Dyna-Glo DGB390BNP-D Guía de instalación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía de instalación
1
70-10-567 Rev 11/23/15
3-BURNER
LP GAS GRILL
Model #DGB390BNP
#DGB390BNP-D
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday
or e-mail us at [email protected].
ANS Z21.58b- 2012
CSA 1.6b- 2012
Outdoor Cooking
Gas Appliances
Français p. XX
Español p. XX
Español p. 57
Francais p. 29
5
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY
A Bottom Shelf 1
B AA Battery (1.5v) 1
C Non-locking Swivel Caster 1
D Locking Swivel Caster 1
E Cart Left Side Panel 1
F Cart Right Side Panel 1
G Cart Rear Panel 1
H Upper Front Door Brace 1
I Door Handle 1
J Door Handle Bezel 2
K Door Handle Sleeve 2
L Door Assembly 1
M Grill Body 1
N Side Table 2
O Hose Holder 1
P Grease Pan 1
Q Grease Cup 1
R Warming Rack 1
S Cooking Grate 2
T Heat Tent 3
U Side Table Support 4
V Single Direction Caster 2
A
C
F
D
G
H
E
B
R
Q
P
L
K
I
N
O
M
J
S
T
U
V
6
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
M6x12
Qty. 40
M4x12
Screw
Qty. 1
M6
Shoulder
Screw
Qty. 8
M4 Nut
Qty. 1
M6
Spring
Washer
Qty. 16
M6x12
Qty. 2
NOTE:
2 (AA) screws
preassembled
in door handle.
M6
Plain
Washer
Qty. 20
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list on previous page and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do
not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 50 minutes with 2 people.
Tools Required for Assembly and Leak Testing (not included): Phillips screwdriver, Spray bottle
CAUTION
THIS UNIT IS HEAVY. Two people required for safe assembly.
Two people required for safe assembly. Some parts may contain sharp edges. Wear protective
gloves if necessary. Read and follow all safety statements, warnings, assembly instructions and
use and care instructions before attempting to assemble and use.
BBAA AA
CC
FFEEDD
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Assemble the casters, including 2 single
direction casters (V), 1 non-locking swivel
caster (C), 1 locking swivel caster (D), onto
bottom shelf (A) with 4 M6x12 screws (AA),
M6 plain washer (BB) and M6 spring washer
(CC) for each caster.
Hardware Used
BB
A
M6x12 Screw
M6 Plain
Washer
x 16
x 16
CC
M6 Spring
Washer
x 16
2. Insert 4 M6x12 screws (AA) into holes in
bottom shelf (A), leaving 4-6mm clearance
from screw head to bottom shelf (A). Attached
cart left side panel (E) by placing the panel
keyholes over the screw heads on the left
side of bottom shelf (A), slide the cart left side
panel (E) so that the screw head is over the
smaller part of keyhole. Thread the screws
down snug but do not tighten completely at this
step. Repeat with cart right side panel (F).
Hardware Used
AA
M6x12 Screw
x 4
2
AA
CC
BB
D
V
AA
E
E
A
F
1
C
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3. Insert one M6x12 screw (AA) into each of the rear
holes of the cart left side panel and cart right
side panel (E & F), leaving 4-6mm clearance
from screw head to the side panels (E & F).
Attached the cart rear panel (G) by sliding
the keyholes in the cart rear panel over the
inserted screws and then push with force.
Secure the cart rear panel (G) to the bottom
shelf (A) with 2 M6x12 screws (AA). Tighten
the 2 screws on the side panels (E & F).
Hardware Used
AA
M6x12 Screw
x 4
4. Insert 2 M6x12 screws (AA) into upper front holes
(labeled 1) in cart left side panel and right side
panel (E & F), leaving 4-6mm clearance from
screw head to left and right side panel (E & F).
Attach the upper front door brace (H) with the
larger hole in the upper front door brace (H),
slide the upper front door brace (H) so that
the screw head is over the smaller hole.
Secure the screws but do not tighten
completely. Secure another 2 M6x12 screws
into holes (labeled 2).
Hardware Used
AA
M6x12 Screw
x 4
3
4
E
G
AA
AA
E
H
E
F
AA
1
2
AA
9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5. Remove 2 preassembled M6x12 screws (AA) and
door handle sleeves (K) from the door handle (I).
Insert the 2 door sleeves (K) into the holes
located on the back of the door assembly (L),
insert the screws into the door handle
sleeves (K), through the door handle bezels (J)
and into the threaded holes in the door handle (I).
Tighten using Phillips screwdriver.
Hardware Used
AA
M6x12 Screw
x 2
6. Insert the bottom hinge pin (labeled 2) of door
assembly (L) into the hole on bottom shelf (A).
Press the hinge pin (labeled 3) on the top
of the door assembly by hand and insert into
the hole (labeled 1) of upper front brace (H).
7. Carefully place the grill body (M) onto the cart
left side panel and cart right side panel (E & F).
Adjust the grill body (M) so that the holes in the
grill body (M) are aligned with the holes in the
tabs of the cart side panels (E & F).
NOTE: Make sure the gas hose is inside the
cart. Fasten the grill body (M) using 2 M6x12
screws (AA) and M6 plain washer (BB) on
each side.
Hardware Used
AA
M6x12 Screw
x 4
5
6
7
AA
J
L
KI
3
2
L
1H
BB
M6 Plain Washer
x 4
AA
F
BB
E
M
Notes: (AA) hardware preassembled in
door handle
A
10
M
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
9. Secure 2 M6 shoulder screws (FF) into holes
(labeled 1) of side table supports (U). Secure
side table (N) onto side table support (U) by
tightening 2 M6 shoulder screws (FF) into
holes (labeled 2). Repeat step with the other
side table.
Hardware Used
9
8. Install side table supports (U) with 2 M6x12
screws (AA) into holes (labeled 1) in side of
grill body (M) and tighten the screws. Repeat
with other side table supports (U).
Hardware Used
AA
M6x12 Screw
x 8
8
U
AA
1
FF
U
FF
M6 Shoulder
Screw
x 8
U
2
FF
N
11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
11. Insert the grease pan (P) into position by
sliding it in the grill body from the rear along
the rails located just below the underside of
grill body.
NOTE: Grease pan MUST be in position as
illustrated below (grease cup support rails on
your left while facing the rear of the grill).
Insert grease cup (Q) into position by sliding
it onto the support rails on the bottom side of
grease pan.
10. Secure gas hose and hose holder (O)
assembly onto cart left side assembly (E) by
tightening 1 M4x12 screw (DD) and 1 M4 nut
(EE) into hole (labeled 1) into cart left side
table.
NOTE: The gas holder (O) must completely
encircle the gas hose before securing onto cart
left side panel (E) as illustrated below.
10
O
EE
DD
1
E
Hardware Used
DD
M4x12 Screw
x 1
EE
M4 Nut
x 1
11
Q
P
12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
13. Place the cooking grates (S) into grill body (M)
as illustrated in the gure. Secure warming
rack (R) into grill body (M).
NOTE: Insert the warming rack (R) into the
four holes located on both sides of grill body.
12
T
13
R
S
M
14
14. Unscrew the igniter cap and insert AA
battery (B) into the igniter body with positive ‘+’
end facing out. Replace the igniter cap.
B
WARNING: IT IS VERY IMPORTANT TO CHECK
AND ENSURE THAT EACH AND EVERY BURNER
IS FULLY ENGAGED WITH THE ADJACENT VALVE
ORIFICE BEFORE COMPLETING STEP 12.
FAILURE TO DO SO MAY
RESULT IN FIRE OR
EXPLOSION, POSSIBLY
CAUSING SERIOUS
INJURY OR DEATH. REFER TO MAINTENANCE
SECTION INSTRUCTIONS TO PROPERLY CHECK
THE ENGAGEMENT.
12. Place the heat tents (T) into rebox as
illustrated.
13
15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
15. Open the door assembly (L) and insert the LP
gas cylinder (sold separately) into the nesting
hole located in the bottom shelf (A). Adjust gas
cylinder until positioned correctly (allowing the
gas hose to connect to gas cylinder valve).
Hand-tighten the hose/regulator coupling to
the threaded valve of the LP gas cylinder.
Tighten the tank screw until the cylinder is
secured in place inside the nesting hole of the
cart.
L
A
Fully Assembled
Front View
Rear View
Tank Screw
29
70-10-567 Rev 11/23/15
GRIL À GAZ GPL
À 3 BRULEURS
Modèle #DGB390BNP
#DGB390BNP-D
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série_____________________________ Date d’achat _____________________
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30,
HNC, du lundi - vendredi ou par e-mail à [email protected].
ANS Z21.58b- 2012
CSA 1.6b- 2012
Pour la cuisson
à l’extérieur
Appareil au gaz
33
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
A Plaque de fond 1
B Pile AA de (1,5 V) 1
C Roulette pivotante 1
D Roulette pivotante à verrouillage 1
E
Panneau latéral gauche du chariot
1
F Panneau latéral droit du chariot 1
G Panneau arrière du chariot 1
H
Supérieure Renfort de porte avant
1
I Poignée de porte 1
J Collerette de poignée de porte 2
K Manchon de poignée de porte 2
L Ensemble de porte 1
M Corps du chariot 1
N Petite table latérale 2
O Support de tuyau 1
P Bac à graisse 1
Q Récipient à graisse 1
R
Grille de réchaud
1
S Grille de cuisson 2
T Tente de chaleur 3
U
Soutien Table d’appoint
4
V Roulette cours unique 2
A
C
F
D
G
H
E
B
R
Q
P
L
K
I
N
O
M
J
S
T
U
V
34
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
Vis M6
de 12 mm
Qté : 40
Vis M4
de 12 mm
Qté : 1
Vis de
consolidation
M6
Qté : 8
M4 écrou
Qté : 1
Rondelle à
ressort
Qté : 16
Vis M6
de 12 mm
Qté : 2
REMARQUE :
Préassemblée
à la poignée
de porte.
Rondelle
ordinaire
Qté : 20
BBAA AA
CC
FFEEDD
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les
pièces dans l’emballage avec la liste des pièces de la page précédente et la quincaillerie indiquée
ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 50 minutes, par deux personnes
Outils nécessaires pour l’assemblage et la vérication des fuites (non inclus) : tournevis
cruciforme et vaporisateur
CET ARTICLE EST LOURD. DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR ASSEMBLER
L’ARTICLE EN TOUTE SÉCURITÉ.
Deux personnes sont nécessaires pour l’assembler en toute sécurité. Soyez prudent, car
certaines pièces peuvent avoir des bords coupants. Au besoin, portez des gants protecteurs.
Lisez et respectez tous les énoncés sur la sécurité et les avertissements, et suivez toutes les
instructions pour l’assemblage ainsi que la section sur l’entretien de l’article avant de tenter
d’assembler et d’utiliser cet article.
MISE EN GARDE
35
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Monter les roulettes, dont 2 roulette cours
unique (V), non-verrouillage roulettes
pivotantes (C), 2 roulettes pivotantes de ver
rouillage (D), sur la tablette inférieure (A) avec
4 vis M6 (AA), la rondelle plate (BB) et la
rondelle à ressort (CC) pour chaque roulette.
Quincaillerie utilisée
BB
Vis M6
de 12 mm
Rondelle
ordinaire
x 16
x 16
CC
Rondelle
à ressort
x 16
2. Insérer 4 vis (AA) dans les trous de la plaque
de fond (A). Ne les vissez pas à fond.
Laissez une espace de 4 à 6 mm entre les
têtes de vis et la plaque de fond (A). Attacher
le panneau latéral gauche (E) du chariot en
plaçant les encoches en trou de serrure du
panneau sur les têtes de vis (AA) du côté
gauche de la plaque de fond (A). Glisser le
panneau latéral gauche (E) de façon à ce que
les têtes de vis se logent dans la petite partie
des encoches en trou de serrure. Enfoncer les
vis (AA) mais, à cette étape, ne les vissez pas
à fond.
Répéter le même processus avec le panneau
latéral droit (F) du chariot.
Quincaillerie utilisée
AA
x 4
AA
Vis M6
de 12 mm
2
E
E
A
F
A
AA
CC
BB
D
V
1
C
36
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
3. Insérer une vis (AA) dans chaque trou situé à
l’arrière du panneau latéral gauche et droit (E
et F) du chariot. Ne les vissez pas à fond.
Laissez une espace de 4 à 6 mm entre les tête
de vis et les panneaux latéraux (E et F).
Attacher le panneau arrière (G) du chariot en
le glissant jusqu’à ce que ses trous se logent
sur les vis insérées puis ,enfoncer avec force.
Fixer le panneau arrière (G) du chariot à la
plaque de fond (A) à l’aide de 2 vis (AA).
Serrer les 2 vis des panneaux latéraux (E et F).
Quincaillerie utilisée
AA
x 4
4. Insérer 2 vis (AA) dans les trous supérieurs de
devant (marqués numéro 1) des panneaux
latéraux gauche et droit (E et F) du chariot.
Ne les vissez pas à fond. Laissez une espace
de 4 à 6 mm entre les têtes de vis et les
panneaux (E et F). Attacher la traverse de
renfort supérieure (H) de la porte frontale au
plus grand trou situé sur la traverse(H).
Glisser cette traverse (H) de façon à ce que
ses têtes de vis se logent dans le plus petit
trou. Enfoncer les vis mais ne les vissez pas à
fond. Fixer les 2 autres vis dans les trous
(marqués numéro 2).
Quincaillerie utilisée
AA
x 4
3
4
E
G
AA
AA
E
H
E
F
AA
1
2
AA
Vis M6
de 12 mm
Vis M6
de 12 mm
37
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
5. Retirer les 2 vis prémontées (AA) et les
manchons de poignée de porte (K) de la poignée
de porte (I). Insérer les 2 manchons de porte (K)
dans les trous situés derrière l’ensemble de la
porte (L). Insérer 2 vis (AA) dans les manchons
de porte (K) à travers les collerettes de poignée
de porte (J) et dans les trous spiralés de la
poignée de porte (I). Serrez les vis avec un
tournevis Phillips.
Quincaillerie utilisée
AA
x 2
6. Insérer la goupille à charnière inférieure
(marquée numéro 2) de l’ensemble de la porte
(L) dans le trou de la plaque de fond. Enfoncer
manuellement la goupille à charnière
(marquée numéro 3) située en haut de
l’ensemble de la porte et l’insérer dans le trou
(marqué numéro 1) de la traverse de renfort
supérieure de devant (H).
7. Placer soigneusement le corps du gril (M) sur
le panneau latéral de gauche et celui de droite
(E et F) du chariot. Ajuster le corps du gril
(M) de façon à ce que les trous de (M) soient
alignés avec les trous des languettes des
panneaux latéraux (E et F).
REMARQUE: Assurez-vous que le tuyau de
gaz se trouve à l’intérieur du chariot. Fixer le
corps du gril (M) en utilisant 2 vis (AA ) et les
rondelles plates (BB) pour chaque côté.
Quincaillerie utilisée
AA
x 4
5
AA
J
L
KI
BB
Rondelle
ordinaire
x 4
Vis M6
de 12 mm
Vis M6
de 12 mm
6
7
3
2
L
1H
AA
F
BB
E
M
A
38
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
9. Fixer 2 vis de consolidation (FF) dans les trous
(marqués numéro 1) aux supports de xation
(U) de la petite table latérale. Fixer la
petite table latérale (N) aux supports de
xation (U) en introduisant 2 vis de consolidation
(FF) dans les trous (marqués numéro 2).
Serrez les vis. Répéter le même processus
avec la petite table latérale (N) de l’autre côté.
Quincaillerie utilisée
8. Installer les supports de xation de la table
latérale (U) en introduisant 2 vis M6x12mm
(AA) dans les trous (marqués numéro 1) d’un
côté du corps du gril (M). Serrez les vis.
Répéter le même processus pour les supports
de xation de la table latérale (U) de l’autre côté.
Quincaillerie utilisée
AA
x 8
FF
Vis de
consolidation M6
x 8
Vis M6
de 12 mm
M
1
9
8
U
AA
1
FF
U
U
2
FF
N
39
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
11. Insérer le bac à graisse (P). Mettez le en
place en le faisant glisser dans le corps du gril,
par derrière, le long des rails situés juste en
dessous de la surface d’en dessous du corps
du gril.
REMARQUE: Le bac à graisse doit être
positionné comme illustré ci-dessous (les rails
de support du récipient à graisse se trouvent
sur votre gauche, faisant face à la partie
arrière du gril).
Insérer le récipient à graisse (Q). Mettez le en
place en le glissant sur les rails de support du
fond du bac à graisse.
10. Fixer le tuyau à gaz et l’ensemble de support
de tuyau (O) à l’ensemble (E) du côté gauche
du chariot en introduisant et en bien serrant
1 vis M4x12 (DD) et 1 écrou M4 (EE) dans
le trou (marqué numéro 1) de la petite table
latérale gauche du chariot.
REMARQUE: Le gazomètre (O) doit
complètement entourner le tuyau à gaz avant
d’être xé au panneau latéral gauche (E) du
chariot comme illustré ci-dessous.
Quincaillerie utilisée
DD
x 1
EE
M4 Ecrou
x 1
Vis M4
de 12 mm
10
O
EE
DD
1
E
11
Q
P
40
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
13. Placer les grilles de cuisson (S) dans le corps
du gril (M) comme illustré. Fixer bien la grille
qui sert à tenir les produits à réchauffer (R)
dans le corps du gril (M).
REMARQUE: Cette grille qui sert à tenir les
produits à réchauffer repose sur 4 trous ; 2
trous sont positionnés de chaque côté du gril.
14. Dévisser le bouchon de l’allumeur et mettez
une pile AA (B) dans le corps de l’allumeur
en placant la face positive + de la pile vers le
haut. Remettre le bouchon par la suite.
AVERTISSEMENT : IL EST TRÈS IMPORTANT DE
S’ASSURER QUE CHACUN DES BRÛLEURS EST
COMPLÈTEMENT INSÉRÉ DANS L’ORIFICE DU
ROBINET ADJACENT AVANT DE PASSER À L’ÉTAPE 12.
LE NON-RESPECT
DE CETTE CONSIGNE
POURRAIT ENTRAÎNER
UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION, CE QUI POURRAIT CAUSER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION
ENTRETIEN INDIQUANT LA FAÇON ADÉQUATE DE
VÉRIFIER SI LES BRÛLEURS SONT INSÉRÉS.
12. Placer les boucliers thermiques pour le
contrôle des ammes (T) dans le foyer comme
illustré.
12
T
13
R
S
M
14
B
41
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
15. Ouvrir l’ensemble de la porte (L) et placer la
bouteille GPL (vendue séparément) dans son
emboîtement situé sur la plaque de fond (A).
Ajuster la bouteille de gaz jusqu’à ce qu’elle
soit dans la bonne position (permettant ainsi
au tuyau à gaz d’être branché à la soupape de
la bouteille de gaz). Serrez manuellement le
tuyau/régulateur de couplage à la soupage
letée de la bouteille de gaz GPL.
Serrer bien les vis de la bouteille jusqu’à ce
qu’elle soit bien en place dans son
emboîtement qui se trouve dans le chariot.
Entièrement Assemblé
Vue avant
Voir l’arrière
15
L
A
Vis réservoir
57
70-10-567 Rev 11/23/15
Français p.
Español p.
ASADOR A GAS PL
DE 3 QUEMADORES
Modelo #DGB390BNP
#DGB390BNP-D
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie _______________________ Fecha de compra __________________
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central,
de lunes - viernes o envíe un correo electrónico a [email protected].
ANS Z21.58b- 2012
CSA 1.6b- 2012
Cocina en exteriores
Electrodoméstico a gas
61
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
A Bandeja Inferior 1
B Pila AA (1,5 V) 1
C Rueda Giratoria 1
D Rueda Giratoria con Bloqueo 1
E Panel del Lado Izquierdo del Carrito 1
F Panel del Lado Derecho del Carrito 1
G Panel Trasero del Carrito 1
H
Abrazadera de la Puerta Frontal Superior
1
I Manija de la Puerta 1
J Bisel de la Manija de la Puerta 2
K Protector de la Manija de la Puerta 2
L Ensamble de la Puerta 1
M Cuerpo del Asador 1
N Mesa Auxiliar 2
O Soporte de la Manguera 1
P Bandeja de la Grasa 1
Q Taza de la Grasa 1
R Rejilla para Calentar 1
S Parrilla de Cocción 2
T Cubierta del Calor 3
U Soporte de la Mesa Auxiliar 4
V Rueda Dirección Individual 2
A
C
F
D
G
H
E
B
R
Q
P
L
K
I
N
O
M
J
S
T
U
V
62
ADITAMENTOS (se muestran en tamano real)
Tornillo
M6x12
Qty. 40
Tornillo
M4x12
Screw
Qty. 1
M6
Tornillo
para el
Soporte
Horizontal
Qty. 8
M4 Tuerca
Qty. 1
Arandela
de Resorte
M6
Qty. 16
Tornillo
M6x12
Qty. 2
NOTA:
Aditamento
(AA)
preensamblado
en la manija
de la puerta
Arandela
lisa
Qty. 20
BBAA AA
CC
FFEEDDI
PREPARACION
Antes de comenzar a ensamblar el praducto, asegurese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete de la pagina anterior y los aditamentos que aparecen
arriba. No intente ensamblar el praducto si falta alguna pieza o si estas estan danadas. P6ngase en
contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 50 minutos con 2 personas.
Herramientas necesarias para el ensamblaje y la prueba de fugas (no se incluyen):
Destornillador Phillips, botella con atomizador
ESTA UNlOAD ES PESADA. SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA UN ENSAMBLAJE
SEGURO.
Se requieren dos personas para un ensamblaje segura. Algunas partes pueden presentar bordes
losos. Utilice guantes de pratecci6n si es necesario. Lea y siga todas las indicaciones de
seguridad, advertencias, instrucciones de ensamblaje, usa y cuidado antes de ensamblar y usar.
PRECAUCION
63
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Monte las ruedas, 2 ruedas dirección individual
(V), de ellas sin bloqueo ruedas giratorias (C),
2 ruedas giratorias de bloqueo (D), sobre la
repisa inferior (A) con 4 tornillos M6 (AA),
arandela (BB) y la arandela de resorte (CC)
para cada lanzador .
Aditamentos utilizados
BB
M6x12 Tornillo
Arandela
Lisa
x 16
x 16
CC
Arandela de
Resorte
x 16
2. Inserte 4 tornillos (AA) dentro de los huecos
en la bandeja inferior (A), dejando una
separación de 4-6mm desde la cabeza del
tornillo a la bandeja inferior (A). Acople el
panel lateral izquierdo del carrito (E) colocando
los huecos de ajuste sobre las cabezas de los
tornillos (AA) en el lado izquierdo de la
bandeja inferior (A); deslice el panel lateral
izquierdo del carrito (E) de tal forma que la
cabeza del tornillo esté sobre la parte más
pequeña del hueco de ajuste. Gire el tornillo
(AA) hasta ajustar pero no lo apriete
completamente en este paso. Repita el
procedimiento con el panel lateral derecho del
carrito (F).
Aditamentos utilizados
AA
M6x12 Tornillo
x 4
AA
2
E
E
A
F
A
AA
CC
BB
D
V
1
C
64
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3. Inserte un tornillo (AA) dentro de cada uno de
los huecos traseros de los paneles laterales
izquierdo y derecho del carrito (E & F),
dejando 4-6mm de separación desde la
cabeza del tornillo a los paneles laterales
(E & F). Acople el panel trasero del carrito (G)
mediante el deslizamiento de los huecos de
ajuste, en el panel trasero del carrito, sobre los
tornillos insertados; luego, empuje con fuerza.
Asegure el panel trasero del carrito (G) a la
bandeja inferior (A) mediante 2 tornillos (AA).
Apriete los 2 tornillos de los paneles laterales
(E & F).
Aditamentos utilizados
AA
M6x12 Tornillo
x 4
4. Inserte 2 tornillos (AA) dentro de los huecos
frontales superiores (etiquetados como 1) en
los paneles laterales izquierdo y derecho
(E & F), dejando 4-6mm de separación desde
la cabeza del tornillo a los paneles laterales
izquierdo y derecho (E & F). Acople la
abrazadera de la puerta frontal superior (H)
con el hueco mayor en la abrazadera de la
puerta frontal superior (H); deslice la
abrazadera de la puerta frontal superior (H)
de tal forma que la cabeza del tornillo esté
sobre el hueco más pequeño. Asegure los
tornillos pero no los apriete completamente.
Asegure otros 2 tornillos dentro de los huecos
(etiquetados como 2).
Aditamentos utilizados
AA
M6x12 Tornillo
x 4
3
4
E
G
AA
AA
E
H
E
F
AA
1
2
AA
65
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Retire los 2 tornillos pre-atornillados (AA) y los
protectores de la manija de la puerta (K), y de la
manija de la puerta (I). Inserte los 2 protectores
para la puerta (K) dentro de los huecos de la
parte posterior del ensamble de puerta (L);
inserte 2 tornillos (AA) dentro los protectores de
la manija de la puerta (K), a través de los
biseles de la manija de la puerta (J) y dentro de
los huecos roscados en la manija de la puerta (I).
Apriete utilizando un destornillador de estrella.
Aditamentos utilizados
AA
M6x12 Tornillo
x 2
6. Inserte el pasador de la bisagra inferior
(etiquetado como 2) del ensamble de la puerta
(L) dentro del hueco en la bandeja inferior.
Presione con la mano el pasador de la bisagra
(etiquetado como 3) sobre la parte superior
del ensamble de la puerta e introdúzcalo
dentro del hueco (etiquetado como 1) de la
abrazadera frontal superior (H).
7. Coloque cuidadosamente el cuerpo del asador
(M) sobre los paneles laterales derecho e
izquierdo del carrito (E & F). Ajuste el cuerpo
del asador (M) de tal forma que los huecos
en el cuerpo del asador (M) estén alienados
con los huecos en las pestañas de los paneles
laterales del carrito (E & F).
NOTA: Asegúrese de que la manguera de gas
esté dentro del carrito. Apriete el cuerpo del
asador (M) utilizando 2 tornillos (AA) y una
arandela plana (BB) en cada lado.
Aditamentos utilizados
AA
M6x12 Tornillo
x 4
5
AA
J
L
KI
BB
Arandela Lisa
x 4
6
7
3
2
L
1H
AA
F
BB
E
M
A
66
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
9. Asegure 2 tornillos para el soporte horizontal
(FF) dentro de los huecos (etiquetados como 1)
de los soportes de la mesa auxiliar (U).
Asegure la mesa auxiliar (N) sobre el soporte
de la mesa auxiliar (U) apretando 2 tornillos
para el soporte horizontal (FF) dentro de los
huecos (etiquetados como 2). Repita este
paso con la otra mesa auxiliar.
Aditamentos utilizados
8. Instale los soportes de la mesa auxiliar (U)
con 2 tornillos M6x12mm (AA) dentro de los
huecos (etiquetados como 1) en el costado
del cuerpo del asador (M) y apriete los
tornillos. Repita el procedimiento con los
soportes de la otra mesa auxiliar (U).
Aditamentos utilizados
AA
M6x12 Tornillo
x 8
FF
M6
Tornillo para el
Soporte Horizontal
x 8
M
1
9
8
U
AA
1
FF
U
U
2
FF
N
67
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
11. Inserte la bandeja de grasa (P) en posición,
deslizándola en el cuerpo del asador por la
parte de atrás, a lo largo de los rieles ubicados
justo debajo del lado inferior del cuerpo del
asador.
NOTA: La bandeja de grasa DEBE estar en
posición tal como se ilustra más abajo (los
rieles de soporte de la taza de grasa
quedando a la izquierda, cuando miramos de
frente la parte posterior del asador).
Inserte la taza de grasa (Q) en posición,
deslizándola sobre los rieles de soporte en el
lado inferior de la bandeja de grasa.
10. Asegure la manguera de gas y el ensamble
del soporte de la manguera (O) sobre el
ensamble izquierdo del carrito (E), apretando
1 tornillo M4*12 (DD) y 1 tuerca M4 (EE)
dentro del hueco (etiquetado como 1) y dentro
de la mesa auxiliar izquierda del carrito.
NOTA: El soporte del gas (O) debe rodear
completamente la manguera de gas antes de
asegurarlo sobre el panel izquierdo del carrito
(E) como se ilustra más abajo.
Aditamentos utilizados
DD
M4x12 Tornillo
x 1
EE
M4 Tuerca
x 1
10
O
EE
DD
1
E
11
Q
P
68
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
13. Coloque las parrillas de cocción (S) dentro del
cuerpo del asador (M) como se ilustra en la
gura. Asegure la rejilla para calentar (R)
dentro del cuerpo del asador (M).
NOTA: Inserte la rejilla para calentar (R)
dentro de los cuatro huecos ubicados en
ambos lados del cuerpo del asador.
14. Desatornille la tapa del encendedor e introduzca
la pila AA (B) dentro del cuerpo del encendedor
con el polo positivo + hacia afuera. Vuelva a
colocar la tapa del encendedor.
ADVERTENCIA: ES MUY IMPORTANTE
VERIFICAR Y ASEGURARSE DE QUE TODOS
LOS QUEMADORES ESTEN COMPLETAMENTE
ACOPLADOS CON EL ORIFICIO DE LA VALVULA
ADYACENTE ANTES DE
FINALIZAR EL PASO 12.
NO HACERLO PODRIA
PROVOCAR UN INCENDIO
O UNA EXPLOSION, LO QUE POSIBLEMENTE
CAUSARiA LESIONES GRAVES 0 LA MUERTE.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE LA
SECCION DE MANTENIMIENTO PARAVERIFICAR
CORRECTAMENTE EL ACOPLAMIENTO.
12. Coloque las cubiertas de calor (T) dentro de la
cámara de combustión como se ilustra.
12
T
13
R
S
M
14
B
69
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
15. Abra el ensamble de puerta (L) e introduzca
el cilindro de gas propano líquido (vendido
separadamente) dentro del hueco de
anidamiento ubicado en la bandeja inferior (A).
Acomode el cilindro de gas hasta que esté
colocado correctamente (permitiendo que la
manguera de gas se conecte a la válvula del
cilindro de gas). Apriete a mano el conjunto
manguera/regulador a la válvula roscada del
cilindro de gas propano líquido.
Apriete el tornillo del tanque hasta que el
cilindro esté asegurado en su lugar dentro del
hueco de anidamiento del carrito.
Completamente Montado
Vista Frontal
Vista Trasera
15
L
A
Tanque Tornillo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Dyna-Glo DGB390BNP-D Guía de instalación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas