KitchenAid KCDD 9010 Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KCDD 9010 es una campana extractora de diseño moderno y elegante que se adapta perfectamente a cualquier cocina. Cuenta con 4 velocidades de extracción, incluida una función turbo, para eliminar rápida y eficazmente los olores y el humo de la cocina. Además, dispone de un sistema de iluminación LED de alta eficiencia energética que proporciona una luz brillante y uniforme en toda la superficie de cocción.

El KitchenAid KCDD 9010 es una campana extractora de diseño moderno y elegante que se adapta perfectamente a cualquier cocina. Cuenta con 4 velocidades de extracción, incluida una función turbo, para eliminar rápida y eficazmente los olores y el humo de la cocina. Además, dispone de un sistema de iluminación LED de alta eficiencia energética que proporciona una luz brillante y uniforme en toda la superficie de cocción.

Instrucciones para el uso
Instrucciones importantes para la seguridad 4
Instalación 6
Consejos para preservar el medio ambiente 6
Guía para la localización de fallos 7
Servicio de Asistencia Técnica 8
Limpieza 8
Mantenimiento 9
Material suministrado adjunto 10
Instalación - Instrucciones previas de montaje 11
Dimensiones de instalación 12
Instalación - Instrucciones de montaje 13
Descripción y uso de la campana 14
Estas instrucciones estarán disponibles en el sitio web www.kitchenaid.eu.
4
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES
MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen
advertencias de seguridad, que se deben leer y
seguir en todo momento.
Símbolo de alerta, relativo a la seguridad, que
indica riesgos potenciales para el usuario y
para otras personas.
Todos los mensajes de seguridad van precedidos
por el símbolo de alerta y por los siguientes
términos:
Indica una situación peligrosa que, en caso de
no evitarse, provoca lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, en caso de
no evitarse, puede provocar lesiones graves.
Todos los mensajes relativos a la seguridad
especifican la situación a la cual se refieren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas derivados de un uso incorrecto
del aparato. Respete escrupulosamente las
siguientes instrucciones:
La instalación y el mantenimiento deben ser
efectuados por un técnico especializado, según
las instrucciones del fabricante y respetando las
normas locales vigentes en materia de
seguridad. No repare ni sustituya ninguna pieza
del aparato, salvo que así se indique
específicamente en el manual de instrucciones.
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes
de efectuar cualquier tarea de instalación.
La conexión a tierra del aparato es obligatoria.
(No es necesaria para las campanas de clase II
identificadas con el símbolo en la etiqueta de
características).
El cable de alimentación debe ser lo
suficientemente largo para poder conectar el
aparato a la toma de red.
No tire del cable de alimentación eléctrica para
desconectar el enchufe.
Una vez concluida la instalación, los
componentes eléctricos deben quedar fuera del
alcance del usuario.
No toque el aparato con partes del cuerpo
húmedas ni lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato no debe ser utilizado por niños de
edad inferior a 8 años ni por adultos que tengan
reducidas sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales, o que no tengan los conocimientos y
la experiencia debidos, salvo que estén
supervisados o instruidos sobre el uso seguro
del aparato y sean conscientes de los riesgos a
que se exponen. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deben realizar la
limpieza ni el mantenimiento del aparato, salvo
bajo vigilancia de un adulto.
No repare ni sustituya ninguna pieza del
aparato, salvo que así se indique
específicamente en el manual. Utilice sólo
recambios originales. Todos los otros servicios
de mantenimientos deben ser realizados por un
técnico especializado.
Los niños deben ser vigilados para que no
jueguen con el aparato.
Cuando taladre la pared o el techo, tenga
cuidado de no dañar las conexiones eléctricas o
las tuberías.
Los canales de ventilación deben tener salida al
aire libre.
El aire de evacuación no debe descargarse en el
conducto de salida de humos de equipos de gas
o de otros combustibles, sino que debe tener
una salida independiente. Se han de respetar
todas las normas relativas a la salida del aire.
Si la campana se utiliza junto con otros aparatos
que funcionan con gas u otros combustibles, la
presión negativa del local no debe ser superior a
4 Pa (4 x 10-5 bar). Por esta razón hay que
asegurarse de que el local esté adecuadamente
ventilado.
El fabricante declina toda responsabilidad por
usos inadecuados o por la configuración
incorrecta de los mandos.
El mantenimiento y la limpieza constante
garantizan el funcionamiento correcto y la
duración del aparato. Elimine con frecuencia
todas las incrustaciones de las superficies para
evitar la acumulación de grasa. Quite y limpie
los filtros a menudo y cámbielos con frecuencia.
El incumplimiento de las instrucciones de
limpieza de la campana y de sustitución y
limpieza de los filtros implica riesgos de
incendio.
La campana de aspiración de vapores no debe
abrirse nunca sin los filtros de grasa instalados, y
ha de vigilarse constantemente.
Los fuegos de gas debajo de la campana deben
encenderse exclusivamente con los recipientes
de cocción apoyados.
Si se utilizan más de tres fuegos de gas al mismo
tiempo, la campana debe funcionar a potencia 2
o superior. De este modo se evita la
concentración excesiva de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, compruebe que
estén frías.
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
Instrucciones importantes para la seguridad
5
Asegúrese de que las bombillas estén
correctamente montadas y de lo contrario no
utilice la campana, ya que existe el riesgo de
descarga eléctrica.
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se
deben realizar con guantes de trabajo.
El producto no es idóneo para el uso al aire
libre.
Las partes accesibles de la campana se pueden
recalentar durante el funcionamiento de la placa
de cocción.
Nunca cocine con llama (flamear) bajo el
aparato. El uso de una llama libre puede
provocar un incendio.
No deje las sartenes desatendidas cuando esté
friendo alimentos ya que el aceite podría
prender fuego.
Eliminación de aparatos electrodomésticos
Este producto está fabricado con material
reciclable o reutilizable. Desguácelo de
conformidad con las normas locales para la
eliminación de residuos. Antes de desecharlo,
corte el cable de alimentación.
Para más información sobre el tratamiento, la
recuperación y el reciclado de
electrodomésticos, consulte a su ayuntamiento,
al servicio de eliminación de residuos urbanos o
la tienda donde adquirió el producto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Declaración de conformidad
• Este aparato ha sido diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo con:
- Los objetivos de seguridad de la Directiva
2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a
73/23/CEE y posteriores enmiendas);
- Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos
delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en
conformidad con la norma UNE 61591
- Los requisitos de protección de la Directiva
“CEM” 2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple las
normas de seguridad establecidas por la ley.
Consejos para ahorrar energí
• Ponga en marcha la campana con la potencia
mínima cuando empiece a cocinar y déjelo en
marcha durante unos minutos después de que haya
terminado de cocinar.
• Aumente la velocidad en caso de que haya
mucho humo o vapor y utilice la potencia máxima
(turbo) solo en situaciones extremas.
• Sustituya el filtro de carbón cuando sea necesario
para mantener la eficiencia de eliminación de malos
olores.
• Sustituya el filtro antigrasa cuando sea necesario
para mantener su eficiencia.
• Utilice el diámetro máximo del sistema de
canalización indicado en este manual para optimizar
la eficiencia y reducir al máximo el ruido.
6
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable, como
indica el símbolo aplicado. No arroje el material
de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de
acuerdo con la normativa local vigente.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva el marcado CE en conformidad
con la Directiva 2012/19/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- La eliminación correcta de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y
la salud.
- El símbolo en el aparato (o en la
documentación que lo acompaña) indica que no
se debe tratar como desecho doméstico, sino
que debe entregarse en un punto de recogida
para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Consejos para preservar el medio ambiente
Desembale el aparato y controle que no se haya
dañado durante el transporte. Si observa algún
problema, contacte con el distribuidor o el servicio
de asistencia. Para evitar daños, se recomienda
extraer el aparato de la base de poliestireno sólo
en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
este aparato es pesado y debe ser levantado e
instalado por dos o más personas.
La distancia mínima entre el soporte de los
recipientes en la placa de cocción y la superficie
inferior de la campana no debe ser inferior a 50 cm
en caso de cocina eléctrica y a 65 cm en caso de
cocina a gas o mixta. Antes de la instalación,
compruebe también las distancias mínimas
indicadas en el manual de la placa de cocción.
Si en las instrucciones de instalación de la placa de
cocción se especifica una distancia mayor, es
necesario respetarla.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el valor indicado en la etiqueta
de características del producto coincida con el
voltaje de la red eléctrica. Esta información se
encuentra en el interior de la campana, detrás del
filtro de grasa. La sustitución del cable eléctrico
(tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) debe efectuarla un
electricista autorizado. Póngase en contacto con un
centro de asistencia autorizado.
Si la campana incluye una clavija de conexión,
enchúfela en una toma que cumpla con la
normativa vigente y que se encuentre en un lugar
accesible. Si no hay ninguna clavija (conexión
directa a la red eléctrica) o si la toma de corriente
no está en un lugar al que se pueda acceder
fácilmente, instale un interruptor bipolar
homologado que garantice la desconexión total de
la red en caso de sobretensión de categoría III, de
acuerdo con la normativa sobre cableados.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, las películas
transparentes y las etiquetas adhesivas de los
accesorios. Compruebe que el aparato no haya
sufrido daños durante el transporte.
Durante el uso
No apoye pesos sobre el aparato, ya que podrían
dañarlo. No exponga el aparato a los agentes
atmosféricos.
ADVERTENCIA:
Instalación
7
La campana no funciona:
Compruebe que:
No haya una interrupción de corriente.
Haya sido seleccionada la velocidad correcta.
El panel frontal esté unido correctamente.
La conexión de 9 polos esté conectada correctamente. (Figura 1)
La tecla roja de reset situada encima de la caja del sistema eléctrico no
esté presionada. (Figura 2)
Compruebe que los cables de la conexión de 9 polos estén introducidos
correctamente en el conector. (Si durante la fase de conexión se ha
ejercido una presión excesiva, es posible que los contactos se hayan
doblado). (Figura 3)
La campana no aspira lo suficiente:
Compruebe que:
La velocidad seleccionada sea suficiente para extraer la cantidad de humo
y vapor existente.
La cocina esté lo suficientemente ventilada para garantizar una toma de
aire.
El filtro de carbón no esté desgastado (versión de campana de
recirculación).
El tubo de evacuación de salida de aire no esté atascado.
Las válvulas antirretorno del grupo extractor no estén obstruidas. (Figura 4)
La campana deja de funcionar
Compruebe que:
No haya una interrupción de corriente.
No se haya disparado el interruptor magnetotérmico diferencial.
La lámpara no funciona
Compruebe si es necesario sustituirla.
Compruebe si la lámpara está montada correctamente.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Guía para la localización de fallos
Fig. 4
8
Servicio de Asistencia Técnica
Antes de llamar al Servicio de Asistencia
Técnica:
1. Compruebe si puede resolver usted mismo el
problema siguiendo los puntos descritos en la
"Guía de solución de problemas".
2. Apague y vuelva a encender el aparato para
asegurarse de haber resuelto el problema.
Si después de los controles anteriores el
problema no se resuelve, póngase en contacto
con el servicio de asistencia más cercano.
Facilite siempre:
una breve descripción de la avería;
el tipo y el modelo exacto del aparato;
el número de asistencia (es el número situado
después de la palabra SERVICE en la placa de
datos), situado dentro del aparato. Dicho
número aparece también en la garantía.
su dirección completa;
su número de teléfono.
para hacer reparar el aparato, póngase en contacto
con un Centro de asistencia técnica autorizado
(para garantizar el uso de recambios originales y
una reparación correcta).
Limpieza
No utilice nunca limpiadores a vapor.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
IMPORTANTE: Al terminar las operaciones de
limpieza de la campana o de los filtros, vuelva a
montar el panel frontal y los filtros y compruebe
que estén instalados y enganchados correctamente.
Si no lo están, la campana extractora no se
enciende.
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos
o abrasivos. Si uno de estos productos entra
accidentalmente en contacto con el aparato,
límpielo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si
está muy sucio, utilice una solución de agua con
unas gotas de detergente para vajillas. Seque
con un paño seco.
IMPORTANTE: No utilice esponjas abrasivas ni
estropajos metálicos o lijas. Al cabo del tiempo,
pueden deteriorar las superficies esmaltadas.
Utilice detergentes específicos para limpiar el
aparato y siga atentamente las instrucciones del
fabricante.
IMPORTANTE: Limpie los filtros al menos una
vez al mes para eliminar el aceite y la grasa
residuales.
IMPORTANTE: El incumplimiento de las
instrucciones de limpieza de la campana y de
mantenimiento de los filtros implica riesgos de
incendio. Se aconseja respetar dichas instrucciones.
El fabricante declina toda responsabilidad por
daños o incendio del extractor, provocados por el
mantenimiento inadecuado del aparato o el
incumplimiento de las instrucciones de este
manual.
ADVERTENCIA
9
Mantenimiento
Utilice guantes de protección.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
IMPORTANTE: Al terminar las operaciones de mantenimiento de la campana o de los filtros,
vuelva a montar el panel frontal y los filtros. Compruebe que estén instalados y enganchados
correctamente. Si no lo están, la campana extractora no se enciende.
FILTRO ANTIGRASA
Retiene las partículas de grasa que se generan durante la cocción.
Lávelo una vez al mes o cuando indicador de saturación de los filtros lo
señale, con detergentes no agresivos, a mano o en lavavajillas con un
programa corto a temperatura baja.
Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro antigrasa metálico podría perder su brillo,
pero no varía su poder de filtrado.
Los filtros de grasa y los filtros de carbón se deben montar y desmontar con
el panel de aspiración de la campana abierto. Para esta operación pulsar la
tecla ON (T5). Quitar el panel frontal tirando simultáneamente de la parte
superior a cada lado. El panel gira hacia delante y abre el acceso a los filtros de grasa. (Figura 5)
FILTRO DE CARBÓN ACTIVO (sólo en la versión filtrante)
Retiene los olores desagradables que se generan durante la
cocción.
La frecuencia de saturación del filtro de carbón depende del tipo de cocina
y de la regularidad con que se limpia el filtro antigrasa. En cualquier caso,
es necesario sustituir el filtro de carbón al menos cada cuatro meses.
El filtro de carbón NO se puede lavar ni regenerar.
Antes de introducir los filtros de carbón, deberá quitar los filtros antigrasa.
(Figura 6)
SISTEMA DE ILUMINACIÓN
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
IMPORTANTE: No toque la lámpara de neón con las manos si la
campana extractora ha estado funcionando durante mucho tiempo con las
luces encendidas.
Para sustituir la lámpara de neón (Figura 7):
1. Levante el panel de aspiración.
2. Interrumpa el suministro de corriente (desenchufando la clavija si es
posible acceder a ella, apagando el interruptor de la instalación o
pulsando la tecla roja de reset de la caja de mandos).
3. Quite los tornillos que fijan el frontal superior.
4. Levante el frontal superior.
5. Quite la lámpara de neón dañada y sustitúyala por una con mismas
características (Mod. T5 14W 860).
Si la luz no se enciende, compruebe que la lámpara de neón esté colocada correctamente antes de llamar
al Servicio de Asistencia Técnica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
10
Material suministrado adjunto
Extraer todos los componentes de los paquetes. Comprobar que
estén incluidos todos los componentes previstos. (Figura 8)
Campana ensamblada con grupo extractor, lámpara de neón y
filtros antigrasa instalados.
2 Filtros de carbón
Instrucciones de montaje y uso
Caja metálica de componentes electrónicos
2 soportes
2 tornillos Ø 3,5 x 9,5
4 tornillos Ø M4 x 10
2 arandelas
Fig. 8
11
Instalación - Instrucciones previas de montaje
La campana ha sido diseñada para ser instalada y utilizada en
"Extracción" con evacuación al exterior o en "Recirculación" con
recirculación interna.
La instalación de la campana deberá efectuarse lejos de áreas sucias,
ventanas, puertas y fuentes de calor.
IMPORTANTE: Antes de conectar el tubo flexible de salida de aire,
compruebe que las válvulas antirretorno del grupo extractor no estén
bloqueadas. (Figura 9)
Versión Extracción (Figura 10)
Los vapores son expulsados al exterior por medio de un tubo de
evacuación que está fijado a la brida de empalme.
El diámetro del tubo de evacuación debe ser equivalente al diámetro del
anillo de conexión (150 mm).
En la parte horizontal, el tubo debe estar ligeramente inclinado hacia
arriba (unos 10°) para poder transportar el aire hacia el exterior con
facilidad.
IMPORTANTE: El tubo de evacuación no está incluido y es necesario
comprarlo por separado.
IMPORTANTE: Desmonte los filtros de carbón ya instalados.
Versión Recirculación (Figura 11)
El aire aspirado es desengrasado y desodorizado antes de ser liberado
nuevamente en el ambiente. Para utilizar esta versión de campana,
deberá instalar un sistema filtros de carbón activo auxiliar.
IMPORTANTE: El aire reciclado pasa a través de los filtros de carbón
y es liberado en la cocina a través del conducto que canaliza el aire.
IMPORTANTE: Compruebe que la recirculación del aire se produzce
correctamente.
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
12
Dimensiones de instalación
Instale la campana extractora en un mueble que posea las características indicadas en la figura. (Figura 12)
IMPORTANTE: La campana ha sido diseñada y aprobada para funcionar exclusivamente con placas de
cocción eléctricas, vitrocerámicas, de inducción y de gas de la marca KitchenAid.
La potencia máxima total de las placas de cocción de gas deberá ser 16,2 kW.
Si utiliza la campana con placas de gas, sólo podrá instalar la campana Downdraft con evacuación al
exterior (Campana Extracción) y los quemadores deberán incorporar válvulas de seguridad.
Si utiliza la campana con placas de gas, cuando la campana esté encendida el flujo de aspiración podrá
modificar ligeramente la distribución de la llama sobre la olla. Se recomienda no colocar sartenes ni
planchas de gran tamaño en los fuegos no frontales de la placa de cocción cuando seleccione el nivel
máximo de extracción (potencia 3 ó 4).
Para más información sobre la instalación de la placa de cocción, consulte el manual de instrucciones del
modelo elegido.
IMPORTANTE: Entre el orificio de la placa de cocción y el orificio de la campana debe haber una
distancia mínima de 70 mm.
En caso de instalación de placas de cocción de gas, se recomienda mantener una distancia de separación
entre la campana y la placa de 100 mm.
Fig. 12
13
Instalación - Instrucciones de montaje
Las instrucciones siguientes hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en el manual
"Instrucciones de montaje".
1. Realice un orificio rectangular de 842 x 100 mm detrás de la placa de cocción, para poder introducir la
campana.
IMPORTANTE: Compruebe que las medidas de la campana y de la placa de cocción sean compatibles
con el mueble para poder realizar la instalación.
Mantenga una distancia mínima de separación con la placa de cocción de 70 mm.
Antes de realizar el orificio compruebe que en la parte interior del mueble, en correspondencia con la
zona de apoyo de la campana, no haya elementos estructurales ni otros componentes que puedan
impedir una correcta instalación.
2. Desmonte el grupo extractor del cuerpo principal de la campana extrayendo los 8 tornillos de fijación.
3. Introduzca la campana en el orificio desde arriba.
4. Fije los 2 soportes, incluidos de serie, al cuerpo principal de la campana. Afloje los 4 tornillos ØM4x10
de la campana y fije los soportes.
IMPORTANTE: Coloque los soportes de modo que entre su parte inferior y el fondo del mueble haya
una distancia de separación de 2 mm. Esta distancia servirá para tirar de la campana hacia abajo durante
las operaciones de fijación y lograr que el marco de acero inoxidable encaje perfectamente en la placa
de cocción.
5. Fije la campana extractora a la parte interna del mueble mediante 2 soportes, utilizando las 2 arandelas
y los 2 tornillos Ø3,5x9,5 incluidos.
IMPORTANTE: Antes de introducir los tornillos en el mueble, compruebe que el producto esté
situado perpendicularmente a la encimera.
6. Monte el grupo extractor de modo que la salida de aire esté orientada hacia arriba o hacia abajo en la
posición elegida.
7. Realice un orificio de 150 mm de diámetro en el mueble para pasar los tubos de salida del aire.
IMPORTANTE: Localice la posición más adecuada en función de la disposición de la cocina.
8. Monte el tubo de salida del aire.
IMPORTANTE: El tubo de evacuación no está incluido y es necesario comprarlo por separado.
Evite cambios bruscos de dirección.
Utilice un tubo que cumpla los requisitos previstos por la norma y con un diámetro constante de
150 mm.
9. Enchufe los conectores eléctricos de la caja metálica en la campana (conector del teclado, conector de
9 polos y conector de la lámpara de neón) y el grupo extractor en la caja metálica (conector de 6
polos).
10. Coloque la caja metálica que contiene los componentes electrónicos de modo que no obstaculice la
instalación del tubo de salida del aire.
11. Conecte la campana a la red de suministro de corriente y pulse la tecla roja de reset de la caja metálica.
12. Pulse el botón ON (T5) del panel de mandos para abrir el panel aspirante, quite las protecciones de la
campana y el bloqueo de la puerta.
14
Descripción y uso de la campana
(Figura 13)
1. Panel de mandos
2. Panel frontal
3. Filtros antigrasa
4. Filtros de carbón (sólo en las campanas de recirculación)
5. Luz
PANEL DE MANDOS (Figura 14)
La campana incorpora un dispositivo "TÁCTIL" para controlar las
luces y la velocidad.
Para utilizarlo correctamente, lea las instrucciones siguientes.
Tecla T1:
Retarda el apagado de la campana temporizando durante algunos minutos la velocidad seleccionada.
Al cumplirse el tiempo de temporización, la campana se apaga. La temporización está subdividida en:
Velocidad (potencia) de aspiración 1: 20 minutos.
Velocidad (potencia) de aspiración 2: 15 minutos.
Velocidad (potencia) de aspiración 3: 10 minutos.
Velocidad (potencia) de aspiración 4: 5 minutos.
Al pulsar las teclas T2 o T3, la campana sale de la función de temporización y la velocidad (potencia) de
aspiración disminuye o aumenta en función de la tecla pulsada. Durante la fase de temporización, el LED
asociado a la velocidad correspondiente parpadea.
IMPORTANTE: Al accionar el temporizador la campana podría pasar a una velocidad (potencia) de
aspiración menor antes de apagarse, ya que para algunas se prevé una temporización de la reducción de
la velocidad misma.
Tecla T2:
Reduce la velocidad (potencia) de aspiración activada (4321OFF). La velocidad se visualiza por
medio del LED asociado. La tecla T2 no abre ni cierra el panel de aspiración.
Tecla T3:
Aumenta la velocidad (potencia) de aspiración activada (1234). La velocidad se visualiza por
medio del LED asociado.
IMPORTANTE: (solo para modelos con motor incluido o GME 22 remoto):
La velocidad (potencia) de aspiración 4 está programada para durar 6 minutos, a continuación la
campana pasará automáticamente a la velocidad (potencia) de aspiración 3.
IMPORTANTE: Si el panel está cerrado (campana apagada), la tecla T3 acciona la apertura del panel
de aspiración y, a continuación, selecciona la velocidad (potencia) de aspiración 1.
Tecla T4:
Enciende la luz.
IMPORTANTE: Si el panel de aspiración está cerrado (campana apagada), la tecla T4 acciona la
apertura del panel de aspiración y, a continuación, enciende la luz.
Fig. 13
Fig. 14
15
Tecla T5:
Abre (sube) y cierra (baja) el panel de aspiración.
Si la campana está apagada y el panel está cerrado, la tecla T5 abre el panel de aspiración y, a
continuación, selecciona la velocidad (potencia) de aspiración 1.
Si la campana está encendida (independientemente de la velocidad) y el panel está abierto, la tecla T5
apaga la campana (y las luces que están encendidas) y, a continuación, cierra el panel de aspiración.
IMPORTANTE: Si hay una concentración elevada de vapores, use una velocidad alta. Se recomienda
activar la aspiración 5 minutos antes de empezar a cocinar y dejarla encendida durante 15 minutos
aproximadamente al terminar la cocción.
Información adicional sobre el funcionamiento
Durante el desmontaje del panel anterior para la limpieza y el mantenimiento, todas las funciones
electrónicas de aspiración y movimiento permanecen bloqueadas.
Sistema antiatrapamiento: si un obstáculo impide el cierre de la campana Downdraft, se interrumpe el
movimiento y el panel de aspiración asciende.
Saturación del filtro antigrasa
Cada 40 horas de uso, la campana indica que es necesario efectuar el mantenimiento del filtro antigrasa.
Para ello, todos los LEDS de las velocidades (potencias) de aspiración parpadean al mismo tiempo.
Reset de la indicación de saturación del filtro antigrasa: una vez completadas las operaciones de
mantenimiento del filtro antigrasa, pulse la tecla T1 durante 3 segundos para resetear.
IMPORTANTE: El indicador de saturación no se visualiza cuando la campana está apagada (OFF),
independientemente de la posición del panel de aspiración.
400010790008
Printed in Italy
n
04/15
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KCDD 9010 Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KCDD 9010 es una campana extractora de diseño moderno y elegante que se adapta perfectamente a cualquier cocina. Cuenta con 4 velocidades de extracción, incluida una función turbo, para eliminar rápida y eficazmente los olores y el humo de la cocina. Además, dispone de un sistema de iluminación LED de alta eficiencia energética que proporciona una luz brillante y uniforme en toda la superficie de cocción.