KitchenAid KEBES 60010 Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

El KitchenAid KEBES 60010 es una campana extractora de cocina que ofrece una eficiente eliminación de olores y humos gracias a sus 3 velocidades de extracción y una potencia máxima de extracción de 650 m³/h. Cuenta con un panel de control electrónico con botones pulsadores para un fácil manejo y una iluminación halógena que proporciona una visibilidad clara de la zona de cocción. Además, es apta para instalación en modo recirculación o extracción al exterior.

El KitchenAid KEBES 60010 es una campana extractora de cocina que ofrece una eficiente eliminación de olores y humos gracias a sus 3 velocidades de extracción y una potencia máxima de extracción de 650 m³/h. Cuenta con un panel de control electrónico con botones pulsadores para un fácil manejo y una iluminación halógena que proporciona una visibilidad clara de la zona de cocción. Además, es apta para instalación en modo recirculación o extracción al exterior.

Instrucciones para el uso
Instrucciones importantes para la seguridad 4
Instalación 6
Consejos para preservar el medio ambiente 6
Guía para la localización de fallos 7
Servicio de asistencia técnica 7
Limpieza 7
Modos de aspiración 8
Instalación 9
Descripción de la campana 11
Funcionamiento 11
Mantenimiento 12
Estas instrucciones estarán disponibles en el sitio web www.kitchenaid.eu.
4
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES
MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen
advertencias de seguridad, que se deben leer y
seguir en todo momento.
Símbolo de alerta, relativo a la seguridad, que
indica riesgos potenciales para el usuario y
para otras personas.
Todos los mensajes de seguridad van precedidos
por el símbolo de alerta y por los siguientes
términos:
Indica una situación peligrosa que, en caso de
no evitarse, provoca lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, en caso de
no evitarse, puede provocar lesiones graves.
Todos los mensajes relativos a la seguridad
especifican la situación a la cual se refieren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas derivados de un uso incorrecto
del aparato. Respete escrupulosamente las
siguientes instrucciones:
La instalación y el mantenimiento deben ser
efectuados por un técnico especializado, según
las instrucciones del fabricante y respetando las
normas locales vigentes en materia de
seguridad. No repare ni sustituya ninguna pieza
del aparato, salvo que así se indique
específicamente en el manual de instrucciones.
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes
de efectuar cualquier tarea de instalación.
La conexión a tierra del aparato es obligatoria.
(No es necesaria para las campanas de clase II
identificadas con el símbolo en la etiqueta de
características).
El cable de alimentación debe ser lo
suficientemente largo para poder conectar el
aparato a la toma de red.
No tire del cable de alimentación eléctrica para
desconectar el enchufe.
Una vez concluida la instalación, los
componentes eléctricos deben quedar fuera del
alcance del usuario.
No toque el aparato con partes del cuerpo
húmedas ni lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato no debe ser utilizado por niños de
edad inferior a 8 años ni por adultos que tengan
reducidas sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales, o que no tengan los conocimientos y
la experiencia debidos, salvo que estén
supervisados o instruidos sobre el uso seguro
del aparato y sean conscientes de los riesgos a
que se exponen. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deben realizar la
limpieza ni el mantenimiento del aparato, salvo
bajo vigilancia de un adulto.
No repare ni sustituya ninguna pieza del
aparato, salvo que así se indique
específicamente en el manual. Utilice sólo
recambios originales. Todos los otros servicios
de mantenimientos deben ser realizados por un
técnico especializado.
Los niños deben ser vigilados para que no
jueguen con el aparato.
Cuando taladre la pared o el techo, tenga
cuidado de no dañar las conexiones eléctricas o
las tuberías.
Los canales de ventilación deben tener salida al
aire libre.
El aire de evacuación no debe descargarse en el
conducto de salida de humos de equipos de gas
o de otros combustibles, sino que debe tener
una salida independiente. Se han de respetar
todas las normas relativas a la salida del aire.
Si la campana se utiliza junto con otros aparatos
que funcionan con gas u otros combustibles, la
presión negativa del local no debe ser superior a
4 Pa (4 x 10-5 bar). Por esta razón hay que
asegurarse de que el local esté adecuadamente
ventilado.
El fabricante declina toda responsabilidad por
usos inadecuados o por la configuración
incorrecta de los mandos.
El mantenimiento y la limpieza constante
garantizan el funcionamiento correcto y la
duración del aparato. Elimine con frecuencia
todas las incrustaciones de las superficies para
evitar la acumulación de grasa. Quite y limpie
los filtros a menudo y cámbielos con frecuencia.
El incumplimiento de las instrucciones de
limpieza de la campana y de sustitución y
limpieza de los filtros implica riesgos de
incendio.
La campana de aspiración de vapores no debe
abrirse nunca sin los filtros de grasa instalados, y
ha de vigilarse constantemente.
Los fuegos de gas debajo de la campana deben
encenderse exclusivamente con los recipientes
de cocción apoyados.
Si se utilizan más de tres fuegos de gas al mismo
tiempo, la campana debe funcionar a potencia 2
o superior. De este modo se evita la
concentración excesiva de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, compruebe que
estén frías.
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
Instrucciones importantes para la seguridad
5
Asegúrese de que las bombillas estén
correctamente montadas y de lo contrario no
utilice la campana, ya que existe el riesgo de
descarga eléctrica.
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se
deben realizar con guantes de trabajo.
El producto no es idóneo para el uso al aire
libre.
Las partes accesibles de la campana se pueden
recalentar durante el funcionamiento de la placa
de cocción.
Nunca cocine con llama (flamear) bajo el
aparato. El uso de una llama libre puede
provocar un incendio.
No deje las sartenes desatendidas cuando esté
friendo alimentos ya que el aceite podría
prender fuego.
Eliminación de aparatos electrodomésticos
Este producto está fabricado con material
reciclable o reutilizable. Desguácelo de
conformidad con las normas locales para la
eliminación de residuos. Antes de desecharlo,
corte el cable de alimentación.
Para más información sobre el tratamiento, la
recuperación y el reciclado de
electrodomésticos, consulte a su ayuntamiento,
al servicio de eliminación de residuos urbanos o
la tienda donde adquirió el producto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Declaración de conformidad
• Este aparato ha sido diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo con:
- Los objetivos de seguridad de la Directiva
2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a
73/23/CEE y posteriores enmiendas);
- Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos
delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en
conformidad con la norma UNE 61591
- Los requisitos de protección de la Directiva
“CEM” 2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple las
normas de seguridad establecidas por la ley.
Consejos para ahorrar energí
• Ponga en marcha la campana con la potencia
mínima cuando empiece a cocinar y déjelo en
marcha durante unos minutos después de que haya
terminado de cocinar.
• Aumente la velocidad en caso de que haya
mucho humo o vapor y utilice la potencia máxima
(turbo) solo en situaciones extremas.
• Sustituya el filtro de carbón cuando sea necesario
para mantener la eficiencia de eliminación de malos
olores.
• Sustituya el filtro antigrasa cuando sea necesario
para mantener su eficiencia.
• Utilice el diámetro máximo del sistema de
canalización indicado en este manual para optimizar
la eficiencia y reducir al máximo el ruido.
6
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable, como
indica el símbolo aplicado. No arroje el material
de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de
acuerdo con la normativa local vigente.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva el marcado CE en conformidad
con la Directiva 2012/19/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- La eliminación correcta de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y
la salud.
- El símbolo en el aparato (o en la
documentación que lo acompaña) indica que no
se debe tratar como desecho doméstico, sino
que debe entregarse en un punto de recogida
para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Consejos para preservar el medio ambiente
Desembale el aparato y controle que no se haya
dañado durante el transporte. Si observa algún
problema, contacte con el distribuidor o el servicio
de asistencia. Para evitar daños, se recomienda
extraer el aparato de la base de poliestireno sólo
en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
este aparato es pesado y debe ser levantado e
instalado por dos o más personas.
La distancia mínima entre el soporte de los
recipientes en la placa de cocción y la superficie
inferior de la campana no debe ser inferior a 50 cm
en caso de cocina eléctrica y a 65 cm en caso de
cocina a gas o mixta. Antes de la instalación,
compruebe también las distancias mínimas
indicadas en el manual de la placa de cocción.
Si en las instrucciones de instalación de la placa de
cocción se especifica una distancia mayor, es
necesario respetarla.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el valor indicado en la etiqueta
de características del producto coincida con el
voltaje de la red eléctrica. Esta información se
encuentra en el interior de la campana, detrás del
filtro de grasa. La sustitución del cable eléctrico
(tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) debe efectuarla un
electricista autorizado. Póngase en contacto con un
centro de asistencia autorizado.
Si la campana incluye una clavija de conexión,
enchúfela en una toma que cumpla con la
normativa vigente y que se encuentre en un lugar
accesible. Si no hay ninguna clavija (conexión
directa a la red eléctrica) o si la toma de corriente
no está en un lugar al que se pueda acceder
fácilmente, instale un interruptor bipolar
homologado que garantice la desconexión total de
la red en caso de sobretensión de categoría III, de
acuerdo con la normativa sobre cableados.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, las películas
transparentes y las etiquetas adhesivas de los
accesorios. Compruebe que el aparato no haya
sufrido daños durante el transporte.
Durante el uso
No apoye pesos sobre el aparato, ya que podrían
dañarlo. No exponga el aparato a los agentes
atmosféricos.
ADVERTENCIA:
Instalación
7
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el aparato esté bien conectado.
Apague y encienda el aparato para verificar si se
ha solucionado el problema.
La campana no aspira lo suficiente:
Compruebe que la velocidad de aspiración sea
correcta.
Compruebe que los filtros estén limpios.
Compruebe que las salidas de aire no estén
obstruidas.
La bombilla no funciona:
Verifique si es necesario cambiar la bombilla.
Verifique si la bombilla está bien colocada.
Guía para la localización de fallos
Antes de llamar al Servicio de Asistencia
Técnica:
1. Intente resolver el fallo como se indica en el
apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apague y encienda el aparato para verificar si se
ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas
comprobaciones, llame al servicio de
asistencia más cercano.
Indique:
una breve descripción del problema
el tipo y el modelo exactos del aparato
el número de asistencia (número que aparece
después de la palabra SERVICE en la etiqueta de
características situada en el interior del aparato).
El número de asistencia también figura en el
folleto de la garantía.
su dirección completa
su número de teléfono
si es necesaria una reparación, diríjase a un centro
de asistencia técnica autorizado, que
garantizará el uso de recambio originales y una
correcta reparación.
Servicio de asistencia técnica
- No utilice nunca limpiadoras de vapor.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
IMPORTANTE: no utilice detergentes
corrosivos o abrasivos. Si uno de estos
productos entra accidentalmente en contacto
con el aparato, límpielo de inmediato con un
paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si
hay mucha suciedad, utilice una solución de agua
con unas gotas de detergente para vajilla. Seque
con un paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas
ni estropajos o rasquetas de metal. Con el
tiempo podrían arruinar las superficies
esmaltadas.
Utilice detergentes específicos para la limpieza
del aparato y siga las instrucciones del
fabricante.
IMPORTANTE: limpie los filtros al menos una
vez al mes para eliminar los residuos de
aceite y grasa.
ADVERTENCIA:
Limpieza
8
La campana está diseñada para ser
utilizada en dos modos: evacuando el
humo al exterior, o pasando el aire por un
filtro de carbón antes de recircular a la
cocina.
Modo de ventilación
La campana se suministra con una salida
de aire superior B para descargar el
humo al exterior (el tubo de ventilación y
las correas de fijación no están incluidos
en el suministro). Fig. 1
Modo de recirculación
Este modo se debe utilizar cuando no es
posible evacuar el aire al exterior. El aire
se purifica pasando por filtros de carbón
activo (no suministrados) y recirculando a
la cocina.
El aire vuelve a la atmósfera a través de
un tubo que pasa por el armario y está
conectado al anillo de conexión. Fig. 2
Instalación
La distancia mínima entre las superficies
superiores de apoyo de los recipientes en
el aparato de cocción y la parte más baja
de la campana de cocina no debe ser
inferior a 50 cm en el caso de cocinas
eléctricas y 70 cm en el caso de cocinas a
gas o mixtas. Si en las instrucciones de
instalación del aparato de cocción a gas se
especifica una distancia mayor respecto a
la indicada, se debe seguir esta
instrucción.
Modos de aspiración
La campana se suministra con tacos adecuados
para la mayor parte de paredes y techos. De
cualquier modo, conviene consultar a un técnico
cualificado para tener la certeza de que la
instalación es adecuada para su pared o techo. La
pared o el techo deben ser lo suficientemente
fuertes como para sostener el peso de la campana.
Antes de la instalación:
Compruebe que el producto adquirido sea del
tamaño adecuado para la zona en la que se vaya
a instalar.
Para facilitar la instalación, retire temporalmente
los filtros antigrasa y otras piezas que se puedan
retirar y cuyo montaje y desmontaje se
describan en este manual. Éstas se deben volver
a montar una vez finalizada la instalación.
Consulte el apartado correspondiente para el
desmontaje.
Retire el o los filtros de carbón activo si el
modelo los incluye (consulte de nuevo el
apartado correspondiente). Éstos sólo se deben
volver a montar si desea utilizar la campana en
el modo de recirculación.
Compruebe que no haya ningún objeto (por
ejemplo, bolsas con tornillos, garantía) en el
interior de la campana (por motivos de
transporte). Dado el caso, retire dichos objetos
y guárdelos.
A ser posible, desconecte y retire los aparatos
adyacentes y los más cercanos al lugar de
instalación de la campana para poder acceder
mejor al techo o a la pared donde se vaya a
instalar la misma. De lo contrario, proteja los
aparatos lo mejor posible y todas las piezas
relacionadas con la instalación. Elija una
superficie plana y cúbrala con algún tipo de
protección sobre la que pueda colocar la
campana y las piezas.
Desconecte la campana interrumpiendo la
alimentación de la red doméstica al efectuar la
conexión del sistema eléctrico.
Además, compruebe que cerca de la zona
donde se está instalando la campana (en una
zona también accesible cuando la campana esté
montada) haya una toma de corriente y que
usted se pueda conectar a un extractor al
exterior (sólo en el modo de ventilación).
Realice todas las obras necesarias (por ejemplo,
instalación de un punto de alimentación
eléctrica y/o agujero por el que pasar el tubo de
ventilación).
Este tipo de campana se debe introducir en un
armario o mueble para obtener apoyo.
Fig. 3
Corte una ranura en la parte inferior del armario
según las medidas indicadas.
Corte otro agujero en la parte superior del armario
para el tubo de ventilación y el cable de
alimentación.
Instalación
Todas las dimensiones en mm
9
Fig.4
Conecte un tubo de aspiración al anillo de
conexión de la campana y, al introducir la
campana en el mueble, compruebe que el tubo
de aspiración y el cable eléctrico salgan del
agujero realizado en la parte superior del
armario.
Sujete la campana en la parte inferior del
armario con 8 tornillos. El bastidor de la caja
tiene más de 8 ranuras para pasar los tornillos;
utilice las más adecuadas para su instalación,
quedando lo más equidistantes posible.
Fig. 5
Retire el filtro antigrasa y enganche el bastidor
de soporte del filtro en la campana. Llegado a
este punto, conecte el sistema eléctrico en el
panel de mandos y las luces.
Enganche el bastidor de soporte del filtro en la
campana (encaje a presión en las dos juntas
laterales).
Vuelva a montar el filtro antigrasa.
Instalación
10
Fig. 6
1. Panel de mandos
2. Filtro antigrasa
3. Manilla para desenganchar el filtro antigrasa
4. Bombillas halógenas
Descripción de la campana
11
Gire a la velocidad máxima cuando haya una gran cantidad de vapor en la cocina. Se aconseja encender la
campana 5 minutos antes de empezar a cocinar y dejarla funcionando durante otros 15 minutos después
de haber terminado.
1. Tecla de encendido y apagado de las luces: púlsela para encender o apagar la luz.
2. Tecla de encendido y apagado del motor: púlsela para encender o apagar la campana.
Una vez encendida, la campana aspira a la velocidad (potencia) de aspiración seleccionada
anteriormente.
3. Tecla de velocidad de aspiración 1
4. Tecla de velocidad de aspiración 2
5. Tecla de velocidad de aspiración 3
6. Tecla de encendido y apagado de velocidad de aspiración intensiva: dura unos 5 minutos,
después de los cuales la campana vuelve a la velocidad de aspiración seleccionada anteriormente.
7. Tecla de encendido y apagado del temporizador: al pulsar esta tecla, se puede limitar el periodo
de funcionamiento de la aspiración seleccionada de la siguiente forma:
Velocidad 1 durante 20 minutos.
Velocidad 2 durante 15 minutos.
Velocidad 3 durante 10 minutos.
Velocidad intensiva durante 5 minutos.
Después de lo cual la campana se apaga automáticamente.
Si surge algún problema de funcionamiento, antes de ponerse en contacto con el centro de atención al
cliente, desconecte el aparato de la alimentación eléctrica quitando el enchufe durante al menos 5
segundos y vuelva a conectarlo.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
Funcionamiento
Corte siempre la corriente antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento.
Limpieza
La campana se debe limpiar periódicamente tanto por dentro como por fuera (al menos con la misma
frecuencia con que se realiza el mantenimiento de los filtros antigrasa).
Utilice un paño húmedo con productos de limpieza suaves. Evite utilizar productos agresivos. ¡NO
UTILICE ALCOHOL!
Atención: El incumplimiento de las instrucciones relativas a la limpieza de la campana o a la
sustitución y limpieza de los filtros puede provocar el inicio de un incendio. Por lo tanto, le
rogamos siga detenidamente las instrucciones.
Filtro antigrasa
Se debe limpiar a mano una vez al mes con
productos de limpieza suaves, o en el lavavajillas a
baja temperatura y en un ciclo corto.
Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro antigrasa metálico
podría perder su brillo, pero su poder de filtrado se
mantiene intacto.
Con el fin de desmontar el filtro antigrasa, tire de la
manilla con resorte para desengancharlo. Fig. 7
Filtro de carbón (sólo en el modo de
recirculación) Fig. 8
El filtro de carbón activo absorbe los olores
desagradables de la cocción.
La saturación del filtro de carbón varía en función
de la instalación, el uso y la frecuencia con que se
limpian los filtros antigrasa.
En cualquier caso, es necesario sustituir el cartucho
al menos una vez cada cuatro meses.
Montaje y desmontaje del filtro de carbón:
- Retire el filtro antigrasa, desenganche del
bastidor de soporte del filtro teniendo cuidado
de desconectar el panel de mandos y las luces
(véase la Fig. 5).
- Sujete un filtro de carbón a cada lado para
cubrir ambas rejillas de protección del rotor del
motor y, a continuación, gire la manilla central C
de los filtros hacia la derecha. Gire la manilla
central C de cada filtro hacia la izquierda para
desmontarlo.
- Monte de nuevo el bastidor de soporte del
filtro, volviendo a conectar el panel de mandos
y las luces y a montar el filtro antigrasa.
Sustitución de las bombillas Fig. 9
Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica.
¡Atención! Antes de tocar las bombillas,
compruebe que estén frías.
1. Retire el plafón con un pequeño destornillador
de boca plana u otro utensilio similar.
2. Cambie la bombilla.
Use sólo bombillas halógenas de 20 W máx.
(G4) y no las toque con las manos.
3. Monte de nuevo el plafón (se fija a presión).
Si la luz no funciona, compruebe que se haya
introducido correctamente la bombilla antes de
llamar al centro de atención al cliente.
Mantenimiento
12
400010790011
Printed in Italy
n
04/15
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KEBES 60010 Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

El KitchenAid KEBES 60010 es una campana extractora de cocina que ofrece una eficiente eliminación de olores y humos gracias a sus 3 velocidades de extracción y una potencia máxima de extracción de 650 m³/h. Cuenta con un panel de control electrónico con botones pulsadores para un fácil manejo y una iluminación halógena que proporciona una visibilidad clara de la zona de cocción. Además, es apta para instalación en modo recirculación o extracción al exterior.