Bauknecht BAK3 KN8V IN Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide

El Bauknecht BAK3 KN8V IN es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones de cocción, incluyendo calor superior e inferior, convección, grill y descongelación. Está equipado con una pantalla LCD que muestra la temperatura, el tiempo de cocción y otras configuraciones, así como un temporizador y un inicio diferido. El horno también cuenta con una función de limpieza pirolítica que descompone los residuos de grasa y alimentos a altas temperaturas, dejándolo limpio e higiénico.

El Bauknecht BAK3 KN8V IN es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones de cocción, incluyendo calor superior e inferior, convección, grill y descongelación. Está equipado con una pantalla LCD que muestra la temperatura, el tiempo de cocción y otras configuraciones, así como un temporizador y un inicio diferido. El horno también cuenta con una función de limpieza pirolítica que descompone los residuos de grasa y alimentos a altas temperaturas, dejándolo limpio e higiénico.

ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
GUÍA
DE CONSULTA DIARIA
PANEL DE CONTROL
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía
de Higiene y seguridad.
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Lámpara
4. Guías para los estantes
(el nivel está indicado en la pared
del compartimento de cocción)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Resistencia circular
(no visible)
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngalo en la posición
para
apagar el horno.
2. LUZ
Con el horno encendido, pulse para
apagar o encender la bombilla del
compartimento del horno.
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a la configuración del
tiempo de cocción, el inicio diferido
y el temporizador. Para mostrar la
hora cuando el horno está apagado.
4. PANTALLA
5. BOTONES DE AJUSTE
Para cambiar la configuración del
tiempo de cocción.
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO /
PRECALENTAMIENTO
Gire para seleccionar la temperatura
deseada cuando active las funciones
manuales. Uso de funciones
automáticas
.
Nota: Todos los selectores se quedan
pulsados al activarlos. Pulse en el
centro del selector para liberarlo de la
configuración.
1
2
3
4
5
8
9
7
6
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
BAUKNECHT
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.bauknecht.eu/register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestro sitio web docs.bauknecht.eu y
siguiendo las instrucciones del dorso de este
documento.
1 32 4 5
6
2
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en diferentes
estantes (máximo tres) al mismo tiempo. Esta función
puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que
se mezclen los olores.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño
(más de 2,5 kg). Le recomendamos darle la vuelta a la
carne durante la cocción para que los dos lados se doren
uniformemente. También le recomendamos rociar las
piezas de carne de vez en cuando para que no se seque
demasiado.
PIZZA
Para cocinar distintos tipos y formatos de pan
y pizza. Es recomendable cambiar la posición de las
bandejas para hornear a mitad de cocción.
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase carne,
le recomendamos colocar la grasera debajo para recoger
los jugos de la cocción: Coloque la bandeja en cualquiera
de los niveles debajo de la rejilla y añada 200 ml de agua
potable.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la grasera
para recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente
en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada
200 ml de agua potable.
ACCESORIOS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
REJILLA GRASERA BANDEJA DE HORNEAR
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA
Y OTROS ACCESORIOS
Introduzca la rejilla en el nivel que desee,
manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y
apoyando primero la parte trasera elevada (orientada
hacia arriba).
Luego, deslícela horizontalmente por la guía hasta el
tope.
Los demás accesorios, como la grasera y la
bandeja pastelera, se introducen horizontalmente
deslizándolos por las guías.
Las guías para estantes se pueden quitar para
facilitar la limpieza del horno: tire de ellas para
sacarlas de su alojamiento.
FERMENTAR MASAS
Para hacer que las masas dulces o saladas
fermenten bien. Para garantizar la calidad del leudado, no
active la función si el horno está caliente después de un
ciclo de cocción.
DESCONGELANDO
Para descongelar alimentos más rápidamente.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar asados y carne rellena en un solo
estante. Para evitar que los alimentos se resequen, el aire
circula de manera suave e intermitente. Cuando se utiliza
esta función ECO, la luz permanece apagada durante la
cocción, pero se puede volver a encender pulsando
.
PAN AUTO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el tiempo de cocción ideales para el pan.
Para obtener los mejores resultados, siga atentamente la
receta. Active la función con el horno frío.
PASTELERÍA AUTO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el tiempo de cocción ideales para pasteles.
