Bauknecht BAK3 NN8F IN Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide
ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
GUÍA
DE CONSULTA DIARIA
PANEL DE CONTROL
Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea detenidamente
la Guía de higiene y seguridad.
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Lámpara
4. Guías para los estantes
(el nivel está indicado en la pared
del compartimento de cocción)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Resistencia circular
(no visible)
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngalo en la posición
para
apagar el horno.
2. SELECTOR DEL TERMOSTATO
/ PRECALENTAMIENTO
Gire para seleccionar la
temperatura deseada cuando
active las función seleccionada.
3. TERMOSTATO DEL LED /
PRECALENTAMIENTO
Se enciende durante el proceso de
calentamiento. Se apaga cuando se
alcanza la temperatura deseada.
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
BAUKNECHT
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.bauknecht.eu/register
WWW
Puede descargar las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestro sitio web docs.bauknecht.eu
siguiendo las instrucciones del dorso de este
documento.
1
2
3
4
5
8
9
6
1 2 3
7
2
OFF
Sirve para apagar el horno.
LUZ
Para encender la luz del compartimento.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
estante. Se recomienda utilizar el 2.° estante.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para hornear tartas con relleno líquido en
un solo estante. Esta función se puede utilizar
también para cocciones en dos estantes. Cambie de
estante los alimentos para obtener una cocción más
homogénea.
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando
ase carne, le recomendamos colocar la grasera
debajo para recoger los jugos de cocción: Coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 200 ml de agua potable.
ACCESORIOS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
REJILLA GRASERA BANDEJA DE HORNEAR
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio de Asistencia.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
. Introduzca la rejilla en el nivel que desee,
manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y
apoyando primero la parte trasera elevada (orientada
hacia arriba). Luego, deslícela horizontalmente por la
guía hasta el tope.
. Los demás accesorios, como bandeja pastelera se
introducen horizontalmente deslizándolos por las
guías.
. Las guías para rejillas se pueden quitar para facilitar
la limpieza del horno: tire de ellas para sacarlas de su
alojamiento.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de la cocción: Coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 500 ml de agua potable.
DESCONGELANDO
Para descongelar alimentos más rápidamente.
CALENTAMIENTO INFERIOR
Útil para gratinar la base del plato. Esta función
también se puede utilizar para cocinar lentamente,
para terminar la cocción de platos jugosos y hacer
concentrados de salsa.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
PAN
Para hornear distintos tipos y formatos de pan.
Se recomienda utilizar el 2.° estante.
FUNCIONES
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
ES
3
. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos
calentar el horno en vacío para eliminar cualquier
olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios de
su interior.
Caliente el horno a 250 °C durante aproximadamente
una hora, preferiblemente utilizando la función
«Aire forzado». Durante este tiempo, el horno debe
permanecer vao.
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente.
Notas: Es aconsejable ventilar la habitación después de
usar el aparato por primera vez.
PRIMER USO
1. SELECCIONAR UNA FUNCN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta el
símbolo de la función deseada.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
MANUAL
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del
termostato hasta la temperatura deseada.
Para interrumpir la función en cualquier momento, apa-
gue el horno, gire el selector y el selector del termostato
hasta
y .
3. PRECALENTADO
Una vez activada la función, el led del termostato
se encenderá para indicar que el proceso de
precalentamiento se ha iniciado.
Al final del proceso, el led del termostato se apaga
indicando que el horno ha alcanzado la temperatura
programada: coloque los alimentos dentro y proceda
con la coccn.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
finalizado el precalentado puede tener efectos adversos en
el resultado final de la cocción.
. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni activa la cocción, pero
le permite utilizar la pantalla como temporizador,
tanto si la función está activada como si el horno está
apagado.
Utilice el selector del temporizador seleccionar el
tiempo que desee: una señal acústica le avisará
cuando la cuenta atrás haya finalizado.
USO DIARIO
4
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Bizcochos
150 - 170 30 - 90
2
160 - 180 30 - 90
4 1
Pasteles rellenos
(tarta de queso, strudel, tarta de fruta)
160 - 200 35 - 90
2
160 - 200 40 - 90
4 2
Galletas, tartaletas
160 - 180 15 - 35
2 / 3
150 – 170 20 - 45
4 2
150 - 170 20 - 45
5 3 1
Lionesas
180-200 40-60
2
170 - 190 35-50
4 2
Merengues
90 150-200
2
90 140 - 200
4 2
90 140 - 200
5 3 1
Pizza / pan
220-250 10-25
1/2
200-240 20 - 45
4 2
Pan pequeño 80 g 180 - 200 30 - 45
2
Barra de pan 500 kg 180 50-70
1/2
Pan 180 - 200 30-80
4 2
Pizza congelada
250 10 - 20
2
230-250 10-25
4 2
Tartas saladas
(tarta de verduras, quiche)
180 - 200 30 - 45
2
180-200 35-50
4 2
180 - 200 35-50
5 3 1
Volovantes/tartas de hojaldre
190-200 20 - 30
2
180-190 20 - 40
4 2
180-190 20 - 40
5 3 1
ACCESORIOS
Rejilla
Fuente para horno o
molde sobre rejilla
Bandeja de goteo / bandeja
de hornear/ bandeja de horno
sobre rejilla
Bandeja de
goteo
Grasera con 200 ml
de agua
Bandeja pastelera
ES
5
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
** Gire el alimento cuando hayan transcurrido dos
tercios del tiempo de cocción (si es necesario).
*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se
pueden extraer del horno antes o después según los
gustos personales.
Descargue la Guía de uso y cuidado de
docs.bauknecht.eu para consultar la tabla de
recetas probadas, cumplimentada por los órganos de
certificación de conformidad con la norma
IEC 60350-1.
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Lasaña/pasta al horno/canelones/
budines
190-200 45 - 65
2
Cordero/ternera/ buey/cerdo 1 kg 190 - 200 80 - 110
2
Cerdo asado con chicharrones 2 kg 180-190 110 - 150
2
Pollo/conejo/pato 1 kg 200 - 230 50 - 100
2
Pavo/oca 3 kg 180 - 200 150 - 200
2
Pescado al horno / en papillote 0,5 kg
(Lomos, entero)
170 - 190 30 - 45
2
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180 - 200 50 - 70
2
Pan tostado 5’ 250 2 - 6
5
Filetes/rodajas de pescado 5’ 250 15 - 30 *
4
3
Salchichas, pinchos morunos,
costillas, hamburguesas
5’ 250 15 - 30 *
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg - 200 - 220 60 - 80 **
3
1
Rosbif poco hecho 1 kg - 200 35 - 50 **
3
Pierna o jarrete de cordero - 200 60 - 90 **
3
Patatas al horno - 200-220 35-55 **
3
Verduras al gratín - 200-220 25-55
3
Carnes y patatas 190-200 45-100 ***
4
1
Pescados y verduras 180 30-50 ***
4
1
Lasaña y carne 200 50-100 ***
4
2
Menú completo Tarta de fruta (Nivel 5) /
Lasaña (Nivel 3) / Carne (Nivel 1)
180-190 40 -120 ***
5
3 1
FUNCIONES
Convencional Grill Turbo Grill Aire forzado Horno de convección Pan
6
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe
y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para secar
la condensación que se haya podido formar debido
a la cocción de alimentos con un alto contenido en
agua, deje que el horno se enfríe por completo y
límpielo con un paño o esponja.
La puerta se extrae fácilmente para facilitar la
limpieza del cristal.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
La resistencia superior del grill se puede bajar para
limpiar el panel superior del horno.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilice guantes si aún
están calientes. Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja.
No utilice aparatos de limpieza al
vapor.
Utilice guantes de protección
durante todas las operaciones.
Lleve a cabo las operaciones
necesarias con el horno frío.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
No utilice estropajos de
acero, estropajos abrasivos ni
productos de limpieza abrasivos/
corrosivos, ya que podrían dañar
las superficies del aparato.
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos. Los
tiempos de cocción se inician cuando se coloca el
alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento
(cuando sea necesario). Las temperaturas y los
tiempos de cocción son orientativos y dependen
de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio
utilizado. En principio, aplique los valores de
ajuste recomendados más bajos y, si la cocción no
es suficiente, auméntelos. Utilice los accesorios
suministrados y, si es posible, moldes y bandejas
pasteleras metálicas de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios
tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en
cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente
mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
El uso de la función «Aire forzado» permite cocinar al
mismo tiempo distintos alimentos que requieran la
misma temperatura (por ejemplo: pescados y verduras),
en diferentes niveles. Retire del horno los alimentos
que requieran menor tiempo de cocción y deje los que
necesiten una cocción más prolongada.
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
CONSEJOS ÚTILES
1. Extraiga la resistencia de su alojamiento y después
bájela.
2. Para volver a colocar la resistencia en su posición,
levántela y tire con cuidado hacia usted para
asegurarse de que el soporte de la lengüeta esté en
su alojamiento.
BAJAR LA RESISTENCIA SUPERIOR
ES
7
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo
y baje los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada.
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos –no la sujete
por el asa.
Simplemente extraiga la puerta cerrándola mientras
tira de ella hacia arriba (a) hasta que salga de su
alojamiento (b).
~60°
a
b
~15°
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una
superficie blanda.
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba.
CLICK & CLEAN - LIMPIEZA DEL CRISTAL
1. Después de desmontar la puerta y colocarla sobre
una superficie blanda con las asas hacia abajo, pulse
simultáneamente los dos enganches de retención y
extraiga la parte superior de la puerta tirando hacia
usted.
2. Sujete los cristales interiores firmemente con las
dos manos, extráigalos y colóquelos sobre una
superficie blanda antes de limpiarlos.
3. Para volver a colocar el cristal interno
correctamente, asegúrese de que la letra «R» se vea
en la esquina izquierda.
Primero introduzca el lado largo del cristal marcado
con una «R» en los soportes y después bájelos hasta
su posición.
4. Vuelva a colocar la parte superior: un clic
le indicará que se ha colocado correctamente.
Asegúrese de que el precinto esté asegurado antes de
volver a montar la puerta.
8
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona Corte de suministro
Desconexión de la red
eléctrica
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma
de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
DATOS TÉCNICOS
WWW
La ficha del producto con los datos de energía
de este aparato se puede descargar en el sitio web
docs.bauknecht.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en nuestro sitio web docs.bauknecht.eu
(puede utilizar este código QR),
especificando el código comercial del
producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual
de garantía. Cuando
se ponga en contacto
con nuestro Servicio
Postventa , deberá
indicar los códigos que
figuran en la placa de
características de su
producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010906327
Impreso en Italia
001
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht BAK3 NN8F IN Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide