KIC AKB 062 WH Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 100 75064
AKB 062-063-085-087
AKR 698
4
5
Ø 2,5mm x 6mm max
6mm
6
7
8
8
1
2
2
3
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos),
75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ù(ùü+ù$ùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
Zierleiste
Decorative panel
Panneau décoratif
Sierpaneel
Panel decorativo
Painel decorativo
Pannello decorativo
û.12)0
5019 100 75064
AKB 062-063-085-087
AKR 698
N27
19mm
16mm
19mm
16mm
N27
C
B
!
!
56cm
9
10
11
11
12
13
14
141
C B
15
16
18
20
21
21
22
22
N2C
N2C
N1
!
!
17
!
19
9-10-11-12-13-14 AKB 062
!
5019 100 75064
AKB 062-063-085-087
AKR 698
180°
4
26
27
28
29
29
30
30
31
32
33
33
34
34
22F
23
23
22A
25
24
5019 100 75064
AKB 062-063-085-087
AKR 698
1.
Panel de mandos.
2.
Filtros para grasas (dentro de la rejilla de
aspiración).
3.
Plafón.
4.
Recogedor de vapor (extraíble).
MANTENIMIENTO...
(véase también el manual INSTRUCCIONES
DE USO)
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Extraer el recogedor de vapor (
a - Fig. 1
).
3.
Abrir la rejilla de aspiración (
b, c - Fig. 1
).
... del filtro para grasas:
4.
Quitar el dispositivo de bloqueo del filtro para
grasas (
d - Fig. 3
).
5.
Quitar el filtro para grasas sucio.
Tras sustituir o lavar el filtro para grasas
(según el tipo en dotación con el modelo),
montarlo efectuando las operaciones
anteriores en orden inverso y comprobar que
cubra toda la superficie de aspiración.
... del filtro de carbón circular (Fig. 4/5):
4. Montaje:
introducir el filtro de carbón que ha de
cubrir la rejilla de protección del rotor-motor.
Alinear la referencia de plástico (
e - Fig. 4/5
)
del filtro de carbón con la del canalizador
(
f - Fig. 4/5
) y girar en el sentido de las
manecillas del reloj hasta que se bloquee.
5. Desmontaje/sustitución:
girar el filtro de
carbón en el sentido contrario al de las
manecillas del reloj.
... del filtro de carbón rectangular (Fig. 6):
4. Montaje:
introducir el filtro de carbón en los
ganchos superiores (
g
) y fijarlo en la parte
inferior con los pulsadores (
h
) de los ganchos
del filtro de carbón.
5. Desmontaje/sustitución:
presionar los
pulsadores (
h
) hacia arriba y extraer el filtro
de carbón.
... de la bombilla:
4.
Desenroscar la bombilla que se desea sustituir.
5.
Usar sólo bombillas de 40W como máximo
(E14).
Una vez concluida la operación de
mantenimiento, ¡volver a montar la rejilla de
aspiración!
PANEL DE MANDOS - Fig. 2
Abrir la tapita que protege el panel de mandos.
A.
Interruptor de la luz.
B.
Interruptor de selección de la velocidad.
Cuando la velocidad
1
,
2
ó
3
ha sido
seleccionada, al cerrar el recogedor de vapor la
campana se apaga. Ésta se volverá a encender
cuando el recogedor se extraiga otra vez.
a
b
b
c
1
4
2
Fig. 1
3
3
d
Fig. 3
f
e
AKB 087
AKB 085
2 filtros
de carbón
circulares
Fig. 4
AKB 063
AKR 698
1 filtro
de carbón
Fig. 5
f
e
f
e
O123
OI
B
A
AKB 062
AKR 063
1 filtro
de carbón
Fig. 6
cantidad media de vapor y humo
mucho vapor y humo
Fig. 2
poco vapor y humo
h
g
FICHA DEL PRODUCTO
F NL E PGBD GRI

Transcripción de documentos

 AKB 062-063-085-087 AKR 698 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten) GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers) F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon) NL INSTALLATIESCHEMA Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen) E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón) P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono) I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone) *5 ù (ùü+ ù $ ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120"  FP 0120" .0! #Œ02!0. #0! #. 1 4 5 2 3 2 Ø 2,5mm x 6mm max 7 Zierleiste Decorative panel Panneau décoratif Sierpaneel Panel decorativo Painel decorativo Pannello decorativo û. 12)Œ0 5019 100 75064 6mm 6 8 8 AKB 062-063-085-087 AKR 698 ! 9-10-11-12-13-14 AKB 062 16mm 16mm 19mm 19mm 11 C 14 10 13 B 141 11 7 N2 9 N2 56cm ! 7 !12 21 21 20 22 C N2C 15 5019 100 75064 !19 16 ! 18 B 17 ! 22 N2C  N1  AKB 062-063-085-087 AKR 698 24 23 23 22F 22A 25 180° 27 26 28 29 29 33 30 4 30 33 34 34 31 32 5019 100 75064  AKB 062-063-085-087 AKR 698 FICHA DEL PRODUCTO PANEL DE MANDOS - Fig. 2 Abrir la tapita que protege el panel de mandos. A. Interruptor de la luz. B. Interruptor de selección de la velocidad. Cuando la velocidad 1, 2 ó 3 ha sido seleccionada, al cerrar el recogedor de vapor la campana se apaga. Ésta se volverá a encender cuando el recogedor se extraiga otra vez. 4 b a 2 b 1 poco vapor y humo cantidad media de vapor y humo mucho vapor y humo 3 1. 2. 3. 4. Fig. 1 c 3 Panel de mandos. Filtros para grasas (dentro de la rejilla de aspiración). Plafón. Recogedor de vapor (extraíble). Fig. 2 O 1 2 3 B O I A MANTENIMIENTO... (véase también el manual “INSTRUCCIONES DE USO”) 1. Desenchufar el aparato o cortar la corriente. 2. Extraer el recogedor de vapor (a - Fig. 1). 3. Abrir la rejilla de aspiración (b, c - Fig. 1). ... del filtro para grasas: Fig. 3 4. Quitar el dispositivo de bloqueo del filtro para grasas (d - Fig. 3). 5. Quitar el filtro para grasas sucio. Tras sustituir o lavar el filtro para grasas (según el tipo en dotación con el modelo), montarlo efectuando las operaciones anteriores en orden inverso y comprobar que cubra toda la superficie de aspiración. d AKB 087 AKB 085 ... del filtro de carbón circular (Fig. 4/5): 4. Montaje: introducir el filtro de carbón que ha de cubrir la rejilla de protección del rotor-motor. Alinear la referencia de plástico (e - Fig. 4/5) del filtro de carbón con la del canalizador (f - Fig. 4/5) y girar en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se bloquee. 5. Desmontaje/sustitución: girar el filtro de carbón en el sentido contrario al de las manecillas del reloj. 1 filtro de carbón ... de la bombilla: AKB 062 AKR 063 F NL f f e Fig. 5 g 4. Desenroscar la bombilla que se desea sustituir. 5. Usar sólo bombillas de 40W como máximo (E14). Una vez concluida la operación de mantenimiento, ¡volver a montar la rejilla de aspiración! GB e AKB 063 AKR 698 4. Montaje: introducir el filtro de carbón en los ganchos superiores (g) y fijarlo en la parte inferior con los pulsadores (h) de los ganchos del filtro de carbón. 5. Desmontaje/sustitución: presionar los pulsadores (h) hacia arriba y extraer el filtro de carbón. D e Fig. 4 ... del filtro de carbón rectangular (Fig. 6): 5019 100 75064 f 2 filtros de carbón circulares 1 filtro de carbón Fig. 6 h E P I GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

KIC AKB 062 WH Program Chart

Tipo
Program Chart