Bauknecht DTLG 9010 Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario
Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Manual de uso y mantenimiento
Manuale d’uso e manutenzione
I
E
NL
F
GB
D
E39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.
Este símbolo de atención, relacionado con la seguridad, alerta a los usuarios sobre peligros potenciales para sí mismos y para los demás.
Todas las advertencias de seguridad van precedidas del símbolo de alerta y el texto siguiente:
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro o advertencia al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas
resultantes de un uso inadecuado del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del fabricante y de conformidad con las normas
locales vigentes en materia de seguridad. No realice reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier tarea de instalación.
La conexión a tierra del aparato es obligatoria por ley. (No es necesaria en las campanas de clase II identificadas con el símbolo en la etiqueta de
características).
El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo para permitir la conexión del aparato a la toma de red.
No tire del cable de alimentación eléctrica para desconectar el enchufe.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
La campana incorpora interruptores de seguridad que bloquean el funcionamiento si el panel frontal de los filtros se desengancha.
No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas ni lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y
conocimientos, si son supervisados o reciben instrucciones para usar el aparato de forma segura y entienden los peligros que implica. No permita que los niños
jueguen con el aparato. Los niños no deberán encargarse del uso, la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén supervisados.
No realice reparaciones, ni la sustitución de piezas del aparato que no se indiquen específicamente en el manual. Todos los otros servicios de mantenimientos
deben ser realizados por un técnico especializado.
Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato.
No dañe las conexiones eléctricas durante la fase de instalación.
Los conductos de ventilación deben descargar siempre hacia el exterior.
La evacuación del aire no puede salir por el conducto de los humos generados por equipos de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida
independiente. Se han de respetar todas las normas relativas a la evacuación del aire.
Si la campana se utiliza junto con otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha de ser superior a 4 Pa (4 x 10-5
bares). Por esta razón hay que asegurarse de que el local esté adecuadamente ventilado.
No modifique la conexión de las tarjetas eléctricas ni sus cableados.
No coloque las manos en el radio de acción del panel de aspiración extraíble cuando transporte la campana.
El fabricante declinará toda responsabilidad por usos inapropiados o por errónea programación de los mandos.
El mantenimiento y la limpieza constantes garantizan el correcto funcionamiento y las mejores prestaciones del aparato. Limpie las superficies sucias con
frecuencia para evitar que la grasa se acumule.
El incumplimiento de las instrucciones de limpieza de la campana y de mantenimiento de los filtros implica riesgos de incendio.
No flambee alimentos debajo de la campana, el uso de una llama libre puede provocar un incendio.
Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías.
Asegúrese de que las bombillas estén correctamente montadas o de lo contrario no utilice la campana, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica.
La campana no es una superficie de apoyo: no coloque objetos en ella ni la sobrecargue.
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo.
Este producto no es apto para su uso al aire libre.
Las partes accesibles de la campana se pueden recalentar durante el funcionamiento de la placa de cocción.
Eliminación de electrodomésticos
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Desguácelo de conformidad con las normas locales para la eliminación de residuos.
Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación para inutilizarlo.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de electrodomésticos, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el servicio de eliminación de desechos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PELIGRO
Estas instrucciones estarán disponibles en el sitio web: www.bauknecht.eu.
E40
Tras desembalar el aparato, compruebe que no se haya dañado durante el transporte. Si observa algún problema, contacte con el distribuidor o el servicio de
asistencia. Para evitar daños, extraiga el aparato de la base de poliestireno solo en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Producto con peso excesivo; la campana extractora ha de ser transportada e instalada por dos o más
personas.
La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de cocción y los elementos que se encuentran sobre la encimera no debe ser
inferior a 50 cm en caso de cocinas eléctricas y 65 cm para cocinas a gas o mixtas.
Es necesario respetar dichas distancias para no obstaculizar el movimiento hacia arriba (apertura) y hacia abajo (cierre) del panel de aspiración y para facilitar el
acceso a los mandos de la campana extractora que se encuentran en el panel.
IMPORTANTE: La caja metálica que contiene los componentes electrónicos debe estar situada a más de 65 cm de la placa de cocción de gas o a 65 cm del punto
de aspiración de la campana extractora.
IMPORTANTE: Instalar la caja metálica que contiene los componentes electrónicos a más de 10 cm del pavimento.
IMPORTANTE: NO es posible instalar un horno integrable debajo de la placa de cocción debido al grupo extractor de la campana.
Antes de la instalación, verifique las distancias indicadas en el manual de la placa de cocción.
Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especifica una distancia mayor, es necesario respetarla.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. Para consultar dicha información, desmonte el filtro
antigrasa. La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F) debe llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de asistencia
técnica autorizado. Si el aparato incluye un enchufe, conéctelo a una toma que cumpla con la normativa vigente y que se encuentre en un lugar accesible. Si no
dispone de clavija (conexión directa a la red) o la clavija queda en una zona inaccesible, se deberá aplicar un interruptor bipolar según las normas, que asegure la
desconexión completa de la red en las condiciones establecidas por la categoría de sobretensión III en conformidad con las normas de instalación.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
Compruebe que el aparato no haya sufrido ningún daño durante el transporte.
Durante el uso
No coloque objetos pesados sobre el aparato, ya que podrían dañarlo. No exponga el aparato a los agentes atmosféricos.
ADVERTENCIA
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente . Las diferentes partes del embalaje no deben abandonarse en el
entorno y han de eliminarse en cumplimiento con las normas de las autoridades locales.
