Transcripción de documentos
OPERATOR'S
MANUAL
®
1700 PSi*
1.3 GPIVl
ELECTRICPRESSUREWASHER
WiTH HOSEREEL
iViodelNo. 580.752850
HOURS: IVIon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utiiizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,,Maintenance
,,Parts
,, EspaNol,p. 22
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presiOn est_ clasificada conforme a la norma PWI01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears Brands ManagementCorporation, HoffmanEstates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 315607GS - (10/19/2011 )
GARANTfA
..........................................
22 ESPECIFICACIONES
...................................
34
ACUERDO
DEPROTECCION
DEREPARACION
............... 22 MANTENIMIENTO
..................................
34-36
NORMAS
DESEGURIDAD
...........................
23-24 ALMACENAM
lENTO
...................................
37
CARACTERiSTICAS
YCONTROLES
.......................
25 RESOLUCI6N
DEPROBLEMAS
..........................
38
ENSAMBLAJE
.....................................
26-31 NOTAS
.............................................
39
FUNCIONAMIENTO
.................................
31-33 COMO
SOLICITAR
PIEZAS
DEREPUESTO
..... CONTRAPORTADA
GARANTiACOMPLETADEUN ANODECRAFTSMAN
DURANTEUN ANO a partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cualquier defecto en el
material o ia mano de obra. Un producto defectuoso ser_ reparado sin costo alguno, o bien, ser_ sustituido en caso de que no
sea posible repararlo.
Para conocer los detaNesde cobertura de la garantia sobre c6mo obtener reparaci6n o sustituci6n sin costo, visite el sitio
web: www.craftsman.com
Esta garantia no cubre pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilia, boquillas, puntas de rociado o filtros, ya
que son recambios que pueden desgastarse con el uso normal dentro del periodo de garantia.
Esta garantia se invaNdasi este producto se utiNzaalguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga determinados derechos legalesyes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o
estado a otto.
Sears BrandsManagement Corporation,HoffmanEstates,IL 60179 EE. UU.
Feficitacionespor haber hecho una compra inteligente.
Una vez que haya accedido al Contrato de Protecci6n de
Reparaci6n,Io Onico que debe hacer para programar el
servicio es reaiizar una iiamada telef6nica. Las lineas est_n
disponibles las 24 horas, o puede programar una cita en
linea.
Los productos Craftsman® est_n dise_ados y fabricados
para tenet muchos a_os de vida Otil. Pero, como todo
producto, es posible que haya que repararlo de vez en
cuando. En esos casos es cuando firmar un Contrato
de Protecci6n de Reparaci6n puede ahorrarle dinero y
problemas.
El Contrato de Protecci6n de Reparaci6n es una compra
libre de riesgo. Si, pot cualquier motivo, cancela ei Contrato
durante ei periodo de garantia, ie devolveremos la totalidad
del dinero. 0 un reembolso a prorrata en cualquier momento
una vez finalizado ei periodo de garantia, iAdquiera ya su
Contrato de Protecci6n de Reparaci6n!
EI Contrato de Protecci6n de Reparaci6n incluye Io
siguiente:
*
EI servicio de expertos pot parte de los 10.000
reparadores profesionales con los que contarnos.
*
Servicio ilirnitado y repuestosy rnanode obra sin cargo
para todas las partes cubiertas.
Reemplazo del producto de hasta US$1500 en caso de
que el producto no tenga arreglo.
*
,
*
Existen ciertas limitaciones y exclusiones. Para conocer
los precios y oblener inforrnaci6nadicional en los EE. UU.,
JJarneaJ1-800-827-5055.
* La cobertura en Canad_ varia en algunos punlos. Para
rn_sdetalles, p6ngaseen conlactocon Sears Canadd al
1=800-301=0055.
Descuenlodel 25% en el precio normal del servicio
y partes instaladas relacionadas que no cubrael
acuerdo. 25% de descuenlo en el precio normal de las
revisiones de rnanlenirnienloprevenlivo.
Servicio de instalaci6nde Sears
Para obtener la instalaci6n profesional de artefactos
dom6sticos, abrepuertas para garaje, calentadores de agua
y otros dispositivos dom6sticos de Sears en los Estados
Unidos o en Canada,Name al 1-800-4-1VlY-HOIVlE@.
Ayuda al instanle por tel_fono: Io Namamos"Soluci6n
r_pida",ayuda teief6nica de un representantede Sears. Es
como si fu6ramos un "Manual del usuario parlante".
© KCD IP, LLC
22
ADVERTENCIARiesgo de eiectrocuci6n. Poner en
Lea
esle manual
delenidarnenley
farniliaricese
la lirnpiadora
a presi6n
eldclrica. Conozca
sus con
aplicaciones, sus lirnitaciones y todo pelioro
asociado.
_¢
energia
provocar
una
descarga
ei6ctrica de
o
ontactopodria
al mismo
tiempo
ambos
conductores
incendio que causen muertes o lesiones graves.
• Conectarlasolo a un toma corriente con una buena
descarga a tierra. NOquite el terminal de tierra del
enchufe.
Informaci6n de seguridadimportante
Sirnbolos de seguridady significados
• Compruebe que el cable est6 en buenas condiciones
antes de usar la unidad. NO la utilice si el cableest_
da_ado.
Manualdel Operario
%scargael6ctrica
Fuego
Superficie resbaladiza
Caida
Inyecci6n Liquida
El producto cuenta con un interruptor del circuito de
fallo a tierra (GFCI)que se encuentra en el cable del
enchufe. Si es necesario reemplazarel enchufe o ei cable,
reempi_celosexclusivamente pot piezasde repuesto
id6nticas.
• Mantenga todas las conexiones secasy lejos del suelo.
• NO toque el enchufe con las manos mojadas.
• NO pase ei cable pot entradas,ventanas, orificios en los
techos, paredeso pisos.
• NO pise ei cable.
Proyectil
Objetos propulsados
• NO aplaste,arrastre o coloque objetos sobre el cable.
• NO moje el _rea cercana a la fuente de energia.
Quemadura quimica
,_, El simbolo de alerta de seguridad indica un riesgo de
lesiones personales.Se usan palabras de advertencia
(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCI6N)como simbolos
de alerta para designar el nivel de gravedad de los peligros.
El simbolo de seguridad puede usarse para representar el
tipo de peligro. La paiabra AVISOse utiliza para hacer
referenciaa pr_cticas no relacionadascon lesiones
personales.
,A ADVERTENCIA Cuandose utiliza la limpiadora a
agua y las superficies pueden volverse
resbaladizas.
_PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, ocasionar6
la muerte o una lesi6n grave.
Riesgo de descarga el6ctrica. La pistola
pulverizadora puede generar un rebote y esto puede hacer
que usted se caiga, Io cual podria provocarle la muerte o
lesiones graves.
• Utilice la iimpiadora a presi6n el6ctrica desde una
superficie estable.
_iLADVERTENCIAindica un peligro que, si no se evita,
podrfa ocasionar la muerte o una lesi6n grave.
• No ia sobreexija ni la coloque en un lugar inestable.
Mant6ngala siempre en equilibrio.
_PRECAUCI6N indica un peligro que, si no se evita, podrfa
ocasionaren lesi6n leve o moderada.
• El _rea de limpieza debe tenet declives y drenajes
apropiados para disminuir ia posibilidad de una caida
debido alas superficies resbaiadizas.
AI//$O hace referencia a pr_cticas no relacionadascon
lesiones personales.
• Tenga mucho cuidado en caso de que deba utilizar ia
limpiadora a presi6n ei6ctrica parado sobre una escalera,
andamio o alguna ubicaci6n similar.
• Agarre la pistola pulverizadora con ambas manos cuando
utiNcelos distintos modos de pulverizaci6npara evitar
lesiones cuando la pistola pulverizadora rebota.
_i, ADVERTENCIA Riesgo de incendio. El
sobrecalentamiento del cable puede provocar la
muerte, lesiones graves y/o da_os a la propiedad.
_i, ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Rociar liquidos
inflamables puede provocar ia muerte, lesiones
graves y/o da_os a la propiedad.
• Desenrosqueel cable pot completo antes de utiNzarlo.
• NOcubra el cable con ning0n material.
• NO rocie liquidos inflamables.
23
,A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares o
._ Ol._
ADVERTENCIA Peligro de quemaduras quimicas
.'!;;;;iiiii_
I ._
_'
"
objetos
o provocar
_ empujar
corporaies.
La pistoia
puededa_os
salpicar,
internos que ocasionen una lesi6n grave.
* Cuandoutiiice o est6 cerca de este dispositivo, col6quese
gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (salpicadura
quimica) que cumplan con ia disposici6n ANSi Z87.1.
NUNCAreempiace las gafas de seguridad o las gafas
para tareas secas pot gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
Los productos quimicos pueden
provocar quemaduras que produzcan la
muerte, lesiones graves y/o da_os a la
propiedad.
* Cuando utilice productos quimicos, colOquesegafas de
seguridad con ventilaciOnindirecta (salpicadura quimica)
que cumplan con ia disposiciOn ANSI Z87.1.
* NO reemplace las gafas de seguridad o las gafas para
tareas secas pot gafas de seguridad con ventilaciOn
indirecta.
* NO permita a los NINOSutilizar la limpiadora a presi6n
el6ctrica.
* NO utilice liquido c_ustico con la limpiadora a presiOn
el6ctrica.
• No permita la presencia de personas en el _rea de uso.
• Antes de cada uso, revise la mangueraa aita presi6n.
NUNCArepare la mangueraa alta presi6n; c_mbiela.
• SOLO utilice detergentes/jabonesseguros para ia
limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del
fabricante.
• NO repare p6rdidas con ning0n tipo de sellador; cambie
las juntas t6ricas y obturadoras.
• Mientras el sistema est6 presurizado, mantenga la
mangueraconectada a la limpiadora y a la pistola
pulverizadora.
,_, ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos dei piomo, que, como se ha estudiado en el
estado de California, Estados Unidos, pueden provocar
defectos a beb6s u otros da_os relacionados con la
reproducci6n. L6vese las manos despu6s de manipular
este producto.
• SIEMPREapunte la pistola puiverizadoraen una
direcci6n segura mientras ei sistema est6 presurizadoy
apriete el gatillo de la pistoia para liberar la presi6n alta
cadavez que apagueei dispositivo.
AV/SO El pulverizador de alta presi6n puede da_ar objetos
fr_giles, incluso cristales.
* NOapunte la pistola pulverizadoraa cristales cuando
coloque la boquilla selectora en la posici6n de MAX.
* NUNCAapunte alas plantas con la pistola pulverizadora.
• NOapunte a personas o animales con la pistola
pulverizadora.
• NO beba de los accesorios conectados a la manguera.
• NOfije la pistola pulverizadoraen la posici6n de abierto.
• NO descuide la pistoia pulverizadora mientras la
limpiadora a presi6n se encuentra en la posici6n de
encendido ([).
• NO utiiice una pistoia pulverizadora que no tenga una
traba o un bloqueador de gatillo en su lugar y que
funcione correctamente.
AFISO Si manejade manera incorrecta la limpiadora a
presi6n el6ctrica, podria da_arla y acortar su vida 0til.
* Si tiene preguntas sobre el uso de ia m_quina, consulte
a su vendedor o p6ngaseen contacto con un centro de
servicio autorizado.
* Siempre aseg0resede que la pistola pulverizadoray los
accesorios est6n colocados correctamente.
* Mant6ngasealerta: preste atenci6n a Io que hace.
* NO haga funcionar las unidades con piezas rotas o sin
algunas piezas,o sin usar cubiertas de protecci6n.
* NO utiNceel dispositivo si est9 cansado o bajo la
infiuencia de alcohol o drogas.
* NOomita usar ning0n dispositivo de seguridad en la
limpiadora a presi6n el6ctrica.
* NO modifique la limpiadora a presi6n el6ctrica.
,A ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presi6n que
_
, Antes de arrancar la limpiadora a presi6n el6ctrica en
climas muy frios, revise todas las piezasdel equipo para
asegurarsede que no est6n cubiertas de hieio.
la
piel y tejidos
subcut_neos,
Io cuaicortes
provocaria
produce
esta unidad
podria generar
en
lesiones graves o una posible amputaci6n.
, NO tire de ias mangueras para mover ia limpiadora a
presi6n el6ctrica. Mueva la unidad desde la manija de
transporte provista.
La pistola pulverizadora contiene agua a alta presi6n
incluso cuando ei motor est_ detenido y el suministro de
agua desconectado. Esto podria provocar lesiones graves.
• NUNCAapunte a personas, animales o plantas con la
pistola pulverizadora.
, El equipo de alta presi6n est_ dise_ado para set utilizado
UNICAIVlENTE
con las partes autorizadas Sears. Si
utiNzaeste equipo con partes que no cumpian con las
especificacionesminimas, ei usuario asume todos los
riesgos y responsabilidades.
• SIEMPREapunte la pistola pulverizadora en una
direcci6n segura, apriete el gatillo de ia pistola para
liberar la presi6n alta cada vez que apague la limpiadora
a presi6n.
24
CONOZCASU LliViPIADORA
A PRESI( N
Lea
el IVlanualdel
usuarioy
las norrnas presi6n
de seguridad
antes de utilizar la
la ubicaci6n
Iirnpiadoraa
presi6n.
Compare
los dibujos
con la Nmpiadoraa
para famiNarizarsecon
de los
distintos controles y
ajustes. Guardeeste manual para consultas futuras.
A- Pistola pulverizadora:controla ia aplicaci6n de agua
sobre la superficie per limpiar con un gatillo. Incluye
traba de gatiNo.
G- IVlangueraa alia presi6n: conecte un extreme a la salida
de agua a alta presi6n y el otto a la pistola pulverizadora.
H- Bandeja para accesories: es ideal para almacenar
accesorios b_sicos y opcionales.
B - Interrupter principal de encendido/apagado: presione el
extreme superior del interrupter
( I ) para encender la limpiadora a presi6n. Presione
la parte inferior (0) del interrupter para apagar la
limpiadora.
J - Lanza espurna: se utiliza con la varilla del ventilador
ajustable para aplicar detergente en las superficies.
K - Limpiador de boquilla: se utiliza para quitar sedimentos
y obstrucciones de las boquillas.
C - Cable el_ctrico con GFCI:la limpiadoraa presi6nel6ctrica
y el operador est_n protegidos per un interrupterde
circuito con fallos a tierra.
L =Etiqueta de identificaci6n:proporciona el modelo y el
nOmerode serie de la limpiadora a presi6n. En case de
Namary soNcitar ayuda, tenga la etiqueta cerca.
D- Entradadel surninistrode agua: conecte el suministro
de agua utilizando una manguera para jardin de un
m_ximo de 50 ft (15,24 m).
IVl-Salida de agna a alta presi6n: conexi6n de la manguera
a alta presi6n.
N - Varilla tube: lanzaun fuerte chorro de agua para ofrecer
una limpieza intensa.
E - Etiquetas de advertencia: identifique los peligros que
deben evitarse cuando utiliza la limpiadora a presi6n.
P - Varilla del ventilader ajustable: permite ajustar ei tipo
de pulverizado para distintas aplicaciones a alta presi6n.
F - carrete de rnanguera:contiene un _rea de dep6sito para
la manguera a alta presi6n.
25
iViONTAJEDELA LIIViPIADORA
A PRESION
Ser_ necesario que monte la limpiadora a presi6n, pero esto
no le iievar_ mucho tiempo.
Antes de utilizarla, tendr_ que montar la limpiadora a presi6n
Craftsman:
Si tiene alg_n problernapara rnontarla limpiadora a
presi6n, p6ngase en contactocon la Ifnea de ayuda de
limpiadoras a presi6n Ilamando al 1-800-222-3136.
1. Lleney envie la tarjeta de registro.
2. Monte la unidad principal.
DESEIViBALE
LA LIIViPIADORA
A PRESI6N
3. Monte el carrete de la manguera.
1. Saque todos los elementos de la caja.
4. Lubrique las juntas tOricas.
2. Aseg0rese de tener todos los elementos que se incluyen
antes de ensamblarla.
5. Conecte las manguerasy el suministro de agua.
6. Conecte la varilla.
7. Conecte la lanza de espuma.
CONTENID0DELA CAJA
Revise todo el contenido. En caso de que falte o est6 da_ada
alguna pieza, p6ngase en contacto con la iinea de ayuda de la
limpiadora a presi6n Ilamando al 1-800-222-3136.
•
Unidad principal
•
Manejo
•
Carrete de mangueras (lado izquierdo y derecho)
•
Manija del carrete de manguera
•
Aros de tope del carrete de manguera
(lado izquierdo y derecho)
•
Molde de manija decorativa
•
Bandeja para accesorios
•
•
Ruedas (2)
Revestimiento decorativo
•
Tornillos (9)
•
Pistola pulverizadora
•
•
Mangueraaalta presi6n
Varillaturbo
•
Varilla del ventilador ajustable
•
Acoplamiento de entrada de agua
•
Bolsa de piezas (que incluye Io siguiente):
Lanzaespuma
•
•
Juntas tOricasde repuesto: 2 para la pistola
pulverizadora; 2 grandes y dos peque_os
para la manguera a alta presi6n.
Manualdel usuario
•
Tarjeta de registro del propietario
Conozcacada pieza antes de montar la Nmpiadoraa presiOn.
Identifique todo el contenido de la caja con la imagen de la
p_gina 25. En caso de que falte o est6 da_ada alguna pieza,
pOngaseen contacto con la linea de ayuda de la limpiadora a
presiOnIlamando al 1-800-222-3136.
26
3. Coloque la manija (C) en las ranuras en la parte superior
de la unidad principal. Coloque dos (2) tornillos para fijar
la manija a la unidad principal.
4. Coloque la bandeja para accesorios (B) en las ranuras
que se encuentran en la parte trasera de la unidad
principal. Coloque dos (2) tornillos para fijar la bandeja
para accesorios en la unidad principal.
IVlontajede la unidadprincipal
1. Deslice los ejes de las ruedas (A) hasta los agujeros a
los lados de la unidad principal (F). Las ruedasestar_n
instaladas correctamente cuando oiga un CLI0 y est6n
fijas en su lugar.
2. Coloqueel recubrimiento decorativo (B), si Io tiene, y
aj0stelo con dos tornillos.
5. Ajuste el contorno del molde de la manija decorativa
(E) con el de la manija. Deslice el molde de la manija
decorativa en la apertura de la manija hasta que se
enganche.
All/SO A medida que enrosca los tornillos, estos
atravesar_nla parte frontal de la unidad y asi podr_ asegurar
el recubrimiento decorativo.
?
27
Arrneel carrete de la rnanguera
,
AI realizar los siguientes procedimientos de montaje, preste
atenciOna los gr_ficos que aparecen al final de esta p_gina.
Coloqueel carrete de la manguera armado (C) en las
ranuras de la manija (D).
4. Coloqueel aro de tope m_s grande (E) sobre ei lado
derecho del eje del carrete de ia manguera, tal como se
muestra, y asegOrelocon dos tomillos. Coloque el aro
de tope peque_o (F) sobre el iado izquierdo del eje del
carrete de la manguera, tal como se muestra, y asegOrelo
con dos tornillos.
AV/SO Para que se vea con mAs claridad, la manija no se
muestra colocada en la unidad.
1. Monte ambas mitades del carrete de la manguera (A) y
asegOrelocon cuatro tornillos.
5. Coloque un extremo de la manguera a alta presi6n (6) en
la entrada del carrete de la manguera (H).
2. Coloque la manija (B) en el agujero hexagonaldel carrete
de la manguera y asegOrelacon un tornillo.
6. Gire la manija para enrollar la manguera en el carrete (J).
%
..... S
28
Lubriquelas juntast6ricas
Lubriquetodas las conexiones moslradas debajo. Para
clio, siga estas instrucciones:
La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente
importante para la instaiaci6n y el funcionamiento. El uso de
un lubricante (grasa lubricante o sint6tica) durante ei montaje
ayuda a que ias juntas t6ricas se asienten correctamentey
ofrece un mejor seiiado. Tambi6n ayuda a evitar que la junta
t6rica resulte da_ada pot abrasi6n, pellizcado o cortes, y
aumenta la vida Otil de la junta t6rica.
1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de
lubricar y armar.
2. Sea moderado en el uso de lubricantes durante el
armado. Soio necesita una peque_a lubricaci6n.
3. Use un cepillo peque_o o un bastoncilio de algod6n
para aplicar la grasa directamente a ias juntas t6ricas
en los lugares donde no son accesibles (adaptador QC,
adaptador M22).
AI/l$O SIEMPREaplique una cantidad peque_a de
lubricante sobre las juntas t6ricas antes de coiocar la
manguera para jardin en la bomba (A), la manguera a alta
presi6n (extremo de la bomba) (B), la mangueraa alta
presi6n (extremo de la pistola) (C), la variNaturbo (extremo
de la pistola) (D), la varilla del ventiiador ajustabie (extremo
del ventiiador) (E) y la varilla del ventilador ajustable
(extremo de la pistola) (F).
29
Conectelas mangueras y el suministrode agua
,
AV/SO SOLO use agua fria (menos de 100 °F/38 °C).
1. Conecteuna manguera para jardin (m_ximo: 50 ft/15,24
m) al suministro de agua.
2. Dejecorrer agua por la manguera para jardin durante 30
segundos para limpiar la suciedad. Desconecteel agua.
Coioqueel extremo opuesto de la manguera a alta
presi6n en ia pistola pulverizadora. Presioneel bot6n rojo
(F) de la pistola pulverizadora. Luego, coloque el extremo
de la manguera a alta presi6n (G) en la manguera hasta
que quede colocada correctamente. Suelte el bot6n rojo y
compruebe que la conexi6n est6 segura.
3. Verifique que la pantalla de entrada de agua (A) est6
instalada en la entrada de agua ubicada en la parte
inferior frontal de la unidad. NO la retire a menos que
vaya a limpiarla.
Conectela variiia
,
Enciendaei agua, apunte la pistola hacia una direcci6n
segura, libere el gatillo (H), luego apri6telo (J) para
purgar el sistema y la pistola pulverizadora de aire e
impurezas.
,
Inserte y dobie la varilla (K) en la pistola pulverizadora
(IVl). Despu6sde que la varilla haya entrado en la pistola,
emp0jeia hacia adentro un poco m_s y girela 1/4 hacia la
derecha hasta colocarla en su lugar.
AV/SO Si falta la pantalla de entrada o est_ da_ada, NO use
la limpiadora a presi6n el6ctrica. Llame al 1-800-222-3130
para obtener ayuda.
All/SO NO use ia bomba sin el suministro de agua
conectado y funcionando.
*
Si no se siguen estas instruccionesy se da_a el
equipo, quedar_ anulada la garantia.
4. Coloqueel extremo opuesto de la manguera para jardin
(B) en el acoplamiento de entrada de agua (C). Apriete a
mano.
5. Saque totalmente la manguera para presiones altas del
carrete. Conecte la manguera a alta presi6n (D) en la
salida de agua de la unidad (E) ubicada en la parte trasera
inferior de la unidad. Apriete a mano.
S
/
/
/
/
3. Apague ei agua y suelte ei gatiNo.Apunte ia pistola hacia
una direcci6n segura y compruebe que no se pueda
apretar el gatiNo.
/
Conecteel lanza espuma
1. Coloque la varilla ajustable de doble flujo (N) en la pistola
puiverizadora (P). Despu6sde que la varilia haya entrado
en ia pistola, emp0jela hacia adentro un poco m_s y
girela 1/4 hacia la derecha hasta colocarla en su lugar.
3O
,
COIViOUSARLA LliViPIADORA
A PRESION
Coloque la lanza de espuma (Q) en la varilla del ventilador
ajustable (R). EjerzamAs presiOnsobre la varilla hasta oir
un CLIO, luego la traba (S) estar_ en la posici0n correcta
sobre el borde (T) de la varilla. Tire del lanza espuma para
asegurarse de que est6 correctamente posicionado.
Si tiene alg0n probiema para usar la limpiadora a presi6n,
p6ngase en contacto con la linea de ayuda de limpiadoras a
presi6n Ilamando al 1-800-222-3130.
C6mo arrancarla limpiadoraa presi6nel6ctrica
_l_ ADVERTENCIA Riesgo de lesi6n ocular. Ei
pulverizador podria salpicar o empujar objetos
y esto podria causar lesiones graves. Cuando
utilice o est6 cerca de este dispositivo, col6quese
gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (salpicadura
quimica) que cumplan con ia disposici6n ANSi Z87.1.
Jam_s reempiaceias gafas de seguridad o ias gafas
para tareas secas pot gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
3. Para quitar la lanza de espuma, levante la traba (R) y
s_quela de la varilla.
Lista de verificaci6nprevia al arranquedel motor
de la bomba
Revise el montaje de ia unidad para asegurarse de que haya
realizadotodas las siguientes acciones.
1. Aseg0rese de leer Seguridad del usuario y
Funcionamiento antes de usar la limpiadora a presi6n
el6ctrica.
Coloque la limpiadora a presi6n el6ctrica cerca de una
fuente externa de agua que pueda suministrar agua a un
flujo superior a 3 gaiones por minuto (11,4 L), no inferior
a 20 psi (1,38 bares) en el extremo de la limpiadora a
presi6n el6ctrica de la manguera para jardin. NO trasvase
el suministro de agua.
.
Conecte la manguera para jardin a la entrada de agua.
3. Verifique que la manguera a alta presi6n est6 firmemente
conectada a la pistola puiverizadora. Consuite Conectelas
manguerasy el suministro de agua para vet los gr_ficos.
AIlI$O NO use la bomba sin el suministro de agua
conectadoy funcionando.
2. Compruebe que las conexiones de manguera est6n
correctamente apretadas.
•
Si no se siguen estas instrucciones y se da_a el
equipo, quedar_ anulada la garantia.
4. ENCIENDAei agua, apunte la pistola hacia una direcci6n
segura, presione el bot6n de bloqueo del gatillo y apriete
el gatillo para purgar de aire ei sistema de la bomba.
3. Aseg0rese de que las mangueras no tengan nudos, cortes
ni da_os.
4. Coloque un suministro de agua adecuadocon el flujo
correcto (que no exceda los 38%).
5. Enchufe el cable el6ctrico en una fuente el6ctrica
conectada a tierra adecuadamente.
5. Quite ia suciedad o eiementos ajenos en las boquillas.
Instaie ia varilla deseadaen la pistola pulverizadora.
Consulte Conectelas mangueras y el suministro de agua
y C6mo usar las varillas para obtener m_s detalles.
6. Presioneel interruptor principal de encendido/apagado
(A) y 116veloa la posici6n de apagado (0).
31
.
C6mo detener la limpiadoraa presi6nei6ctrica
Enchufe el cable de energia en un circuito el6ctrico de 120
VCA a 15 A que est6 correctamente instaiado y conectado
a tierra de acuerdo con las normas y disposiciones
locales. Deberia encenderse ia luz del indicador en el
GFCI.
Ei motor de la limpiadora a presiOnel6ctrica solo funciona
cuando est_ presionado el gatillo. Para detener la limpiadora
a presiOnel6ctrica y apagar el motor:
1. Suelte el gatillo de la pistola pulverizadora.
2. Presioneel interruptor principal de encendido/apagadoy
116veloa la posiciOn de apagado (O).
AF/SO AI soltar ei gatillo, se apagar_ el motor, pero no se
cortar_ el suministro de energia a la unidad.
3. Desconecteei suministro de agua.
4. SIEMPREapunte la pistola puiverizadora hacia una
direcci6n segura y presione su gatillo para liberar la
presi6n acumulada en la unidad.
,A. AI:IVERTENCIA El chorro de agua de alta presi6n que
AF/SO La luz del indicador debe estar visible para que la
limpiadora a presi6n el6ctrica pueda funcionar.
laroduce
piel y tejidos
subcut_neos,
Io cuai cortes
provocaria
esta unidad
podria generar
en
lesiones graves o una posible amputaci6n.
_
8. Presione el bot6n TEST (prueba) (B). Se deberia apagar la
luz del indicador (B).
La pistola pulverizadora contiene agua a alta presi6n
inciuso cuando ei motor est_ detenido y el suministro de
agua desconectado. Esto podria provocar lesiones graves.
* Mientras ei sistema est6 presurizado, mantenga la
manguera de alta presi6n conectada a la bombay a la
pistola pulverizadora.
* SIEMPREapunte la pistola pulverizadora en una
direcci6n segura, apriete el gatillo de la pistola para
liberar la presi6n alta cada vez que apague la limpiadora
a presi6n.
5. Desconecteei enchufe del GFCIde la salida y enrolle el
cable de alimentaci6n.
6. Enroiie la manguera a alta presi6n en el carrete de la
manguera.
7. Enjuague la botella de detergente (si la us6). Para ello,
quitela del lanzaespuma y vuelque el resto de la soluci6n.
9. Presione el bot6n RESET(reiniciar) (6). Se deberia
encender la luz del indicador (B).
8. Enjuague la botella de detergente con agua limpia y
vuelva a colocarla en el lanzaespuma.
AV/SO NO use la limpiadora a presi6n el6ctrica si falla la
prueba mencionada anteriormente.
9. Enroiie y guarde el cable de electricidad, la pistola
puiverizadora y los accesorios en la bandeja para
accesorios.
10.Coloque el interruptor principal de encendido/apagadoen
la posim6n de encendido ([).
11.Apunte la pistola hacia una direcci6n segura, presione
el bot6n de bloqueo dei gatillo y apriete ei gatiiio. El
motor de la iimpiadora a presi6n el6ctrica arrancar_y se
detendr_ mientras se presiona y se sueita el gatiNo de la
pistola pulverizadora.
C6mousar las variiias
Ya deberia estar familiarizado con c6mo arrancar y c6mo
detener la limpiadora a presiOnel6ctrica. Si no es asi, antes
de continuar, consulte la secciOnanterior para familiarizarse
con c6mo arrancar y c6mo detener el sistema.
La limpiadora a presi6n el6ctrica viene provista con dos
variNas. La variNaturbo lanza un fuerte chorro de agua
para ofrecer una limpieza intensa. La varilla del ventilador
ajustable le permite ajustar ei tipo de pulverizaci6n para
varias aplicaciones de alta presi6n.
Ahora la limpiadora a presi6n ei6ctrica est_ lista para set
usada. M_s adelante, en esta secci6n, encontrar_ las
instrucciones de uso de los accesorios provistos.
Consejos de uso
•
32
Para realizaruna limpieza muy efectiva, mantenga la
boquilla de 8 a 24 in (de 20 a 60 cm) alejada de la
superficie de limpieza.
•
•
Si acerca demasiado la boquilla, especialmente en el
uso a alta presi6n, podria Ilegar a da_ar la superficie
que est_ limpiando.
AI limpiar neum_ticos, no se acerquea m_s de 6 in
AFISO Debeconectar todas las mangueras antes de arrancar
la limpiadora a presiOnel6ctrica.
7. Arranque la limpiadora a presi6n el6ctrica seg0n las
indicaciones de C6mo arrancar la limpiadora a presi6n
eldctrica.
(15 ore).
C6mo aplicar delergenle
Para ajustar la mezcla de detergente (no apunte la boquilla
de la varilla hacia usted):
_,ADVERTENCIA Peligro de quemaduras quimicas
i ,-''_: I_,>_._
•
Sin detergente: gire el manguito de ajuste de la
pistola pulverizadora (6) completamente hacia la
derecha.
•
Contouche detergente: gire ei manguito de ajuste de
la pistoia pulverizadora (O) hacia la posici6n central.
Conpoco detergente: gire el manguito de ajuste de
la pistola pulverizadora (6) completamente hacia la
izquierda.
Los
productos
quimicos
pueden
provocar
quemaduras
que
produzcan la
muerte, lesiones graves y/o da_os a la
propiedad.
• Cuando utilice productos quimicos, col6quese gafas de
seguridad con ventilaci6n indirecta (salpicadura quimica)
que cumplan con la disposiciOn ANSI Z87.1.
•
• NO reemplace las gafas de seguridad o las gafas para
tareas secas por gafas de seguridad con ventilaciOn
indirecta.
.
• NO utilice liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n
el6ctrica.
.
• SOLOutilice detergentes/jabonesseguros para ia
limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del
fabricante.
Para apiicar detergente, siga estos pasos:
Apiique detergente a una superficie seca. Comience en
una parte inferior de la zona que limpiar_ y vaya subiendo
de forma amplia y pareja.
Dejeque el detergente entre en "remojo" de 3 a 5 min
antes de lavar y enjuagar. Vuelva a apiicar, segOnsea
necesario, para evitar que ia superficie se seque. Para
evitar que queden vetas, NO DEJEque el detergente se
seque en la superficie.
Enjuagarla limpiadoraa presi6nei6ctrica
1. Reviseel uso de las varillas que se muestra en CSmo
usar las varillas.
1. Quite el lanza espuma de la variiia.
2. Mantenga la pistola pulverizadora a una distancia segura
de la zona que va a limpiar.
2. Prepare la soluci6n de detergente que corresponda al
trabajo que va a realizar.
3. Gire la botella de detergente (A) hacia la izquierda y
quitela del lanzaespuma (B).
,&ADVERTENCIA Riesgo de rebote
Q
y esto puede hacer que usted se caiga, Io cuai
La pistoia pulverizadora puede generar un rebote
podria provocarle la muerte o lesiones graves.
• Utilice la limpiadora a presi6n el6ctrica desde una
superficie estable.
Tenga mucho cuidado en caso de que deba utilizar ia
limpiadora a presi6n ei6ctrica parado sobre una escalera,
andamio o alguna ubicaci6n similar.
Agarre la pistola pulverizadoracon ambas manos cuando
utiiice los distintos modos de pulverizaci6n para evitar
lesiones cuando la pistola pulverizadora rebota.
3. Rocie a alta presiOnen una zona peque_ay luego
compruebe que no haya da_os en ia superficie. Si no
encontr6 da_os, puede continuar con el enjuague.
Llene la botella con la soluci6n de detergente.
5. Vuelva a colocar la botella de detergente en el lanza
espuma y girela a la derecha hasta que quede ubicada
correctamente.
.
4. Comience en la parte superior de la zona pot enjuagar
y baje con movimientos amplios y parejos, al igual que
cuando limpi6.
Otros consejosde limpieza
AFISO No puede utilizarse detergente cuando se encuentra
en la posici6n de alta presi6n.
.
Aseg0rese de que la manguera para jardin est6 conectada
a la entrada de agua. Verifique que la manguera a alta
presi6n est6 conectadaa la pistola pulverizadora y a la
bomba. Enciendael agua.
33
*
NUNCAdescuide la limpiadora a presi6n el6ctrica
mientras est_ enchufada a una salida el6ctrica y
mientras se est_ suministrando agua al equipo.
*
Si ia boquilla est_ muy lejos de la superficie que est_
lavando, la limpieza puede no set tan efectiva.
ESPECIFICACIONES
DELPRODUCTO
RESPONSABILIDADES
DELPROPIETARIO
Especificacionesde la limpiadoraa presi6n
Recomendaciones Generales
Presi6n de salida .............
1700 PSI (117,2 BARES)*
Velocidad de flujo .................
1,3 GPM (4,9 LPM)*
Mezclade detergente .......
Ver las instrucciones de MFR
Temperatura del suministro de agua .... No debe superar los
Un mantenimiento regular mejorar_ el funcionamiento
y extender_ la vida 0til de la limpiadora a presi6n. Para
mantenimiento, p6ngaseen contacto con alg0n proveedor de
Sears o aig0n otro proveedor calificado.
100 °F(38 °C)
La garanfia de la limpiadora a presi6n no cubre articulos que
hayan sido sometidos a abusos o negligencia pot parte del
operador. Para poder gozar de ia garantia en su totaiidad, el
operador debe mantener la limpiadora a presi6n seg0n las
indicaciones en ei manual y guardarla en un lugar adecuado,
tal como se indica en el capitulo Almacenamiento.
Motor ......................
Detipo universal (cepillo)
Rango de voltaje ............................
120 VCA
Corriente...................................
12,5 A
* Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme
a la norma PW101 (comprobaciOny clasificaciOnde
rendimiento de limpiadoras a presiOn)de ia AsociaciOn
de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer
Manufacturers Association, PWMA).
Antes de cada utiiizaci6n
1. Limpie los desechos.
2. Verifique que ia pantalia de entrada de agua no tenga
suciedad y no est6 da_ada.
3. Verifique que la manguera a alta presi6n no tenga
p6rdidas.
4. Verifique el funcionamiento de la pistola pulverizadora.
iViANTENIIVilENTO
DE LALIIViPIADORA
A
PRESION
Limpieza de desechos
A diario, o antes de usarla, limpie los desechos acumulados
en ia iimpiadora a presi6n el6ctrica. Revise las ranuras y las
entradas de aire de refrigeraci6n adelante, atr_s y abajo de la
limpiadora a presi6n el6ctrica. Estas aberturas deben estar
limpias y sin obstrucciones.
Las piezas de ia limpiadora a presi6n el6ctrica
deben mantenerse limpias para reducir el riesgo de
sobrecalentamiento e incendio de desechosacumulados.
*
Use un trapo h0medo para limpiar las superficies
exteriores.
AV/SO Si maneja inadecuadamentela limpiadora a presi6n
el6ctrica, podria da_arla y acortar su vida 0til.
*
34
NO inserte ning0n objeto por las ranuras de
enfriamiento.
Verificaci6ny limpieza de la pantalla de entrada
de agua
iVlantenimientode la boquilla
Una presi6n excesiva en la bomba puede provocar una
sensaci6n de pulsaci6n al apretar el gatillo de la pistola
pulverizadora. Ei principal motivo de que haya presi6n
excesiva en la bomba es que la boquilla est6 tapada o
limitada pot materiales externos como la tierra. Una boquilla
tapada podria hacer que ia bomba se encienday se apague, o
que no se encienda, incluso cuando haya algo de flujo.
Quite el acoplamiento de la entrada de agua (A). Luego, retire
la pantalia de entrada de agua (B) de ia entrada de agua de
la unidad (6) con alicates de punta aguja. La entrada de agua
est_ ubicada en ia parte inferior frontal de la unidad. Revise
la pantaiia de entrada de agua. Si est_ sucia, limpiela con
un cepiilo peque_o y con agua. Si la pantalla est_ da_ada,
reempl_cela.
Para corregir el probiema, use estas instrucciones para
limpiar inmediatamente la boquilla:
1. Presioneel interruptor principal de encendido/apagado
(A) y II@elo a la posici6n de apagado (0). Quite el
enchufe del cable de alimentaci6n de la salida el6ctrica.
,
Desconecteel suministro de agua de la limpiadora a
presi6n el@trica.
3. SIEMPREapunte la pistola pulverizadora hacia una
direcci6n segura. Presione el bot6n de bloqueo del gatillo
y apriete el gatiiio de ia pistola pulverizadora para liberar
el agua a alta presi6n retenida.
,A. ADVERTENCIA Ei chorro de agua de alta presi6n que
Revisi6n de la manguera a alia presi6n
_
La manguera a aita presi6n puede tener p6rdidas a
causa del desgaste, los nudos y ei mai uso. Siempre
revise ia manguera antes de usaria. Compruebe que no
haya cortes, fugas, abrasiones o bultos en la cubierta, y
da_os o movimientos de acopiadores. Si ocurre aigo de
Io mencionado anteriormente, reemplace la manguera
inmediatamente.
La pistola puiverizadora contiene agua a alta presi6n
incluso cuando el motor est_ detenido y el suministro de
agua desconectado. Esto podria provocar lesiones graves.
• Mientras el sistema est6 presurizado, mantenga la
manguera de alta presi6n conectada a la bombay a la
pistola pulverizadora.
la
piel y tejidos
subcut_neos,
Io cuai cortes
provocaria
produce
esta unidad
podria generar
en
lesiones graves o una posible amputaci6n.
• SIEMPREapunte la pistola pulverizadora en una
direcci6n segura, apriete el gatillo de la pistola para
liberar la presi6n alta cada vez que apague la limpiadora
a presi6n.
_k ADVERTENCIA Ei chorro de agua de alta presiOnque
laroduce
piel y tejidos
subcut_neos,
io cualcortes
provocaria
esta unidad
podria generar
en
lesiones graves o una posible amputaciOn.
• NUNCArepare la manguera a alta presiOn. C_mbiela.
_
.
• La potencia de la manguera reemplazadaDEBEset igual
o superior a la presiOnm_xima de la unidad.
Inserte repetidamenteel extremo del limpiador de la
punta del cable (F) en ia abertura peque_ade la boquilia
(I]) para eliminar los sedimentos o desechos acumulados.
Ei limpiador de la punta del cable est_ guardado en la
parte inferior izquierda de la unidad.
Revisi6n de la pistola pulverizadora
Revise la conexiOn de ia manguera a la pistola pulverizadora
y asegOresede que est6 firme. Pruebe el gatillo (D).
Para ello, presione ei botOnde bloqueo del gatilio (E) y
asegOresede que ei gatilio vueiva a su posiciOn,como si
fuera un resorte, ai soltario. No deberia poder presionar el
gatillo sin presionar antes el botOn de bloqueo del gatiiio.
Si estas pruebas fallan, cambie inmediatamente la pistola
pulverizadora.
5. AsegSresede que la manguera para jardin est6 conectada
a la entrada de agua. Verifique que la manguera a alta
presi6n est6 conectada a la pistola pulverizadoray a la
bomba. Enciendael agua.
6. Enchufe el cable de aiimentaci6n en una salida el6ctrica,
presione el interruptor principal de encendido/apagadoy
116veloa la posici6n de encendido ([).
7. Hagafuncionar la limpiadora a presiOnel6ctrica con la
varilla para probarla.
35
3. Desconectela manguera de la pistoia pulverizadoray de
la saiida de alta presiOnde la bomba. Dreneei agua de
la manguera, de la pistola y de la varilla. Utilice un trapo
para limpiar la manguera.
iVlantenimiento de la bomba y del motor
La bombay el motor de la Nmpiadoraa presiOnel6ctrica
no requieren mantenimiento. Ambos conjuntos est_n
prelubricados y sellados, y no es necesario volver a
lubricarlos.
4. Dreneel agua de la bomba. Para ello, d6 la vuelta a la
unidad desde su parte delantera (la entrada de agua debe
quedar hacia abajo).
DESPUI SDECADAUSO
5. Enrolle ei cable de alimentaciOny gu_rdelo en la bandeja
para accesorios.
6. Enroiie la manguera a alta presiOnen el carrete de la
manguera.
7. Guarde la unidad en una zona limpiay seca.
El agua no deberia permanecer durante mucho tiempo en la
unidad. Los sedimentos o los mineraies pueden depositarse
en ias piezas de la bombay "congelar" su funcionamiento.
Despu6s de cada uso, siga estos procedimientos:
1. Corte el agua, apunte ia pistola hacia una direcci6n
segura, presione el bot6n de bloqueo del gatillo y apriete
el gatillo para liberar la presi6n atrapada.
8. En caso de mantenerla guardada durante m_s de treinta
dias, lea ia secciOnAlmacenamiento en inviemo o durante
largos perfodos, en la p_gina siguiente.
2. Desconectela manguera para jardin del suministro de
agua y de la limpiadora a presi6n el6ctrica.
36
ALIViACENAiViiEHTO
ENIHViERNO0
DURAHTELARGOSPERJODOS
Protecci6n de la bomba
Para proteger ia bomba de da_os provocados por dep6sitos
de mineraies o congelamiento, utiiice la PumpSaver,
modelo 6039, para tratar la bomba. Esto evita da_os por
congelamiento y lubrica el pist6n y los cierres.
El agua no deberia permanecer durante mucho tiempo en la
unidad. Los sedimentos o los minerales pueden depositarse
en las piezas de la bombay "congelar" su funcionamiento.
AV/SO La PumpSaver est_ disponible como un accesorio
opcional. No viene incluida con ia limpiadora a presi6n
ei6ctrica. Para comprar la PumpSaver,p6ngase en contacto
con el centro de mantenimiento autorizado m_s cercano.
Procedimientos iniciales de almacenamiento
1. Enjuague la botella de detergente (si la us6). Para ello,
quitela del lanzaespuma y vuelque el resto de la soluci6n.
2. Enjuague la botella de detergente con agua limpia y
vuelva a colocarla en el lanza espuma.
3. Hagafuncionar la iimpiadora a presi6n ei6ctrica con
la varilla en alta presi6n. Enjuaguedurante uno o dos
minutos.
,
AiflSO Debeproteger la unidad de temperaturas
extremadamentebajas.
*
Presione el interruptor principal de encendido/apagado
(A) y 116velo
a la posici6n de apagado (O). Quite ei
enchufe del cable de alimentaci6n de la salida el6ctrica.
*
5. Desconecteei suministro de agua. Apunte la pistola hacia
una direcci6n segura, presione ei bot6n de bloqueo del
gatillo y apriete ei gatillo para liberar ia presi6n atrapada.
Espereun momento y suelte el gatiNode la pistola
pulverizadora.
Si no Io hace, le causar_ un da_o permanente a la
bombay la unidad quedar_ inservible.
La garanfia no cubre da_os por congelamiento.
Para utilizar la PumpSaver,aseg0rese de que la limpiadora
a presiOnei6ctrica est6 apagaday que las mangueras de
entraday salida est6n desconectadas. Lea y siga todas las
instrucciones y advertencias que aparecenen la caja de la
PumpSaver.
6. Desconectela manguera para jardin del suministro de
agua y de la limpiadora a presi6n el6ctrica. Desconecte
la manguera a presi6n de la bombay de la pistola
pulverizadora.
Procedimientos para el almacenamiento final
1. Enrolle el cable de alimentaci6n y gu_rdelo en la bandeja
para accesorios.
7. Drene el agua de las mangueras y la pistola pulverizadora;
luego utilice un trapo o algo similar para limpiar las
superficies externas.
2. Enroiie la manguera a alta presi6n en el carrete de la
manguera.
3. Guarde ia pistoia pulverizadoray los accesorios en la
bandeja para accesorios.
8. Aseg0rese de que las mangueras de entrada y salida
est6n desconectadasde ia bomba. Drene el agua de ia
bomba. Paraelio, d6 la vuelta a la unidad desde su parte
delantera (la entrada de agua debe quedar hacia abajo).
4. Guarde la unidad en un _rea limpiay seca que est6
protegida contra las bajas temperaturas.
AV/SO Si quedara agua en la bomba, esta podria congelarse
y da_ar la bomba.
5. Cubra ia unidad con una manta protectora apropiada que
no retenga la humedad.
37
Problema
CalJsa
Soluci6n
1. La entrada de agua est_ bloqueada.
1. Libere la entrada.
2. Suministro de agua inadecuado.
2. Proporcione un flujo de agua
adecuado.
3. La manguera para jardin est_
enroscada o tiene p6rdidas.
3. Estire ia manguera para jardin o
reempl_celasi pierde.
4. Revise la pantalla de entrada de
La bomba tiene los siguienles
agua.
problernas:no genera presi6n,
presi6n err_tica, vibraci6n, p_rdida de 5. El suministro de agua supera los
100 °F (38 °C).
presi6n, bajo volurnende aoua.
6. La manguera a alta presiOnest_
obstruida o pierde.
La unidad no se enciende cuando
5. Proporcione un suministro de agua
m_s fresca.
6. Libere las obstrucciones en la
manguera a alta presi6n o reemplace
la manguera.
7. La boquilla est_ tapada.
8. Fallala bomba.
7. Limpie la boquilla.
1. El suministro de agua no est_
encendido.
1. Enciendael suministro de agua.
2. La unidad no est_ encendida.
2. Coioqueel interruptor principai de
encendido/apagadode la limpiadora
a presi6n en la posici6n de
encendido (I). Reinicie el GFCI.
3. Utilice una manguera para jardin de
50 ft (15,24 m) como m_ximo.
se apriela el gatillo de la pislola
pulvefizadora.
3. La manguera para jardin es
demasiado larga.
El delergenle no se rnezcla con el
pulvefizador.
4. Revisey limpie la pantalla de
entrada de agua
8. P6ngaseen contacto con el centro
de servicio t6cnico de Sears.
1. El tubo del sif6n est_ tapado o
rajado.
1. Limpie o reemplace el tubo del sif6n.
2. El tubo del sif6n est_ flojo o
desconectado del tubo de conexi6n
del lanza espuma.
2. Conectebien el tubo del sif6n en la
conexi6n de tubos del lanzaespuma.
3. La posici6n de ajuste de la varilla no
es correcta.
3. Ajuste la configuraci6n de la varilla
segOnIo indicado en Aplicaci6n del
detergente.
38