda que un técnico calificado realice una inspección y mantenimiento anual
en este electrodoméstico.
Se recomienda que verifique regularmente que no haya materiales combustibles,
gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de la zona donde está el elec
trodoméstico para cocinar en exteriores.
Se recomienda que verifique regularmente que el flujo de aire de combustión y venti
lación no esté obstruido.
Se recomienda que verifique regularmente que no haya desechos en las aberturas de
ventilación del compartimiento del cilindro (gabinete).
Se recomienda que verifique y limpie regularmente el quemador y los tubos venturi para
que no haya nidos de insectos. Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo
de la parrilla.
32
Parrilla a Doble
Combustible
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
No hay flujo de gas
o el flujo de gas está
obstruido.
Causas posibles
•
• La válvula del tanque no está
instalada o completamente
abierta.
•
vacío.
•
Tanque
• Hay una mala conexión entre el
•
y el
regulador de la válvula
PL.
acoplador
del cilindro
•
La entrada del quemador está
bloqueada.
El quemador no se
enciende con el
procedimiento de
encendido (se
produce una chispa
débil o no hay
chispa)
•
• El electrodo de encendido puede
estar cubierto de grasa o
residuos.
•
• El electrodo de encendido
puede tener un cable suelto o
desconectado.
• El electrodo de encendido está
agrietado o roto.
•
• Se agoto la batería o la conexión
de la batería es inadecuada.
•
33
•
Soluciones posibles
Abra completamente la válvula
del tanque girándola en
contraria a las
dirección
manecillas
del reloj.
Revise el nivel de combustible
y reemplace el combustible
si
es necesario.
Cierre las perillas de la parrilla
y la válvula del cilindro PL
del
en la parte
ubicada
superior
cilindro y revise la conexión
entre la válvula del regulador y
el acoplador del cilindro.
a
y vuelva
Desconecte
conectar
si es
necesario.
Limpie la entrada del quemador
(venturi) y el quemador como
se describe en la sección
Cuidado y mantenimiento del
manual.
Gire las perillas de control a la
posición de apagado y limpie el
electrodo de encendido con
alcohol para frotar y un hisopo.
Revise la conexión y vuelva a
conectar los cables sueltos o
desconectados.
Reemplace el electrodo de
encendido (consulte la lista de
piezas de repuesto).
Realice cualquiera de las
siguientes acciones:
a. Reemplace la batería.
b. Verifique que la batería esté
insertada correctamente.
c. Verifique que no haya
corrosión alrededor de los
terminales de la batería.
d. Revise las conexiones de los
cables como se indicó
anteriormente.
Parrilla a Doble Combustible
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
El quemador no se
enciende al utilizar
un fósforo.
Calor bajo.
Causas posibles
Soluciones posibles
• El fósforo no alcanza los
quemadores (cuando sostiene
el fósforo con una mano).
• Utilice el porta fósforos ubicado
en la puerta del gabinete.
• Tanque vacío.
• Revise el nivel de combustible
y vuelva a llenar el tanque si es
necesario.
• Hay una mala conexión entre el
regulador de la válvula y el
acoplador del cilindro PL.
• Cierre las perillas de la parrilla
y la válvula del cilindro PL
ubicada en la parte superior del
cilindro y revise la conexión
entre la válvula del regulador y
el acoplador del cilindro.
Desconecte y vuelva a conectar
si es necesario.
• La entrada del quemador está
bloqueada.
• Limpie la entrada del quemador
(venturi) y el quemador como se
describe en la sección Cuidado y
mantenimiento del manual.
• El regulador de gas PL está
equipado con un dispositivo de flujo
excesivo que permite que los quemadores reciban suficiente gas en
circunstancias normales. Los cambios bruscos en la presión pueden
activar este dispositivo y evitar que
el quemador reciba más que el
mínimo flujo de gas, provocando una
llama pobre y una salida de calor
baja. Esto normalmente se produce
porque la válvula del cilindro de gas
PL se abre cuando una o más
válvulas de quemadores (perillas de
control) están en la posición abierta,
provocando un aumento de presión
que activa el dispositivo de exceso
de flujo.
• Siga los siguientes pasos:
34
1. Cierre la válvula del cilindro
de gas PL en la parte
superior del cilindro.
2. Asegúrese de que las válvulas
del quemador estén en la
posición “OFF”.
3. Abra lentamente la válvula
del cilindro de gas PL y
espere 10 segundos.
4. Siga las instrucciones de
encendido.
Parrilla a Doble Combustible
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Llamaradas
excesivas.
Causas posibles
Soluciones posibles
• Acumulación de grasa y/o
residuos en las cámaras de calor
o la cámara de combustión.
• Limpie los componentes de la
parrilla.
• Goteo excesivo de grasa o
marinado de los alimentos.
• Corte la grasa de la carne y
use marinados que no sean a
base de aceite.
• La temperatura de cocción es
demasiado alta.
• Baje la temperatura según
corresponda.
35
Parrilla a Doble Combustible
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar
2
3
48
4
1
12
13
6
7
49
8
14
5
9
15
17
11
10
16
18
26
27 25
24
19
21
20
23
28
22
29
31
30
39
45
33
32
34
43
47
46
35
42
44
41
40
38
36
37
36
Parrilla a Doble Combustible
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar
17 Subensamblaje completo
67
51 52 53
50
55
56
65
61
66
64
63
59
57
62
58
60
54
DYNA-GLO Parrilla a Doble Combustible - MODELO # DGB730SNB/DGP730SNB-D
Diag.
Ref #:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Garantía
Pieza #
Pieza Descripción
Ensamble de la tapa de la parrilla- parrilla de gas
Medidor de temperatura con tuerca
Emblema de Dyna-Glo
Pin de pivote de la tapa- izquierdo y derecho
Pin de pivote de la tapa- central
Tuerca de sombrero-asegura especialmente el pin de pivote de la tapa
Bisel de la manija de la tapa
Manija de la tapa
Cubierta de calor
Bandeja para la grasa
Taza para la grasa
Ensamble de la tapa de la parrilla- parrilla de carbón
Compuerta de la tapa, en el exterior de la tapa de carbón
Manija de la compuerta de la tapa - carbón
Rejilla de calentamiento
Parrilla de cocción
37
144-02001
104-12005
104-22006
104-12002
144-22002
104-12001
104-12004
104-12003
144-13003
144-04013
104-04014
154-02001
154-12001
154-12002
144-13001
144-13002
Parrilla a Doble Combustible
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
DYNA-GLO Parrilla a Doble Combustible - MODELO # DGB730SNB/DGP730SNB-D
17 Ensamble de la cámara de combustión - incluye quemadores / válvula del tanque de gas y en-
144-03001
samble del tubo múltiple/ panel de control / cable de encendido / electrodo / bandeja de carbón.
Bisel de la manija de ajuste de la bandeja de carbón
Manija de la compuerta delantera de la puerta del carbón
Manija de ajuste de la bandeja de carbón
Bandeja de cenizas
Gancho de herramientas
Barra de la torre
Mesa auxiliar
Soporte de la mesa auxiliar
Abrebotellas
Abrazadera de la puerta frontal superior
Platina de la cruz media del carrito
Escudo térmico
Manija de la puerta
Bisel de la manija de la puerta
Pasador de la manija de la puerta
Soporte del encendedor
Platina vertical trasera del carrito
Panel derecho del carrito
Ensamble de la puerta derecha
Rueda giratoria con bloqueo - Incluye 4 tornillos / arandelas planas / arandelas de resorte
Rueda giratoria sin bloqueo - Incluye 4 tornillos / arandelas planas / arandelas de resorte
Panel trasero del carrito
Tornillo de sujeción del cilindro PL
Rueda de dirección - Incluye 4 tornillos / arandelas planas / arandelas de resorte
Panel inferior
Imán de la puerta
Platina vertical frontal del carrito
Exclusión del cilindro PL
Ensamble de la puerta izquierda
Panel izquierdo del carrito
Soporte de la manguera
Pila AAA (1.5V)
Quemador principal - con pasador de seguridad
Electrodo de encendido A-con cable de encendido corto
Electrodo de encendido B - con cable de encendido largo
Ensamble de la cámara de combustión - gas
Panel frontal exterior de la cámara de combustión
154-13001
154-13002
154-13003
154-13104
104-14002
104-14001
104-04001
104-04003
144-14004
144-04011
144-14001
144-14002
104-14021
104-14022
104-14023
104-14024
144-14003
144-04010
144-04020
104-04019
104-04017
144-04008
104-04012
104-04018
144-04006
104-14020
144-54020
144-14006
144-44020
144-04009
104-04007
102-05002
104-13011
144-13012
144-23012
144-13004
144-13005
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
38
Parrilla a Doble Combustible
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
DYNA-GLO Parrilla a Doble Combustible - MODELO # DGB730SNB/DGP730SNB-D
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
n/a
n/a
Ensamble de la cámara de combustión- carbón
Bandeja de carbón
Ensamble del brazo de ajuste de la bandeja de carbón
Compuerta frontal (panel de control de la parrilla de carbón)
Montaje roscado para manivela de ajuste de la bandeja de carbón
Ensamble de la Manguera de gas PL y del regulador
Encendido electrónico
Válvula de gas PL y tubo múltiple
Bisel de la perilla de control
Perilla de control
Panel de control
Escudo térmico para encendido electrónico
Panel divisor de la cámara de combustión
Paquete de hardware
Manual de instrucciones
39
154-13004
154-23001
154-23002
154-23003
154-23004
104-13014
144-13007
144-13006
104-13009
104-13010
144-13008
144-13013
144-33006
144-05001
70-10-020
Parrilla a Doble Combustible
GARANTÍA LIMITADA
Nombre del artículo: Parrilla a Doble Combustible
Modelo #: DGB730SNB/DGB730SNB-D
Clasificación BTU: 24,000 BTU/Hr
Esta parrilla a gas PL tiene garantía contra piezas rotas o dañadas en el
momento de la compra. Todas las piezas tienen un (1) año de garantía
limitada. La pintura está garantizada contra defectos por 90 días, exceptuando la oxidación, la cual puede aparecer después del uso repetido.
Esta garantía no cubre daños o problemas ocasionados por negligencia ni
abuso o modificaciones al electrodoméstico. Los gastos de reparación no
están cubiertos.
Todas las piezas que cumplan con los requisitos de la garantía se enviarán sin cargo por el medio que decida GHP Group Inc. (envíos por
tierra, correo de EE.UU. o servicios de paquetes postales ÚNICAMENTE).
Cualquier otro gasto especial de manipulación (es decir, envíos de dos
días, de la noche a la mañana, etc.) correrá por cuenta del cliente.
Todos las reclamaciones de garantía se aplican sólo al comprador original
y requieren un comprobante de compra para verificar la fecha de la
misma. No devuelva piezas a la dirección de GHP Group Inc. sin antes
obtener un número de autorización para la devolución de nuestro Departamento de Servicio al Cliente. Este servicio está disponible llamando
gratis al: 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m.,
hora central estándar.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, o limitaciones en cuanto al período de duración de una
garantía, de modo que las exclusiones o limitaciones anteriores pueden
no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
GHP Group Inc.
8280 Austin Avenue
Morton Grove, IL. USA 60053-3207
Teléfono gratuito: 1-877-447-4768
Impreso in China
40