Desguace del aparato
- Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
- La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
- El símbolo en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no se debe tratar como un residuo doméstico. Es necesario entregarlo en
un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
INSTALACIÓN
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Declaración de conformidad
• Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con:
- Los objetivos de seguridad de la Directiva 2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas);
- Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en conformidad con la norma UNE 61591
- Los requisitos de protección de la Directiva “CEM” 2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley.
Consejos para ahorrar energí
Ponga en marcha la campana con la potencia mínima cuando empiece a cocinar y déjelo en marcha durante unos minutos después de que haya terminado de cocinar.
• Aumente la velocidad en caso de que haya mucho humo o vapor y utilice la potencia máxima (turbo) solo en situaciones extremas.
• Sustituya el filtro de carbón cuando sea necesario para mantener la eficiencia de eliminación de malos olores.
• Sustituya el filtro antigrasa cuando sea necesario para mantener su eficiencia.
• Utilice el diámetro máximo del sistema de canalización indicado en este manual para optimizar la eficiencia y reducir al máximo el ruido.
E41
La campana no funciona:
Compruebe que:
No haya una interrupción de corriente.
Haya sido seleccionada la velocidad correcta.
El panel frontal esté unido correctamente.
La conexión de 9 polos esté conectada correctamente. (Figura 1)
La tecla roja de reset situada encima de la caja del sistema eléctrico no esté presionada. (Figura 2)
Compruebe que los cables de la conexión de 9 polos estén introducidos correctamente en el conector.
(Si durante la fase de conexión se ha ejercido una presión excesiva, es posible que los contactos se
hayan doblado). (Figura 3)
La campana no aspira lo suficiente:
Compruebe que:
La velocidad seleccionada sea suficiente para extraer la cantidad de humo y vapor existente.
La cocina esté lo suficientemente ventilada para garantizar una toma de aire.
El filtro de carbón no esté desgastado (versión de campana de recirculación).
El tubo de evacuación de salida de aire no esté atascado.
Las válvulas antirretorno del grupo extractor no estén obstruidas. (Figura 4)
La campana deja de funcionar
Compruebe que:
No haya una interrupción de corriente.
No se haya disparado el interruptor magnetotérmico diferencial.
La lámpara no funciona
Compruebe si es necesario sustituirla.
Compruebe si la lámpara está montada correctamente.
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLOS
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
E42
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. Compruebe si puede resolver usted mismo el problema siguiendo los puntos descritos en la "Guía de solución de problemas".
2. Apague y vuelva a encender el aparato para asegurarse de haber resuelto el problema.
Si después de los controles anteriores el problema no se resuelve, póngase en contacto con el servicio de asistencia más cercano.
Facilite siempre:
una breve descripción de la avería;
el tipo y el modelo exacto del aparato;
el número de asistencia (es el número situado después de la palabra SERVICE en la placa de datos), situado dentro del aparato. Dicho número aparece
también en la garantía.
su dirección completa;
su número de teléfono.
para hacer reparar el aparato, póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado (para garantizar el uso de recambios originales y una
reparación correcta).
- No utilice nunca limpiadores a vapor.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
IMPORTANTE: Al terminar las operaciones de limpieza de la campana o de los filtros, vuelva a montar el panel frontal y los filtros y compruebe
que estén instalados y enganchados correctamente. Si no lo están, la campana extractora no se enciende.
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de estos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato,
límpielo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño
seco.
IMPORTANTE: No utilice esponjas abrasivas ni estropajos metálicos o lijas. Al cabo del tiempo, pueden deteriorar las superficies esmaltadas.
Utilice detergentes específicos para limpiar el aparato y siga atentamente las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: Limpie los filtros al menos una vez al mes para eliminar el aceite y la grasa residuales.
IMPORTANTE: El incumplimiento de las instrucciones de limpieza de la campana y de mantenimiento de los filtros implica riesgos de incendio. Se aconseja
respetar dichas instrucciones
El fabricante declina toda responsabilidad por daños o incendio del extractor, provocados por el mantenimiento inadecuado del aparato o el incumplimiento de
las instrucciones de este manual.
ADVERTENCIA
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
LIMPIEZA
E43
- Utilice guantes de protección.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
IMPORTANTE: Al terminar las operaciones de mantenimiento de la campana o de los filtros, vuelva a montar el panel frontal y los filtros.
Compruebe que estén instalados y enganchados correctamente. Si no lo están, la campana extractora no se enciende.
FILTRO ANTIGRASA
Retiene las partículas de grasa que se generan durante la cocción.
Lávelo una vez al mes o cuando indicador de saturación de los filtros lo señale, con detergentes no
agresivos, a mano o en lavavajillas con un programa corto a temperatura baja.
Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro antigrasa metálico podría perder su brillo, pero no varía su poder de
filtrado.
Los filtros de grasa y los filtros de carbón se deben montar y desmontar con el panel de aspiración de la
campana abierto. Para esta operación pulsar la tecla ON (T5). Quitar el panel frontal tirando
simultáneamente de la parte superior a cada lado. El panel gira hacia delante y abre el acceso a los filtros de
grasa. (Figura 5)
FILTRO DE CARBÓN ACTIVO (sólo en la versión filtrante)
Retiene los olores desagradables que se generan durante la cocción.
La frecuencia de saturación del filtro de carbón depende del tipo de cocina y de la regularidad con que se
limpia el filtro antigrasa. En cualquier caso, es necesario sustituir el filtro de carbón al menos cada cuatro
meses.