Active la función con el horno frío.
FUNCIONES
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
ES
3
1. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora: pulse
hasta que el icono y los dos
dígitos de la hora empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para ajustar la hora y pulse para
confirmar. Los dos dígitos de los minutos empezarán a
parpadear. Utilice
o para ajustar los minutos y pulse
para confirmar.
Nota: Cuando el icono parpadee, por ejemplo, después
de un corte de suministro prolongado, tendrá que volver a
configurar la hora.
2. CÓMO RECALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar
el horno en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios de
su interior.
Caliente el horno a 250 °C durante aproximadamente
una hora utilizando preferiblemente la función de
«Maxi-cocción». Durante este tiempo, el horno debe
permanecer vao.
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
PRIMER USO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta el símbolo de
la función deseada: la pantalla se iluminará y sonará una señal
acústica.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
MANUAL
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del termostato hasta
la temperatura deseada.
Nota: Durante la cocción puede cambiar la función girando el selector o
regulando la temperatura con el selector del termostato.
La función no se iniciará si el selector del termostato está a .
Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de finalización de la
cocción (solo si selecciona un tiempo de cocción) y un temporizador.
AUTOMÁTICO
Para iniciar el funcionamiento automático debe seleccionar (“Pan”
o “Postres”), dejar el selector del termostato en la posición de las
funciones automáticas (
).
Para finalizar la cocción, gire el selector a la posición 0.
Nota: Puede programar el tiempo de finalización de la cocción y un
temporizador.
FERMENTAR MASAS
Para activar la función «Fermentar masas», gire el selector
del termostato al símbolo correspondiente; si el horno está
programado con una temperatura diferente, la función no se
activará.
Nota: Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de finalización de
la cocción (solo si selecciona un tiempo de cocción) y un temporizador.
3. PRECALENTANDO
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un icono
parpadeando
en la pantalla le indicarán que la fase de
precalentamiento se ha activado.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará una señal
acústica y el icono fijo
en la pantalla le indicará que el horno ha
alcanzado la temperatura programada: en ese momento, coloque
los alimentos dentro y proceda con la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya finalizado el
precalentamiento puede tener efectos adversos en el resultado final de la
cocción.
. COCCIÓN PROGRAMADA
Antes de comenzar la cocción, deberá seleccionar una función.
DURACIÓN
Mantenga pulsado hasta que el icono y «00:00» empiecen a
parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar el tiempo de cocción deseado y
después pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato hasta la
temperatura deseada: Sonará una señal acústica y la pantalla
indicará que la cocción ha terminado.
Notas: Para cancelar el tiempo de cocción que ha programado, mantenga
pulsado hasta que el icono empiece a parpadear en la pantalla,
luego utilice para poner el tiempo de cocción en “00:00”.
Este tiempo de cocción incluye una fase de precalentamiento.
USO DIARIO
4
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA COCCIÓN/
INICIO DIFERIDO
Una vez programado el tiempo de cocción, se puede retrasar el
inicio de la función programando su hora de finalización: pulse
hasta que el icono
y la hora actual empiecen a parpadear en la
pantalla.
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de finalización de
cocción y pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato hasta la
temperatura deseada: Esta función permanecerá en pausa hasta
que inicie automáticamente cuando haya transcurrido el periodo
de tiempo calculado para que la cocción termine a la hora
programada.
Nota: Para cancelar la programación, apague el horno girando el selector a
la posición “ ”.
FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la función ha
terminado.
Gire el selector para seleccionar una función diferente o póngalo
en la posición «
» para apagar el horno.
Nota: Si el temporizador está activado, la pantalla mostrará la palabra «END»
alternada con el tiempo restante.
. CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la cocción, pero le
permite utilizar la pantalla como temporizador, tanto si la función
está activada como si el horno está apagado.
Mantenga pulsado
hasta que el icono y «00:00» empiecen a
parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar la hora y pulse para confirmar.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás sonará una señal
acústica.
Notas: Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado hasta que
el icono empiece a parpadear y después use para reconfigurar el
tiempo a «00:00».
ES
5
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Bizcochos
160-180 30-90
2/3
160 - 180 30 - 90
4
1
Tarta rellena
(tarta de queso, strudel, tarta de frutas)
160–200 35-90
2
160-200 40-90
4
2
Galletas, tartaletas
160-180 20-45
3
150-170 20-45
4
2
150 - 170 20-45
5
3
1
Petit choux
180 - 210 30-40
3
180-200 35-45
4
2
180-200 35-45
5
3
1
Merengues
90 150 - 200
3
90 140 - 200
4
2
90 140-200
5
3 1
Pizza/pan
190-250 15-50
1 / 2
190-250 20-50
4
2
Pan - - 60
2
Pizza congelada
250 10-20
3
230-250 10-25
4
2
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180-200 40-55
3
180-200 45 - 60
4
2
180-200 45 - 60
5
3 1
Volovanes/hojaldres
- 190-200 20-30
3
- 180-190 20-40
4
2
- 180-190 20-40
5
3 1
FUNCIONES
Convencional Grill Turbo Grill Pizza Aire Forzado Maxi-cocción Pan automático Eco aire forzado
ACCESORIOS
Rejilla
Fuente para horno o bandeja
pastelera sobre la rejilla
Grasera/bandeja para
hornear sobre la rejilla
Grasera
Grasera con 200 ml de
agua
Bandeja pastelera
6
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
** Gire el alimento cuando hayan transcurrido dos tercios del
tiempo de cocción (si es necesario).
*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden
extraer del horno antes o después según los gustos
personales.
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu donde encontrará la tabla de las
recetas probadas, cumplimentada por los órganos de
certificación de conformidad con las normas IEC y IEC 60350-1.
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentamiento: recomendamos colocar los alimentos en el horno y ajustar el
tiempo de cocción una vez alcanzada la temperatura deseada.
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Lasañas, pasta al horno,
canelones, tartas
190 - 200 45-65
2
Cordero / ternera / buey/cerdo 1 kg 190-200 80 -110
3
Cerdo asado con torreznos 2 kg 180-190 110 -150
2
Pollo/conejo/pato 1 kg 200 - 230 50 - 100
2
Pavo/oca 3 kg - 190-200 100 - 160
2
Pescado al horno (letes/entero) 170 - 190 30 - 45
2
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180-200 50-70
2
Pan tostado - 250 2-6
5
Filetes/rodajas de pescado - 230-250 20-30*
4
3
Salchichas / pinchos morunos /
costillas / hamburguesas
- 250 15 - 30*
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg 200 - 220 55 - 70**
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg 200 - 210 35 - 50**
3
Pierna de cordero / codillo 200 - 210 60 - 90**
3
Patatas al horno 200 - 210 35 - 55**
3
Verduras gratinadas - 200 - 210 25 - 55
3
Carnes y patatas 190-200 45 - 100***
4
1
Pescados y verduras 180 30 - 50***
4
1
Lasañas y carnes 200 50 - 100***
4
1
Menú completo: tarta de frutas (nivel
5)/lasaña (nivel 3)/carne (nivel 1)
180-190 40 - 120***
5
3 1
Carne asada / carne rellena asada - 170 - 180 100 - 150
2
FUNCIONES
Convencional Grill Turbo Grill Pizza Aire Forzado Maxi-cocción Pan automático Eco aire forzado
ACCESORIOS
Rejilla
Fuente para horno o bandeja
pastelera sobre la rejilla
Grasera/bandeja para
hornear sobre la rejilla
Grasera
Grasera con 200 ml de
agua
Bandeja pastelera
ES
7
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de
esos productos entra accidentalmente en contacto con la
superficie del aparato, límpielo de inmediato con un paño
húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y, a
continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté
tibio, para quitar los restos o las manchas causados por los
residuos de los alimentos. Para secar la condensación que
se haya podido formar debido a la cocción de alimentos
con un alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe
por completo y límpielo con un paño o esponja.
La puerta se extrae fácilmente para facilitar la limpieza del
cristal.
WWW
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado.
La resistencia superior del grill se puede bajar para limpiar
el panel superior del horno. Extraiga la resistencia de su
alojamiento y después bájela. Para volver a colocar la
resistencia en su posición, levántela y tire con cuidado hacia
usted para asegurarse de que el soporte de la lengüeta
esté en su alojamiento.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilice guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse con
un cepillo o esponja.
No utilice aparatos de limpieza al
vapor.
Utilice guantes de protección
para todas las operaciones.
Lleve a cabo las operaciones
necesarias con el horno frío.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
No utilice estropajos de
acero, estropajos abrasivos ni
productos de limpieza abrasivos/
corrosivos, ya que podrían dañar
las superficies del aparato.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta, ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos – no la sujete por
el asa.
Simplemente extraiga la puerta cerrándola mientras tira de
ella hacia arriba (a) hasta que salga de su alojamiento (b).
~60°
a
b
~15°
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una superficie
blanda.
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno,
alineando los ganchos de las ranuras con sus alojamientos
y fijando la parte superior en su alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos a su posición original: asegúrese de
haberlos bajado por completo.
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está alineada
con el panel de control. Si no lo está, repita los pasos de
arriba.
CLICK&CLEAN - LIMPIEZA DEL CRISTAL
1. Después de desmontar la puerta y colocarla sobre una
superficie blanda con las asas hacia abajo, pulse
simultáneamente los dos enganches de retención y
extraiga la parte superior de la puerta tirando hacia usted.
2. Sujete los cristales interiores firmemente con las dos
manos, extráigalos y colóquelos sobre una superficie
blanda antes de limpiarlos.
3. Para volver a colocar los cristales interiores
correctamente, asegúrese de que «R» se pueda leer en la
esquina izquierda y la superficie lisa (no impresa) esté cara
arriba.
Primero introduzca el lado largo del cristal marcado
con una «R» en los soportes y después bájelos hasta su
posición.
4. Vuelva a colocar la parte superior: un clic indicará la
posición correcta. Asegúrese de que el precinto esté
asegurado antes de volver a montar la puerta.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
8
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma de
electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número
Problema de software Póngase en contacto con el Servicio Postventa más
cercano e indique la letra o número que aparece
después de la letra «F»
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para
cocinar los diferentes tipos de alimentos. Los tiempos
de cocción inician en el momento en que se coloca el
alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento
(cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos
de cocción son orientativos y dependen de la cantidad
de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En
principio, aplique los valores de ajuste recomendados
más bajos y, si la cocción no es suficiente, auméntelos.
Utilice los accesorios suministrados y, si es posible,
moldes y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios tipo
Pyrex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta
que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
El uso de la función «Aire forzado» permite cocinar al
mismo tiempo distintos alimentos que requieran la
misma temperatura (por ejemplo: pescado y verduras),
utilizando estantes diferentes. Retire del horno los
alimentos que requieran menor tiempo de cocción y
deje los que necesiten una cocción más prolongada.
FUNCIÓN PAN AUTO
Para unos resultados mejores, siga las instrucciones
atentamente y utilice la receta para mezclar 1000 g de
masa: 600 g de harina, 360 g de agua, 11 g de sal, 25
g de levadura fresca (o dos paquetes de levadura en
polvo).
Para un leudado óptimo, deje unos 90 minutos a
temperatura ambiente o 60 minutos en el horno usando
la función de «Leudado».
Ponga la masa en el horno (frío), vierta 100 cc de agua
potable fría en la parte inferior del horno y active la
función «Pan Aut. Después de la cocción, deje que la
masa repose en la rejilla hasta que se enfríe del todo.
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto con los datos de energía de
este aparato se puede descargar en el sitio web
docs.bauknecht.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en nuestro sitio web docs.bauknecht.eu
(puede utilizar este código QR), especificando
el código comercial del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Puede encontrar nuestra información de contacto en
el manual de la garantía.
Cuando se ponga en
contacto con nuestro
Servicio Postventa, deberá
indicar los códigos que
figuran en la placa de
características de su
producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010906328
Impreso en Italia
001
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
CONSEJOS ÚTILES
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht BAK3 KN8V IN Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide

El Bauknecht BAK3 KN8V IN es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones de cocción, incluyendo calor superior e inferior, convección, grill y descongelación. Está equipado con una pantalla LCD que muestra la temperatura, el tiempo de cocción y otras configuraciones, así como un temporizador y un inicio diferido. El horno también cuenta con una función de limpieza pirolítica que descompone los residuos de grasa y alimentos a altas temperaturas, dejándolo limpio e higiénico.