Whirlpool AKB 086 IX Program Chart

Tipo
Program Chart

El Whirlpool AKB 086 IX es una campana extractora que cuenta con interruptor de selección de velocidad, luz y testigo de funcionamiento de la aspiración. Además, posee un filtro de grasas extraíble y lavable, y un filtro de carbón para absorber los olores. Esta campana es capaz de gestionar desde poco vapor y humo hasta una gran cantidad, gracias a su capacidad máxima de extracción de 650 m³/h. Su nivel sonoro máximo es de 65 dB. Es ideal para cocinas de hasta 12 metros cuadrados.

El Whirlpool AKB 086 IX es una campana extractora que cuenta con interruptor de selección de velocidad, luz y testigo de funcionamiento de la aspiración. Además, posee un filtro de grasas extraíble y lavable, y un filtro de carbón para absorber los olores. Esta campana es capaz de gestionar desde poco vapor y humo hasta una gran cantidad, gracias a su capacidad máxima de extracción de 650 m³/h. Su nivel sonoro máximo es de 65 dB. Es ideal para cocinas de hasta 12 metros cuadrados.

5019 100 75057
AKB 086
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos),
75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ù(ùü+ù$ùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
5019 100 75057
AKB 086
5
5
4
4
90° 90°
261
496
1
2
3
6
9
9
7
90°
90°
10
8
8
8
8
A
Die Schrauben der
Befestigungsfedern am
Hängemöbel fest anziehen.
Tighten the screws of the
fixing clips to the wall unit.
Serrez les vis des ressorts
de fixation à l'élément mural.
Draai de schroeven van de
bevestigingsveren aan het
keukenkastje.
Apretar los tornillos de los
muelles de fijación al
mueble colgante.
Aperte os parafusos das
molas de fixação no móvel.
Serrare le viti delle molle di
fissaggio al pensile.
3202"/0"2&
0.2!&120!&1"12
2 #
5019 100 75057
AKB 086
1.
Panel de mandos.
2.
Filtro para grasas (dentro de la rejilla de
aspiración).
3.
Plafón.
4.
Rejilla de aspiración.
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Quitar la rejilla de aspiración.
3.
Quitar la bombilla que se desea sustituir.
Usar sólo bombillas de 40W como máximo
E14.
4.
Quitar la rejilla de aspiración.
PARA QUITAR Y SUSTITUIR O LAVAR
EL FILTRO PARA GRASAS
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Quitar la rejilla de aspiración (girar 90° las
perillas laterales).
3.
Quitar los dispositivos de bloqueo del filtro
para grasas.
4.
Quitar el filtro para grasas sucio.
5.
Tras sustituir o lavar el filtro para grasas
(según el tipo en dotación con el modelo),
montarlo efectuando las operaciones
anteriores en orden inverso y comprobar que
cubra toda la superficie de aspiración.
PARA MONTAR O SUSTITUIR EL
FILTRO DE CARBÓN
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Abrir la rejilla de aspiración.
3. Montaje:
Introducir el filtro de carbón encima
de la rejilla de protección del motor - la
referencia (
a
) en el borde del filtro de carbón
tiene que coincidir con la flecha presente en
el canalizador (
b
), por último, girar en el
sentido de las manecillas del reloj.
Desmontaje:
girar girar en sentido contrario
al de las manecillas del reloj.
4.
Volver a montar la rejilla de aspiración.
EL PANEL DE MANDOS
A.
Interruptor de selección de la velocidad.
B.
Interruptor de la luz.
C.
Testigo de funcionamiento de la aspiración.
2
3
1
3
4
O123
OI
O123
OI
B
A
90° 90°
cantidad media de
vapor y humo
mucho vapor y humo
poco vapor y humo
C
b
a
b
a
FICHA DEL PRODUCTO
F NL E PGBD GRI

Transcripción de documentos

 AKB 086 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten) GB INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten) F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon) NL INSTALLATIESCHEMA Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen) E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón) P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono) I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone) GR ù (ùü+ ù $ ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120"  FP 0120" .0! #Œ02!0. #0! #. 5019 100 75057 AKB 086 A 90° 3 90° 4 4 5 5 1 26 1 496 2 7 5019 100 75057 6 8 8 9 9 90° 8 10 90° 8  Die Schrauben der Befestigungsfedern am Hängemöbel fest anziehen. Tighten the screws of the fixing clips to the wall unit. Serrez les vis des ressorts de fixation à l'élément mural. Draai de schroeven van de bevestigingsveren aan het keukenkastje. Apretar los tornillos de los muelles de fijación al mueble colgante. Aperte os parafusos das molas de fixação no móvel. Serrare le viti delle molle di fissaggio al pensile. 3202"/0"2& 0.2!&120!&1"12  2 #Œ  AKB 086 FICHA DEL PRODUCTO EL PANEL DE MANDOS A. Interruptor de selección de la velocidad. B. Interruptor de la luz. C. Testigo de funcionamiento de la aspiración. 2 poco vapor y humo cantidad media de vapor y humo O 1 2 3 4 3 3 1 O I mucho vapor y humo 1. Panel de mandos. 2. Filtro para grasas (dentro de la rejilla de aspiración). 3. Plafón. 4. Rejilla de aspiración. O 1 2 3 A C O I B SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS 1. Desenchufar el aparato o cortar la corriente. 2. Quitar la rejilla de aspiración. 3. Quitar la bombilla que se desea sustituir. Usar sólo bombillas de 40W como máximo E14. 4. Quitar la rejilla de aspiración. PARA QUITAR Y SUSTITUIR O LAVAR EL FILTRO PARA GRASAS 1. Desenchufar el aparato o cortar la corriente. 2. Quitar la rejilla de aspiración (girar 90° las perillas laterales). 3. Quitar los dispositivos de bloqueo del filtro para grasas. 4. Quitar el filtro para grasas sucio. 5. Tras sustituir o lavar el filtro para grasas (según el tipo en dotación con el modelo), montarlo efectuando las operaciones anteriores en orden inverso y comprobar que cubra toda la superficie de aspiración. 90° 90° a PARA MONTAR O SUSTITUIR EL FILTRO DE CARBÓN b 1. Desenchufar el aparato o cortar la corriente. 2. Abrir la rejilla de aspiración. 3. Montaje: Introducir el filtro de carbón encima de la rejilla de protección del motor - la referencia (a) en el borde del filtro de carbón tiene que coincidir con la flecha presente en el canalizador (b), por último, girar en el sentido de las manecillas del reloj. Desmontaje: girar girar en sentido contrario al de las manecillas del reloj. 4. Volver a montar la rejilla de aspiración. 5019 100 75057 D GB F NL b a E P I GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Whirlpool AKB 086 IX Program Chart

Tipo
Program Chart

El Whirlpool AKB 086 IX es una campana extractora que cuenta con interruptor de selección de velocidad, luz y testigo de funcionamiento de la aspiración. Además, posee un filtro de grasas extraíble y lavable, y un filtro de carbón para absorber los olores. Esta campana es capaz de gestionar desde poco vapor y humo hasta una gran cantidad, gracias a su capacidad máxima de extracción de 650 m³/h. Su nivel sonoro máximo es de 65 dB. Es ideal para cocinas de hasta 12 metros cuadrados.