El filtro de carbón NO se puede lavar ni regenerar.
Antes de introducir los filtros de carbón, deberá quitar los filtros antigrasa. (Figura 6)
SISTEMA DE ILUMINACIÓN
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
IMPORTANTE: No toque la lámpara de neón con las manos si la campana extractora ha estado funcionando
durante mucho tiempo con las luces encendidas.
Para sustituir la lámpara de neón (Figura 7):
1. Levante el panel de aspiración.
2. Interrumpa el suministro de corriente (desenchufando la clavija si es posible acceder a ella, apagando
el interruptor de la instalación o pulsando la tecla roja de reset de la caja de mandos).
3. Quite los tornillos que fijan el frontal superior.
4. Levante el frontal superior.
5. Quite la lámpara de neón dañada y sustitúyala por una con mismas características (Mod. T5 14W 860).
Si la luz no se enciende, compruebe que la lámpara de neón esté colocada correctamente antes de llamar al
Servicio de Asistencia Técnica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
E44
La campana ha sido diseñada para ser instalada y utilizada en "Extracción" con evacuación al exterior o en
"Recirculación" con recirculación interna.
La instalación de la campana deberá efectuarse lejos de áreas sucias, ventanas, puertas y fuentes de calor.
IMPORTANTE: Antes de conectar el tubo flexible de salida de aire, compruebe que las válvulas antirretorno del
grupo extractor no estén bloqueadas. (Figura 9)
Versión Extracción (Figura 10)
Los vapores son expulsados al exterior por medio de un tubo de evacuación que está fijado a la brida de
empalme.
El diámetro del tubo de evacuación debe ser equivalente al diámetro del anillo de conexión (150 mm).
En la parte horizontal, el tubo debe estar ligeramente inclinado hacia arriba (unos 10°) para poder transportar
el aire hacia el exterior con facilidad.
IMPORTANTE: El tubo de evacuación no está incluido y es necesario comprarlo por separado.
IMPORTANTE: Desmonte los filtros de carbón ya instalados.
MATERIAL SUMINISTRADO ADJUNTO
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES PREVIAS DE MONTAJE
Extraer todos los componentes de los paquetes. Comprobar que estén incluidos todos los componentes
previstos. (Figura 8)
Campana ensamblada con grupo extractor, lámpara de neón y filtros antigrasa instalados.
2 Filtros de carbón
Instrucciones de montaje y uso
Caja metálica de componentes electrónicos
2 soportes
2 tornillos Ø 3,5 x 9,5
4 tornillos Ø M4 x 10
2 arandelas
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
E45
Versión Recirculación (Figura 11)
El aire aspirado es desengrasado y desodorizado antes de ser liberado nuevamente en el ambiente. Para
utilizar esta versión de campana, deberá instalar un sistema filtros de carbón activo auxiliar.
IMPORTANTE: El aire reciclado pasa a través de los filtros de carbón y es liberado en la cocina a través del
conducto que canaliza el aire.
IMPORTANTE: Compruebe que la recirculación del aire se produzce correctamente.
Fig. 11
DIMENSIONES DE INSTALACIÓN
Instale la campana extractora en un mueble que posea las características indicadas en la figura. (Figura 12)
IMPORTANTE: la campana está diseñada y aprobada para funcionar con placas de cocción eléctricas,vitrocerámicas, por inducción y a gas.
La potencia máxima total de las placas de cocción de gas deberá ser 16,2 kW.
Si utiliza la campana con placas de gas, sólo podrá instalar la campana Downdraft con evacuación al exterior (Campana Extracción) y los quemadores deberán
incorporar válvulas de seguridad.
Si utiliza la campana con placas de gas, cuando la campana esté encendida el flujo de aspiración podrá modificar ligeramente la distribución de la llama sobre la
olla. Se recomienda no colocar sartenes ni planchas de gran tamaño en los fuegos no frontales de la placa de cocción cuando seleccione el nivel máximo de
extracción (potencia 3 ó 4).
Para más información sobre la instalación de la placa de cocción, consulte el manual de instrucciones del modelo elegido.
IMPORTANTE: Entre el orificio de la placa de cocción y el orificio de la campana debe haber una distancia mínima de 70 mm.
En caso de instalación de placas de cocción de gas, se recomienda mantener una distancia de separación entre la campana y la placa de 100 mm.
Fig. 12
E46
Las instrucciones siguientes hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en la parte final del manual.
1. Realice un orificio rectangular de 842 x 100 mm detrás de la placa de cocción, para poder introducir la campana.
IMPORTANTE: Compruebe que las medidas de la campana y de la placa de cocción sean compatibles con el mueble para poder realizar la instalación.
Mantenga una distancia mínima de separación con la placa de cocción de 70 mm.
Antes de realizar el orificio compruebe que en la parte interior del mueble, en correspondencia con la zona de apoyo de la campana, no haya elementos
estructurales ni otros componentes que puedan impedir una correcta instalación.
2. Desmonte el grupo extractor del cuerpo principal de la campana extrayendo los 8 tornillos de fijación.
3. Introduzca la campana en el orificio desde arriba.
4. Fije los 2 soportes, incluidos de serie, al cuerpo principal de la campana. Afloje los 4 tornillos ØM4x10 de la campana y fije los soportes.
IMPORTANTE: Coloque los soportes de modo que entre su parte inferior y el fondo del mueble haya una distancia de separación de 2 mm. Esta distancia
servirá para tirar de la campana hacia abajo durante las operaciones de fijación y lograr que el marco de acero inoxidable encaje perfectamente en la placa
de cocción.
5. Fije la campana extractora a la parte interna del mueble mediante 2 soportes, utilizando las 2 arandelas y los 2 tornillos Ø 3,5x9,5 incluidos.
IMPORTANTE: Antes de introducir los tornillos en el mueble, compruebe que el producto esté situado perpendicularmente a la encimera.
6. Monte el grupo extractor de modo que la salida de aire esté orientada hacia arriba o hacia abajo en la posición elegida.
7. Realice un orificio de 150 mm de diámetro en el mueble para pasar los tubos de salida del aire.
IMPORTANTE: Localice la posición más adecuada en función de la disposición de la cocina.
8. Monte el tubo de salida del aire.
IMPORTANTE: El tubo de evacuación no está incluido y es necesario comprarlo por separado.
Evite cambios bruscos de dirección.
Utilice un tubo que cumpla los requisitos previstos por la norma y con un diámetro constante de 150 mm.
9. Enchufe los conectores eléctricos de la caja metálica en la campana (conector del teclado, conector de 9 polos y conector de la lámpara de neón) y el grupo
extractor en la caja metálica (conector de 6 polos).
10. Coloque la caja metálica que contiene los componentes electrónicos de modo que no obstaculice la instalación del tubo de salida del aire.
11. Conecte la campana a la red de suministro de corriente y pulse la tecla roja de reset de la caja metálica.
12. Pulse el botón ON (T5) del panel de mandos para abrir el panel aspirante, quite las protecciones de la campana y el bloqueo de la puerta.
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E47
(Figura 13)
1. Panel de mandos
2. Panel frontal
3. Filtros antigrasa
4. Filtros de carbón (sólo en las campanas de recirculación)
5. Luz
PANEL DE MANDOS (Figura 14)
La campana incorpora un dispositivo "TÁCTIL" para controlar las luces y la velocidad.
Para utilizarlo correctamente, lea las instrucciones siguientes.
Tecla T1:
Retarda el apagado de la campana temporizando durante algunos minutos la velocidad seleccionada.
Al cumplirse el tiempo de temporización, la campana se apaga. La temporización está subdividida en:
Velocidad (potencia) de aspiración 1: 20 minutos.
Velocidad (potencia) de aspiración 2: 15 minutos.
Velocidad (potencia) de aspiración 3: 10 minutos.
Velocidad (potencia) de aspiración 4: 5 minutos.
Al pulsar las teclas T2 o T3, la campana sale de la función de temporización y la velocidad (potencia) de aspiración disminuye o aumenta en función de la tecla
pulsada. Durante la fase de temporización, el LED asociado a la velocidad correspondiente parpadea.
IMPORTANTE: Al accionar el temporizador la campana podría pasar a una velocidad (potencia) de aspiración menor antes de apagarse, ya que para algunas se
prevé una temporización de la reducción de la velocidad misma.
Tecla T2:
Reduce la velocidad (potencia) de aspiración activada (4 3 2 1 OFF). La velocidad se visualiza por medio del LED asociado. La tecla T2 no
abre ni cierra el panel de aspiración.
Tecla T3:
Aumenta la velocidad (potencia) de aspiración activada (1 2 3 4). La velocidad se visualiza por medio del LED asociado.
IMPORTANTE: Si el panel está cerrado (campana apagada), la tecla T3 acciona la apertura del panel de aspiración y, a continuación, selecciona la velocidad
(potencia) de aspiración 1.
Tecla T4:
Enciende la luz.
IMPORTANTE: Si el panel de aspiración está cerrado (campana apagada), la tecla T4 acciona la apertura del panel de aspiración y, a continuación,
enciende la luz.
Tecla T5:
Abre (sube) y cierra (baja) el panel de aspiración.
Si la campana está apagada y el panel está cerrado, la tecla T5 abre el panel de aspiración y, a continuación, selecciona la velocidad (potencia) de aspiración 1.
Si la campana está encendida (independientemente de la velocidad) y el panel está abierto, la tecla T5 apaga la campana (y las luces que están
encendidas) y, a continuación, cierra el panel de aspiración.
IMPORTANTE: Si hay una concentración elevada de vapores, use una velocidad alta. Se recomienda activar la aspiración 5 minutos antes de empezar a
cocinar y dejarla encendida durante 15 minutos aproximadamente al terminar la cocción.
Información adicional sobre el funcionamiento
Durante el desmontaje del panel anterior para la limpieza y el mantenimiento, todas las funciones electrónicas de aspiración y movimiento permanecen
bloqueadas.
Sistema antiatrapamiento: si un obstáculo impide el cierre de la campana Downdraft, se interrumpe el movimiento y el panel de aspiración asciende.
Saturación del filtro antigrasa
Cada 40 horas de uso, la campana indica que es necesario efectuar el mantenimiento del filtro antigrasa. Para ello, todos los LEDS de las velocidades (potencias)
de aspiración parpadean al mismo tiempo.
Reset de la indicación de saturación del filtro antigrasa: una vez completadas las operaciones de mantenimiento del filtro antigrasa, pulse la tecla T1 durante 3
segundos para resetear.
IMPORTANTE: El indicador de saturación no se visualiza cuando la campana está apagada (OFF), independientemente de la posición del panel de aspiración.
IMPORTANTE: (solo para modelos con motor incluido o GME 22 remoto): La velocidad (potencia) de aspiración 4 está programada para durar 6 minutos,
a continuación la campana pasará automáticamente a la velocidad (potencia) de aspiración 3.
DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA
Fig. 13
Fig. 14

Transcripción de documentos

D GB F NL Benutzer- und Wartungshandbuch User and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Handleiding voor gebruik en onderhoud E Manual de uso y mantenimiento I Manuale d’uso e manutenzione Estas instrucciones estarán disponibles en el sitio web: www.bauknecht.eu. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento. Este símbolo de atención, relacionado con la seguridad, alerta a los usuarios sobre peligros potenciales para sí mismos y para los demás. Todas las advertencias de seguridad van precedidas del símbolo de alerta y el texto siguiente: PELIGRO Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones graves. Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro o advertencia al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas resultantes de un uso inadecuado del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones: • La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realice reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso. • El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier tarea de instalación. • La conexión a tierra del aparato es obligatoria por ley. (No es necesaria en las campanas de clase II identificadas con el símbolo en la etiqueta de características). • El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo para permitir la conexión del aparato a la toma de red. • No tire del cable de alimentación eléctrica para desconectar el enchufe. • Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. • La campana incorpora interruptores de seguridad que bloquean el funcionamiento si el panel frontal de los filtros se desengancha. • No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas ni lo utilice con los pies descalzos. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimientos, si son supervisados o reciben instrucciones para usar el aparato de forma segura y entienden los peligros que implica. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deberán encargarse del uso, la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén supervisados. • No realice reparaciones, ni la sustitución de piezas del aparato que no se indiquen específicamente en el manual. Todos los otros servicios de mantenimientos deben ser realizados por un técnico especializado. • Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato. • No dañe las conexiones eléctricas durante la fase de instalación. • Los conductos de ventilación deben descargar siempre hacia el exterior. • La evacuación del aire no puede salir por el conducto de los humos generados por equipos de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida independiente. Se han de respetar todas las normas relativas a la evacuación del aire. • Si la campana se utiliza junto con otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha de ser superior a 4 Pa (4 x 10-5 bares). Por esta razón hay que asegurarse de que el local esté adecuadamente ventilado. • No modifique la conexión de las tarjetas eléctricas ni sus cableados. • No coloque las manos en el radio de acción del panel de aspiración extraíble cuando transporte la campana. • El fabricante declinará toda responsabilidad por usos inapropiados o por errónea programación de los mandos. • El mantenimiento y la limpieza constantes garantizan el correcto funcionamiento y las mejores prestaciones del aparato. Limpie las superficies sucias con frecuencia para evitar que la grasa se acumule. • El incumplimiento de las instrucciones de limpieza de la campana y de mantenimiento de los filtros implica riesgos de incendio. • No flambee alimentos debajo de la campana, el uso de una llama libre puede provocar un incendio. • Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías. • Asegúrese de que las bombillas estén correctamente montadas o de lo contrario no utilice la campana, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica. • La campana no es una superficie de apoyo: no coloque objetos en ella ni la sobrecargue. • Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo. • Este producto no es apto para su uso al aire libre. • Las partes accesibles de la campana se pueden recalentar durante el funcionamiento de la placa de cocción. Eliminación de electrodomésticos • Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Desguácelo de conformidad con las normas locales para la eliminación de residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación para inutilizarlo. • Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de electrodomésticos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de eliminación de desechos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES E39 Declaración de conformidad • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con: - Los objetivos de seguridad de la Directiva 2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas); - Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en conformidad con la norma UNE 61591 - Los requisitos de protección de la Directiva “CEM” 2004/108/CE. El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley. Consejos para ahorrar energí • Ponga en marcha la campana con la potencia mínima cuando empiece a cocinar y déjelo en marcha durante unos minutos después de que haya terminado de cocinar. • Aumente la velocidad en caso de que haya mucho humo o vapor y utilice la potencia máxima (turbo) solo en situaciones extremas. • Sustituya el filtro de carbón cuando sea necesario para mantener la eficiencia de eliminación de malos olores. • Sustituya el filtro antigrasa cuando sea necesario para mantener su eficiencia. • Utilice el diámetro máximo del sistema de canalización indicado en este manual para optimizar la eficiencia y reducir al máximo el ruido. INSTALACIÓN Tras desembalar el aparato, compruebe que no se haya dañado durante el transporte. Si observa algún problema, contacte con el distribuidor o el servicio de asistencia. Para evitar daños, extraiga el aparato de la base de poliestireno solo en el momento de la instalación. PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Producto con peso excesivo; la campana extractora ha de ser transportada e instalada por dos o más personas. La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de cocción y los elementos que se encuentran sobre la encimera no debe ser inferior a 50 cm en caso de cocinas eléctricas y 65 cm para cocinas a gas o mixtas. Es necesario respetar dichas distancias para no obstaculizar el movimiento hacia arriba (apertura) y hacia abajo (cierre) del panel de aspiración y para facilitar el acceso a los mandos de la campana extractora que se encuentran en el panel. IMPORTANTE: La caja metálica que contiene los componentes electrónicos debe estar situada a más de 65 cm de la placa de cocción de gas o a 65 cm del punto de aspiración de la campana extractora. IMPORTANTE: Instalar la caja metálica que contiene los componentes electrónicos a más de 10 cm del pavimento. IMPORTANTE: NO es posible instalar un horno integrable debajo de la placa de cocción debido al grupo extractor de la campana. Antes de la instalación, verifique las distancias indicadas en el manual de la placa de cocción. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especifica una distancia mayor, es necesario respetarla. CONEXIÓN ELÉCTRICA Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. Para consultar dicha información, desmonte el filtro antigrasa. La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F) debe llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. Si el aparato incluye un enchufe, conéctelo a una toma que cumpla con la normativa vigente y que se encuentre en un lugar accesible. Si no dispone de clavija (conexión directa a la red) o la clavija queda en una zona inaccesible, se deberá aplicar un interruptor bipolar según las normas, que asegure la desconexión completa de la red en las condiciones establecidas por la categoría de sobretensión III en conformidad con las normas de instalación. RECOMENDACIONES GENERALES Antes del uso Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe que el aparato no haya sufrido ningún daño durante el transporte. Durante el uso No coloque objetos pesados sobre el aparato, ya que podrían dañarlo. No exponga el aparato a los agentes atmosféricos. CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente entorno y han de eliminarse en cumplimiento con las normas de las autoridades locales. . Las diferentes partes del embalaje no deben abandonarse en el Desguace del aparato - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). - La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. - El símbolo en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no se debe tratar como un residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. E40 GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLOS La campana no funciona: Compruebe que: • No haya una interrupción de corriente. • Haya sido seleccionada la velocidad correcta. • El panel frontal esté unido correctamente. • La conexión de 9 polos esté conectada correctamente. (Figura 1) • La tecla roja de reset situada encima de la caja del sistema eléctrico no esté presionada. (Figura 2) • Compruebe que los cables de la conexión de 9 polos estén introducidos correctamente en el conector. (Si durante la fase de conexión se ha ejercido una presión excesiva, es posible que los contactos se hayan doblado). (Figura 3) Fig. 1 La campana no aspira lo suficiente: Compruebe que: • La velocidad seleccionada sea suficiente para extraer la cantidad de humo y vapor existente. • La cocina esté lo suficientemente ventilada para garantizar una toma de aire. • El filtro de carbón no esté desgastado (versión de campana de recirculación). • El tubo de evacuación de salida de aire no esté atascado. • Las válvulas antirretorno del grupo extractor no estén obstruidas. (Figura 4) Fig. 2 La campana deja de funcionar Compruebe que: • No haya una interrupción de corriente. • No se haya disparado el interruptor magnetotérmico diferencial. La lámpara no funciona • Compruebe si es necesario sustituirla. • Compruebe si la lámpara está montada correctamente. Fig. 3 Fig. 4 E41 SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: 1. Compruebe si puede resolver usted mismo el problema siguiendo los puntos descritos en la "Guía de solución de problemas". 2. Apague y vuelva a encender el aparato para asegurarse de haber resuelto el problema. Si después de los controles anteriores el problema no se resuelve, póngase en contacto con el servicio de asistencia más cercano. Facilite siempre: • una breve descripción de la avería; • el tipo y el modelo exacto del aparato; • el número de asistencia (es el número situado después de la palabra SERVICE en la placa de datos), situado dentro del aparato. Dicho número aparece también en la garantía. • su dirección completa; • su número de teléfono. para hacer reparar el aparato, póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado (para garantizar el uso de recambios originales y una reparación correcta). LIMPIEZA ADVERTENCIA - No utilice nunca limpiadores a vapor. - Desconecte el aparato de la red eléctrica. IMPORTANTE: Al terminar las operaciones de limpieza de la campana o de los filtros, vuelva a montar el panel frontal y los filtros y compruebe que estén instalados y enganchados correctamente. Si no lo están, la campana extractora no se enciende. IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de estos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo. • Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco. IMPORTANTE: No utilice esponjas abrasivas ni estropajos metálicos o lijas. Al cabo del tiempo, pueden deteriorar las superficies esmaltadas. • Utilice detergentes específicos para limpiar el aparato y siga atentamente las instrucciones del fabricante. IMPORTANTE: Limpie los filtros al menos una vez al mes para eliminar el aceite y la grasa residuales. IMPORTANTE: El incumplimiento de las instrucciones de limpieza de la campana y de mantenimiento de los filtros implica riesgos de incendio. Se aconseja respetar dichas instrucciones El fabricante declina toda responsabilidad por daños o incendio del extractor, provocados por el mantenimiento inadecuado del aparato o el incumplimiento de las instrucciones de este manual. E42 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA - Utilice guantes de protección. - Desconecte el aparato de la red eléctrica. IMPORTANTE: Al terminar las operaciones de mantenimiento de la campana o de los filtros, vuelva a montar el panel frontal y los filtros. Compruebe que estén instalados y enganchados correctamente. Si no lo están, la campana extractora no se enciende. FILTRO ANTIGRASA Retiene las partículas de grasa que se generan durante la cocción. Lávelo una vez al mes o cuando indicador de saturación de los filtros lo señale, con detergentes no agresivos, a mano o en lavavajillas con un programa corto a temperatura baja. Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro antigrasa metálico podría perder su brillo, pero no varía su poder de filtrado. Los filtros de grasa y los filtros de carbón se deben montar y desmontar con el panel de aspiración de la campana abierto. Para esta operación pulsar la tecla ON (T5). Quitar el panel frontal tirando simultáneamente de la parte superior a cada lado. El panel gira hacia delante y abre el acceso a los filtros de grasa. (Figura 5) Fig. 5 FILTRO DE CARBÓN ACTIVO (sólo en la versión filtrante) Retiene los olores desagradables que se generan durante la cocción. La frecuencia de saturación del filtro de carbón depende del tipo de cocina y de la regularidad con que se limpia el filtro antigrasa. En cualquier caso, es necesario sustituir el filtro de carbón al menos cada cuatro meses. El filtro de carbón NO se puede lavar ni regenerar. Antes de introducir los filtros de carbón, deberá quitar los filtros antigrasa. (Figura 6) SISTEMA DE ILUMINACIÓN ADVERTENCIA Desconecte el aparato de la red eléctrica. IMPORTANTE: No toque la lámpara de neón con las manos si la campana extractora ha estado funcionando durante mucho tiempo con las luces encendidas. Fig. 6 Para sustituir la lámpara de neón (Figura 7): 1. Levante el panel de aspiración. 2. Interrumpa el suministro de corriente (desenchufando la clavija si es posible acceder a ella, apagando el interruptor de la instalación o pulsando la tecla roja de reset de la caja de mandos). 3. Quite los tornillos que fijan el frontal superior. 4. Levante el frontal superior. 5. Quite la lámpara de neón dañada y sustitúyala por una con mismas características (Mod. T5 14W 860). Si la luz no se enciende, compruebe que la lámpara de neón esté colocada correctamente antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Fig. 7 E43 MATERIAL SUMINISTRADO ADJUNTO Extraer todos los componentes de los paquetes. Comprobar que estén incluidos todos los componentes previstos. (Figura 8) • Campana ensamblada con grupo extractor, lámpara de neón y filtros antigrasa instalados. • 2 Filtros de carbón • Instrucciones de montaje y uso • Caja metálica de componentes electrónicos • 2 soportes • 2 tornillos Ø 3,5 x 9,5 • 4 tornillos Ø M4 x 10 • 2 arandelas Fig. 8 INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES PREVIAS DE MONTAJE La campana ha sido diseñada para ser instalada y utilizada en "Extracción" con evacuación al exterior o en "Recirculación" con recirculación interna. La instalación de la campana deberá efectuarse lejos de áreas sucias, ventanas, puertas y fuentes de calor. IMPORTANTE: Antes de conectar el tubo flexible de salida de aire, compruebe que las válvulas antirretorno del grupo extractor no estén bloqueadas. (Figura 9) Versión Extracción (Figura 10) Los vapores son expulsados al exterior por medio de un tubo de evacuación que está fijado a la brida de empalme. El diámetro del tubo de evacuación debe ser equivalente al diámetro del anillo de conexión (150 mm). En la parte horizontal, el tubo debe estar ligeramente inclinado hacia arriba (unos 10°) para poder transportar el aire hacia el exterior con facilidad. Fig. 9 IMPORTANTE: El tubo de evacuación no está incluido y es necesario comprarlo por separado. IMPORTANTE: Desmonte los filtros de carbón ya instalados. Fig. 10 E44 Versión Recirculación (Figura 11) El aire aspirado es desengrasado y desodorizado antes de ser liberado nuevamente en el ambiente. Para utilizar esta versión de campana, deberá instalar un sistema filtros de carbón activo auxiliar. IMPORTANTE: El aire reciclado pasa a través de los filtros de carbón y es liberado en la cocina a través del conducto que canaliza el aire. IMPORTANTE: Compruebe que la recirculación del aire se produzce correctamente. Fig. 11 DIMENSIONES DE INSTALACIÓN Instale la campana extractora en un mueble que posea las características indicadas en la figura. (Figura 12) IMPORTANTE: la campana está diseñada y aprobada para funcionar con placas de cocción eléctricas,vitrocerámicas, por inducción y a gas. La potencia máxima total de las placas de cocción de gas deberá ser 16,2 kW. Si utiliza la campana con placas de gas, sólo podrá instalar la campana Downdraft con evacuación al exterior (Campana Extracción) y los quemadores deberán incorporar válvulas de seguridad. Si utiliza la campana con placas de gas, cuando la campana esté encendida el flujo de aspiración podrá modificar ligeramente la distribución de la llama sobre la olla. Se recomienda no colocar sartenes ni planchas de gran tamaño en los fuegos no frontales de la placa de cocción cuando seleccione el nivel máximo de extracción (potencia 3 ó 4). Para más información sobre la instalación de la placa de cocción, consulte el manual de instrucciones del modelo elegido. IMPORTANTE: Entre el orificio de la placa de cocción y el orificio de la campana debe haber una distancia mínima de 70 mm. En caso de instalación de placas de cocción de gas, se recomienda mantener una distancia de separación entre la campana y la placa de 100 mm. Fig. 12 E45 INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Las instrucciones siguientes hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en la parte final del manual. 1. Realice un orificio rectangular de 842 x 100 mm detrás de la placa de cocción, para poder introducir la campana. IMPORTANTE: Compruebe que las medidas de la campana y de la placa de cocción sean compatibles con el mueble para poder realizar la instalación. Mantenga una distancia mínima de separación con la placa de cocción de 70 mm. Antes de realizar el orificio compruebe que en la parte interior del mueble, en correspondencia con la zona de apoyo de la campana, no haya elementos estructurales ni otros componentes que puedan impedir una correcta instalación. 2. Desmonte el grupo extractor del cuerpo principal de la campana extrayendo los 8 tornillos de fijación. 3. Introduzca la campana en el orificio desde arriba. 4. Fije los 2 soportes, incluidos de serie, al cuerpo principal de la campana. Afloje los 4 tornillos ØM4x10 de la campana y fije los soportes. IMPORTANTE: Coloque los soportes de modo que entre su parte inferior y el fondo del mueble haya una distancia de separación de 2 mm. Esta distancia servirá para tirar de la campana hacia abajo durante las operaciones de fijación y lograr que el marco de acero inoxidable encaje perfectamente en la placa de cocción. 5. Fije la campana extractora a la parte interna del mueble mediante 2 soportes, utilizando las 2 arandelas y los 2 tornillos Ø 3,5x9,5 incluidos. IMPORTANTE: Antes de introducir los tornillos en el mueble, compruebe que el producto esté situado perpendicularmente a la encimera. 6. Monte el grupo extractor de modo que la salida de aire esté orientada hacia arriba o hacia abajo en la posición elegida. 7. Realice un orificio de 150 mm de diámetro en el mueble para pasar los tubos de salida del aire. IMPORTANTE: Localice la posición más adecuada en función de la disposición de la cocina. 8. Monte el tubo de salida del aire. IMPORTANTE: El tubo de evacuación no está incluido y es necesario comprarlo por separado. Evite cambios bruscos de dirección. Utilice un tubo que cumpla los requisitos previstos por la norma y con un diámetro constante de 150 mm. 9. Enchufe los conectores eléctricos de la caja metálica en la campana (conector del teclado, conector de 9 polos y conector de la lámpara de neón) y el grupo extractor en la caja metálica (conector de 6 polos). 10. Coloque la caja metálica que contiene los componentes electrónicos de modo que no obstaculice la instalación del tubo de salida del aire. 11. Conecte la campana a la red de suministro de corriente y pulse la tecla roja de reset de la caja metálica. 12. Pulse el botón ON (T5) del panel de mandos para abrir el panel aspirante, quite las protecciones de la campana y el bloqueo de la puerta. E46 DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA (Figura 13) 1. Panel de mandos 2. Panel frontal 3. Filtros antigrasa 4. Filtros de carbón (sólo en las campanas de recirculación) 5. Luz PANEL DE MANDOS (Figura 14) La campana incorpora un dispositivo "TÁCTIL" para controlar las luces y la velocidad. Para utilizarlo correctamente, lea las instrucciones siguientes. • Tecla T1: Retarda el apagado de la campana temporizando durante algunos minutos la velocidad seleccionada. Al cumplirse el tiempo de temporización, la campana se apaga. La temporización está subdividida en: • Velocidad (potencia) de aspiración 1: 20 minutos. • Velocidad (potencia) de aspiración 2: 15 minutos. • Velocidad (potencia) de aspiración 3: 10 minutos. • Velocidad (potencia) de aspiración 4: 5 minutos. Fig. 13 Fig. 14 Al pulsar las teclas T2 o T3, la campana sale de la función de temporización y la velocidad (potencia) de aspiración disminuye o aumenta en función de la tecla pulsada. Durante la fase de temporización, el LED asociado a la velocidad correspondiente parpadea. IMPORTANTE: Al accionar el temporizador la campana podría pasar a una velocidad (potencia) de aspiración menor antes de apagarse, ya que para algunas se prevé una temporización de la reducción de la velocidad misma. • Tecla T2: Reduce la velocidad (potencia) de aspiración activada (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). La velocidad se visualiza por medio del LED asociado. La tecla T2 no abre ni cierra el panel de aspiración. • Tecla T3: Aumenta la velocidad (potencia) de aspiración activada (1 → 2 → 3 → 4). La velocidad se visualiza por medio del LED asociado. IMPORTANTE: Si el panel está cerrado (campana apagada), la tecla T3 acciona la apertura del panel de aspiración y, a continuación, selecciona la velocidad (potencia) de aspiración 1. • Tecla T4: Enciende la luz. IMPORTANTE: Si el panel de aspiración está cerrado (campana apagada), la tecla T4 acciona la apertura del panel de aspiración y, a continuación, enciende la luz. • Tecla T5: Abre (sube) y cierra (baja) el panel de aspiración. Si la campana está apagada y el panel está cerrado, la tecla T5 abre el panel de aspiración y, a continuación, selecciona la velocidad (potencia) de aspiración 1. Si la campana está encendida (independientemente de la velocidad) y el panel está abierto, la tecla T5 apaga la campana (y las luces que están encendidas) y, a continuación, cierra el panel de aspiración. IMPORTANTE: Si hay una concentración elevada de vapores, use una velocidad alta. Se recomienda activar la aspiración 5 minutos antes de empezar a cocinar y dejarla encendida durante 15 minutos aproximadamente al terminar la cocción. Información adicional sobre el funcionamiento Durante el desmontaje del panel anterior para la limpieza y el mantenimiento, todas las funciones electrónicas de aspiración y movimiento permanecen bloqueadas. Sistema antiatrapamiento: si un obstáculo impide el cierre de la campana Downdraft, se interrumpe el movimiento y el panel de aspiración asciende. Saturación del filtro antigrasa Cada 40 horas de uso, la campana indica que es necesario efectuar el mantenimiento del filtro antigrasa. Para ello, todos los LEDS de las velocidades (potencias) de aspiración parpadean al mismo tiempo. Reset de la indicación de saturación del filtro antigrasa: una vez completadas las operaciones de mantenimiento del filtro antigrasa, pulse la tecla T1 durante 3 segundos para resetear. IMPORTANTE: El indicador de saturación no se visualiza cuando la campana está apagada (OFF), independientemente de la posición del panel de aspiración. IMPORTANTE: (solo para modelos con motor incluido o GME 22 remoto): La velocidad (potencia) de aspiración 4 está programada para durar 6 minutos, a continuación la campana pasará automáticamente a la velocidad (potencia) de aspiración 3. E47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bauknecht DTLG 9010 Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario