Bauknecht BAK3 KP8V IN Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide

El Bauknecht BAK3 KP8V IN es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones de cocción, incluyendo convección, grill, turbo grill y cocción al vapor. Con su diseño elegante en acero inoxidable, este horno se integra perfectamente en cualquier cocina moderna. Cuenta con una pantalla LCD para facilitar su uso y un sistema de limpieza automático que elimina la grasa y los residuos de alimentos a altas temperaturas. Además, dispone de una función de inicio diferido que permite programar la cocción para que esté lista cuando tú llegues a casa.

El Bauknecht BAK3 KP8V IN es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones de cocción, incluyendo convección, grill, turbo grill y cocción al vapor. Con su diseño elegante en acero inoxidable, este horno se integra perfectamente en cualquier cocina moderna. Cuenta con una pantalla LCD para facilitar su uso y un sistema de limpieza automático que elimina la grasa y los residuos de alimentos a altas temperaturas. Además, dispone de una función de inicio diferido que permite programar la cocción para que esté lista cuando tú llegues a casa.

ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
GUÍA
DE CONSULTA DIARIA
PANEL DE CONTROL
Antes de usar el producto, lea atentamente las instrucciones de seguridad
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Lámpara
4. Vías para accesorios
(el nivel está indicado en la pared
del compartimento de cocción)
5. Puerta
6. Bloqueo de puerta
(bloquea la puerta durante
y después de la limpieza
automática)
7. Resistencia superior/grill
8. Resistencia circular
(no visible)
9. Placa de características
(no debe retirarse)
10. Resistencia inferior
(no visible)
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngalo en la posición
para
apagar el horno.
2. LUZ
Una vez apagado el horno,
pulse para apagar o encender la
bombilla del compartimento del
horno.
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a la configuración
de tiempo de cocción, el inicio
diferido y el temporizador. Para
mostrar la hora cuando el horno
está apagado.
4. PANTALLA
5. BOTONES DE REGULACIÓN
Para cambiar la configuración de
tiempo de cocción.
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO
Gire para seleccionar la
temperatura deseada cuando
active las funciones manuales.
Uso de funciones automáticas
.
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
BAUKNECHT
Para obtener más información o ayuda,
registre su producto en
www.bauknecht. eu/ register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestra página web docs.bauknecht.eu,
siguiendo las instrucciones que figuran en el
dorso de este documento.
1
2
3
4
5
9
10
8
7
6
1 32 4 5
6
2
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
estante.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos
que requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño
(más de 2,5 kg). Le recomendamos darle la vuelta a
la carne durante la cocción para que los dos lados se
doren uniformemente. También le recomendamos
rociar las piezas de carne de vez en cuando para que
no se seque demasiado.
PIZZA
Para cocinar distintos tipos y formatos de pan
y pizza. Es recomendable cambiar la posición de las
bandejas pasteleras a mitad del proceso de cocción.
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando
ase carne, le recomendamos colocar la grasera
debajo para recoger los jugos de cocción: coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 200 ml de agua potable.
ACCESORIOS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
PARRILLA GRASERA BANDEJA DE HORNEAR
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio de Asistencia.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS
Introduzca la rejilla en el nivel que desee,
manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y
apoyando primero la parte trasera elevada (orientada
hacia arriba). Luego desplácela horizontalmente por
las guías hasta el tope.
Otros accesorios, como la bandeja pastelera, se
deben introducir horizontalmente, dejando que se
deslicen por las guías.
Las guías para estantes se pueden quitar para
facilitar la limpieza del horno: tire de ellas para
sacarlas de su alojamiento.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de cocción: coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 200 ml de agua potable.
FERMENTAR MASAS
Para hacer que las masas dulces o saladas
fermenten bien. Gire el selector del termostato hasta
el icono para activar esta función.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar asados y carne rellena en un solo
estante. Para evitar que los alimentos se resequen,
el aire circula de manera suave e intermitente.
Cuando se utiliza esta función ECO, la luz permanece
apagada durante la cocción, pero se puede volver a
encender pulsando
.
PAN AUTO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el tiempo de cocción ideales para el
pan. Para obtener mejores resultados, siga la receta.
Active la función con el horno frío.
PASTELERÍA AUTO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el tiempo de cocción ideales para
pasteles. Active la función con el horno frío.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA
Para eliminar las salpicaduras de cocción,
utilice un ciclo a muy alta temperatura (más de
400°C).
FUNCIONES
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
ES
3
1. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora: Pulse
hasta que el icono y los dos
dígitos de la hora empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para ajustar la hora y pulse para
conrmar. Los dos dígitos de los minutos empezarán a
parpadear. Utilice
o para ajustar los minutos y pulse
para conrmar.
Nota: Cuando el icono parpadee, por ejemplo, después
de un corte de suministro prolongado, tendrá que volver a
congurar la hora.
2. CONFIGURACN DEL CONSUMO DE POTENCIA
El horno está programado para trabajar con una
potencia superior a 3 kW (“Hi”): Para utilizar el horno con
una potencia que sea compatible con una fuente de
alimentación doméstica inferior a 2,9 kW (“Lo”), deberá
cambiar las conguraciones.
Para ir al menú, gire el selector hasta
y después vuelva a
girarlo hasta
.
Mantenga pulsado
o durante cinco segundos
inmediatamente después.
Utilice o para cambiar la conguración y después
mantenga pulsado
durante al menos dos segundos
para conrmar.
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: Es completamente
normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el lm
transparente del horno y saque todos los accesorios de su
interior.
Caliente el horno a 250°C durante aproximadamente
una hora, preferiblemente utilizando la función de
«Maxicookin. Durante este tiempo, el horno debe
permanecer vacío.
Siga las instrucciones para congurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
PRIMER USO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta
el símbolo de la función deseada: la pantalla se
iluminará y sonará una señal acústica.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
MANUAL
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del
termostato hasta la temperatura deseada.
Nota: Durante la cocción puede cambiar la función girando
el selector o regulando la temperatura con el selector del
termostato.
La función no se iniciará si el selector del termostato está a
. Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
nalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de
cocción) y un temporizador.
AUTOMÁTICO
Para iniciar la función automática seleccionada («Pan»
o «Pastas») mantenga el selector del termostato en la
posición de funciones automáticas
.
Para finalizar la cocción, gire el selector hasta la
posición 0.
Nota: Puede programar el tiempo de nalización de la
cocción y un temporizador.
LEUDAR
Para iniciar la función de «Leudad, gire el selector
del termostato hasta el símbolo indicado; si el horno
está programado a otra temperatura, la función no se
iniciará.
Nota: Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
nalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de
cocción) y un temporizador.
3. PRECALENTADO
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un
icono parpadeando
en la pantalla le indicarán que
la fase de precalentado se ha activado.
Cuando el precalentado haya terminado, sonará
una señal acústica y el icono fijo
en la pantalla le
indicará que el horno ha alcanzado la temperatura
programada: coloque los alimentos dentro y proceda
con la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el
resultado nal de la cocción.
USO DIARIO
4
. PROGRAMACIÓN DE LA COCCIÓN
Antes de comenzar la cocción, deberá seleccionar una
función.
DURACIÓN
Mantenga pulsado
hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar el tiempo de cocción
deseado y después pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: Sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que la cocción ha
terminado.
Nota: Para cancelar el tiempo de cocción programado,
mantenga pulsado hasta que el icono empiece a
parpadear en la pantalla y después use para recongurar
el tiempo de cocción a «00:00».
Este tiempo de cocción incluye una fase de precalentado.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCIÓN/
INICIO DIFERIDO
Una vez programado el tiempo de cocción, se puede
retrasar el inicio de la función programando su hora
de finalización: pulse
hasta que el icono y la
hora actual parpadeen en la pantalla.
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de
finalización de cocción y pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: la función se iniciará
automáticamente cuando haya transcurrido el
periodo de tiempo calculado para que la cocción
termine a la hora programada.
Nota: Para cancelar la conguración, apague el horno
girando el selector hasta la posición « ».
FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
función ha terminado.
Gire el selector para seleccionar una función diferente
o póngalo en la posición «
» para apagar el horno.
Nota: Si el temporizador está activo, la pantalla mostrará la
palabra «END» alternada con el tiempo restante.
. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la
cocción, pero le permite utilizar la pantalla como
temporizador, tanto si la función está activa como si
el horno está apagado.
Mantenga pulsado
hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar la hora y pulse para
confirmar.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás sona
una señal acústica.
Notas: Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado
hasta que el icono empiece a parpadear y después use
para recongurar el tiempo a «00:00».
. FUNCIÓN DE LIMPIEZA AUTOTICA  LIMP.
PIROLÍTICA
No toque el horno durante el ciclo de limpieza
pirolítica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados del
horno durante y después (hasta que la habitación
haya terminado de ventilarse) del ciclo de
limpieza pirolítica.
Retire todos los accesorios del horno (incluyendo
las guías para los estantes) antes de activar esta
función. Si va a instalar el horno debajo de una
encimera, asegúrese de que todos los quemadores o
placas eléctricas estén apagados durante el ciclo de
autolimpieza.
Para obtener los mejores resultados de limpieza, antes
de utilizar la función de limpieza pirolítica, elimine
la suciedad más importante con un paño húmedo.
Active la función Limp. pirolítica solamente si el
horno está muy sucio o desprende mal olor durante la
cocción.
Para activar la función de limpieza automática, gire el
selector y el selector del termostato hasta el icono
.
Esta función se activará automáticamente, la puerta
se bloqueará y la luz del interior del horno se apagará:
La pantalla mostrará el tiempo restante alternado con
la palabra «Pyro».
Nota: Con esta función, es posible programar la hora
de nalización de la cocción. La duración se programa
automáticamente en 120 minutos.
Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece
bloqueada hasta que la temperatura en el interior
del horno haya vuelto a un nivel seguro. Ventile la
habitación durante y después del ciclo de limpieza
pirolítica.
ES
5
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN
PRECALEN-
TAMIENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL Y ACCESORIOS
Bizcochos
160-180 30-90
2/3
160-180 30-90
4
1
Tarta rellena
(tarta de queso, strudel, tarta de fruta)
160-200 35-90
2
160-200 40-90
4
2
Galletas, tartaletas
160-180 20-45
3
150 - 170 20-45
4
2
150 - 170 20-45
5
3
1
Petit choux
180 - 210 30-40
3
180-200 35-45
4
2
180-200 35-45
5
3
1
Merengues
90 150 - 200
3
90 140 - 200
4
2
90 140 - 200
5
3 1
Pizza/pan
190-250 15-50
1/2
190-250 20-50
4
2
Pan - - 60
2
Pizza congelada
250 10-20
3
230 - 250 10 -25
4
2
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180-200 40-55
3
180-200 45-60
4
2
180-200 45-60
5
3 1
Volovanes/hojaldres
- 190-200 20-30
3
- 180-190 20-40
4
2
- 180-190 20-40
5
3 1
FUNCIONES
Convencional
Resistencia del
grill
Turbo Grill Pizza Aire Maxi Cocción Pan Auto Eco aire forzado
ACCESORIOS
Parrilla
Fuente para horno
o bandeja pastelera
sobre la rejilla
Grasera / bandeja
pastelera sobre la
rejilla
Grasera
Grasera con 200 ml
de agua
Bandeja pastelera
6
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentado: recomendamos colocar los alimentos en el horno y
ajustar el tiempo de cocción una vez alcanzada la temperatura deseada.
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
** Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de
la cocción (si fuera necesario).
*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se
pueden extraer del horno antes o después según los
gustos personales.
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para consultar la tabla de recetas
probadas, cumplimentada por las autoridades de
certicación de conformidad con la norma IEC 60350-1.
RECETA FUNCIÓN
PRECALEN-
TAMIENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL Y ACCESORIOS
Lasaña/pasta al horno/
canelones/tartas
190-200 45-65
2
Cordero/ternera/buey/cerdo 1 kg 190-200 80 -110
3
Cerdo asado con chicharrones 2 kg 180-190 110 - 150
2
Pollo/conejo/pato 1 kg 200-230 50-100
2
Pavo/oca 3 kg - 190-200 100 - 160
2
Pescado al horno (letes/entero) 170 - 190 30 - 45
2
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180-200 50 - 70
2
Pan tostado - 250 2 - 6
5
Filetes/rodajas de pescado - 230 - 250 20 - 30*
4
3
Salchichas, pinchos morunos,
costillas, hamburguesas
- 250 15 - 30*
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg 200 - 220 55 - 70**
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg 200 - 210 35 - 50**
3
Pierna o jarrete de cordero 200 - 210 60 - 90**
3
Patatas al horno 200 - 210 35 - 55**
3
Verduras gratinadas - 200 - 210 25 - 55
3
Carnes y patatas 190-200 45 - 100***
4
1
Pescados y verduras 180 30 - 50***
4
1
Lasañas y carnes 200 50 - 100***
4
1
Menú completo: tarta de frutas (nivel
5)/lasaña (nivel 3)/carne (nivel 1)
180-190 40 - 120***
5
3 1
Carne asada/carne rellena asada - 170-180 100 - 150
2
FUNCIONES
Convencional
Resistencia del
grill
Turbo Grill Pizza Aire Maxi Cocción Pan Auto Eco aire forzado
ACCESORIOS
Parrilla
Fuente para horno
o bandeja pastelera
sobre la rejilla
Grasera / bandeja
pastelera sobre la
rejilla
Grasera
Grasera con 200 ml
de agua
Bandeja pastelera
ES
7
SUPERFICIES EXTERIORES
. Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
. No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
. Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún
esté tibio, para quitar los restos o manchas causados
por los residuos de los alimentos. Para secar la
condensación que se haya podido formar debido a la
cocción de alimentos con un alto contenido en agua,
deje que el horno se enfríe por completo y límpielo
con un paño o esponja.
. Si hay suciedad difícil de eliminar en las superficies
interiores, recomendamos activar la función de
limpieza automática para unos resultados óptimos.
. Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
. La puerta se puede montar y desmontar para facilitar
la limpieza del cristal
WWW
.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilice guantes si aún
están calientes. Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja.
No utilice aparatos de limpieza al
vapor.
Utilice guantes de protección
durante todas las operaciones.
Lleve a cabo las operaciones
necesarias con el horno frío.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
No utilice estropajos de
acero, estropajos abrasivos ni
productos de limpieza abrasivos/
corrosivos, ya que podrían dañar
las supercies del aparato.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos –no la sujete
por el asa.
Simplemente extraiga la puerta cerrándola mientras tira
de ella hacia arriba (a) hasta que salga de su alojamiento
(b).
~60°
a
b
~15°
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una
supercie blanda.
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las ranuras con
sus alojamientos y jando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que es
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita los
pasos de arriba.
HAGA CLIC PARA LIMPIAR  LIMPIEZA DEL CRISTAL
1. Después de desmontar la puerta y colocarla sobre
una supercie blanda con las asas hacia abajo, pulse
simultáneamente los dos enganches de retención y
extraiga la parte superior de la puerta tirando hacia
usted.
2. Sujete los cristales rmemente con las dos manos,
extráigalos y colóquelos sobre una supercie blanda
antes de limpiarlos.
3. Vuelva a colocar la hoja intermedia (marcada con “1R”)
antes de montar la hoja interna: Para colocar las hojas de
cristal correctamente, asegúrese de que la marca “R” se
vea en la esquina de la izquierda. Primero introduzca el
lado largo del cristal marcado con una «R» en los
soportes y después bájelo hasta su posición. Repita este
procedimiento en ambas hojas de cristal.
4. Vuelva a colocar la parte superior: el clic le indicará
que se ha colocado correctamente. Asegúrese de que
el precinto está asegurado antes de volver a montar la
puerta.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
8
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma
de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número
Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano e indique la letra o
número que aparece después de la letra «F».
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
Los tiempos de cocción inician en el momento en
que se coloca el alimento en el horno, excluyendo
el precalentado (cuando sea necesario). Las
temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores de ajuste recomendados más bajos y, si
la cocción no es suficiente, auméntelos. Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes y
bandejas metálicas de color oscuro. También puede
utilizar recipientes y accesorios tipo pírex o de
cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
El uso de la función «AIRE FORZADO» permite cocinar
al mismo tiempo distintos alimentos que requieran
la misma temperatura (por ejemplo: pescado y
verduras), utilizando estantes diferentes. Retire del
horno los alimentos que requieran menor tiempo
de cocción y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
FUNCIÓN PAN AUTO
Para unos resultados mejores, siga las instrucciones
atentamente y utilice la receta para mezclar 1000 g de
masa: 600 g de harina, 360 g de agua, 11 g de sal, 25
g de levadura fresca (o dos paquetes de levadura en
polvo).
Para un leudado óptimo, deje unos 90 minutos a
temperatura ambiente o 60 minutos en el horno
usando la función de «Leudado».
Ponga la masa en el horno (frío), vierta 100 cc de agua
potable fría en la parte inferior del horno y active la
función «Pan Auto». Después de la cocción, deje que
la masa repose en la rejilla hasta que se enfríe del
todo.
DATOS TÉCNICOS
WWW
La ficha del producto con los datos de energía
de este aparato se puede descargar en el sitio web
docs.bauknecht.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y
cuidado en nuestro sitio web
docs.bauknecht.eu (puede utilizar este
código QR), especificando el código
comercial del producto.
También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual
de garantía. Cuando
se ponga en contacto
con nuestro Servicio
Postventa , deberá
indicar los códigos que
figuran en la placa de
características de su
producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
CONSEJOS ÚTILES
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
400011322803
Printed in Italy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht BAK3 KP8V IN Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide

El Bauknecht BAK3 KP8V IN es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones de cocción, incluyendo convección, grill, turbo grill y cocción al vapor. Con su diseño elegante en acero inoxidable, este horno se integra perfectamente en cualquier cocina moderna. Cuenta con una pantalla LCD para facilitar su uso y un sistema de limpieza automático que elimina la grasa y los residuos de alimentos a altas temperaturas. Además, dispone de una función de inicio diferido que permite programar la cocción para que esté lista cuando tú llegues a casa.