Matco Tools MT2838 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
MT2838 1 04/15/10
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
• leadfromlead-basedpaints,
• crystallinesilicafrombricksandcementandothermasonryproducts,and
• arsenicandchromiumfromchemically-treatedlumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
MT2838
Max. Torque ......................................................................................................45 ft. lbs.
Working Torque ............................................................................................. 5-40 ft. lbs.
Max. Free Speed ...............................................................................................270 RPM
Air Inlet ............................................................................................................1/4" NPT
Avg. Air Consumption .........................................................................................3.5 CFM
Sound Pressure Level ..........................................................................................87 dBA
Recommended Air Pressure ..................................................................................90 PSI
Air Hose Size .......................................................................................................3/8" ID
Length .................................................................................................................... 8.6"
Weight ..............................................................................................................1.8 LBS.
SPECIFICATIONS
Operating Instructions Warning Information
Parts Breakdown
ALWAYS READ
INSTRUCTIONS
BEFORE USING
POWER TOOLS
ALWAYS WEAR
SAFETY GOGGLES
WEAR HEARING
PROTECTION
AVOID
PROLONGED
EXPOSURE TO
VIBRATION
MT2838
3/8"
Air Ratchet
®
Copyright © Professional Tool Products, 2010
All rights reserved
MT2838 2 04/15/10
MT2838 3/8" Air Ratchet
This insTrucTion Manual conTains
iMporTanT safeTy inforMaTion.
read This insTrucTion Manual carefully
and undersTand all inforMaTion Before
operaTing This Tool.
• Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with American National Standards
Institute Safety Code of Portable Air Tools (ANSI
B186.1) and any other applicable safety codes
andregulations.
• For safety, top performance and maximum durability
of parts, operate this tool at 90 psig; 6.2 bar max
airpressurewith3/8"diameterairsupplyhose.
• Always wear impact-resistant eye and face protection
whenoperatingorperformingmaintenanceonthistool.
• Always wear hearing protection when using this
tool. High sound levels can cause permanent hearing
loss. Use hearing protection as recommended by
youremployerorOSHAregulation.
• Keepthetoolinefficientoperatingcondition.
• Operators and maintenance personnel must be
physically able to handle the bulk, weight and
powerofthistool.
• Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions over
extended periods of time may be harmful to your
hands and arms. Discontinue use of tool if discomfort,
tingling feeling or pain occurs. Seek medical advice
beforeresuminguse.
• Airunderpressurecancausesevereinjury.Neverdirectair
at yourself or others.Always turn off the air supply,drain
hose of air pressure and detach tool from air supply
beforeinstalling,removingoradjustinganyaccessoryonthis
tool, or before performing any maintenance on this tool.
Failure to do so could result in injury. Whip hoses can
causeseriousinjury.Alwayscheckfordamaged,frayedor
loose hoses and fittings, and replace immediately. Do not
use quick detach couplings at tool. See instructions for
correctset-up.
• Slipping, tripping and/or falling while operating air
tools can be a major cause of serious injury or
death. Be aware of excess hose left on the walking
orworksurface.
• Keep body working stance balanced and firm. Do
notoverreachwhenoperatingthetool.
• Anticipate and be alert for sudden changes in motion
duringstartupandoperationofanypowertool.
• Do not carry tool by the hose. Protect the hose from
sharpobjectsandheat.
• Tool shaft may continue to rotate briefly after throttle is
released.Avoid directcontactwith accessoriesduringand
afteruse.Gloveswillreducetheriskofcutsorburns
• Keep away from rotating end of tool. Do not wear
jewelry or loose clothing. Secure long hair. Scalping
can occur if hair is not kept away from tool and
accessories. Choking can occur if neckwear is not
keptawayfromtoolandaccessories.
• UseaccessoriesrecommendedbyMatcoTools.
• Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids
suchaskerosene,dieselorjetfuel.
• Donotforcetoolbeyonditsratedcapacity.
• Donotremoveanylabels.Replacedamagedlabels.
failure To oBserVe These Warnings could resulT in inJury
operaTion
TheMT28383/8"ratchetisdesignedtofastenandunfastenthreaded
fasteners while operating under recommended conditions. Note
the directional setting of the reversing lever before depressing the
throttle.Ensurebodystancetobeinexcellentbalanceandhavefull
controlofthetoolbeforeuse.Befullyalertassuddenreactiontorques
anddirectionalchangesmayunexpectedlyoccur.Beawarethatair
ratchets are not torque wrenches or pry bars. Joints and fasteners
requiring a specific torque must be checked with a torque wrench
asthefinalstep.Usingtheairratchetwhilethepowerisinthe"off"
position,totightenorbreak-freefasteners,canirreversiblydamageits
internalmechanismandwillvoidanyremainingwarranty.
MT2838 3 04/15/10
air supply
Tools of this class operate on a wide range of air pressures. It is
recommended that air pressure of these tools measures 90 PSI
at the tool while running free. Higher pressure and unclean air
will shorten tool life because of faster wear and may create a
hazardouscondition.
Water in the air line will cause damage to the tool. Drain the air
tank daily. Clean the air inlet filter screen on at least a weekly
schedule. The recommended hook-up procedure can be viewed
inFigure1.
Theairinlet(Figure2),usedforconnectingairsupply,hasstandard1/4"
NPTAmericanThread.
Line pressure should be increased to compensate for unusually
longairhoses(over25feet).Minimumhosediametershouldbe3/8"
I.D.andfittingsshouldhavethesameinsidedimensions.
TrouBleshooTing
Other factors outside the tool may cause loss of power or erratic
action.Reducedcompressoroutput, excessive drain on the air line,
moisture or restrictionsinairpipesortheuseofhoseconnections
of improper size or poor conditions may reduce air supply. If
outsideconditionsareinorder,andthetoolstillperformserratically,
disconnect tool from hose and take tool to your nearest Matco
authorizedservicecenter.
luBricaTion & MainTenance
Lubricate the tool daily with a good grade of air tool oil. If no
air line oiler is used, run 1/2 ounce of oil through the tool.The oil
can be squirted into the tool air inlet Figure 2,or into the hose at
the nearest connection to the air supply, then run the tool. A rust
inhibitive oil is acceptable for air tools. Grease fitting on yoke
occasionallytoensureproperlubricationoftheratchetmechanism.
WarranTy
Matcowarrantsitsairtoolsforaperiodof1yeartotheconsumer.We
willrepairanyMTSeriesairtoolcoveredunderthiswarrantywhich
provestobedefectiveinmaterialorworkmanshipduringthewarranty
period.In ordertohave yourtoolrepaired,return thetooltoanyof
theMatcoAuthorizedWarrantyCenterslisted,freightprepaid.Please
includeacopyofyourproofofpurchaseandabriefdescriptionofthe
problem.Thetoolwillbeinspectedandifanypartorpartsarefoundto
bedefectiveinmaterialorworkmanship,thetoolwillberepairedfree
ofchargeandreturnedtoyoufreightprepaid.
Thiswarrantygivesyouspecificrights.Youmayalsohaveotherrights
whichvaryfromstatetostate.
The foregoing obligation is Matco’s sole liability under this or any
impliedwarrantyandundernocircumstancesshallMatcobeliablefor
anyincidentalorconsequentialdamages.
Note:Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidental
orconsequentialdamagessothe abovelimitationorexclusionmay
notapplytoyou.
MaTco air coMMand
ToolRepairSV
1330CommerceDr.
Stow,OH44224
(800)433-7098
discounT Tool repair
3433LoseeRd.#1
NorthLasVegas,NV89030
(702)657-6570
pneuTool parTs & serVices co., lTd
33HaasRoad
Toronto
ONM9W3A1Canada
(416)748-1200
(888)748-1201(Toll-FreeinCanada)
fig. 1
fig. 2
air inleT
Trigger
feaTures
• Ergonomiccompositebody.
• Variablespeedfeatherthrottleforprecisecontrol.
• Swivelcenterexhaustsleevetodirectairawayfromwork.
• Fullcagegearingforaddeddurability.
• With45ft.lbs.oftorquethistoolhasenoughpowerformost3/8"applications.
Thesmallsizeallowsaccessthatmost3/8"ratchetsdonot.
MT2838 3/8" Air Ratchet
Drain Daily
RegulatorOilerQuick CouplerLeader
Hose
Nipple
Do Not In stall
Quick Coupling
Here
Nipple
Filter
Air Supply
Whip Hose
forWard/reVerse
MT2838 4 04/15/10
Item Part No. DescrIPtIoN Qty.
1 RS281401 Air Inlet 1
2 RS281402 O-Ring 1
3 RS281403 Spring 1
4 RS93128 Throttle Valve 1
5 RS93127 Throttle Seat 1
6 RS281406 Throttle Pin 1
7 RS281407 O-Ring 1
8 RS281408 Trigger 1
9 RS281409 Roller Pin 1
10 RS281410 Housing 1
11 RS281411 O-Ring 2
12 RS283812 Comfort Grip 1
13 RS281413 Roller Pin 1
14 RS281414 Muffler 1
15 RS30516 Ball Bearing 1
16 RS281416 Rear End Plate 1
17 RS26216 Steel Ball 3
18 RS281418 Cylinder 1
19 RS305A19 Rotor Blade 4
20 RS281420 Rotor 1
21 RS26220 Front End Plate 1
22 RS30524 Ball Bearing 1
23 RS700572 Ball Bearing 2
Item Part No. DescrIPtIoN Qty.
24 RS281424 Planet Gear 3
25 RS281425 Pin 3
26 RS281426 Planetary Gear 1
27 RS281427 Internal Gear 1
28 RS281428 Needle Bearing 1
29 RS281429 Ratchet Housing 1
30 RS281430 Drive Bushing 1
31 RS281431 Ratchet Yoke With Grease Fitting 1
32 * Washer 1
33 * Reverse Button 1
34 * 3/8" Anvil 1
35 * Pin 1
36 * Spring 1
37 * Lock Pin 1
38 * Ratchet Pawl 1
39 * Washer 1
40 * Wave Washer 2
41 * Thrust Washer 1
42 * Retaining Ring 1
43 RS281443 Clamp Nut 1
*Available only as a head kit, MT2838RHK
MT2838 3/8" Air Ratchet
MT2838 5 04/15/10
Certaines poussières produites par le sablage, le sciage, le meulage, le peage et autres
activités de construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer,
des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Voici quelques exemples
de produits chimiques :
•Plombprovenantdespeintures,
•Siliciumcristallinprovenantdesbriques,ducimentetd’autresproduitsdemaçonnerieet
•Arsenicetchromeprovenantduboistraitéchimiquement.
Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites
cetypedetravail.pourréduirel’expositionàcesexpositions:travaillezdansunendroit
bienventiléettravaillezavecl’équipementdesécuritéapprouvécommelesmasquesà
poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques.
Copyright © Professional Tool Products, 2010
Tous droits reserves
MT2838
Couplemax.......................................................................................................45lb-pi
Coupledetravail............................................................................................5-40lb-pi
Vitessemaximaleàvide............................................................................... 270tr/min
Entréed’air.................................................................................................. 1/4poNPT
Consommationd’airmoyenne......................................................................3,5pi³/min
Niveausonore.................................................................................................... 87dBA
Pressiond’airrecommandée...........................................................................90lb/po²
Dimensiondutuyaud’air..................................................................... 3/8podiam.int.
Longueur.............................................................................................................8,6po
Poids....................................................................................................................1.8lb
SPÉ CIFICATIONS
Instructions de fonctionnement
Avertissement Pièces
MT2838
Cliquet
pneumatique
3/8 po
®
LISEZ TOUJOURS
LES INSTRUCTIONS
AVANTD’UTILISER
LES OUTILS
MOTORISÉS.
PORTEZ TOUJOURS
DES LUNETTES DE
SÉCURITÉ.
PORTEZ UNE
PROTECTION POUR
LES OREILLES.
ÉVITEZ
L’EXPOSITION
PROLONGÉE AUX
VIBRATIONS.
MT2838 6 04/15/10
le prÉsenT Manuel d’insTrucTions
conTienT des renseigneMenTs iMporTanTs
pour la curiTÉ. liseZ le prÉsenT
Manuel d’insTrucTions soigneuseMenT eT
coMpreneZ Bien Tous les renseigneMenTs
aVanT d’uTiliser ceT ouTil.
• Utilisez,inspectezetentretenezcetoutilconformémentau
document American National Standards Institute Safety
CodeofPortableAirTools(ANSIB186.1)ettoutautrecodeet
règlementdesécuritéapplicable.
• Pourlasécurité,unrendementsupérieuretunmaximumde
durabilitédespièces,faitesfonctionnercetoutilà90lb/po2
6,2barsdepressiond’airmaximaleavecuntuyaud’airde
3/8podediamètre.
• Portez toujours des lunettes résistant aux impacts et une
protection faciale quand vous utilisez ou entretenez
cetoutil.
• Portez toujours une protection des oreilles quand vous
utilisez cet outil. Les bruits forts peuvent entraîner une
pertepermanentedel’ouïe.Utilisezlaprotectiondesoreilles
recommane par votre employeur ou le glement
del’OSHA.
• Gardezl’outilenbonétatdefonctionnement.
• Le personnel qui utilise ou entretient l’outil doit être
physiquementcapabledelemanipulercomptetenude sa
grosseur,desonpoidsetdesapuissance.
• Les outils pneumatiques peuvent vibrer quand on les
utilise. La vibration, les mouvements répétitifs ou les
positions inconfortables pendant des périodes prolongées
peuvent durs sur les mains et les bras. Arrêtez d’utiliser
l’outilsivousvoussentezmalàl’aise,sivoussentezdes
fourmillementsoudesdouleurs.Consultezunmédecinavant
ded’utiliserl’outildenouveau.
• L’aircomprimépeutcauserdegravesblessures.Nedirigez
jamais l’air vers vous ou une autre personne. Coupez
toujoursl’arrivéed’air,letuyaudepressiond’airetdétachez
l’outildel’arrivéed’airavantd’installer,deretirerouderégler
toutaccessoiredecetoutilouavantdel’entretenir.Sivous
ne le faites pas, vous risquez des blessures graves. Le
fouettage des tuyaux peut causer de graves blessures.
Vérifiez toujours que les tuyaux et les raccords ne sont
pas endommagés, effilochés ou desserrés et remplacez
immédiatement. N’utilisez pas de raccords rapides avec
l’outil.Consultezlesinstructionspourcorrigerlemontage.
• Sivousglissez,trébuchezet/outomberquandvousutilisez
desoutilspneumatiques,vousrisquezdesblessuresgraves
oumêmela mort.Faites attentionà la longueurdu tuyau
quandvousmarchezoutravaillezsurlasurface.
• Gardezunebonnepostureéquilibréeetstablepourletravail.
Nevousmettezpasdansunepositioninstablequandvous
utilisezl’outil.
• Prévoyez ce que vous allez faire et soyez conscients des
changementssoudainsdemouvementsdurantledémarrage
etlefonctionnementdetoutoutil.
• Neportezpasl’outilparletuyau.Protégezletuyaucontre
lesobjetstranchantsetlachaleur.
• L’arbre de l’outil continue de tourner brièvement quand
la gâchette est lâchée. Évitez le contact direct avec les
accessoiresdurantetaprèsl’utilisation.Lesgantsréduisent
lerisquedecoupuresetdebrûlures.
• Tenez-vous à l’écart de l’extrémité rotative de l’outil. Ne
portezpasdebijoux oudevêtementslâches.Attachezles
cheveuxlongs.Lecuirchevelurisqued’êtrearrachésiles
cheveux nesontpas gardés loindel’outil et accessoires.
Vousrisquezd’êtreétranglésivotrecolliern’estpasgardéà
l’écartdel’outiletdesaccessoires.
• Leforetpeutsoudainementsecoinceretcauserlarotation
de la pièce ou de l’outil de travail, entraînant ainsi des
blessuresaux braset/ouauxépaules.Il yasuffisamment
de couple de produit pour causer des chutes. Utilisez
toujoursdesforetsbienaiguisés.Lorsqueleforettraversela
piècedetravail,diminuezlapression.
• UtilisezlesaccessoiresrecommandésparlesoutilsMatco.
• Ne lubrifiez pasles outils avecdes produits inflammables
ou volatiles commelekérosène,le carburant diesel oule
carburantaviation.
• Neforcezpasl’outilau-delàdesacapaciténominale.
• N’enlevez pas les étiquettes. Remplacez les étiquettes
endommagées.
le non-respecT de ces aVerTisseMenTs pourraiT enTraÎner des Blessures.
foncTionneMenT
LecliquetMT28383/8"estconçupourserreretdesserrerlesattaches
filetéestoutenfonctionnantdanslesconditionsrecommandées.Notez
l'ajustementdirectionneldulevierderenversementavantd'enfoncer
lacommandedepuissance.Assurezlapositionducorpspourêtrebien
équilibréetpouravoirlepleincontrôledel'outilavantsonutilisation.
Soyezalerte,caruneréactionsoudaineducoupleetdeschangements
directionnels peuvent inopinément se produire. Prenez note que les
cliquets pneumatiques ne sont pas des clés dynamométriques ou
des barres de levier. Les joints et les attaches exigeant un couple
spécifiquedoiventêtrevérifiésavecuneclédynamométriquecomme
étant l’étape finale. L'utilisation du cliquet pneumatique alors que
lapuissanceestenposition « arrêt»,pour serrer ou desserrerdes
attaches,peutirréversiblementendommagersonmécanismeinterne
etannuleratoutegarantierestante.
MT2838 Cliquet pneumatique 3/8 po
MT2838 7 04/15/10
MT2838 Cliquet pneumatique 3/8 po
garanTie
Matco garantit ses outils pneumatiques au consommateur pendant
une période d’un an. Nous réparerons tout outil pneumatique de la
sérieMTcouvertparcettegarantiequiprésenteundéfautdematériau
oudemain-d’œuvredurantlapériodedegarantie.Pourfaireréparer
l’outil,retournez-leàl’undescentresdegarantieautorisésdeMatco
indiqués ci-dessous, port payé. Joignez une copie de votre preuve
d’achat et une brève description du problème. L’outil sera inspecté
etsiuneouplusieurspiècesprésententundéfautdematérieloude
main-d’œuvre,l’outilseraréparégratuitementetretournéportpayé.
Cettegarantievousdonnedesdroitsparticuliers.Vouspouvezaussi
avoird’autresdroitsquivarientd’unétatàl’autre.
Cette obligation est la seule responsabilité de Matco dans le cadre
de cette garantie et Matco ne sera en aucun cas responsable de
dommagesconnexesoucorrélatifs.
NOTE: Certains états ne permettent pas d’exclusion ou de limites
pourlesdommagesconnexesoucorrélatifsleslimitesouexclusions
indiquéesci-dessusnes’appliquentpeut-êtrepasdansvotrecas.
MaTco air coMMand
ToolRepairSV
1330CommerceDr.
Stow,OH44224
(800)433-7098
discounT Tool repair
3433LoseeRd.#1
NorthLasVegas,NV89030
(702)657-6570
pneuTool parTs & serVices co., lTd
33HaasRoad
Toronto
ONM9W3A1Canada
(416)748-1200
(888)748-1201(Toll-FreeinCanada)
fig. 1 fig. 2
caracTÉrisTiQues
• Corpsencompositeergonomique
• Dispositifdecommandedepuissanceàvitessevariablepouruncontrôleprécis.
• Manchond'échappementcentralpivotantpouréloignerl’airdelasurfacedetravail.
• Embrayeprotégéparunecagepourunelongévitésupplémentaire.
• Avecuncouplede45pi/lb,cetoutilpossèdesuffisammentdepuissancepourlaplupartdesapplications3/8po.Lapetitedimensionvous
permetunaccèsquelaplupartdescliquetsde3/8nepermettentpas.
enTrÉe d’air
Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de
pression d’air. Il est recommandé d’utiliser une pression de 90 lb/
po2pourl’outilàvide.Unepressionsupérieureetdel’airmalpropre
réduirontlaviedel’outilparcequecelaaccéléreral’usureetpeutcréer
desconditionsdangereuses.
Del’eaudanslaconduited’airendommageral’outil.Videzleréservoir
del’airchaquejour.Nettoyerlefiltred’entréeaumoinsunefoispar
semaine.Laprocéduredebranchementrecommandéeestillustréeà
lafigure1.
L’entrée d’air (figure 2), utilisée pour connecter l’arrivée d’air a un
filetageaméricain1⁄4poNPT.
Lapressiondelaconduitedevraitêtreaugmentéepourlestuyauxtrès
longs(plusde25pieds).Lediamètreintérieurminimaldutuyaudevrait
êtrede3/8poetlesraccordsdevraientavoirlesmêmesdimensions
intérieures.
dÉpannage
D’autresfacteursàl’extérieurdel’outilpeuventcauserunepertede
puissanceouunfonctionnementirrégulier.Unepuissanceréduitedu
compresseur,unevidangeexcessivedelaconduited’air,l’humidité
oudesrestrictionsdanslestuyauxd’airoul’utilisationderaccordsde
tuyaudelamauvaisetailleouenmauvaisétatpeutréduirel’arrivée
d’air.Silesconditionsextérieuressontcorrectesetquel’outilcontinue
demalfonctionner,débranchez l’outil du tuyau et apportez l’outil à
votrecentred’entretienMatcoautoriséleplusproche.
luBrificaTion eT enTreTien
Lubrifiezl’outilchaquejouravecunehuilepouroutilspneumatiques
debonnequalité. Si aucuneligned’airlubrifié n’est utilisée,versez
1/2onced’huiledansl’outil.L’huilepeutêtreinjectéedans l’entrée
d’airdel’outilmontréeàlafigure2,oudansletuyauaubranchement
leplusprochedel’arrivéed’airpuisfairefonctionnerl’outil.Unehuile
antirouilleestacceptablepourlesoutilspneumatiques.
Purger
quotidiennement
RégulateurGraisseurCoupleur
rapide
Tuyau
de chef
Mamelon
N´installez pas
l´accuoplement
Mamelon
Filtre
Gachette à
vitesse wariable
Tuyau
de fouet
enTrÉe d’air
coMMande À
ViTesse VariaBle
aVanT/arriÈre
MT2838 8 04/15/10
LEER SIEMPRE LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
LAS HERRAMIENTAS
NUEMÁTICAS
USAR SIEMPRE
ANTEOJOS
PROTECTORES
USAR PROTECCIÓN
PARA LOS OÍDOS
EVITAR EXPOSICIÓN
PROLONGADA A LAS
VIBRACIONES
Copyright © Professional Tool Products, 2010
Todos los derechos reservados
El polvo creado por la lijación eléctrica, la aserradura, la trituración, la perforación y otras
actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños a reproducción. Algunos ejemplos de dichos químicos son:
•Elplomoprovenientedepinturaconbasedeplomo,
•Lasilicacristalinadeladrilloycementoyotrosproductosdemampostería,y
•Elarsénicoyelcromiodemaderosquímicamentetratados.
El riesgo de dichas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice
este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a dichos químicos: trabaje en una área bien
ventilada y con equipo de seguridad aprobado, tales como los máscaras
anti-polvo,losquesonespecíficamentediseñadosparafiltrarlaspartículasmicroscópicas.
MT2838
Torsión Máxima .........................................................................................45 Libras-pie.
Torsión de Operación ..............................................................................5-40 Libras-pie.
Velocidad Libre Máxima ....................................................................................270 RPM
Ventila de Admisión de Aire ................................................................. rosca NPT de 1/4"
ConsumoPromediodeAire ...............................................................................3.5 CFM
NiveldePresiónSonoro ......................................................................................87 dBA
PresióndeAireRecomendada .............................................................................90 PSI
TamañodeMangueradeAire ..................................................................3/8" Diám. Int.
Longitud ................................................................................................................. 8.6"
Peso ...............................................................................................................1.8 Libras
ESPECIFICACIONES
Instrucciones de Operación Información de Advertencia
Revisión de Refacciones
MT2838
Trinquete
neumático
3/8"
®
MT2838 9 04/15/10
esTe Manual de insTrucciones
conTiene inforMaciÓn iMporTanTe de
seguridad. lea cuidadosaMenTe esTe
Manual insTrucTiVo y coMprenda Toda
inforMacn anTes de operar esTa
herraMienTa.
• Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta
deacuerdoconelCódigodeSeguridaddelInstitutoAmericano
de Estándares Nacionales para las Herramientas Portátiles
Neumáticas(ANSIB186.1)ycualquierotrocódigooregulación
aplicables.
• Porseguridad,desempeñosuperiorydurabilidadmáximade
lasrefacciones,opereestaherramientaalamáximapresión
de aire al 90 psig; 6.2 barg. con una manguera de
alimentacióndeairede3/8"endiámetro.
• Aloperaroalrealizarelmantenimientodeestaherramienta,
lleve siempre la protección de ojos y cara resistentes al
impacto.
• Alusarestaherramienta,llevesiempreprotecciónparalos
oídos.Losaltosnivelesderuidopuedenocasionarlapérdida
permanentedeloído.Useprotecciónparalosoídossegúnlo
recomendadoporsuempleadororegulaciónOSHA.
• Mantenga esta herramienta en condición eficiente de
operación.
• Los operadoresy personal demantenimientodebenpoder
físicamente manejar el volumen, peso y potencia de esta
herramienta.
• Lasherramientasneumáticaspuedenvibrarconsuuso.Las
vibraciones,movimientosrepetitivosoposicionesincómodas
duranteperíodosextendidosdetiempopuedenserdañinos
parasusmanosybrazos.Suspendaelusodelaherramienta
siexperimentemolestias,estremecimientoodolor.Antesde
continuarusándola,soliciteelconsejomédico.
• El airebajo presiónpuede ocasionaralgunaherida severa.
Nuncadirijaelairehaciaustedniaotros.Apaguesiempre
laalimentacióndeaire,vacíelamangueradetodapresión
deairey separelaherramientadela alimentacióndeaire
antesdeinstalar,quitaroajustarcualquieraccesoriodeesta
herramienta,oantesderealizarcualquiermantenimientode
estaherramienta.Lafallaenhacerlopodríaresultarenalguna
lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna
herida seria. Revisesiemprelas manguerasyherrajespor
daños,deshilachasosolturas,yrepóngalosinmediatamente.
No use en la herramienta los acoplamientos de rápida
separación.Vealasinstruccionesporlainstalacióncorrecta.
• Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante laoperación de
herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de
lesión seriao la muerte. Sea conscientede la manguera
excedente,dejadaporlasuperficieparacaminarotrabajar.
• Mantengabalanceadayfirmelaposturacorporaldetrabajo.
Noseextralimitealoperarestaherramienta.
• Anticipeyseaalertoporcambiosrepentinosdemovimiento
durante el arranque inicial y operación de cualquier
herramientaneumática.
• Nollevelaherramientaporlamanguera.Protejalamanguera
deobjetosafiladosydelcalor.
• El ejede laherramientapuedeseguirrotandobrevemente
después de que se libere la válvula reguladora. Evite el
contactodirecto con losaccesorios durantey después del
uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o
quemadura.
• Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta.
Nollevepuestoni joyeríaniropasuelta. Fijeel pelolargo.
Sepuedearrancarelcabellosinoselomantengaadistancia
delaherramientayaccesorios.Mantengaadistanciadela
herramientaydelosaccesorioslosaccesoriosdelcuellopara
evitarelahogamiento.
• Las brocas del taladro pueden atarse repentinamente y
causarlarotacióndelapiezadetrabajoodelaherramienta,
asíocasionandolesionesenlosbrazosy/oenloshombros.
Segenerasuficientetorsiónparaocasionarcaídas.Siempre
use brocas afiladas. Use menos presión al momento de
alcanzarlapenetracióncompletadelapieza
• UselosaccesoriosrecomendadosporMatcoTools.
• Nolubriquelasherramientasconsolucionesinflamablesni
volátiles,talescomoelqueroseno,elgasóleonielcombustible
paraaviones.
• No fuerce las herramientas más allá de su capacidad
nominal.
• Noquiteningunaetiqueta.Repongalasetiquetasdañadas.
el incuMpliMienTo de oBserVar esTas adVerTencias pueden
resulTar en alguna lesiÓn
operaciÓn
El trinquete MT2838 3/8" está diseñado para sujetar y de-sujetar
cierres roscados, al momento de operarlo bajo las condiciones
recomendadas. Antes de pisar la reguladora, fíjese en el ajuste
direccional de la palanca de reversa.Antes del uso, asegúrese que
su postura corporal esté excelentemente equilibrada y que usted
cuente con el pleno controldelaherramienta.Asegúresedeestar
completamente alerto, ya que cambios en la torsión o de dirección
puedendarseinesperadamente.Tengalaconcienciaquelostrinquetes
nosonllavesdetorsiónnibarraspalanca.Lasjuntasysujetadores,los
querequierenunatorsiónespecífica,debenserrevisadoscomoúltimo
pasoconunallavedetorsión.Elhechodeusareltrinqueteneumático,
mientrasqueestéapagadoenlaposiciónde"off,"paraapretarolibrar
algúnsujetadorpuededañarirreversiblementeelmecanismointernoy
asíseanularácualquiergarantíarestante.
MT2838 Trinquete neumático 3/8"
MT2838 10 04/15/10
garanTÍa
Matcoofrecealconsumidorlagarantíadesusherramientasneumáticas
porunperíodode1año.Reparemoscualquierherramientaneumática
de la Serie MT, cubierta bajo esta garantía, la cual demuestra ser
defectuosaencuestiónmaterialomanodeobraduranteelperíodo
de dicha garantía. Para que se repare su herramienta, devuelva la
herramientaacualquieradelosCentrosdeGarantíaAutorizadosde
Matcoalistadosacontinuación,conelfleteprepagado.Incluyepor
favorunacopiadesucomprobacióndecomprayunabrevedescripción
delproblema.Seinspeccionarálaherramientaysicualquierpiezao
piezasseencuentre(n)conalgúndefectomaterialodemanodeobra,
se reparará la herramienta,libre de cargos, y ésta será devuelta a
ustedconfleteprepagado.
Esta garantía le proporciona ciertos derechos. Usted puede tener
tambiénotrosderechosloscualesvaríandeestadoaestado.
LaobligaciónanterioreslaúnicaresponsabilidaddeMatcobajoestao
cualquiergarantíaimplicadayMatconoserá,bajoningunacircunstancia,
responsableporlosdañosincidentalesniconsecuenciales.
NOTA: Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted
tambiénpodríacontarconotrosderechosloscualesvaríandeestado
aestado.
MaTco air coMMand
ToolRepairSV
1330CommerceDr.
Stow,OH44224
(800)433-7098
discounT Tool repair
3433LoseeRd.#1
NorthLasVegas,NV89030
(702)657-6570
pneuTool parTs & serVices co., lTd
33HaasRoad
Toronto
ONM9W3A1Canada
(416)748-1200
(888)748-1201(Toll-FreeinCanada)
aliMenTaciÓn de aire
Lasherramientasdeestacategoríaoperandentrodeunrangoamplio
depresióndeaire.Altrabajarlibremente,serecomiendaquelapresión
deairedeestasherramientasmidaaun90PSIenlaherramienta.La
presiónaltayelairesuciodisminuiránlavidadelaherramientadebido
aldesgastemáspido,ypuedencrearcondicionespeligrosas.
Cualquier agua en la línea de aire dañará la herramienta. Drene
diariamente el tanque de aire. Limpie al menos semanalmente la
malladefiltracióndelaventiladeadmisióndeaire.Elprocedimiento
recomendadodeconexiónsepuederevisarenlaFigura1.
Laventiladeadmisióndeaire(Figura2),empleadaparalaconexión
deabastecimientodeaire,cuentaconlaRoscaEstándarAmericana
NPT1/4".
La presión de línea debe ser aumentada para compensar por
mangueras excepcionalmente largas (más de 25 pies). El diámetro
mínimodemangueradebeserde3/8"Diám.Int.ylosherrajesdeben
tenerlamismadimensióninterior.
diagnÓsTico de aVerÍas
Otros factores independientes de la herramienta pueden ocasionar
la pérdida de potencia o alguna acción errática. Las emisiones
reducidasdelasalidadelcompresor,eldrenajeexcesivoenlalínea
deaire,lahumedadolasrestriccionesenlaspipasdeaireoelusode
conexionesdemangueradetamañoinadecuado,opobrescondiciones,
puedendisminuirelsuministrodeaire.Silascondicionesexteriores
son adecuadas y la herramienta aún funciona de forma errática,
desconectelaherramientadelamanguerayllevelaherramientaal
centrodeservicioautorizadoMatcomáscercanoausted.
luBricaciÓn & ManTeniMienTo
Lubrique diariamente la herramienta con algún aceite de buena
calificación para herramientas neumáticas. Si no se usa ningún
engrasador de línea de aire, deje caer 1/2 oz. de aceite por la
herramienta.Se puede lanzar un chorro de aceite por la ventila de
admisióndeairedelaherramienta,Figura2,oporlamangueraen
laconexiónmáscercanaalabastecimientodeaire,luegomarchela
herramienta.Unaceiteparalainhibicióndelaoxidaciónesadecuado
paralasherramientasneumáticas.
fig. 1
caracTerÍsTicas
• Cuerpocompuestoergonómico.
• Válvulareguladoraguiadadevelocidadvariableparauncontrolpreciso.
• Mangodeescapecentralgiratorioparadirigirelairelejosdelapiezadetrabajo.
• Engranajeconprotecciónplenadejaulaparamayorresistencia.
• Con45libras-piedetorsión,estaherramientacuentaconsuficientepotenciaparalamayoríadelasaplicacionesde3/8".Eltamaño
pequeñopermiteunaccesoinalcanzandoporlamayoríadelostrinquetesde3/8"
Drane
diariamente
ReguladorCaja de aceiteAcoplamiento de
conexión rápida
Primera
Manguera
No instale aquí el
acoplamiento de
conexión rápida
Conexión
macho
Conexión
macho
Filtro
Abastecimiento
de aire
Manguera
que azota
MT2838 Trinquete neumático 3/8"
fig. 2
VenTila de
adMisiÓn de aire
disparador de
Velocidad VariaBle
adelanTe/reVersa

Transcripción de documentos

• Operating Instructions • Warning Information • Parts Breakdown SPECIFICATIONS MT2838 Max. Torque.......................................................................................................45 ft. lbs. Working Torque.............................................................................................. 5-40 ft. lbs. Max. Free Speed................................................................................................270 RPM Air Inlet.............................................................................................................1/4" NPT Avg. Air Consumption..........................................................................................3.5 CFM Sound Pressure Level...........................................................................................87 dBA Recommended Air Pressure...................................................................................90 PSI Air Hose Size........................................................................................................ 3/8" ID Length..................................................................................................................... 8.6" Weight...............................................................................................................1.8 LBS. Always read instructions before using power tools Always wear safety goggles Wear hearing protection Avoid prolonged exposure to vibration MT2838 ® MT2838 3/8" Air Ratchet Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Copyright © Professional Tool Products, 2010 All rights reserved 1 04/15/10 MT2838 3/8" Air Ratchet FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD RESULT IN INJURY This Instruction Manual Contains Important Safety Information. Read THIS INSTRUCTION MANUAL Carefully and understand ALL INFORMATION Before Operating THIS Tool. • Always operate, inspect and maintain this tool in accordance with American National Standards Institute Safety Code of Portable Air Tools (ANSI B186.1) and any other applicable safety codes and regulations. • For safety, top performance and maximum durability of parts, operate this tool at 90 psig; 6.2 bar max air pressure with 3/8" diameter air supply hose. • Always wear impact-resistant eye and face protection when operating or performing maintenance on this tool. • Always wear hearing protection when using this tool. High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing protection as recommended by your employer or OSHA regulation. • Keep the tool in efficient operating condition. • Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk, weight and power of this tool. • Air powered tools can vibrate in use. Vibration, repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms. Discontinue use of tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs. Seek medical advice before resuming use. • Air under pressure can cause severe injury. Never direct air at yourself or others. Always turn off the air supply, drain hose of air pressure and detach tool from air supply before installing, removing or adjusting any accessory on this tool, or before performing any maintenance on this tool. Failure to do so could result in injury. Whip hoses can cause serious injury. Always check for damaged, frayed or loose hoses and fittings, and replace immediately. Do not use quick detach couplings at tool. See instructions for correct set-up. • Slipping, tripping and/or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death. Be aware of excess hose left on the walking or work surface. • Keep body working stance balanced and firm. Do not overreach when operating the tool. • Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any power tool. • Do not carry tool by the hose. Protect the hose from sharp objects and heat. • Tool shaft may continue to rotate briefly after throttle is released. Avoid direct contact with accessories during and after use. Gloves will reduce the risk of cuts or burns • Keep away from rotating end of tool. Do not wear jewelry or loose clothing. Secure long hair. Scalping can occur if hair is not kept away from tool and accessories. Choking can occur if neckwear is not kept away from tool and accessories. • Use accessories recommended by Matco Tools. • Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids such as kerosene, diesel or jet fuel. • Do not force tool beyond its rated capacity. • Do not remove any labels. Replace damaged labels. OPERATION The MT2838 3/8" ratchet is designed to fasten and unfasten threaded fasteners while operating under recommended conditions. Note the directional setting of the reversing lever before depressing the throttle. Ensure body stance to be in excellent balance and have full control of the tool before use. Be fully alert as sudden reaction torques and directional changes may unexpectedly occur. Be aware that air ratchets are not torque wrenches or pry bars. Joints and fasteners requiring a specific torque must be checked with a torque wrench as the final step. Using the air ratchet while the power is in the "off" position, to tighten or break-free fasteners, can irreversibly damage its internal mechanism and will void any remaining warranty. MT2838 2 04/15/10 MT2838 3/8" Air Ratchet FEATURES • Ergonomic composite body. • Variable speed feather throttle for precise control. • Swivel center exhaust sleeve to direct air away from work. • Full cage gearing for added durability. • With 45 ft. lbs. of torque this tool has enough power for most 3/8" applications. The small size allows access that most 3/8" ratchets do not. AIR SUPPLY TROUBLESHOOTING Tools of this class operate on a wide range of air pressures. It is recommended that air pressure of these tools measures 90 PSI at the tool while running free. Higher pressure and unclean air will shorten tool life because of faster wear and may create a hazardous condition. Water in the air line will cause damage to the tool. Drain the air tank daily. Clean the air inlet filter screen on at least a weekly schedule. The recommended hook-up procedure can be viewed in Figure 1. The air inlet (Figure 2), used for connecting air supply, has standard 1/4" NPT American Thread. Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses (over 25 feet). Minimum hose diameter should be 3/8" I.D. and fittings should have the same inside dimensions. Do Not In stall Quick Coupling Here Leader Hose LUBRICATION & MAINTENANCE Lubricate the tool daily with a good grade of air tool oil. If no air line oiler is used, run 1/2 ounce of oil through the tool. The oil can be squirted into the tool air inlet Figure 2, or into the hose at the nearest connection to the air supply, then run the tool. A rust inhibitive oil is acceptable for air tools. Grease fitting on yoke occasionally to ensure proper lubrication of the ratchet mechanism. Air Supply Whip Hose Nipple Other factors outside the tool may cause loss of power or erratic action. Reduced compressor output, excessive drain on the air line, moisture or restrictions in air pipes or the use of hose connections of improper size or poor conditions may reduce air supply. If outside conditions are in order, and the tool still performs erratically, disconnect tool from hose and take tool to your nearest Matco authorized service center. FORWARD/REVERSE Filter Nipple Quick Coupler Oiler Regulator Air inlet Drain Daily TRIGGER Fig. 1 WARRANTY Matco Air Command Tool Repair SV 1330 Commerce Dr. Stow, OH 44224 (800) 433-7098 Matco warrants its air tools for a period of 1 year to the consumer. We will repair any MT Series air tool covered under this warranty which proves to be defective in material or workmanship during the warranty period. In order to have your tool repaired, return the tool to any of the Matco Authorized Warranty Centers listed, freight prepaid. Please include a copy of your proof of purchase and a brief description of the problem. The tool will be inspected and if any part or parts are found to be defective in material or workmanship, the tool will be repaired free of charge and returned to you freight prepaid. This warranty gives you specific rights. You may also have other rights which vary from state to state. The foregoing obligation is Matco’s sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall Matco be liable for any incidental or consequential damages. Note: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you. MT2838 Fig. 2 Discount Tool Repair 3433 Losee Rd. #1 North Las Vegas, NV 89030 (702) 657-6570 PNEUTOOL PARTS & SERVICES CO., LTD 33 Haas Road Toronto ON M9W 3A1 Canada (416) 748-1200 (888) 748-1201 (Toll-Free in Canada) 3 04/15/10 MT2838 3/8" Air Ratchet Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 MT2838 Part No. RS281401 RS281402 RS281403 RS93128 RS93127 RS281406 RS281407 RS281408 RS281409 RS281410 RS281411 RS283812 RS281413 RS281414 RS30516 RS281416 RS26216 RS281418 RS305A19 RS281420 RS26220 RS30524 RS700572 Description Air Inlet O-Ring Spring Throttle Valve Throttle Seat Throttle Pin O-Ring Trigger Roller Pin Housing O-Ring Comfort Grip Roller Pin Muffler Ball Bearing Rear End Plate Steel Ball Cylinder Rotor Blade Rotor Front End Plate Ball Bearing Ball Bearing Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 1 4 1 1 1 2 Item 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Part No. RS281424 RS281425 RS281426 RS281427 RS281428 RS281429 RS281430 RS281431 * * * * * * * * * * * RS281443 Description Planet Gear Pin Planetary Gear Internal Gear Needle Bearing Ratchet Housing Drive Bushing Ratchet Yoke With Grease Fitting Washer Reverse Button 3/8" Anvil Pin Spring Lock Pin Ratchet Pawl Washer Wave Washer Thrust Washer Retaining Ring Clamp Nut Qty. 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 *Available only as a head kit, MT2838RHK 4 04/15/10 • Instructions de fonctionnement • Avertissement • Pièces SPÉCIFICATIONS MT2838 Couple max........................................................................................................45 lb-pi Couple de travail............................................................................................. 5-40 lb-pi Vitesse maximale à vide................................................................................ 270 tr/min Entrée d’air................................................................................................... 1/4 po NPT Consommation d’air moyenne.......................................................................3,5 pi³/min Niveau sonore..................................................................................................... 87 dBA Pression d’air recommandée............................................................................90 lb/po² Dimension du tuyau d’air...................................................................... 3/8 po diam. int. Longueur..............................................................................................................8,6 po Poids.....................................................................................................................1.8 lb LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LES OUTILS MOTORISÉS. PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. PORTEZ UNE PROTECTION POUR LES OREILLES. ÉVITEZ L’EXPOSITION PROLONGÉE AUX VIBRATIONS. ® MT2838 Cliquet pneumatique 3/8 po Certaines poussières produites par le sablage, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Voici quelques exemples de produits chimiques : • Plomb provenant des peintures, • Silicium cristallin provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie et • Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement. Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail. pour réduire l’exposition à ces expositions : travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l’équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques. Copyright © Professional Tool Products, 2010 Tous droits reserves MT2838 5 04/15/10 MT2838 Cliquet pneumatique 3/8 po LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES. LE PRÉSENT MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ. LISEZ LE PRÉSENT MANUEL D’INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT ET COMPRENEZ BIEN TOUS LES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER CET OUTIL. • Utilisez, inspectez et entretenez cet outil conformément au document American National Standards Institute Safety Code of Portable Air Tools (ANSI B186.1) et tout autre code et règlement de sécurité applicable. • Pour la sécurité, un rendement supérieur et un maximum de durabilité des pièces, faites fonctionner cet outil à 90 lb/po2 6,2 bars de pression d’air maximale avec un tuyau d’air de 3/8 po de diamètre. • Portez toujours des lunettes résistant aux impacts et une protection faciale quand vous utilisez ou entretenez cet outil. • Portez toujours une protection des oreilles quand vous utilisez cet outil. Les bruits forts peuvent entraîner une perte permanente de l’ouïe. Utilisez la protection des oreilles recommandée par votre employeur ou le règlement de l’OSHA. • Gardez l’outil en bon état de fonctionnement. • Le personnel qui utilise ou entretient l’outil doit être physiquement capable de le manipuler compte tenu de sa grosseur, de son poids et de sa puissance. • Les outils pneumatiques peuvent vibrer quand on les utilise. La vibration, les mouvements répétitifs ou les positions inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent durs sur les mains et les bras. Arrêtez d’utiliser l’outil si vous vous sentez mal à l’aise, si vous sentez des fourmillements ou des douleurs. Consultez un médecin avant de d’utiliser l’outil de nouveau. • L’air comprimé peut causer de graves blessures. Ne dirigez jamais l’air vers vous ou une autre personne. Coupez toujours l’arrivée d’air, le tuyau de pression d’air et détachez l’outil de l’arrivée d’air avant d’installer, de retirer ou de régler tout accessoire de cet outil ou avant de l’entretenir. Si vous ne le faites pas, vous risquez des blessures graves. Le fouettage des tuyaux peut causer de graves blessures. • • • • • • • • • • • Vérifiez toujours que les tuyaux et les raccords ne sont pas endommagés, effilochés ou desserrés et remplacez immédiatement. N’utilisez pas de raccords rapides avec l’outil. Consultez les instructions pour corriger le montage. Si vous glissez, trébuchez et/ou tomber quand vous utilisez des outils pneumatiques, vous risquez des blessures graves ou même la mort. Faites attention à la longueur du tuyau quand vous marchez ou travaillez sur la surface. Gardez une bonne posture équilibrée et stable pour le travail. Ne vous mettez pas dans une position instable quand vous utilisez l’outil. Prévoyez ce que vous allez faire et soyez conscients des changements soudains de mouvements durant le démarrage et le fonctionnement de tout outil. Ne portez pas l’outil par le tuyau. Protégez le tuyau contre les objets tranchants et la chaleur. L’arbre de l’outil continue de tourner brièvement quand la gâchette est lâchée. Évitez le contact direct avec les accessoires durant et après l’utilisation. Les gants réduisent le risque de coupures et de brûlures. Tenez-vous à l’écart de l’extrémité rotative de l’outil. Ne portez pas de bijoux ou de vêtements lâches. Attachez les cheveux longs. Le cuir chevelu risque d’être arraché si les cheveux ne sont pas gardés loin de l’outil et accessoires. Vous risquez d’être étranglé si votre collier n’est pas gardé à l’écart de l’outil et des accessoires. Le foret peut soudainement se coincer et causer la rotation de la pièce ou de l’outil de travail, entraînant ainsi des blessures aux bras et/ou aux épaules. Il y a suffisamment de couple de produit pour causer des chutes. Utilisez toujours des forets bien aiguisés. Lorsque le foret traverse la pièce de travail, diminuez la pression. Utilisez les accessoires recommandés par les outils Matco. Ne lubrifiez pas les outils avec des produits inflammables ou volatiles comme le kérosène, le carburant diesel ou le carburant aviation. Ne forcez pas l’outil au-delà de sa capacité nominale. N’enlevez pas les étiquettes. Remplacez les étiquettes endommagées. FONCTIONNEMENT Le cliquet MT2838 3/8" est conçu pour serrer et desserrer les attaches filetées tout en fonctionnant dans les conditions recommandées. Notez l'ajustement directionnel du levier de renversement avant d'enfoncer la commande de puissance. Assurez la position du corps pour être bien équilibré et pour avoir le plein contrôle de l'outil avant son utilisation. Soyez alerte, car une réaction soudaine du couple et des changements directionnels peuvent inopinément se produire. Prenez note que les cliquets pneumatiques ne sont pas des clés dynamométriques ou des barres de levier. Les joints et les attaches exigeant un couple spécifique doivent être vérifiés avec une clé dynamométrique comme étant l’étape finale. L'utilisation du cliquet pneumatique alors que la puissance est en position « arrêt », pour serrer ou desserrer des attaches, peut irréversiblement endommager son mécanisme interne et annulera toute garantie restante. MT2838 6 04/15/10 MT2838 Cliquet pneumatique 3/8 po CARACTÉRISTIQUES • Corps en composite ergonomique • Dispositif de commande de puissance à vitesse variable pour un contrôle précis. • Manchon d'échappement central pivotant pour éloigner l’air de la surface de travail. • Embraye protégé par une cage pour une longévité supplémentaire. • Avec un couple de 45 pi/lb, cet outil possède suffisamment de puissance pour la plupart des applications 3/8 po. La petite dimension vous permet un accès que la plupart des cliquets de 3/8 ne permettent pas. ENTRÉE D’AIR DÉPANNAGE Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de pression d’air. Il est recommandé d’utiliser une pression de 90 lb/ po2 pour l’outil à vide. Une pression supérieure et de l’air malpropre réduiront la vie de l’outil parce que cela accélérera l’usure et peut créer des conditions dangereuses. De l’eau dans la conduite d’air endommagera l’outil. Videz le réservoir de l’air chaque jour. Nettoyer le filtre d’entrée au moins une fois par semaine. La procédure de branchement recommandée est illustrée à la figure 1. L’entrée d’air (figure 2), utilisée pour connecter l’arrivée d’air a un filetage américain 1⁄4 po NPT. La pression de la conduite devrait être augmentée pour les tuyaux très longs (plus de 25 pieds). Le diamètre intérieur minimal du tuyau devrait être de 3/8 po et les raccords devraient avoir les mêmes dimensions intérieures. Lubrifiez l’outil chaque jour avec une huile pour outils pneumatiques de bonne qualité. Si aucune ligne d’air lubrifié n’est utilisée, versez 1/2 once d’huile dans l’outil. L’huile peut être injectée dans l’entrée d’air de l’outil montrée à la figure 2, ou dans le tuyau au branchement le plus proche de l’arrivée d’air puis faire fonctionner l’outil. Une huile antirouille est acceptable pour les outils pneumatiques. AVANT/ARRIÈRE Filtre Mamelon Mamelon Tuyau de chef LUBRIFICATION ET ENTRETIEN Gachette à vitesse wariable Tuyau de fouet N´installez pas l´accuoplement D’autres facteurs à l’extérieur de l’outil peuvent causer une perte de puissance ou un fonctionnement irrégulier. Une puissance réduite du compresseur, une vidange excessive de la conduite d’air, l’humidité ou des restrictions dans les tuyaux d’air ou l’utilisation de raccords de tuyau de la mauvaise taille ou en mauvais état peut réduire l’arrivée d’air. Si les conditions extérieures sont correctes et que l’outil continue de mal fonctionner, débranchez l’outil du tuyau et apportez l’outil à votre centre d’entretien Matco autorisé le plus proche. Coupleur rapide Graisseur Régulateur Entrée d’air Purger quotidiennement COMMANDE À VITESSE VARIABLE Fig. 1 Fig. 2 Matco Air Command Tool Repair SV 1330 Commerce Dr. Stow, OH 44224 (800) 433-7098 GARANTIE Matco garantit ses outils pneumatiques au consommateur pendant une période d’un an. Nous réparerons tout outil pneumatique de la série MT couvert par cette garantie qui présente un défaut de matériau ou de main-d’œuvre durant la période de garantie. Pour faire réparer l’outil, retournez-le à l’un des centres de garantie autorisés de Matco indiqués ci-dessous, port payé. Joignez une copie de votre preuve d’achat et une brève description du problème. L’outil sera inspecté et si une ou plusieurs pièces présentent un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, l’outil sera réparé gratuitement et retourné port payé. Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Cette obligation est la seule responsabilité de Matco dans le cadre de cette garantie et Matco ne sera en aucun cas responsable de dommages connexes ou corrélatifs. NOTE: Certains états ne permettent pas d’exclusion ou de limites pour les dommages connexes ou corrélatifs les limites ou exclusions indiquées ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas. MT2838 Discount Tool Repair 3433 Losee Rd. #1 North Las Vegas, NV 89030 (702) 657-6570 PNEUTOOL PARTS & SERVICES CO., LTD 33 Haas Road Toronto ON M9W 3A1 Canada (416) 748-1200 (888) 748-1201 (Toll-Free in Canada) 7 04/15/10 • Instrucciones de Operación • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones ESPECIFICACIONES MT2838 Torsión Máxima.......................................................................................... 45 Libras-pie. Torsión de Operación...............................................................................5-40 Libras-pie. Velocidad Libre Máxima.....................................................................................270 RPM Ventila de Admisión de Aire.................................................................. rosca NPT de 1/4" Consumo Promedio de Aire................................................................................3.5 CFM Nivel de Presión Sonoro.......................................................................................87 dBA Presión de Aire Recomendada..............................................................................90 PSI Tamaño de Manguera de Aire...................................................................3/8" Diám. Int. Longitud.................................................................................................................. 8.6" Peso................................................................................................................1.8 Libras LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A LAS VIBRACIONES ® MT2838 Trinquete neumático 3/8" El polvo creado por la lijación eléctrica, la aserradura, la trituración, la perforación y otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños a reproducción. Algunos ejemplos de dichos químicos son: • El plomo proveniente de pintura con base de plomo, • La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería, y • El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados. El riesgo de dichas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a dichos químicos: trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado, tales como los máscaras anti-polvo, los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas. Copyright © Professional Tool Products, 2010 Todos los derechos reservados MT2838 8 04/15/10 MT2838 Trinquete neumático 3/8" EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCTIVO Y COMPRENDA TODA INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA. • Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano de Estándares Nacionales para las Herramientas Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación aplicables. • Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión de aire al 90 psig; 6.2 barg. con una manguera de alimentación de aire de 3/8" en diámetro. • Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta, lleve siempre la protección de ojos y cara resistentes al impacto. • Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los oídos. Los altos niveles de ruido pueden ocasionar la pérdida permanente del oído. Use protección para los oídos según lo recomendado por su empleador o regulación OSHA. • Mantenga esta herramienta en condición eficiente de operación. • Los operadores y personal de mantenimiento deben poder físicamente manejar el volumen, peso y potencia de esta herramienta. • Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias, estremecimiento o dolor. Antes de continuar usándola, solicite el consejo médico. • El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa. Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna • • • • • • • • • • • herida seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños, deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente. No use en la herramienta los acoplamientos de rápida separación. Vea las instrucciones por la instalación correcta. Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de lesión seria o la muerte. Sea consciente de la manguera excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar. Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta. Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento durante el arranque inicial y operación de cualquier herramienta neumática. No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la manguera de objetos afilados y del calor. El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente después de que se libere la válvula reguladora. Evite el contacto directo con los accesorios durante y después del uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o quemadura. Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta. No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo. Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a distancia de la herramienta y accesorios. Mantenga a distancia de la herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello para evitar el ahogamiento. Las brocas del taladro pueden atarse repentinamente y causar la rotación de la pieza de trabajo o de la herramienta, así ocasionando lesiones en los brazos y/o en los hombros. Se genera suficiente torsión para ocasionar caídas. Siempre use brocas afiladas. Use menos presión al momento de alcanzar la penetración completa de la pieza Use los accesorios recomendados por Matco Tools. No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible para aviones. No fuerce las herramientas más allá de su capacidad nominal. No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas. OPERACIÓN El trinquete MT2838 3/8" está diseñado para sujetar y de-sujetar cierres roscados, al momento de operarlo bajo las condiciones recomendadas. Antes de pisar la reguladora, fíjese en el ajuste direccional de la palanca de reversa. Antes del uso, asegúrese que su postura corporal esté excelentemente equilibrada y que usted cuente con el pleno control de la herramienta. Asegúrese de estar completamente alerto, ya que cambios en la torsión o de dirección pueden darse inesperadamente. Tenga la conciencia que los trinquetes no son llaves de torsión ni barras palanca. Las juntas y sujetadores, los MT2838 que requieren una torsión específica, deben ser revisados como último paso con una llave de torsión. El hecho de usar el trinquete neumático, mientras que esté apagado en la posición de "off," para apretar o librar algún sujetador puede dañar irreversiblemente el mecanismo interno y así se anulará cualquier garantía restante. 9 04/15/10 MT2838 Trinquete neumático 3/8" CARACTERÍSTICAS • • • • Cuerpo compuesto ergonómico. Válvula reguladora guiada de velocidad variable para un control preciso. Mango de escape central giratorio para dirigir el aire lejos de la pieza de trabajo. Engranaje con protección plena de jaula para mayor resistencia. • Con 45 libras-pie de torsión, esta herramienta cuenta con suficiente potencia para la mayoría de las aplicaciones de 3/8". El tamaño pequeño permite un acceso inalcanzando por la mayoría de los trinquetes de 3/8" ALIMENTACIÓN DE AIRE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango amplio de presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda que la presión de aire de estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta. La presión alta y el aire sucio disminuirán la vida de la herramienta debido al desgaste más rápido, y pueden crear condiciones peligrosas. Cualquier agua en la línea de aire dañará la herramienta. Drene diariamente el tanque de aire. Limpie al menos semanalmente la malla de filtración de la ventila de admisión de aire. El procedimiento recomendado de conexión se puede revisar en la Figura 1. La ventila de admisión de aire (Figura 2), empleada para la conexión de abastecimiento de aire, cuenta con la Rosca Estándar Americana NPT 1/4". La presión de línea debe ser aumentada para compensar por mangueras excepcionalmente largas (más de 25 pies). El diámetro mínimo de manguera debe ser de 3/8" Diám. Int. y los herrajes deben tener la misma dimensión interior. Otros factores independientes de la herramienta pueden ocasionar la pérdida de potencia o alguna acción errática. Las emisiones reducidas de la salida del compresor, el drenaje excesivo en la línea de aire, la humedad o las restricciones en las pipas de aire o el uso de conexiones de manguera de tamaño inadecuado, o pobres condiciones, pueden disminuir el suministro de aire. Si las condiciones exteriores son adecuadas y la herramienta aún funciona de forma errática, desconecte la herramienta de la manguera y lleve la herramienta al centro de servicio autorizado Matco más cercano a usted. No instale aquí el acoplamiento de conexión rápida Manguera que azota Conexión macho Primera Manguera LUBRICACIÓN & MANTENIMIENTO Lubrique diariamente la herramienta con algún aceite de buena calificación para herramientas neumáticas. Si no se usa ningún engrasador de línea de aire, deje caer 1/2 oz. de aceite por la herramienta. Se puede lanzar un chorro de aceite por la ventila de admisión de aire de la herramienta, Figura 2, o por la manguera en la conexión más cercana al abastecimiento de aire, luego marche la herramienta. Un aceite para la inhibición de la oxidación es adecuado para las herramientas neumáticas. Abastecimiento de aire Conexión macho Acoplamiento de conexión rápida Caja de aceite ADELANTE/REVERSA Filtro Regulador Ventila de Admisión de Aire Drane diariamente Fig. 1 Fig. 2 Matco Air Command Tool Repair SV 1330 Commerce Dr. Stow, OH 44224 (800) 433-7098 Discount Tool Repair 3433 Losee Rd. #1 North Las Vegas, NV 89030 (702) 657-6570 PNEUTOOL PARTS & SERVICES CO., LTD 33 Haas Road Toronto ON M9W 3A1 Canada (416) 748-1200 (888) 748-1201 (Toll-Free in Canada) GARANTÍA Matco ofrece al consumidor la garantía de sus herramientas neumáticas por un período de 1 año. Reparemos cualquier herramienta neumática de la Serie MT, cubierta bajo esta garantía, la cual demuestra ser defectuosa en cuestión material o mano de obra durante el período de dicha garantía. Para que se repare su herramienta, devuelva la herramienta a cualquiera de los Centros de Garantía Autorizados de Matco alistados a continuación, con el flete prepagado. Incluye por favor una copia de su comprobación de compra y una breve descripción del problema. Se inspeccionará la herramienta y si cualquier pieza o piezas se encuentre(n) con algún defecto material o de mano de obra, se reparará la herramienta, libre de cargos, y ésta será devuelta a usted con flete prepagado. Esta garantía le proporciona ciertos derechos. Usted puede tener también otros derechos los cuales varían de estado a estado. La obligación anterior es la única responsabilidad de Matco bajo esta o cualquier garantía implicada y Matco no será, bajo ninguna circunstancia, responsable por los daños incidentales ni consecuenciales. NOTA: Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted también podría contar con otros derechos los cuales varían de estado a estado. MT2838 DISPARADOR DE VELOCIDAD VARIABLE 10 04/15/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Matco Tools MT2838 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario