Bauknecht DWER 7880 IN Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
E29
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que deberá leer y respetar en todo momento.
Éste es el símbolo de alerta, relativo a la seguridad, sirve para indicar potenciales riesgos para el usuario y para las demás personas.
Todos los mensajes relativos a la seguridad irán precedidos por el símbolo de alerta y por los siguientes términos:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves.
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves.
Todos los mensajes relativos a la seguridad especifican el potencial peligro/aviso al que se refieren e indican cómo disminuir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas derivados de un uso incorrecto del aparato. Respete rigurosamente las siguientes instrucciones:
La instalación o el mantenimiento han de ser realizados por un técnico especializado en cumplimiento de las instrucciones del fabricante y en el respeto de
las normas locales vigentes en materia de seguridad. No repare o cambie partes del aparato si no aparece específicamente demandado en el manual de uso.
El aparato ha de desconectarse de la corriente eléctrica antes de efectuar cualquier tipo de intervención de instalación.
La conexión a tierra del aparato es obligatoria por ley. (No es posible para las campanas clase II identificadas con el símbolo en la etiqueta de
características).
El cable de alimentación ha de ser lo suficientemente largo para poder conectar el aparato al enchufe de corriente.
No tire del cable de alimentación del aparato para desenchufarlo de la corriente.
Cuando se acabe la instalación, el usuario no ha de poder acceder a los componentes eléctricos.
No toque el aparato con partes del cuerpo mojadas y no lo utilice descalzo.
El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o
conocimientos, salvo en caso de haber recibido instrucciones acerca del uso del aparato por parte de personas responsables de su seguridad.
No reparar ni sustituir ningún componente del equipo si ello no aparece específicamente recomendado en el manual. Todos los otros servicios de
mantenimientos deben ser realizados por un técnico especializado.
Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato.
Al taladrar la pared, tenga cuidado de no estropear las conexiones eléctricas ni/o las tuberías.
Los canales para la ventilación han de evacuar siempre al aire libre.
El fabricante queda eximido de toda responsabilidad en caso de usos no apropiados o por configuraciones incorrectas de los mandos.
Un mantenimiento y una limpieza constantes aseguran el funcionamiento correcto y buenas prestaciones del aparato. Limpie a menudo todas las
incrustaciones en las superficies sucias para evitar acumulaciones de grasa. Quite y limpie el filtro o cámbielo con frecuencia.
No cocine alimentos sobre la llama (flambé) bajo el aparato. El uso de una llama libre podría provocar un incendio.
El incumplimiento de las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución y limpieza de los filtros implica riesgos de incendio.
El aire de evacuación no puede salir por el conducto de los humos generados por equipos de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida
independiente. Se han de respetar todas las normas nacionales relativas a la evacuación del aire.
Si la campana se utiliza junto a otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha de superar 4 Pa (4x 10-5 bares).
Por este motivo, asegúrese de que el local esté ventilado correctamente.
No deje una sartén sin vigilancia cuando fríe alimentos ya que el aceite podría inflamarse.
Antes de tocar las lámparas, asegúrese de que estén frías.
No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas por posibles riesgos de producirse descargas eléctricas.
La campana no es una superficie de apoyo, por lo que no debe colocar objetos sobre ésta o sobrecargarla.
Para todas las operaciones de instalación y de mantenimiento, utilice guantes de trabajo.
El producto no es idóneo para utilizarlo al aire libre.
Las partes accesibles de la campana se pueden recalentar durante el funcionamiento de la placa de cocción.
Desguace de los electrodomésticos
Este aparato se ha fabricado con material reciblable o reutilizable. Desguácelo en cumplimiento de las normativas locales para la eliminación de los
residuos. Antes de tirar el aparato, corte el cable de alimentación para que sea inservible.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de los electrodomésticos, póngase en contacto con la oficina
local idónea, con el servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE
PELIGRO:
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
E30
Tras haber desembalado el aparato, compruebe que no haya sufrido desperfectos durante el transporte. En caso de problemas, póngase en contacto con el
distribuidor o con el servicio de asistencia clientes. Para evitar eventuales daños, se aconseja quitar el aparato de la base de poliestirol únicamente antes de la
instalación.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
este es un producto pesado; la campana sólo debería ser levantada e instalada por dos o más personas.
La distancia mínima entre los recipientes de cocción situados encima de la placa de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 40 cm en las
cocinas eléctricas y a 65 cm en las cocinas a gas o mixtas.
Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especifica una distancia mayor, es necesario respetarla.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el valor especificado en la placa de datos técnicos coincide con el voltaje de la red eléctrica.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, detrás del filtro antigrasa.
La sustitución del cable eléctrico (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) debe efectuarla un electricista cualificado. Póngase en contacto con un centro de mantenimiento
autorizado.
Si la campana incluye un enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla con la normativa vigente y que se encuentre en un lugar accesible después de la
instalación. Si no hay ningún enchufe (conexión directa a la red eléctrica) o si el enchufe que hay no está en un lugar al que se pueda acceder fácilmente, instale
un interruptor bipolar homologado que garantice la total desconexión de la red en el caso de producirse sobretensión de categoría III, de acuerdo con la
normativa sobre cableados.
CONSEJOS GENERALES
Antes de la utilización
Quite las protecciones de cartón, las películas transparentes y las etiquetas adhesivas presentes en los accesorios.
Compruebe que el aparato no haya sufrido desperfectos durante el transporte.
Durante la utilización
No apoye pesos sobre el aparato ya que podrían estropearlo. No exponga el aparato a los agentes atmosféricos.
ADVERTENCIA:
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente . Las diferentes partes del embalaje no deben abandonarse en el
entorno y han de eliminarse en cumplimiento con las normas de las autoridades locales.
Desguace del aparato
- Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
- La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
- El símbolo en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no se debe tratar como un residuo doméstico. Es necesario entregarlo en
un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
INSTALACIÓN
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
E31
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente en la red y que el aparato esté conectado a la corriente eléctrica.
Apague y vuelva a encender el aparato para asegurarse de haber resuelto el problema.
La campana no aspira suficientemente:
Compruebe que la velocidad de aspiración sea la elegida.
Compruebe que los filtros estén limpios.
Compruebe que las salidas del aire no estén obstruidas.
La lámpara no funciona:
Compruebe si hay que cambiar la bombilla.
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. Compruebe si puede resolver usted mismo el problema siguiendo los puntos descritos en la "Guía de solución de problemas".
2. Apague y vuelva a encender el aparato para asegurarse de haber resuelto el problema.
Si después de los controles anteriores el problema no se resuelve, póngase en contacto con el servicio de asistencia más cercano.
Facilite siempre:
una breve descripción de la avería;
el tipo y el modelo exacto del aparato;
el número de asistencia (es el número situado después de la palabra SERVICE en la placa de datos), situado dentro del aparato. Dicho número aparece
también en la garantía.
su dirección completa;
su número de teléfono.
Para hacer reparar el aparato, póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado (para garantizar el uso de recambios originales y una
reparación correcta).
- No use aparatos de limpieza con chorros de vapor.
- Desconecte el aparato de la corriente eléctrica.
IMPORTANTE: no use detergentes corrosivos o abrasivos. Si, inadvertidamente, uno de estos productos entrase en contacto con el aparato,
límpielo inmediatamente con un paño húmedo.
Limpie con un paño húmedo las superficies. Si el aparato está muy sucio, eche unas gotas de detergente para platos en el agua. Seque con un paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas, estropajos o raspadores metálicos. Su empleo con el paso del tiempo podría deteriorar las
superficies esmaltadas.
Use detergentes específicos para la limpieza del aparato y respete las indicaciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los filtros por lo menos una vez al mes para eliminar los restos de aceite o de grasa.
ADVERTENCIA
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
LIMPIEZA
E32
- utilizar guantes de protección.
- desconectar el aparato de la red eléctrica.
FILTROS DE GRASA
El filtro metálico de grasa tiene una duración ilimitada y debe lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas a
baja temperatura y con ciclo corto. Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro de grasa podría perder brillo, pero el poder de
filtración no varía.
Retirar el panel de aspiración (girarlo hacia arriba).
Nota: no es necesario desmontar el panel.
Extraer el tirador para sacar el filtro.
Tras lavar y dejar secar el filtro, volver a montarlo ejecutando la secuencia inversa al desmontaje.
FILTRO DE CARBÓN
(sólo para modelos con instalación filtrante)
Retiene los olores desagradables de la cocción.
Cambiar el filtro de carbón cada 4 meses.
Montaje o sustitución del filtro de carbón
1. Desconectar la campana de la red eléctrica.
2. Abrir y sacar el panel de aspiración de su alojamiento.
3. Quitar los filtros de grasa.
4. Colocar un filtro de carbón a cada lado para cubrir las dos rejillas que protegen el rotor del motor. Girar los
filtros en sentido horario, para bloquearlos con los pernos centrales.
Para el desmontaje, ejecutar la secuencia inversa al montaje.
Montar los filtros de grasa y el panel de aspiración.
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS HALÓGENAS
- Utilizar sólo bombillas halógenas de 20W máx. - G4.
1. Desconectar la campana de la red eléctrica.
2. Utilizar un pequeño destornillador de punta plana para hacer palanca con cuidado junto a los tres puntos
indicados y extraer el plafón.
3. Sustituir la bombilla dañada extrayéndola del portalámparas e introducir una nueva.
4. Cerrar el plafón (fijación a presión).
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO
E33
Extraer todos los componentes de los paquetes. Comprobar que estén incluidos todos los componentes previstos.
Campana ensamblada con motor, bombillas y filtros de grasa instalados (1 ó 2 filtros de grasa según el modelo).
Instrucciones de montaje y uso
1 plantilla de montaje
1 - adaptador Torx T10
1 - adaptador Torx T20
1 deflector
3 tacos de pared Ø 8mm
3 tornillos Ø 5x45
3 tornillos Ø 3,5x9,5
1 arandela Ø 5,3x2
1 sujetacables
Cable eléctrico
2 filtros de carbón
La campana ha sido diseñada para el uso en "Versión filtrante".
Versión filtrante
El aire se filtra pasando por uno o varios filtros de carbón y se recicla en el ambiente.
IMPORTANTE: Compruebe que la recirculación del aire se produzca correctamente.
Si la campana no está dotada de uno o varios filtros de carbón, será preciso pedirlos e instalarlos antes de utilizarla.
La instalación de la campana deberá efectuarse lejos de áreas sucias, ventanas, puertas y fuentes de calor.
La campana incluye todo el material necesario para su instalación en la mayoría de las paredes y techos. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico
cualificado para tener la certeza de que los materiales sean adecuados a la pared o el techo.
Muebles laterales
de pared
Muebles laterales
de pared
Línea central
65 cm (cocinas de gas o mixtas)
40 cm (cocinas eléctricas)
superficie de la placa de cocción
800 mm mín.
MATERIAL SUMINISTRADO ADJUNTO
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES PRELIMINARES DE MONTAJE
DIMENSIONES DE INSTALACIÓN
E34
Las instrucciones siguientes hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en las últimas páginas de este manual.
IMPORTANTE: La campana se suministra en versión filtrante.
El filtro de carbón se suministra en dotación y se debe aplicar al finalizar la instalación.
1. Trazar en la pared una línea vertical central.
2. Aplicar el esquema de perforación a la pared (fijarlo con cinta adhesiva): la línea vertical central dibujada en el esquema de perforación debe coincidir con
la línea central dibujada en la pared.
Nota: el borde inferior del esquema de perforación debe coincidir con el borde inferior de la campana.
IMPORTANTE: El borde inferior del esquema de perforación deberá tener una distancia mínima de 40 cm (en caso de placas eléctricas) o de 65
cm (en caso de placas de gas).
3. Realizar 3 orificios como indica el dibujo.
4. Quitar la plantilla de perforación de la pared, poner los 2 tacos y los 2 tornillos en la pared de modo que sobresalgan 5 mm e insertar el tercer taco en el
orificio inferior.
5. Instalar la rejilla de plástico en el orificio de salida de aire de la campana.
6. Enganchar la campana a los tornillos mediante el orificio posterior.
7. Retirar el panel de aspiración:
a. girar el panel hacia arriba
b. empujar el panel hacia arriba con firmeza
c. quitar el panel de su alojamiento
8. Quitar los filtros de grasa.
9. Poner la arandela y el tornillo de seguridad en el orificio inferior.
10. Fijar la campana en la pared definitivamente apretando los dos tornillos de fijación.
11. Poner el cable eléctrico en el alojamiento correspondiente.
12. Asegurar el cable al prensaestopas.
IMPORTANTE: Esta operación es obligatoria. Sirve para impedir que el cable eléctrico se desconecte por accidente.
Efectuar la conexión a la red de suministro eléctrico de la vivienda.
13. Montar los filtros de carbón cubriendo el motor. Girar los filtros para bloquearlos con los pernos centrales.
14. Montar los filtros de grasa.
15. Montar los paneles.
Verificar el funcionamiento de la campana como se indica en el apartado "Descripción y uso de la campana".
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E35
1. Panel de mandos.
2. Panel de aspiración.
3. Filtros de grasa.
4. Bombillas halógenas.
Panel de mandos
1. Tecla OFF / Disminución de la velocidad (potencia) de aspiración
2. Tecla ON / Aumento de la velocidad (potencia) de aspiración
3. Tecla ON/OFF Timer: retarda 5 minutos el apagado de la velocidad
(potencia) de aspiración seleccionada.
Nota: esta tecla sirve también para el "Reset de la señal de saturación de
los filtros"
4. Tecla ON/OFF luz
5. Display, visualiza:
a. Velocidad (potencia) de aspiración: el indicador gira según la velocidad (potencia) de aspiración seleccionada.
Funcionamiento de seguridad: el indicador parpadea.
b. Saturación del filtro de grasa: cuando se enciende, hay que realizar el mantenimiento del filtro.
c. Timer
d. Saturación del filtro de carbones activos: cuando se enciende, hay que realizar el mantenimiento del filtro.
Nota: esta función normalmente está inhabilitada y se activa sólo en la campana versión filtrante (con filtro de carbón instalado).
Para ello:
- apagar la campana
- mantener pulsadas simultáneamente las teclas 1 y 3 hasta que el indicador deje de parpadear (desactivado) y quede fijo (activado)
- soltar las teclas.
Para desactivar, repetir la operación. El indicador pasa de luz fija (activado) a intermitente (desactivado).
e. Iluminación
Funcionamiento de seguridad
La campana tiene un sensor que, en caso de incremento repentino de la temperatura, pone en funcionamiento la aspiración de la
campana hasta obtener una disminución considerable de la temperatura.
Reset de la señal de saturación de los filtros
Después del mantenimiento del filtro, pulsar la tecla 3 hasta que el indicador se apague.
DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que deberá leer y respetar en todo momento. Éste es el símbolo de alerta, relativo a la seguridad, sirve para indicar potenciales riesgos para el usuario y para las demás personas. Todos los mensajes relativos a la seguridad irán precedidos por el símbolo de alerta y por los siguientes términos: PELIGRO: indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves. Todos los mensajes relativos a la seguridad especifican el potencial peligro/aviso al que se refieren e indican cómo disminuir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas derivados de un uso incorrecto del aparato. Respete rigurosamente las siguientes instrucciones: • La instalación o el mantenimiento han de ser realizados por un técnico especializado en cumplimiento de las instrucciones del fabricante y en el respeto de las normas locales vigentes en materia de seguridad. No repare o cambie partes del aparato si no aparece específicamente demandado en el manual de uso. • El aparato ha de desconectarse de la corriente eléctrica antes de efectuar cualquier tipo de intervención de instalación. • La conexión a tierra del aparato es obligatoria por ley. (No es posible para las campanas clase II identificadas con el símbolo en la etiqueta de características). • El cable de alimentación ha de ser lo suficientemente largo para poder conectar el aparato al enchufe de corriente. • No tire del cable de alimentación del aparato para desenchufarlo de la corriente. • Cuando se acabe la instalación, el usuario no ha de poder acceder a los componentes eléctricos. • No toque el aparato con partes del cuerpo mojadas y no lo utilice descalzo. • El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos, salvo en caso de haber recibido instrucciones acerca del uso del aparato por parte de personas responsables de su seguridad. • No reparar ni sustituir ningún componente del equipo si ello no aparece específicamente recomendado en el manual. Todos los otros servicios de mantenimientos deben ser realizados por un técnico especializado. • Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato. • Al taladrar la pared, tenga cuidado de no estropear las conexiones eléctricas ni/o las tuberías. • Los canales para la ventilación han de evacuar siempre al aire libre. • El fabricante queda eximido de toda responsabilidad en caso de usos no apropiados o por configuraciones incorrectas de los mandos. • Un mantenimiento y una limpieza constantes aseguran el funcionamiento correcto y buenas prestaciones del aparato. Limpie a menudo todas las incrustaciones en las superficies sucias para evitar acumulaciones de grasa. Quite y limpie el filtro o cámbielo con frecuencia. • No cocine alimentos sobre la llama (flambé) bajo el aparato. El uso de una llama libre podría provocar un incendio. • El incumplimiento de las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución y limpieza de los filtros implica riesgos de incendio. • El aire de evacuación no puede salir por el conducto de los humos generados por equipos de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida independiente. Se han de respetar todas las normas nacionales relativas a la evacuación del aire. • Si la campana se utiliza junto a otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha de superar 4 Pa (4x 10-5 bares). Por este motivo, asegúrese de que el local esté ventilado correctamente. • No deje una sartén sin vigilancia cuando fríe alimentos ya que el aceite podría inflamarse. • Antes de tocar las lámparas, asegúrese de que estén frías. • No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas por posibles riesgos de producirse descargas eléctricas. • La campana no es una superficie de apoyo, por lo que no debe colocar objetos sobre ésta o sobrecargarla. • Para todas las operaciones de instalación y de mantenimiento, utilice guantes de trabajo. • El producto no es idóneo para utilizarlo al aire libre. • Las partes accesibles de la campana se pueden recalentar durante el funcionamiento de la placa de cocción. Desguace de los electrodomésticos • Este aparato se ha fabricado con material reciblable o reutilizable. Desguácelo en cumplimiento de las normativas locales para la eliminación de los residuos. Antes de tirar el aparato, corte el cable de alimentación para que sea inservible. • Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de los electrodomésticos, póngase en contacto con la oficina local idónea, con el servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el aparato. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE E29 INSTALACIÓN Tras haber desembalado el aparato, compruebe que no haya sufrido desperfectos durante el transporte. En caso de problemas, póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de asistencia clientes. Para evitar eventuales daños, se aconseja quitar el aparato de la base de poliestirol únicamente antes de la instalación. PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: este es un producto pesado; la campana sólo debería ser levantada e instalada por dos o más personas. La distancia mínima entre los recipientes de cocción situados encima de la placa de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 40 cm en las cocinas eléctricas y a 65 cm en las cocinas a gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especifica una distancia mayor, es necesario respetarla. CONEXIÓN ELÉCTRICA Asegúrese de que el valor especificado en la placa de datos técnicos coincide con el voltaje de la red eléctrica. Esta información se encuentra en el interior de la campana, detrás del filtro antigrasa. La sustitución del cable eléctrico (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) debe efectuarla un electricista cualificado. Póngase en contacto con un centro de mantenimiento autorizado. Si la campana incluye un enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla con la normativa vigente y que se encuentre en un lugar accesible después de la instalación. Si no hay ningún enchufe (conexión directa a la red eléctrica) o si el enchufe que hay no está en un lugar al que se pueda acceder fácilmente, instale un interruptor bipolar homologado que garantice la total desconexión de la red en el caso de producirse sobretensión de categoría III, de acuerdo con la normativa sobre cableados. CONSEJOS GENERALES Antes de la utilización Quite las protecciones de cartón, las películas transparentes y las etiquetas adhesivas presentes en los accesorios. Compruebe que el aparato no haya sufrido desperfectos durante el transporte. Durante la utilización No apoye pesos sobre el aparato ya que podrían estropearlo. No exponga el aparato a los agentes atmosféricos. CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente entorno y han de eliminarse en cumplimiento con las normas de las autoridades locales. . Las diferentes partes del embalaje no deben abandonarse en el Desguace del aparato - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). - La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. - El símbolo en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no se debe tratar como un residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. E30 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona: • Compruebe que haya corriente en la red y que el aparato esté conectado a la corriente eléctrica. • Apague y vuelva a encender el aparato para asegurarse de haber resuelto el problema. La campana no aspira suficientemente: • Compruebe que la velocidad de aspiración sea la elegida. • Compruebe que los filtros estén limpios. • Compruebe que las salidas del aire no estén obstruidas. La lámpara no funciona: • Compruebe si hay que cambiar la bombilla. • Compruebe que la bombilla esté montada correctamente. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: 1. Compruebe si puede resolver usted mismo el problema siguiendo los puntos descritos en la "Guía de solución de problemas". 2. Apague y vuelva a encender el aparato para asegurarse de haber resuelto el problema. Si después de los controles anteriores el problema no se resuelve, póngase en contacto con el servicio de asistencia más cercano. Facilite siempre: • una breve descripción de la avería; • el tipo y el modelo exacto del aparato; • el número de asistencia (es el número situado después de la palabra SERVICE en la placa de datos), situado dentro del aparato. Dicho número aparece también en la garantía. • su dirección completa; • su número de teléfono. Para hacer reparar el aparato, póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado (para garantizar el uso de recambios originales y una reparación correcta). LIMPIEZA ADVERTENCIA - No use aparatos de limpieza con chorros de vapor. - Desconecte el aparato de la corriente eléctrica. IMPORTANTE: no use detergentes corrosivos o abrasivos. Si, inadvertidamente, uno de estos productos entrase en contacto con el aparato, límpielo inmediatamente con un paño húmedo. • Limpie con un paño húmedo las superficies. Si el aparato está muy sucio, eche unas gotas de detergente para platos en el agua. Seque con un paño seco. IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas, estropajos o raspadores metálicos. Su empleo con el paso del tiempo podría deteriorar las superficies esmaltadas. • Use detergentes específicos para la limpieza del aparato y respete las indicaciones del fabricante. IMPORTANTE: limpie los filtros por lo menos una vez al mes para eliminar los restos de aceite o de grasa. E31 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA - utilizar guantes de protección. - desconectar el aparato de la red eléctrica. FILTROS DE GRASA El filtro metálico de grasa tiene una duración ilimitada y debe lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas a baja temperatura y con ciclo corto. Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro de grasa podría perder brillo, pero el poder de filtración no varía. Retirar el panel de aspiración (girarlo hacia arriba). Nota: no es necesario desmontar el panel. Extraer el tirador para sacar el filtro. Tras lavar y dejar secar el filtro, volver a montarlo ejecutando la secuencia inversa al desmontaje. FILTRO DE CARBÓN (sólo para modelos con instalación filtrante) Retiene los olores desagradables de la cocción. Cambiar el filtro de carbón cada 4 meses. Montaje o sustitución del filtro de carbón 1. Desconectar la campana de la red eléctrica. 2. Abrir y sacar el panel de aspiración de su alojamiento. 3. Quitar los filtros de grasa. 4. Colocar un filtro de carbón a cada lado para cubrir las dos rejillas que protegen el rotor del motor. Girar los filtros en sentido horario, para bloquearlos con los pernos centrales. Para el desmontaje, ejecutar la secuencia inversa al montaje. Montar los filtros de grasa y el panel de aspiración. SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS HALÓGENAS ADVERTENCIA - Utilizar sólo bombillas halógenas de 20W máx. - G4. 1. Desconectar la campana de la red eléctrica. 2. Utilizar un pequeño destornillador de punta plana para hacer palanca con cuidado junto a los tres puntos indicados y extraer el plafón. 3. Sustituir la bombilla dañada extrayéndola del portalámparas e introducir una nueva. 4. Cerrar el plafón (fijación a presión). E32 MATERIAL SUMINISTRADO ADJUNTO Extraer todos los componentes de los paquetes. Comprobar que estén incluidos todos los componentes previstos. • Campana ensamblada con motor, bombillas y filtros de grasa instalados (1 ó 2 filtros de grasa según el modelo). • Instrucciones de montaje y uso • 1 plantilla de montaje • 1 - adaptador Torx T10 • 1 - adaptador Torx T20 • 1 deflector • 3 tacos de pared Ø 8mm • 3 tornillos Ø 5x45 • 3 tornillos Ø 3,5x9,5 • 1 arandela Ø 5,3x2 • 1 sujetacables • Cable eléctrico • 2 filtros de carbón INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES PRELIMINARES DE MONTAJE La campana ha sido diseñada para el uso en "Versión filtrante". Versión filtrante El aire se filtra pasando por uno o varios filtros de carbón y se recicla en el ambiente. IMPORTANTE: Compruebe que la recirculación del aire se produzca correctamente. Si la campana no está dotada de uno o varios filtros de carbón, será preciso pedirlos e instalarlos antes de utilizarla. La instalación de la campana deberá efectuarse lejos de áreas sucias, ventanas, puertas y fuentes de calor. La campana incluye todo el material necesario para su instalación en la mayoría de las paredes y techos. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico cualificado para tener la certeza de que los materiales sean adecuados a la pared o el techo. DIMENSIONES DE INSTALACIÓN Muebles laterales de pared 800 mm mín. Muebles laterales de pared Línea central 65 cm (cocinas de gas o mixtas) 40 cm (cocinas eléctricas) superficie de la placa de cocción E33 INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Las instrucciones siguientes hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en las últimas páginas de este manual. IMPORTANTE: La campana se suministra en versión filtrante. El filtro de carbón se suministra en dotación y se debe aplicar al finalizar la instalación. 1. Trazar en la pared una línea vertical central. 2. Aplicar el esquema de perforación a la pared (fijarlo con cinta adhesiva): la línea vertical central dibujada en el esquema de perforación debe coincidir con la línea central dibujada en la pared. Nota: el borde inferior del esquema de perforación debe coincidir con el borde inferior de la campana. IMPORTANTE: El borde inferior del esquema de perforación deberá tener una distancia mínima de 40 cm (en caso de placas eléctricas) o de 65 cm (en caso de placas de gas). 3. Realizar 3 orificios como indica el dibujo. 4. Quitar la plantilla de perforación de la pared, poner los 2 tacos y los 2 tornillos en la pared de modo que sobresalgan 5 mm e insertar el tercer taco en el orificio inferior. 5. Instalar la rejilla de plástico en el orificio de salida de aire de la campana. 6. Enganchar la campana a los tornillos mediante el orificio posterior. 7. Retirar el panel de aspiración: a. girar el panel hacia arriba b. empujar el panel hacia arriba con firmeza c. quitar el panel de su alojamiento 8. Quitar los filtros de grasa. 9. Poner la arandela y el tornillo de seguridad en el orificio inferior. 10. Fijar la campana en la pared definitivamente apretando los dos tornillos de fijación. 11. Poner el cable eléctrico en el alojamiento correspondiente. 12. Asegurar el cable al prensaestopas. IMPORTANTE: Esta operación es obligatoria. Sirve para impedir que el cable eléctrico se desconecte por accidente. Efectuar la conexión a la red de suministro eléctrico de la vivienda. 13. Montar los filtros de carbón cubriendo el motor. Girar los filtros para bloquearlos con los pernos centrales. 14. Montar los filtros de grasa. 15. Montar los paneles. Verificar el funcionamiento de la campana como se indica en el apartado "Descripción y uso de la campana". E34 DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA 1. Panel de mandos. 2. Panel de aspiración. 3. Filtros de grasa. 4. Bombillas halógenas. Panel de mandos 1. Tecla OFF / Disminución de la velocidad (potencia) de aspiración 2. Tecla ON / Aumento de la velocidad (potencia) de aspiración 3. Tecla ON/OFF Timer: retarda 5 minutos el apagado de la velocidad (potencia) de aspiración seleccionada. Nota: esta tecla sirve también para el "Reset de la señal de saturación de los filtros" 4. Tecla ON/OFF luz 5. Display, visualiza: a. Velocidad (potencia) de aspiración: el indicador gira según la velocidad (potencia) de aspiración seleccionada. Funcionamiento de seguridad: el indicador parpadea. b. Saturación del filtro de grasa: cuando se enciende, hay que realizar el mantenimiento del filtro. c. Timer d. Saturación del filtro de carbones activos: cuando se enciende, hay que realizar el mantenimiento del filtro. Nota: esta función normalmente está inhabilitada y se activa sólo en la campana versión filtrante (con filtro de carbón instalado). Para ello: - apagar la campana - mantener pulsadas simultáneamente las teclas 1 y 3 hasta que el indicador deje de parpadear (desactivado) y quede fijo (activado) - soltar las teclas. Para desactivar, repetir la operación. El indicador pasa de luz fija (activado) a intermitente (desactivado). e. Iluminación Funcionamiento de seguridad La campana tiene un sensor que, en caso de incremento repentino de la temperatura, pone en funcionamiento la aspiración de la campana hasta obtener una disminución considerable de la temperatura. Reset de la señal de saturación de los filtros Después del mantenimiento del filtro, pulsar la tecla 3 hasta que el indicador se apague. E35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bauknecht DWER 7880 IN Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario