Whirlpool AKR 634 BR Program Chart

Tipo
Program Chart

Este manual también es adecuado para

El Whirlpool AKR 634 BR es una campana extractora que te ayudará a mantener tu cocina libre de humo y olores. Cuenta con un potente motor que extrae hasta 640 m³/h de aire, tres velocidades de extracción, un filtro de carbón activo para absorber los olores y luces LED para iluminar la zona de cocción. También es fácil de limpiar, ya que los filtros de grasa son aptos para lavavajillas.

El Whirlpool AKR 634 BR es una campana extractora que te ayudará a mantener tu cocina libre de humo y olores. Cuenta con un potente motor que extrae hasta 640 m³/h de aire, tres velocidades de extracción, un filtro de carbón activo para absorber los olores y luces LED para iluminar la zona de cocción. También es fácil de limpiar, ya que los filtros de grasa son aptos para lavavajillas.

5019 100 75034
AKR 634
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektroplatten), 65 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière: 43 cm (cuisinière électrique), 65 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 43 cm (elektrische kooktoestellen), 65 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 43 cm (quemadores eléctricos), 65 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 43 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás, óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 43 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)
ù(ùü+ù$ùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120".0! #
02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
1
3
2
AKR 634
5019 100 75034
AA
A
FF
F
4
6
Ø
135mm
8
7
9
10x10mm
5
16
12
11
13
20mm
16mm
OK!OK!
OK!
10
14
15
5019 100 75034
AKR 634
1.
Panel de mandos.
2.
Filtros para grasas (dentro de la rejilla de
aspiración).
3.
Plafón.
4.
Recogedor de vapor (extraíble).
SUSTITUCIÓN DEL TUBO
FLUORESCENTE
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Abrir el plafón.
3.
Quitar el tubo fluorescente que se desea
sustituir (girarlo en el sentido contrario a las
manecillas del reloj y desengancharlo de los
dos portalámparas colocados en los
extremos del tubo fluorescente). Usar sólo
tubos fluorescentes de 14 Watt (máximo).
En uno de los extremos del tubo
fluorescente, detrás del portalámparas, está
el estárter; si el problema de iluminación se
mantiene, sustituir el estárter (enganche de
bayoneta) con uno nuevo, válido para tubos
fluorescentes de 14 Watt (máximo).
4.
Cerrar el plafón.
PARA QUITAR Y SUSTITUIR O LAVAR
EL FILTRO PARA GRASAS:
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Extraer el recogedor de vapor.
3.
Quitar las rejillas de aspiración.
4.
Desbloquear el filtro para grasas
5.
Quitar el filtro para grasas sucio.
6.
Tras sustituir o lavar el filtro para grasas
(según el tipo en dotación con el modelo -
ver el manual Instrucciones para el uso
que se entrega con esta ficha) montarlo
efectuando las operaciones en orden inverso
y comprobar que cubra toda la superficie de
aspiración.
PARA MONTAR O SUSTITUIR EL
FILTRO DE CARBÓN:
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Extraer el recogedor de vapor.
3.
Quitar las rejillas de aspiración.
4.
Si el filtro de carbón ya está montado y se
tiene que sustituir, apretar los pulsadores de
desbloqueo (
b
) y extraer el filtro hacia abajo.
5.
Si los filtros no están montados:
a.
introducir el filtro de carbón en los
enganches superiores.
b.
fijarlo definitivamente con los ganchos
inferiores.
6.
Montar la rejilla de aspiración
EL CUADRO DE MANDOS
A.
Interruptor de la luz.
B.
Interruptor de selección de la velocidad.
C.
Potencia de aspiración intensiva.
2
3
4
1
O
O
mucho vapor y humo
cantidad media de vapor y humo
BA
poco vapor y humo
C
FICHA DEL PRODUCTO
F NL E PGBD GRI

Transcripción de documentos

 AKR 634 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektroplatten), 65 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten) GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers) F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière: 43 cm (cuisinière électrique), 65 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon) NL INSTALLATIESCHEMA Min. afstand van het kooktoestel: 43 cm (elektrische kooktoestellen), 65 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen) E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 43 cm (quemadores eléctricos), 65 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón) P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima do fogão: 43 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás, óleo ou carbono) I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 43 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone) *5 ù (ùü+ ù $ ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120"  FP 0120".0! # Œ02!0. #0! #. 1 2 3 5019 100 75034 AKR 634 A F 8 Ø 135mm 5 OK! 9 10x10mm 7 6 4 20mm 11 10 13 14 16mm 15 12 5019 100 75034  16  AKR 634 FICHA DEL PRODUCTO EL CUADRO DE MANDOS A. Interruptor de la luz. B. Interruptor de selección de la velocidad. C. Potencia de aspiración intensiva. 1 C O 4 B 2 A 3 1. Panel de mandos. 2. Filtros para grasas (dentro de la rejilla de aspiración). 3. Plafón. 4. Recogedor de vapor (extraíble). mucho vapor y humo cantidad media de vapor y humo poco vapor y humo SUSTITUCIÓN DEL TUBO FLUORESCENTE 1. Desenchufar el aparato o cortar la corriente. 2. Abrir el plafón. 3. Quitar el tubo fluorescente que se desea sustituir (girarlo en el sentido contrario a las manecillas del reloj y desengancharlo de los dos portalámparas colocados en los extremos del tubo fluorescente). Usar sólo tubos fluorescentes de 14 Watt (máximo). En uno de los extremos del tubo fluorescente, detrás del portalámparas, está el estárter; si el problema de iluminación se mantiene, sustituir el estárter (enganche de bayoneta) con uno nuevo, válido para tubos fluorescentes de 14 Watt (máximo). 4. Cerrar el plafón. PARA QUITAR Y SUSTITUIR O LAVAR EL FILTRO PARA GRASAS: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desenchufar el aparato o cortar la corriente. Extraer el recogedor de vapor. Quitar las rejillas de aspiración. Desbloquear el filtro para grasas Quitar el filtro para grasas sucio. Tras sustituir o lavar el filtro para grasas (según el tipo en dotación con el modelo ver el manual “Instrucciones para el uso” que se entrega con esta ficha) montarlo efectuando las operaciones en orden inverso y comprobar que cubra toda la superficie de aspiración. PARA MONTAR O SUSTITUIR EL FILTRO DE CARBÓN: Desenchufar el aparato o cortar la corriente. Extraer el recogedor de vapor. Quitar las rejillas de aspiración. Si el filtro de carbón ya está montado y se tiene que sustituir, apretar los pulsadores de desbloqueo (b) y extraer el filtro hacia abajo. 5. Si los filtros no están montados: a. introducir el filtro de carbón en los enganches superiores. b. fijarlo definitivamente con los ganchos inferiores. 6. Montar la rejilla de aspiración 1. 2. 3. 4. D 5019 100 75034 O GB F NL E P I GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Whirlpool AKR 634 BR Program Chart

Tipo
Program Chart
Este manual también es adecuado para

El Whirlpool AKR 634 BR es una campana extractora que te ayudará a mantener tu cocina libre de humo y olores. Cuenta con un potente motor que extrae hasta 640 m³/h de aire, tres velocidades de extracción, un filtro de carbón activo para absorber los olores y luces LED para iluminar la zona de cocción. También es fácil de limpiar, ya que los filtros de grasa son aptos para lavavajillas.