Peavey IA 200 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” que no tiene
aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de corrientazo.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo — No abra.
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario
pueda reparar. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados.
ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este
aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé pur indiquer à l’utilisateur la présence à l’intérieur de ce produit de tension non-
isolée dangereuse pouvant être d’intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions sur
l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la littérature accompagnant le produit.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confier I’entretien à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befind-
en sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
Precautions
20
INTRODUCCIÓN
Lo felicitamos por adquirir un amplificador de potencia Serie IA™ de Peavey Electronics. Por favor,
lea detenidamente este manual (especialmente la sección Precauciones en el interior de la tapa),
puesto que contiene información vital para la operación segura del amplificador. Asimismo, sírvase
llenar y enviar la tarjeta de registro de producto adjunta.
Los amplificadores de procesamiento de potencia Serie IA™ representan nuevos niveles de valor y
flexibilidad nunca antes ofrecidos al mercado de servicios por contrato. La Serie IA™ consiste en
modelos diseñados específicamente para funcionar con salidas de 4 , 70,7 V y 100 V. Las salidas
de 70,7 y 100 V se pueden utilizar directamente, sin necesidad de transformadores y autotransfor-
madores. Estos amplificadores cubren los requisitos de potencia de casi todos los sistemas de
sonido instalados o distribuidos.
En la Serie IA, la confiabilidad y las características de Peavey se combinan con un exclusivo
compartimiento de módulos enchufables situado en el panel posterior. Este compartimiento de
módulos puede admitir dos módulos de funciones simples o un módulo de funciones doble, para
convertir su amplificador en un procesador de audio altamente sofisticado. Los amplificadores de la
Serie IA son de construcción sólida con componentes de alta calidad y circuitos de protección
completa de las funciones, a fin de resguardar el amplificador contra los sucesos del “mundo real”.
Si necesita asistencia para la configuración o la operación de este producto, sírvase llamar al
departamento de servicio al cliente de Architectural Acoustics de Peavey o al representante local.
Apreciaremos recibir sugerencias que nos ayuden a mejorar nuestros productos y servicios.
DESEMBALAJE
Inspeccione el amplificador durante el desembalaje. Si descubre daños, notifique inmediatamente al
distribuidor. Únicamente el consignatario puede presentar al transportista un reclamo por daños
sufridos durante el transporte. Asegúrese de guardar la caja y todos los materiales de embalaje. En
caso de ser necesario enviar la unidad a Peavey Electronics, a uno de sus centros de servicio o al
distribuidor, use únicamente el embalaje original de la fábrica.
CONFIGURACIÓN DEL AMPLIFICADOR
Los amplificadores de la Serie IA de Peavey Electronics admiten módulos de entrada y de control.
Los amplificadores se configuran en la fábrica con un módulo básico de entrada simple. El amplifi-
cador se puede equipar en la fábrica o el distribuidor con los siguientes módulos opcionales: entra-
da; comunicación con computadoras; combinación; y alimentación de CA con corriente de consumo
y tensión de carga de altavoces. Los módulos de entrada y de comunicación son accesibles por el
panel posterior del amplificador. El módulo de tensión y consumo de corriente es interno y se instala
en la fábrica. La capacidad de encendido secuencial remoto es una función estándar y se mejora
cuando se realiza con control por computadora.
INSTALACIÓN Y MONTAJE
Los amplificadores de la Serie IA son unidades que ocupan 2 y 3 espacios de bastidor de 400 mm
de profundidad, que se montan en un bastidores estándar de 19 pulgadas. Todos los amplificadores
cuentan con cuatro orificios para montaje en el panel frontal. Se proporcionan también en todos los
amplificadores orejetas de montaje traseras para soporte adicional. La distancia desde la parte pos-
terior de la orejeta delantera del bastidor hasta el centro de los orificios de la orejeta de montaje
trasera es de 395 mm.
CONFIGURACIÓN DEL AMPLIFICADOR PARA LA UTILIZACIÓN BÁSICA
1. Instale el amplificador en el bastidor, en la ubicación donde se usará. Recuerde dejar espacio
adecuado para acceso y enfriamiento. Si desea más información, consulte las secciones
Instalación y Montaje y Requisitos de enfriamiento.
2. Conecte las entradas a los bloques de terminales enchufables del módulo de entrada. Use
las conexiones correctas para las configuraciones estereofónica, en paralelo, monofónica tipo
puente y de puesta a tierra. Si desea más información, consulte las secciones Configuración
ESPAÑOL
del modo de señal y Conexiones del módulo de entrada.
3. Conecte los altavoces en la tira de terminales de salida. Asegúrese de usar las conexiones
correctas para las configuraciones estereofónica, en paralelo o monofónica tipo puente. Si
desea más información, consulte la sección Conexiones de la salida de altavoces.
4. Conecte la alimentación eléctrica de modo que se obtenga el consumo de corriente correcto.
Si desea más información, consulte la sección Requisitos del circuito de alimentación de CA.
5. Coloque el interruptor de CA de tres posiciones del panel frontal en la posición de encendido
“ON” y lleve los atenuadores de ganancia del panel posterior (si estuvieran instalados) a los
niveles deseados.
21
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL
1. OREJETAS DE MONTAJE DE BASTIDOR
Se proporcionan dos orificios de instalación en cada orejeta de montaje delantera.
2. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN DE CA DE TRES POSICIONES
El interruptor de tres posiciones está instalado en el panel frontal. Con el interruptor en la
posición hacia afuera, el amplificador está encendido (posición “ON”). La posición intermedia
es de apagado (“OFF”) y la posición hacia adentro es de modo de pausa (“STANDBY”).
Cuando se conmuta al modo de pausa, el amplificador puede activarse desde el circuito de
encendido secuencial o bajo control de computadora si dicho control estuviera instalado. Si
desea más información, consulte la sección Encendido y apagado secuenciales.
3. LED DE ENCENDIDO
Este LED indica que el amplificador está encendido.
4. LED DE SEÑAL
Cada canal tiene un LED de señal, que se enciende cuando la salida del amplificador es
superior a 1 V.
5. LED DE RECORTE
Cada canal tiene un LED “limitador de recorte”. Este LED se enciende en el punto de recorte
e indica que el circuito interno reduce la ganancia del amplificador para que la potencia no
supere el valor máximo. Si desea más información, consulte la sección Funciones de protec
ción.
6. LED LFC™
Cada canal tiene un LED de corrección de falla de carga (Load Fault Correction™). Este LED
se enciende toda vez que el canal del amplificador detecta una condición anormal de carga.
Los circuitos internos reducirán instantáneamente la ganancia de dicho canal para permitir
que el amplificador opere a un nivel seguro con la carga anormal. Si desea más información,
consulte la sección Funciones de protección.
7. LED DE PROTECCIÓN (PROTECT)
Si el amplificador acaba de encenderse o detectó una condición de falla, se abrirán los relés
de salida de altavoces. El LED se encenderá para indicar esta condición.
22
1 4 5 6 7 3 1
2
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL POSTERIOR
MÓDULOS DE ENTRADA Y COMUNICACIONES
Los paneles posteriores de los amplificadores de la Serie IA cuentan con alojamiento para módulos
enchufables. El amplificador puede haber sido configurado en la fábrica con módulos opcionales.
En ese caso, la información sobre los módulos en cuestión se incluirá en la caja del amplificador o
en una carpeta separada. Si no se incluyó toda la información requerida, por favor comuníquese
con el departamento de servicio al cliente de Architectural Acoustics de Peavey o con el represen-
tante local.
1. MÓDULO DE ENTRADA
La configuración estándar de la Serie IA incluye un módulo básico de entrada con conectores
de entrada enchufables y atenuadores rotativos para los canales individuales. El amplificador
puede haber sido configurado en la fábrica con módulos opcionales. Todos los módulos de
entrada cuentan con puentes de ganancia de tensión y sensibilidad de entrada que se con
figuran en la fábrica para obtener una ganancia total de amplificación de 40 veces. Las
conexiones del conector de entrada permiten conectar o levantar la tierra de señal de audio
de la tierra del chasis. Si desea más información, consulte la sección Conexiones del módulo
de entrada y Desmontaje o reemplazo de un módulo.
2. TIRA DE TERMINALES DE SALIDA
Se proporciona una tira de terminales para la conexión de altavoces con cables desnudos o
conectores de terminales de horquilla. Esta tira de terminales admite hasta dos cables de
calibre 10 por terminal.
3. COMPARTIMIENTO DE COMUNICACIONES
La configuración estándar de este amplificador incluye un panel ciego. El amplificador puede
haber sido configurado en la fábrica con un módulo opcional, como un módulo de comunica
ciones simple o doble con funciones de entrada y procesamiento de señales. Si desea más
información, consulte la sección Desmontaje o reemplazo de un módulo.
4. CONECTOR DE ALIMENTACIÓN IEC
En la esquina superior izquierda del panel posterior del amplificador se encuentra un conec
tor de alimentación IEC estándar. Se incluye un cordón de alimentación de CA con un
enchufe apropiado para la tensión de operación prevista.
5. CORTACIRCUITOS
En el costado superior izquierdo del panel posterior del amplificador se encuentra un cortacir
cuitos protector de CA reinicializable. Si el cortacircuitos se dispara, oprímalo para poner el
amplificador en la condición de funcionamiento normal. Si el cortacircuitos continúa disparán
dose, el amplificador requiere servicio. No reinicialice el cortacircuitos varias veces seguidas,
puesto que pueden producirse daños internos graves y serios riesgos para la seguridad.
23
1
76
4
35
2
6. CONECTOR DE ENCENDIDO SECUENCIAL
La configuración estándar de la Serie IA incluye un encendido secuencial controlable en
forma remota, activado cuando el interruptor de encendido del panel frontal se coloca en la
posición “STANDBY” (modo de reserva). El amplificador se activa aplicando una tensión de
12 a 24 VCC al terminal enchufable de cuatro contactos de montaje trasero y conectando el
terminal de activación “ENABLE” (activación) al terminal “24V DC+” (+24 VCC). Cuando no
hay tensión presente o cuando la conexión “ENABLE” está abierta, el amplificador se apaga.
Es posible conectar otros amplificadores de la Serie IA en una configuración serie si se
conectan entre sí todos los terminales “24V DC+” y todos los terminales comunes “COM
MON” (común), así como el terminal de salida de activación “ENABLE OUT” (salida de acti
vación) a la entrada “ENABLE IN” (entrada de activación) del siguiente amplificador. Se sum
inistra con el amplificador un conector de acoplamiento. Esta función se puede realizar medi
ante control por computadora si se instala un módulo opcional con capacidad de secuenci
amiento. Si se usa este módulo opcional, no es necesario efectuar conexiones al terminal
enchufable.
7. REJILLA DEL VENTILADOR
Un ventilador de CC de velocidad continuamente variable suministra aire de enfriamiento al
amplificador. NO OBSTRUYA ESTA ENTRADA. El ventilador funciona únicamente cuando las
aletas disipadoras del amplificador requieren enfriamiento.
OPERACIÓN
REQUISITOS DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CA
Los requisitos de alimentación eléctrica de los amplificadores de la Serie IA corresponden a
condiciones de reposo, 1/8 de potencia (nivel” típico” para amplificar música), 1/3 de potencia
y máxima potencia nominal. El consumo máximo de corriente está limitado por el cortacir-
cuitos del amplificador. Consulte en la hoja de especificaciones la corriente que demandará cada
amplificador. La tensión de la red de suministro de CA debe ser igual a la tensión especificada en la
parte posterior del amplificador. La garantía no cubre los daños causados por la conexión del ampli-
ficador a una tensión alterna incorrecta. NOTA: Antes de efectuar las condiciones de audio, siempre
apague y desconecte el amplificador de la red de suministro eléctrico. Como precaución adicional,
durante el encendido ajuste el atenuador de entrada al nivel mínimo.
REQUISITOS DE ENFRIAMIENTO
Los amplificadores de la Serie IA utilizan un sistema de enfriamiento por circulación forzada
para mantener una temperatura de operación baja y uniforme. Un ventilador de velocidad con-
tinuamente variable montado en el panel posterior aspira el aire de enfriamiento, que escapa a
través de ranuras del panel frontal. El ventilador permanece inactivo hasta que la temperatura inter-
na de operación aumenta por encima de 45 °C. Asegúrese de que exista suficiente espacio alrede-
dor de la parte posterior del amplificador para permitir la entrada de aire. NOTA: Si el amplificador
está montado en un bastidor, no use puertas o tapas en las partes delantera o posterior sin
presurizar antes la parte trasera del bastidor. Independientemente del tipo de bastidor que use,
asegúrese de que el aire caliente pueda escapar libremente y que no haya resistencia a la admisión
de aire frío a través de la rejilla trasera. El aire de admisión y el aire de escape deben circular sin
resistencia.
HIBERNATION™
Todos los amplificadores de la Serie IA incluyen el circuito Hibernation. Cuando se detecta ausencia
de señal durante más de un minuto, el consumo de corriente y las emisiones térmicas se mini-
mizan. Una vez que se detecta una señal, el amplificador sale del estado de espera o “hibernación”
y se restaura inmediatamente la condición normal de funcionamiento. El consumo cuando el circuito
Hibernation está activo se incluyen en la sección de especificaciones, bajo el título “Consumo en
reposo”.
EMISIONES TÉRMICAS
El instalador o diseñador del sistema debe especificar las necesidades de enfriamiento del mismo.
Para informarse sobre los valores de emisiones térmicas específicas, consulte el apéndice de
especificaciones al final de este manual.
24
CONEXIONES DEL MÓDULO DE ENTRADA
El conector de entrada acepta señales de audio equilibradas y no equilibradas. Para usarlo con una
fuente no equilibrada, conecte la entrada inversora (–) a tierra instalando un puente hasta la conex-
ión de tierra de señal. Si la entrada inversora se deja flotante, se producirá una pérdida de ganancia
de 6 dB.
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE SEÑAL
Los amplificadores de la Serie IA están configurados para la operación en modos de dos canales
(estereofónico), puente o paralelo en el conector de entrada. Para enviar la misma señal a ambos
canales (modo paralelo), conecte la señal de entrada al canal A mediante el conector de entrada.
Conecte puentes desde los terminales positivo y negativo del conector de entrada del canal A a los
terminales respectivos del canal B. Ambos canales compartirán de esta forma la señal de entrada
del canal A, pero operarán independientemente. Los altavoces se conectan como en el modo de
dos canales (estereofónico).
El modo de puente convierte al amplificador en una unidad de un solo canal de potencia igual a la
suma de las potencias de los dos canales y carga nominal igual al doble de las cargas de los
canales individuales. En el modo de puente, los canales operan con polaridades opuestas, de modo
que mientras un canal “empuja”, el otro “tira” en igual medida. La señal se aplica al conector de
entrada con un puente que conecta el terminal positivo (+) de la entrada A con el terminal negativo
(–) de la entrada B y otro puente que conecta el terminal negativo (–) de la entrada A con el termi-
nal positivo (+) de la entrada B. Los atenuadores de ambos canales (A y B) se usan para controlar
el nivel de señal y deben estar los dos al mismo nivel, preferentemente a la atenuación de 0 dB.
Los altavoces se conectan sólo a los terminales de salida (+) designados. Nunca ponga a tierra un
lado del cable del altavoz cuando el amplificador está en modo puente, puesto que ambos lados
son “vivos”. Si se usa un panel de conexión temporal de salida, todas las conexiones deben ais-
larse entre sí y con respecto al panel. En los amplificadores de la Serie IA, la mínima impedancia
de carga nominal en modo puente es de 8 , equivalente a excitar ambos canales con 4 . Si se
excitan cargas de menos de 8 , puede activarse el circuito de corrección de falla de carga y pro-
ducirse también una condición de protección térmica. NOTA: Independientemente del modo de
operación, NUNCA conecte las salidas del amplificador entre sí.
CORDÓN DE ALIMENTACIÓN (Productos para 120 V únicamente)
Por razones de seguridad, hemos incorporado un cable de alimentación (red de suministro) de tres
conductores, con dispositivos adecuados de puesta a tierra. No se recomienda retirar el terminal de
puesta a tierra en ninguna circunstancia. Si es necesario usar el equipo sin dispositivos de puesta a
tierra apropiados, deben usarse adaptadores de puesta a tierra adecuados. Cuando la unidad opera
con receptáculos correctamente puestos a tierra, el nivel de ruido disminuye y se reducen los ries-
gos de descarga eléctrica.
Consulte los diagramas del panel delantero
en la sección de inglés de este manual.
25
26
PUENTES DE SELECCIÓN DE GANANCIA
Los módulos de entrada cuentan con puentes configurables por el usuario para fijar la ganancia y la
sensibilidad de entrada. Estos puentes internos se usan para ajustar la ganancia total del amplifi-
cador. Dos posiciones permiten configurar el amplificador para ganancias constantes de 20 (26 dB)
y 40 (32 dB). La configuración por defecto de fábrica es una ganancia de 40. Se admiten configura-
ciones de ganancia personalizadas. Consulte al departamento de servicio al cliente de Architectural
Acoustics de Peavey. Para cambiar la configuración de puentes, debe retirarse primero el módulo
de entrada del chasis del amplificador. Esta operación se trata en la sección Desmontaje o reempla-
zo de un módulo.
CONEXIONES DE SALIDA DE ALTAVOCES
Los altavoces se conectan mediante conectores de tira de terminales. Puede conectarse a los ele-
mentos de esta tira terminales de horquilla, lengüetas anulares o alambre desnudo. La tira de termi-
nales admite hasta dos cables de calibre 10 por terminal. Antes de cambiar las conexiones o los
puentes de la salida, asegúrese de apagar el amplificador. Si desea hallar el cable de calibre ade-
cuado para minimizar las pérdidas de potencia en los cables de altavoces, consulte la “Tabla de cal-
ibres de cables”. Asegúrese también de que la impedancia de la carga no sea inferior a la impedan-
cia nominal.
COMPARTIMIENTO DE CONTROL DE AMPLIFICADORES
La configuración estándar de los amplificadores de la Serie IA incluye un panel ciego fijado sobre la
mitad superior del compartimiento de módulos. Si el amplificador está equipado con un módulo
opcional, la información sobre el módulo en cuestión se incluirá en la caja del amplificador o en una
carpeta separada. Si no se incluyó toda la información requerida, sírvase llamar al departamento de
servicio al cliente de Architectural Acoustics de Peavey.
DESMONTAJE DE MÓDULOS
Los módulos desmontables contienen dispositivos sensibles a la electricidad estática. Manipule los
módulos en estaciones de trabajo protegidas contra electricidad estática.
SITUACIONES QUE REQUIEREN EL DESMONTAJE DE UN MÓDULO
Solamente es necesario desmontar módulos del amplificador para realizar cambios de configuración
de puentes o instalar módulos de mejora. Si desea conocer detalles completos sobre el desmontaje
de módulos, diríjase al servicio al cliente de Architectural Acoustics de Peavey. ¡No retire la cubierta
superior! Existen tensiones peligrosas en el interior y sólo un técnico autorizado de Peavey
Electronics debe desmontar la cubierta superior. Antes de desmontar un módulo, se debe apagar el
amplificador y desenchufarlo de la red de suministro.
DESMONTAJE O REEMPLAZO DE UN MÓDULO
Antes de llevar a cabo esta operación, se debe apagar el amplificador y desenchufarlo de la red de
suministro. Retire los tornillos de cabeza Phillips que fijan los módulos al chasis. Los módulos están
conectados eléctricamente al amplificador mediante cables de cinta de múltiples terminales. Al des-
enchufar el módulo de los conectores del cable de cinta, el módulo queda libre para su desmontaje.
Para insertar el mismo módulo o bien otro módulo, simplemente repita el procedimiento en la
secuencia inversa. Asegúrese de que ambos extremos de los conectores del cable de cinta calcen
correcta y firmemente.
EL MÓDULO DE ALIMENTACIÓN DE CA Y DE CARGA DE ALTAVOCES NO ES
DESMONTABLE. ¡NO INTENTE DESMONTARLO O REEMPLAZARLO!
El servicio de este módulo puede realizarlo únicamente un técnico autorizado de Peavey
Electronics. Para obtener asistencia, sírvase consultar a su distribuidor o al representante de
Peavey Electronics. Los daños causados al módulo por el usuario invalidan la garantía.
CONEXIÓN DE LA TIERRA DE SEÑAL
Las conexiones del conector de entrada permiten conectar o levantar la tierra de señal de audio de
la tierra de chasis. Toda vez que sea posible, el blindaje del cable de conexión de la fuente de señal
debe conectarse a la tierra del chasis. Sin embargo, en algunos casos, particularmente si el amplifi-
cador se instala en un sistema existente, puede producirse un circuito a tierra. Si esto sucede,
conecte el blindaje únicamente a la tierra de señal. La tierra de chasis también se conecta interna-
mente a la tierra de CA. Si el blindaje del cable se conecta únicamente a la tierra de señal, ésta
queda enclavada en ±0,6 V por encima o por debajo de la tierra de CA y del chasis.
FUNCIONES DE PROTECCIÓN
La Serie IA incorpora funciones de protección basadas en la amplia experiencia adquirida por
Peavey en confiabilidad de amplificadores. Los amplificadores son de construcción sólida, con com-
ponentes de alta calidad y circuitos de protección completa de las funciones que resguardan el
amplificador contra los sucesos del “mundo real”.
LIMITADOR DE RECORTE
Cuando el amplificador opera a potencia máxima o en el punto de recorte, la ganancia del canal se
reduce automáticamente. El propósito es proteger los altavoces contra la posibilidad de daños pro-
ducidos por la alta potencia y las ondas cuadradas continuas que de lo contrario se producirían.
Esta condición se indica mediante el encendido del LED “Clip” (recorte). Los transitorios normales
de los programas no disparan el limitador de recorte—el disparo sólo lo produce un recorte con-
stante o excesivo. La operación es prácticamente transparente para el usuario y se mantiene el
ancho de banda completo de la señal.
LOAD FAULT CORRECTION™
El sistema LFC™ (corrección de falla de carga) es un novedoso circuito que reduce instantánea-
mente la ganancia del canal para permitir que el amplificador funcione a un nivel seguro con una
carga anormal. Esta condición se indica mediante el encendido del LED “LFC”. La activación mod-
erada del circuito LFC es inaudible durante el uso normal. Además, si se encuentra un circuito de
impedancia extremadamente baja o un cortocircuito en condiciones de alto nivel de señal, se abre
el relé de salida del amplificador.
INITIALIZATION PROTECTION
(IP
)
El circuito IP
(protección durante la inicialización) opera cada vez que se enciende el amplificador
o después de que se ha activado un circuito de protección. Durante el encendido, el amplificador
entra al modo de protección y deja desconectada la carga de altavoces hasta que el amplificador
determina que el estado de funcionamiento es normal. El circuito IP atenúa la señal durante el
encendido inicial o la operación en modo de protección. Después del cierre del relé, la ganancia del
canal aumenta gradualmente hasta alcanzar el ajuste del atenuador, para evitar una demanda exce-
siva de los altavoces.
PROTECCIÓN TÉRMICA
Si la temperatura del disipador o del transformador de potencia alcanza un valor anormalmente alto,
el amplificador se protege desconectando la carga de altavoces hasta recuperar una temperatura
normal. Durante este período se enciende el LED de protección y el ventilador de enfriamiento fun-
ciona a máxima velocidad.
CORTOCIRCUITOS
Si se produce un cortocircuito en una salida, el relé de altavoces de LFC™ y los circuitos térmicos
protegen automáticamente al amplificador. El circuito LFC detecta el cortocircuito como una condi-
ción de carga anormal y reduce la ganancia del canal a un nivel seguro para la carga. En condi-
ciones extremas o exigentes, los relés de altavoces desconectan la carga e inician una secuencia
de encendido con alimentación.
PROTECCIÓN CONTRA TENSIÓN CONTINUA
Si un canal del amplificador detecta una tensión continua o señales subsónicas en sus terminales
de salida, el relé de altavoces se abre inmediatamente para evitar daños en los altavoces. También
se enciende el LED de protección.
ENCENDIDO Y APAGADO SECUENCIALES
La configuración estándar de la Serie IA incluye una función de encendido secuencial remoto para
aplicaciones que no están bajo control de la computadora. Para ello, el interruptor del panel frontal
del amplificador se coloca en la posición “STANDBY” (modo de reserva). Debe conectarse al termi-
27
nal enchufable de cuatro contactos una fuente de alimentación de conexión directa externa que
suministre una tensión nominal de 12 a 24 VCC. El terminal “ENABLE OUT”(salida de activación)
se conecta al terminal “ENABLE IN” (entrada de activación) del siguiente amplificador. Los amplifi-
cadores de la Serie IA conectados entre sí mediante buses o en configuración serie se conectan en
paralelo a la fuente de alimentación de CC. Esto se logra conectando entre sí todos los terminales
“24V DC+” (+24 VCC) y todos los terminales “COMMON”. El primer amplificador de la cadena
requiere un cierre unipolar de una posición entre los terminal “ENABLE IN” y “24V DC+” para iniciar
la secuencia de encendido y mantener alimentados los amplificadores de la cadena. Si el amplifi-
cador está equipado con un módulo opcional que incluye capacidad de secuenciamiento, esta fun-
ción puede realizarse bajo el control de una computadora. Si se usa este módulo opcional, no es
necesario efectuar conexiones al terminal enchufable.
Consulte los diagramas del panel delantero
en la sección de inglés de este manual.
28
29
1,50 18 AWG 0,79% 1,58% 3,16%
16 0,05 1,0 2,0
14 0,31 0,62 1,24
12 0,20 0,40 0,80
10 0,125 0,25 0,50
3 18 AWG 1,58% 3,16% 6,32%
16 1,0 2,0 4,0
14 0,62 1,25 2,50
12 0,40 0,80 1,6
10 0,25 0,50 1,0
12 18 AWG 8% 12,6% 25,2%
16 4,0 8,0 16,0
14 2,5 5,0 10,0
12 1,6 3,2 6,4
10 1,0 2,0 4,0
8 0,625 1,25 2,5
24 16 AWG 8% 16,0% 32,0%
14 5,0 10,0 20,0
12 3,2 6,4 12,8
10 2,0 4,0 8,0
TABLA DE CALIBRES DE CABLES
Tamaño Pérdida de Pérdida de Pérdida de
Longitud del cable potencia potencia potencia
del cable tranzado con carga de con carga de con carga de
(m) (calibre AWG) 8 4 2
30
ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA 200
Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas,
las características y las especificaciones indicadas en este folleto
están sujetas a cambios sin previo aviso.
TM
®
Potencia Nominal (2 x 4 ):
150 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en
ambos canales con distorsión
armónica total < 0,05%
Potencia Nominal (2 x 8 ):
100 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en
ambos canales con distorsión
armónica total < 0,05%
Potencia Nominal (1 x 4 ):
160 W a 1 kHz con distorsión
armónica total < 0,01%
Potencia Nominal (1 x 8 ):
110 W - 1 kHz con distorsión
armónica total < 0,005%
Mínima Impedancia de Carga:
4
Máxima Excursión de Tensión
Eficaz:
35 V
Respuesta de Frecuencia:
10 Hz - 25 kHz; +0/–0,3 dB a 1 W
Ancho de Banda de Potencia:
10 Hz - 100 kHz; +0/–3 dB a potencia
nominal
Distorsión armónica total (2 x 4 ):
< 0,05% a 150 W de 20 Hz - 20 kHz
con señal en ambos canales
Distorsión armónica total (2 x 8 ):
< 0,05% a 100 W de 20 Hz - 20 kHz
con señal en ambos canales
Distorsión armónica total (1 x 4 ):
< 0,01% a 170 W para 1 kHz
Distorsión armónica total (1 x 8 ):
< 0,005% a 110 W para 1 kHz
IMD Según Norma SMPTE:
< 0,1% 60 Hz para 70 kHz, 150 W
con 4
Velocidad de Variación Rapida:
-25 V/µs
Factor de Amortiguamiento (8 ):
> 550:1 de 20 Hz - 1 kHz
Relación de Rechazo en Modo
Común (Entrada):
> 65 dB a 1 kHz
Ganancia de Tensión:
40 (32 dB) estándar; 20 (26 dB)
seleccionable con puentes internos
Sensibilidad de Entrada
(Ganancia = 40):
0,61 V con 4 ; 0,71 V con 8
Sensibilidad de Entrada
(Ganancia = 20):
1,23 V con 4 ; 1,40 V con 8
Impedancia de Entrada:
20 k
Zumbido y Ruido:
> -105 dB; ponderación “A” referida a
potencia nominal
Cruce de Señales:
> -75 dB; ponderación “A” referida a
potencia nominal con 8
Consumo a 1/8 de Potencia:
330 W con 4 ; 230 W con 8
Consumo a 1/3 de Potencia:
550 W con 4 ; 330 W con 8
Consumo en Reposo:
25 W en modo de reserva
Consumo Máximo:
800 W con 4 ; 510 W con 8
Disipasión Térmica:
1,364 BTU/h a 1/3 de potencia con
4 ; 443 BTU/h a 1/3 de potencia con
8
Enfriamiento:
Ventilador de CC de 80 mm; apagado
hasta que los disipadores alcanzan
45 °C; luego, velocidad variable
Controles:
Dos atenuadores en el panel
posterior; encendido y apagado
secuenciales
LED Indicadores:
Dos de recorte, dos de señal, dos de
corrección de falla de carga, uno de
protección y uno de encendido
Protección:
Temperatura, CC, picos de encendi-
do, subsónicas, carga incorrecta o
cortocircuito
Conectores:
Entrada de señal enchufable de ocho
terminales, alimentación secuencial
enchufable de cuatro terminales, tira
de terminales de cuatro contactos,
conector de alimentación de CA tipo
IEC
Construcción:
Acero de calibre 18 reforzado con
orejetas de bastidor de calibre 12;
panel frontal de aluminio extruido
Dimensiones:
88,4 x 483 x416,6 mm
(401 mm detrás de las orejas de
montaje traseras)
Peso Bruto:
15 kg
Peso Neto:
13,4 kg
Potencia nominal (dos canales):
100 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en
ambos canales con distorsión
armónica total < 0,1%
Potencia nominal (un canal):
IA 200V-70:
108 W a 1 kHz con distorsión
armónica total < 0,008%
IA 200V-100:
110 W a 1 kHz con distorsión
armónica total < 0,015%
Mínima impedancia de carga:
IA 200V-70: 50 W
IA 200V-100: 100 W
Máxima excursión de tensión
eficaz:
IA 200V-70: 83 V
IA 200V-100: 117 V
Respuesta de frecuencia:
10 Hz - 25 kHz; +0/-3 dB a 1 W
Ancho de banda de potencia:
10 Hz - 100 kHz; +0/-3 dB a la poten-
cia nominal
Distorsión armónica total (dos
canales amplificados):
< 0,1% a 100 W desde 20 Hz hasta
20 kHz con señal en ambos canales
Distorsión armónica total (un canal
amplificado):
IA 200V-70:
< 0,005% de 100 W a 1 kHz
IA 200V-100:
< 0,015% de 100 W a 1 kHz
Distorsión por intermodulación
según norma SMPTE:
< 0,1% 60 Hz y 7 kHz, a 100 W
Velocidad de variación rápida:
IA 200V-70: 30 V/µs
IA 200V-100: 40 V/µs
Factor de amortiguamiento:
IA 200V-70:
> 1000:1 a 20 Hz - 400 Hz
IA 200V-100:
> 2000:1 a 20 Hz - 400 Hz
Relación de rechazo en modo
común (entrada):
> -65 dB a 1 kHz
Ganancia de tensión:
x40 (32 dB) estándar, x20 (26 dB)
seleccionable con puentes internos
Sensibilidad de entrada:
IA 200V-70:
1,77 V o 3,54 V para salida nominal
IA 200V-100:
2,5 V o 5 V para salida nominal
Impedancia de entrada:
20 kW, equilibrada
Zumbido y ruido:
IA 200V-70:
> -110 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal
IA 200V-100:
> -115 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal
Cruce de señales:
> -70 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal
Consumo de corriente a 1/8 de
potencia:
IA 200V-70: 165 W
IA 200V-100: 217 W
Consumo de corriente a 1/3 de
potencia:
IA 200V-70: 290 W
IA 200V-100: 315 W
Consumo de corriente en reposo:
IA 200V-70:
38 W en Modo de reserva
IA 200V-100:
45 W en Modo de reserva
Consumo máximo de corriente:
IA 200V-70: 485 W
IA 200V-100: 475 W
Disipación térmica (BTU/h):
IA 200V-70: 760 W a 1/3 de potencia
IA 200V-100: 850 W a 1/3 de poten-
cia
Enfriamiento:
Ventilador de CC de 80 mm; apagado
hasta que los disipadores alcanzan
45 °C, luego, velocidad variable
Controles:
Dos atenuadores en el panel
posterior, encendido y apagado
secuenciales
LED indicadores:
Dos de recorte, dos de señal, dos de
corrección de falla de carga (LFC),
uno de protección y uno de encendido
Protección:
Temperatura, CC, picos de encendi-
do, subsónica, carga incorrecta o cor-
tocircuito
Conectores:
De entrada de señal enchufable de 8
terminales, de potencia secuencial
enchufable de 4 terminales, tira de
barrera de 4 terminales, conector de
alimentación eléctrica de CA IEC
Construcción:
Acero de calibre 18 reforzado con
orejetas de bastidor de calibre 12,
panel frontal de aluminio extruido
Dimensiones:
88,4 x 483 x 416,6 mm (401 mm
detrás de las orejetas de montaje
posteriores)
Peso bruto:
IA 200V-70: 14,6 kg
IA 200V-100: 12,5 kg
Peso neto:
IA 200V-70: 13,5 kg
IA 200V-100: 11,5 kg
31
ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA™ 200V
Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas,
las características y las especificaciones indicadas en este folleto
están sujetas a cambios sin previo aviso.
TM
®
Potencia nominal (2 x 4 W):
300 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en
ambos canales con distorsión
armónica total < 0,1%
Potencia nominal (2 x 8 W):
200 W de 20 Hz - 20 kHz, con
distorsión armónica total < 0,05%
Potencia nominal (1 x 4 W):
360 W a 1 kHz, con distorsión
armónica total < 0,015%
Potencia nominal (1 x 8 W):
275 W a 1 kHz, con distorsión
armónica total < 0,005%
Mínima impedancia de carga:
4 W
Máxima excursión de tensión
eficaz:
57 V
Respuesta de frecuencia:
10 Hz - 25 kHz; +0/-3 dB a 1 W
Ancho de banda de potencia:
10 Hz - 100 kHz; +0/-3 dB a la poten-
cia nominal
Distorsión armónica total (2 x 4 W):
< 0,1% a 300 W desde 20 Hz hasta
20 kHz con señal en ambos canales
Distorsión armónica total (2 x 8 W):
< 0,05% a 200 W desde 20 Hz hasta
20 kHz con señal en ambos canales
Distorsión armónica total (1 x 4 W):
< 0,01% a 350 W a 1 kHz
Distorsión armónica total (1 x 8 W):
< 0,005% a 275 W a 1 kHz
Distorsión por intermodulación
según norma SMPTE:
< 0,1% 60 Hz y 7 kHz, 300 W a 4 W
Velocidad de variación rápida:
30 V/µs
Factor de amortiguamiento:
> 450:1 a 20 Hz - 1 kHz
Relación de rechazo en modo
común (entrada):
> -65 dB a 1 kHz
Ganancia de tensión:
x40 (32 dB) estándar, x20 (26 dB)
seleccionable con puentes internos
Sensibilidad de entrada (x40):
0,866 V a 4 W, 1 V a 8 W
Sensibilidad de entrada (x20):
1,73 V a 4 W, 2 V a 8 W
Impedancia de entrada:
20 kW, equilibrada
Zumbido y ruido:
> -108 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal a 8 W
Cruce de señales:
> -75 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal a 8 W
Consumo de corriente a 1/8 de
potencia:
670 W a 4 W, 460 W a 8 W
Consumo de corriente a 1/3 de
potencia:
1055 W a 4 W, 650 W a 8 W
Consumo de corriente en reposo:
30 W en Modo de reserva
Consumo máximo de corriente:
1622 W a 4 W, 1010 W a 8 W
Disipación térmica (BTU/h):
2915 a 1/3 de potencia a 4 W, 1591 a
1/3 potencia a 8 W
Enfriamiento:
Ventilador de CC de 80 mm; apagado
hasta que los disipadores alcanzan
45 °C, luego, velocidad variable
Controles:
Dos atenuadores en el panel
posterior, encendido y apagado
secuenciales
LED indicadores:
Dos de recorte, dos de señal, dos de
corrección de falla de carga (LFC),
uno de protección y uno de encendido
Protección:
Temperatura, CC, picos de encendi-
do, subsónica, carga incorrecta o cor-
tocircuito
Conectores:
De entrada de señal enchufable de 8
terminales, de potencia secuencial
enchufable de 4 terminales, tira de
barrera de 4 terminales, conector de
alimentación eléctrica de CA IEC
Construcción:
Acero de calibre 18 reforzado con
orejetas de bastidor de calibre 12,
panel frontal de aluminio extruido
Dimensiones:
88,4 x 483 x 416,6 mm (401 mm
detrás de las orejetas de montaje
posteriores)
Peso bruto:
15,25 kg
Peso neto:
13,7 kg
32
Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas,
las características y las especificaciones indicadas en este folleto
están sujetas a cambios sin previo aviso.
TM
®
ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA™ 400
Potencia nominal (dos canales):
200 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en
ambos canales con distorsión
armónica total < 0,1%
Potencia nominal (un canal):
215 W a 1 kHz con distorsión
armónica total < 0,0075%
Mínima impedancia de carga:
IA 400V-70: 25 W
IA 400V-100: 50 W
Máxima excursión de tensión
eficaz:
IA 400V-70: 86 V
IA 400V-100: 116 V
Respuesta de frecuencia:
10 Hz - 25 kHz; +0/-0,3 dB a 1 W
Ancho de banda de potencia:
IA 400V-70:
10 Hz - 100 kHz; +0/-3 dB a la poten-
cia nominal
IA 400V-100:
10 Hz - 50 kHz; +0/-0,3 dB a la poten-
cia nominal
Distorsión armónica total (dos
canales amplificados):
IA 400V-70:
< 0,1% a 200 W desde 20 Hz hasta
20 kHz con señal en ambos canales
IA 400V-100:
< 0,15% a 200 W desde 20 Hz hasta
20 kHz con señal en ambos canales
Distorsión armónica total (un canal
amplificado):
IA 400V-70:
< 0,005% a 200 W a 1 kHz
IA 400V-100:
< 0,015% a 200 W a 1 kHz
Distorsión por intermodulación
según norma SMPTE:
< 0,1% 60 Hz y 7 kHz, a 200 W
Velocidad de variación rápida:
IA 400V-70: 30 V/µs
IA 400V-100: 40 V/µs
Factor de amortiguamiento:
IA 400V-70:
> 1000:1 a 20 Hz - 400 Hz
IA 400V-100:
> 2000:1 a 20 Hz - 400 Hz
Relación de rechazo en modo
común (entrada):
> -65 dB a 1 kHz
Ganancia de tensión:
x40 (32 dB) estándar, x20 (26 dB)
seleccionable con puentes internos
Sensibilidad de entrada:
IA 400V-70:
1,77 V 0 3,54 V para salida nominal
IA 400V-100:
2,5 V o 5 V para salida nominal
Impedancia de entrada:
20 kW, equilibrada
Zumbido y ruido:
> -110 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal
Cruce de señales:
IA 400V-70:
> -70 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal
IA 400V-100:
> -65 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal
Consumo de corriente a 1/8 de
potencia:
IA 400V-70: 415 W
IA 400V-100: 385 W
Consumo de corriente a 1/3 de
potencia:
IA 400V-70: 600 W
IA 400V-100: 565 W
Consumo de corriente en reposo:
IA 400V-70:
38 W en Modo de reserva
IA 400V-100:
43 W en Modo de reserva
Consumo máximo de corriente:
IA 400V-70:
970 W para la potencia nominal
IA 400V-100:
840 W para la potencia nominal
Disipación térmica (BTU/h):
IA 400V-70:
1591 W a 1/3 de potencia
IA 400V-100:
1472 W a 1/3 de potencia
Enfriamiento:
Ventilador de CC de 80 mm; apagado
hasta que los disipadores alcanzan
45 °C, luego, velocidad variable
Controles:
Dos atenuadores en el panel
posterior, encendido y apagado
secuenciales
LED indicadores:
Dos de recorte, dos de señal, dos de
corrección de falla de carga (LFC),
uno de protección y uno de encendido
Protección:
Temperatura, CC, picos de encendi-
do, subsónica, carga incorrecta o cor-
tocircuito
Conectores:
De entrada de señal enchufable de 8
terminales, de potencia secuencial
enchufable de 4 terminales, tira de
barrera de 4 terminales, conector de
alimentación eléctrica de CA IEC
Construcción:
Acero de calibre 18 reforzado con
orejetas de bastidor de calibre 12,
panel frontal de aluminio extruido
Dimensiones:
88,4 x 483 x 416,6 mm (401 mm
detrás de las orejetas de montaje
posteriores)
Peso bruto:
15,2 kg
Peso neto:
14,06 kg
33
ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA™ 400V
Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas,
las características y las especificaciones indicadas en este folleto
están sujetas a cambios sin previo aviso.
TM
®
Potencia nominal (2 x 4 W):
600 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en
ambos canales con distorsión
armónica total < 0,1%
Potencia nominal (2 x 8 W):
400 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en
ambos canales con distorsión armóni-
ca total < 0,05%
Potencia nominal (1 x 4 W):
70 W a 1 kHz, con distorsión
armónica total < 0,008%
Potencia nominal (1 x 8 W):
425 W a 1 kHz, con distorsión
armónica total < 0,005%
Mínima impedancia de carga:
4 W
Máxima excursión de tensión
eficaz:
70 V
Respuesta de frecuencia:
10 Hz - 25 kHz; +0/-0,3 dB a 1 W
Ancho de banda de potencia:
10 Hz - 100 kHz; +0/-3 dB a la poten-
cia nominal
Distorsión armónica total (2 x 4 W):
< 0,1% a 600 W desde 20 Hz hasta
20 kHz con señal en ambos canales
Distorsión armónica total (2 x 8 W):
< 0,05% a 400 W desde 20 Hz hasta
20 kHz con señal en ambos canales
Distorsión armónica total (1 x 4 W):
< 0,008% a 700 W - 1 kHz
Distorsión armónica total (1 x 8 W):
< 0,005% a 425 W - 1 kHz
Distorsión por intermodulación
según norma SMPTE:
< 0,1% 60 Hz y 7 kHz, 600 W a 4 W
Velocidad de variación rápida:
30 V/µs
Factor de amortiguamiento:
> 350:1 a 20 Hz - 1 kHz
Relación de rechazo en modo
común (entrada):
> -65 dB a 1 kHz
Ganancia de tensión:
x40 (32 dB) estándar, x20 (26 dB)
seleccionable con puentes internos
Sensibilidad de entrada (x40):
1,22 V a 4 W, 1,41 V a 8 W
Sensibilidad de entrada (x20):
2,5 V a 4 W, 2,83 V a 8 W
Impedancia de entrada:
20 kW, equilibrada
Zumbido y ruido:
> -110 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal
Cruce de señales:
> -65 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal
Consumo de corriente a 1/8 de
potencia:
950 W a 4 W, 725 W a 8 W
Consumo de corriente a 1/3 de
potencia:
1750 W a 4 W, 1150 W a 8 W
Consumo de corriente en reposo:
32 W en Modo de reserva
Consumo máximo de corriente:
2670 W a 4 W (tiempo limitado por
interruptor), 1725 W a 8 W
Disipación térmica (BTU/h):
4603 a 1/3 de potencia a 4 W, 3012 a
1/3 potencia a 8 W
Enfriamiento:
Ventilador de CC de 120 mm; apaga-
do hasta que los disipadores alcan-
zan 45 °C, luego, velocidad variable
Controles:
Dos atenuadores en el panel
posterior, encendido y apagado
secuenciales
LED indicadores:
Dos de recorte, dos de señal, dos de
corrección de falla de carga (LFC),
uno de protección y uno de encendido
Protección:
Temperatura, CC, picos de encendi-
do, subsónica, carga incorrecta o cor-
tocircuito
Conectores:
De entrada de señal enchufable de 8
terminales, de potencia secuencial
enchufable de 4 terminales, tira de
barrera de 4 terminales, conector de
alimentación eléctrica de CA IEC
Construcción:
Acero de calibre 18 reforzado con
orejetas de bastidor de calibre 12,
panel frontal de aluminio extruido
Dimensiones:
133 x 483 x 416,6 mm (401 mm
detrás de las orejetas de montaje
posteriores)
Peso bruto:
23,3 kg
Peso neto:
20,41 kg
34
Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas,
las características y las especificaciones indicadas en este folleto
están sujetas a cambios sin previo aviso.
TM
®
ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA™ 800
Potencia nominal (dos canales):
400 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en
ambos canales con distorsión
armónica total < 0,1%
Potencia nominal (un canal):
415 W a 1 kHz con distorsión
armónica total < 0,01%
Mínima impedancia de carga:
IA 800V-70: 12,5 W
IA 800V-100: 25 W
Máxima excursión de tensión
eficaz:
IA 800V-70: 85 V
IA 800V-100: 110 V
Respuesta de frecuencia:
10 Hz - 25 kHz; +0/-0,3 dB a 1 W
Ancho de banda de potencia:
IA 800V-70:
10 Hz - 100 kHz; +0/-3 dB a la poten-
cia nominal
IA 800V-100:
10 Hz - 50 kHz; +0/-3 dB a la poten-
cia nominal
Distorsión armónica total (dos
canales amplificados):
IA 800V-70:
< 0,15% a 400 W desde 20 Hz hasta
20 kHz con señal en ambos canales
IA 800V-100:
< 0,1% a 400 W desde 20 Hz hasta
20 kHz con señal en ambos canales
Distorsión armónica total (un canal
amplificado):
< 0,008% a 400 W a 1 kHz
Distorsión por intermodulación
según norma SMPTE:
< 0,1% a 60 Hz y 7 kHz, a 400 W
Velocidad de variación rápida:
35 V/µs
Factor de amortiguamiento:
> 400:1 a 20 Hz - 400 Hz
Relación de rechazo en modo
común (entrada):
> -65 dB a 1 kHz
Ganancia de tensión:
x40 (32 dB) estándar, x20 (26 dB)
seleccionable con puentes internos
Sensibilidad de entrada:
IA 800V-70:
1,77 V o 3,54 V para salida nominal
IA 800V-100:
2,5 V o 5 V para salida nominal
Impedancia de entrada:
20 kW, equilibrada
Zumbido y ruido:
> -108 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal
Cruce de señales:
> -65 dB, ponderación “A” referida a
potencia nominal
Consumo de corriente a 1/8 de
potencia:
IA 800V-70: 765 W
IA 800V-100: 775 W
Consumo de corriente a 1/3 de
potencia:
IA 800V-70: 1100 W
IA 800V-100: 1150 W
Consumo de corriente en reposo:
45 W en Modo de reserva
Consumo máximo de corriente:
IA 800V-70:
1680 W para salida nominal
IA 800V-100:
1700 W para salida nominal
Disipación térmica (BTU/h):
IA 800V-70:
2841 W a 1/3 de potencia
IA 800V-100:
3015 W a 1/3 de potencia
Enfriamiento:
Ventilador de CC de 120 mm; apaga-
do hasta que los disipadores alcan-
zan 45 °C, luego, velocidad variable
Controles:
Dos atenuadores en el panel
posterior, encendido y apagado
secuenciales
LED indicadores:
Dos de recorte, dos de señal, dos de
corrección de falla de carga (LFC),
uno de protección y uno de encendido
Protección:
Temperatura, CC, picos de encendi-
do, subsónica, carga incorrecta o cor-
tocircuito
Conectores:
De entrada de señal enchufable de 8
terminales, de potencia secuencial
enchufable de 4 terminales, tira de
barrera de 4 terminales, conector de
alimentación eléctrica de CA IEC
Construcción:
Acero de calibre 18 reforzado con
orejetas de bastidor de calibre 12,
panel frontal de aluminio extruido
Dimensiones:
133 x 483 x 416,6 mm (401 mm
detrás de las orejetas de montaje
posteriores)
Peso bruto:
23,3 kg
Peso neto:
20,41 kg
35
ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA™ 800V
Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas,
las características y las especificaciones indicadas en este folleto
están sujetas a cambios sin previo aviso.
TM
®
36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Al usar productos eléctricos deben siempre tomarse unas precauciones básicas que incluyen lo siguiente.
1. Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar este producto.
2. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben conservarse para consultas futuras.
3. Obedezca todas las precauciones de las instrucciones de operación y de la parte trasera de la unidad.
4. Deben seguirse todas las instrucciones de operación.
5. Este producto no debe usarse cerca del agua, p.e. una bañera, fregadero, piscina, embalse, etc.
6. Este producto debe situarse de modo que su posición no impida su adecuada ventilación. No debe ponerse contra una pared
o encerrarse en un recinto que impida la circulación de aire.
7. Este producto no debe situarse cerca de fuentes de calor tales como una estufa, radiador y otro amplificador que genere calor.
8. Conéctelo sólo a una toma eléctrica del tipo marcado en la unidad al lado del cable de alimentación.
9. No saque nunca la patilla de conexión a tierra del cable de suministro de alimentación. Para más información sobre la conex-
ión a tierra, solicite nuestro folleto gratuito “Riesgo de electrocución y conexión a tierra”.
10. Los cables de suministro de alimentación deben manejarse con cuidado. No pise ni coloque equipos por encima del cable de
alimentación. Revise periódicamente los cables por si presentan cortes o señales de esfuerzos, especialmente en el enchufe
y en el punto por donde el cable sale de la unidad.
11. Los cables de suministro de alimentación deben desconectarse cuando la unidad no va a usarse durante un período prolon-
gado de tiempo.
12. Si este producto va a montarse en un columna de equipos, debe proporcionarse un soporte posterior.
13. Las partes metálicas pueden limpiarse con un paño húmedo. La cubierta de vinilo usada en algunas unidades puede limpiarse
con un paño húmedo o con un limpiador doméstico con base de amoniaco si es necesario. Antes de limpiarla, desconecte la
unidad de la alimentación.
14. Debe tenerse cuidado de que no caigan objetos ni salpiquen líquidos en la unidad a través de las ranuras de ventilación o de
cualquier otra abertura.
15. Esta unidad debe ser revisada por un técnico cualificado si:
a. El cable de alimentación o el enchufe se han dañado.
b. Ha caído algo o ha salpicado algún líquido en el interior de la unidad.
c. La unidad no función correctamente.
d. La unidad ha caído o se ha dañado la carcasa.
16. El usuario no debe intentar reparar este equipo. Todos los trabajos de revisión y reparación deben ser realizados por un téc-
nico de servicio cualificado.
17. Este producto sólo debe usarse con una carretilla o estante que sea recomendado por Peavey Electronics.
18. La exposición a niveles de ruido extremadamente elevados puede causar una pérdida de audición permanente. Las personas
pueden presentar grandes variaciones en cuanto a su susceptibilidad a la pérdida de audición inducida por el ruido, pero prác-
ticamente toda persona perderá algo de audición si está expuesta a un ruido suficientemente intenso durante suficiente tiem-
po. La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha definido las sigu-
ientes exposiciones a niveles de ruido tolerables.
Duración por día en horas Nivel de sonido dBA, Respuesta baja
890
692
495
397
2 100
1 1/2 102
1 105
1/2 110
1/4 o menos 115
De acuerdo con la OSHA, cualquier exposición excesiva por encima de los límites permisibles podría producir algo de pérdida de audi-
ción.
Si se va a estar sometido a niveles superiores a los establecidos arriba, deben usarse tapones de oídos o protectores en los conduc-
tos auditivos o por encima de las orejas a fin de evitar pérdidas de audición permanentes. Para protegerse contra exposiciones a nive-
les de presión sonora elevados potencialmente peligrosas, se recomienda que todas las personas expuestas a equipos capaces de
producir niveles de presión sonora elevados tales como sistemas de protección se protejan con protectores de oídos mientras esta
unidad este en uso.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Transcripción de documentos

Precautions Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings. Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” que no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo. Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la literatura que viene con el producto. PRECAUCION: Riesgo de corrientazo — No abra. PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda reparar. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados. ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación. Ce symbole est utilisé pur indiquer à l’utilisateur la présence à l’intérieur de ce produit de tension nonisolée dangereuse pouvant être d’intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions sur l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la littérature accompagnant le produit. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confier I’entretien à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide. Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen. ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Lo felicitamos por adquirir un amplificador de potencia Serie IA™ de Peavey Electronics. Por favor, lea detenidamente este manual (especialmente la sección Precauciones en el interior de la tapa), puesto que contiene información vital para la operación segura del amplificador. Asimismo, sírvase llenar y enviar la tarjeta de registro de producto adjunta. Los amplificadores de procesamiento de potencia Serie IA™ representan nuevos niveles de valor y flexibilidad nunca antes ofrecidos al mercado de servicios por contrato. La Serie IA™ consiste en modelos diseñados específicamente para funcionar con salidas de 4 Ω, 70,7 V y 100 V. Las salidas de 70,7 y 100 V se pueden utilizar directamente, sin necesidad de transformadores y autotransformadores. Estos amplificadores cubren los requisitos de potencia de casi todos los sistemas de sonido instalados o distribuidos. En la Serie IA, la confiabilidad y las características de Peavey se combinan con un exclusivo compartimiento de módulos enchufables situado en el panel posterior. Este compartimiento de módulos puede admitir dos módulos de funciones simples o un módulo de funciones doble, para convertir su amplificador en un procesador de audio altamente sofisticado. Los amplificadores de la Serie IA son de construcción sólida con componentes de alta calidad y circuitos de protección completa de las funciones, a fin de resguardar el amplificador contra los sucesos del “mundo real”. Si necesita asistencia para la configuración o la operación de este producto, sírvase llamar al departamento de servicio al cliente de Architectural Acoustics de Peavey o al representante local. Apreciaremos recibir sugerencias que nos ayuden a mejorar nuestros productos y servicios. DESEMBALAJE Inspeccione el amplificador durante el desembalaje. Si descubre daños, notifique inmediatamente al distribuidor. Únicamente el consignatario puede presentar al transportista un reclamo por daños sufridos durante el transporte. Asegúrese de guardar la caja y todos los materiales de embalaje. En caso de ser necesario enviar la unidad a Peavey Electronics, a uno de sus centros de servicio o al distribuidor, use únicamente el embalaje original de la fábrica. CONFIGURACIÓN DEL AMPLIFICADOR Los amplificadores de la Serie IA de Peavey Electronics admiten módulos de entrada y de control. Los amplificadores se configuran en la fábrica con un módulo básico de entrada simple. El amplificador se puede equipar en la fábrica o el distribuidor con los siguientes módulos opcionales: entrada; comunicación con computadoras; combinación; y alimentación de CA con corriente de consumo y tensión de carga de altavoces. Los módulos de entrada y de comunicación son accesibles por el panel posterior del amplificador. El módulo de tensión y consumo de corriente es interno y se instala en la fábrica. La capacidad de encendido secuencial remoto es una función estándar y se mejora cuando se realiza con control por computadora. INSTALACIÓN Y MONTAJE Los amplificadores de la Serie IA son unidades que ocupan 2 y 3 espacios de bastidor de 400 mm de profundidad, que se montan en un bastidores estándar de 19 pulgadas. Todos los amplificadores cuentan con cuatro orificios para montaje en el panel frontal. Se proporcionan también en todos los amplificadores orejetas de montaje traseras para soporte adicional. La distancia desde la parte posterior de la orejeta delantera del bastidor hasta el centro de los orificios de la orejeta de montaje trasera es de 395 mm. CONFIGURACIÓN DEL AMPLIFICADOR PARA LA UTILIZACIÓN BÁSICA 1. Instale el amplificador en el bastidor, en la ubicación donde se usará. Recuerde dejar espacio adecuado para acceso y enfriamiento. Si desea más información, consulte las secciones Instalación y Montaje y Requisitos de enfriamiento. 2. Conecte las entradas a los bloques de terminales enchufables del módulo de entrada. Use las conexiones correctas para las configuraciones estereofónica, en paralelo, monofónica tipo puente y de puesta a tierra. Si desea más información, consulte las secciones Configuración 20 del modo de señal y Conexiones del módulo de entrada. 3. Conecte los altavoces en la tira de terminales de salida. Asegúrese de usar las conexiones correctas para las configuraciones estereofónica, en paralelo o monofónica tipo puente. Si desea más información, consulte la sección Conexiones de la salida de altavoces. 4. Conecte la alimentación eléctrica de modo que se obtenga el consumo de corriente correcto. Si desea más información, consulte la sección Requisitos del circuito de alimentación de CA. 5. Coloque el interruptor de CA de tres posiciones del panel frontal en la posición de encendido “ON” y lleve los atenuadores de ganancia del panel posterior (si estuvieran instalados) a los niveles deseados. 21 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1 4 5 6 7 3 2 1 1. OREJETAS DE MONTAJE DE BASTIDOR Se proporcionan dos orificios de instalación en cada orejeta de montaje delantera. 2. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN DE CA DE TRES POSICIONES El interruptor de tres posiciones está instalado en el panel frontal. Con el interruptor en la posición hacia afuera, el amplificador está encendido (posición “ON”). La posición intermedia es de apagado (“OFF”) y la posición hacia adentro es de modo de pausa (“STANDBY”). Cuando se conmuta al modo de pausa, el amplificador puede activarse desde el circuito de encendido secuencial o bajo control de computadora si dicho control estuviera instalado. Si desea más información, consulte la sección Encendido y apagado secuenciales. 3. LED DE ENCENDIDO Este LED indica que el amplificador está encendido. 4. LED DE SEÑAL Cada canal tiene un LED de señal, que se enciende cuando la salida del amplificador es superior a 1 V. 5. LED DE RECORTE Cada canal tiene un LED “limitador de recorte”. Este LED se enciende en el punto de recorte e indica que el circuito interno reduce la ganancia del amplificador para que la potencia no supere el valor máximo. Si desea más información, consulte la sección Funciones de protec ción. 6. LED LFC™ Cada canal tiene un LED de corrección de falla de carga (Load Fault Correction™). Este LED se enciende toda vez que el canal del amplificador detecta una condición anormal de carga. Los circuitos internos reducirán instantáneamente la ganancia de dicho canal para permitir que el amplificador opere a un nivel seguro con la carga anormal. Si desea más información, consulte la sección Funciones de protección. 7. LED DE PROTECCIÓN (PROTECT) Si el amplificador acaba de encenderse o detectó una condición de falla, se abrirán los relés de salida de altavoces. El LED se encenderá para indicar esta condición. 22 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL POSTERIOR 4 5 3 2 6 7 1 MÓDULOS DE ENTRADA Y COMUNICACIONES Los paneles posteriores de los amplificadores de la Serie IA cuentan con alojamiento para módulos enchufables. El amplificador puede haber sido configurado en la fábrica con módulos opcionales. En ese caso, la información sobre los módulos en cuestión se incluirá en la caja del amplificador o en una carpeta separada. Si no se incluyó toda la información requerida, por favor comuníquese con el departamento de servicio al cliente de Architectural Acoustics de Peavey o con el representante local. 1. 2. 3. 4. 5. MÓDULO DE ENTRADA La configuración estándar de la Serie IA incluye un módulo básico de entrada con conectores de entrada enchufables y atenuadores rotativos para los canales individuales. El amplificador puede haber sido configurado en la fábrica con módulos opcionales. Todos los módulos de entrada cuentan con puentes de ganancia de tensión y sensibilidad de entrada que se con figuran en la fábrica para obtener una ganancia total de amplificación de 40 veces. Las conexiones del conector de entrada permiten conectar o levantar la tierra de señal de audio de la tierra del chasis. Si desea más información, consulte la sección Conexiones del módulo de entrada y Desmontaje o reemplazo de un módulo. TIRA DE TERMINALES DE SALIDA Se proporciona una tira de terminales para la conexión de altavoces con cables desnudos o conectores de terminales de horquilla. Esta tira de terminales admite hasta dos cables de calibre 10 por terminal. COMPARTIMIENTO DE COMUNICACIONES La configuración estándar de este amplificador incluye un panel ciego. El amplificador puede haber sido configurado en la fábrica con un módulo opcional, como un módulo de comunica ciones simple o doble con funciones de entrada y procesamiento de señales. Si desea más información, consulte la sección Desmontaje o reemplazo de un módulo. CONECTOR DE ALIMENTACIÓN IEC En la esquina superior izquierda del panel posterior del amplificador se encuentra un conec tor de alimentación IEC estándar. Se incluye un cordón de alimentación de CA con un enchufe apropiado para la tensión de operación prevista. CORTACIRCUITOS En el costado superior izquierdo del panel posterior del amplificador se encuentra un cortacir cuitos protector de CA reinicializable. Si el cortacircuitos se dispara, oprímalo para poner el amplificador en la condición de funcionamiento normal. Si el cortacircuitos continúa disparán dose, el amplificador requiere servicio. No reinicialice el cortacircuitos varias veces seguidas, puesto que pueden producirse daños internos graves y serios riesgos para la seguridad. 23 6. 7. CONECTOR DE ENCENDIDO SECUENCIAL La configuración estándar de la Serie IA incluye un encendido secuencial controlable en forma remota, activado cuando el interruptor de encendido del panel frontal se coloca en la posición “STANDBY” (modo de reserva). El amplificador se activa aplicando una tensión de 12 a 24 VCC al terminal enchufable de cuatro contactos de montaje trasero y conectando el terminal de activación “ENABLE” (activación) al terminal “24V DC+” (+24 VCC). Cuando no hay tensión presente o cuando la conexión “ENABLE” está abierta, el amplificador se apaga. Es posible conectar otros amplificadores de la Serie IA en una configuración serie si se conectan entre sí todos los terminales “24V DC+” y todos los terminales comunes “COM MON” (común), así como el terminal de salida de activación “ENABLE OUT” (salida de acti vación) a la entrada “ENABLE IN” (entrada de activación) del siguiente amplificador. Se sum inistra con el amplificador un conector de acoplamiento. Esta función se puede realizar medi ante control por computadora si se instala un módulo opcional con capacidad de secuenci amiento. Si se usa este módulo opcional, no es necesario efectuar conexiones al terminal enchufable. REJILLA DEL VENTILADOR Un ventilador de CC de velocidad continuamente variable suministra aire de enfriamiento al amplificador. NO OBSTRUYA ESTA ENTRADA. El ventilador funciona únicamente cuando las aletas disipadoras del amplificador requieren enfriamiento. OPERACIÓN REQUISITOS DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CA Los requisitos de alimentación eléctrica de los amplificadores de la Serie IA corresponden a condiciones de reposo, 1/8 de potencia (nivel” típico” para amplificar música), 1/3 de potencia y máxima potencia nominal. El consumo máximo de corriente está limitado por el cortacircuitos del amplificador. Consulte en la hoja de especificaciones la corriente que demandará cada amplificador. La tensión de la red de suministro de CA debe ser igual a la tensión especificada en la parte posterior del amplificador. La garantía no cubre los daños causados por la conexión del amplificador a una tensión alterna incorrecta. NOTA: Antes de efectuar las condiciones de audio, siempre apague y desconecte el amplificador de la red de suministro eléctrico. Como precaución adicional, durante el encendido ajuste el atenuador de entrada al nivel mínimo. REQUISITOS DE ENFRIAMIENTO Los amplificadores de la Serie IA utilizan un sistema de enfriamiento por circulación forzada para mantener una temperatura de operación baja y uniforme. Un ventilador de velocidad continuamente variable montado en el panel posterior aspira el aire de enfriamiento, que escapa a través de ranuras del panel frontal. El ventilador permanece inactivo hasta que la temperatura interna de operación aumenta por encima de 45 °C. Asegúrese de que exista suficiente espacio alrededor de la parte posterior del amplificador para permitir la entrada de aire. NOTA: Si el amplificador está montado en un bastidor, no use puertas o tapas en las partes delantera o posterior sin presurizar antes la parte trasera del bastidor. Independientemente del tipo de bastidor que use, asegúrese de que el aire caliente pueda escapar libremente y que no haya resistencia a la admisión de aire frío a través de la rejilla trasera. El aire de admisión y el aire de escape deben circular sin resistencia. HIBERNATION™ Todos los amplificadores de la Serie IA incluyen el circuito Hibernation. Cuando se detecta ausencia de señal durante más de un minuto, el consumo de corriente y las emisiones térmicas se minimizan. Una vez que se detecta una señal, el amplificador sale del estado de espera o “hibernación” y se restaura inmediatamente la condición normal de funcionamiento. El consumo cuando el circuito Hibernation está activo se incluyen en la sección de especificaciones, bajo el título “Consumo en reposo”. EMISIONES TÉRMICAS El instalador o diseñador del sistema debe especificar las necesidades de enfriamiento del mismo. Para informarse sobre los valores de emisiones térmicas específicas, consulte el apéndice de especificaciones al final de este manual. 24 CONEXIONES DEL MÓDULO DE ENTRADA El conector de entrada acepta señales de audio equilibradas y no equilibradas. Para usarlo con una fuente no equilibrada, conecte la entrada inversora (–) a tierra instalando un puente hasta la conexión de tierra de señal. Si la entrada inversora se deja flotante, se producirá una pérdida de ganancia de 6 dB. CONFIGURACIÓN DEL MODO DE SEÑAL Los amplificadores de la Serie IA están configurados para la operación en modos de dos canales (estereofónico), puente o paralelo en el conector de entrada. Para enviar la misma señal a ambos canales (modo paralelo), conecte la señal de entrada al canal A mediante el conector de entrada. Conecte puentes desde los terminales positivo y negativo del conector de entrada del canal A a los terminales respectivos del canal B. Ambos canales compartirán de esta forma la señal de entrada del canal A, pero operarán independientemente. Los altavoces se conectan como en el modo de dos canales (estereofónico). El modo de puente convierte al amplificador en una unidad de un solo canal de potencia igual a la suma de las potencias de los dos canales y carga nominal igual al doble de las cargas de los canales individuales. En el modo de puente, los canales operan con polaridades opuestas, de modo que mientras un canal “empuja”, el otro “tira” en igual medida. La señal se aplica al conector de entrada con un puente que conecta el terminal positivo (+) de la entrada A con el terminal negativo (–) de la entrada B y otro puente que conecta el terminal negativo (–) de la entrada A con el terminal positivo (+) de la entrada B. Los atenuadores de ambos canales (A y B) se usan para controlar el nivel de señal y deben estar los dos al mismo nivel, preferentemente a la atenuación de 0 dB. Los altavoces se conectan sólo a los terminales de salida (+) designados. Nunca ponga a tierra un lado del cable del altavoz cuando el amplificador está en modo puente, puesto que ambos lados son “vivos”. Si se usa un panel de conexión temporal de salida, todas las conexiones deben aislarse entre sí y con respecto al panel. En los amplificadores de la Serie IA, la mínima impedancia de carga nominal en modo puente es de 8 Ω, equivalente a excitar ambos canales con 4 Ω. Si se excitan cargas de menos de 8 Ω, puede activarse el circuito de corrección de falla de carga y producirse también una condición de protección térmica. NOTA: Independientemente del modo de operación, NUNCA conecte las salidas del amplificador entre sí. CORDÓN DE ALIMENTACIÓN (Productos para 120 V únicamente) Por razones de seguridad, hemos incorporado un cable de alimentación (red de suministro) de tres conductores, con dispositivos adecuados de puesta a tierra. No se recomienda retirar el terminal de puesta a tierra en ninguna circunstancia. Si es necesario usar el equipo sin dispositivos de puesta a tierra apropiados, deben usarse adaptadores de puesta a tierra adecuados. Cuando la unidad opera con receptáculos correctamente puestos a tierra, el nivel de ruido disminuye y se reducen los riesgos de descarga eléctrica. Consulte los diagramas del panel delantero en la sección de inglés de este manual. 25 PUENTES DE SELECCIÓN DE GANANCIA Los módulos de entrada cuentan con puentes configurables por el usuario para fijar la ganancia y la sensibilidad de entrada. Estos puentes internos se usan para ajustar la ganancia total del amplificador. Dos posiciones permiten configurar el amplificador para ganancias constantes de 20 (26 dB) y 40 (32 dB). La configuración por defecto de fábrica es una ganancia de 40. Se admiten configuraciones de ganancia personalizadas. Consulte al departamento de servicio al cliente de Architectural Acoustics de Peavey. Para cambiar la configuración de puentes, debe retirarse primero el módulo de entrada del chasis del amplificador. Esta operación se trata en la sección Desmontaje o reemplazo de un módulo. CONEXIONES DE SALIDA DE ALTAVOCES Los altavoces se conectan mediante conectores de tira de terminales. Puede conectarse a los elementos de esta tira terminales de horquilla, lengüetas anulares o alambre desnudo. La tira de terminales admite hasta dos cables de calibre 10 por terminal. Antes de cambiar las conexiones o los puentes de la salida, asegúrese de apagar el amplificador. Si desea hallar el cable de calibre adecuado para minimizar las pérdidas de potencia en los cables de altavoces, consulte la “Tabla de calibres de cables”. Asegúrese también de que la impedancia de la carga no sea inferior a la impedancia nominal. COMPARTIMIENTO DE CONTROL DE AMPLIFICADORES La configuración estándar de los amplificadores de la Serie IA incluye un panel ciego fijado sobre la mitad superior del compartimiento de módulos. Si el amplificador está equipado con un módulo opcional, la información sobre el módulo en cuestión se incluirá en la caja del amplificador o en una carpeta separada. Si no se incluyó toda la información requerida, sírvase llamar al departamento de servicio al cliente de Architectural Acoustics de Peavey. DESMONTAJE DE MÓDULOS Los módulos desmontables contienen dispositivos sensibles a la electricidad estática. Manipule los módulos en estaciones de trabajo protegidas contra electricidad estática. SITUACIONES QUE REQUIEREN EL DESMONTAJE DE UN MÓDULO Solamente es necesario desmontar módulos del amplificador para realizar cambios de configuración de puentes o instalar módulos de mejora. Si desea conocer detalles completos sobre el desmontaje de módulos, diríjase al servicio al cliente de Architectural Acoustics de Peavey. ¡No retire la cubierta superior! Existen tensiones peligrosas en el interior y sólo un técnico autorizado de Peavey Electronics debe desmontar la cubierta superior. Antes de desmontar un módulo, se debe apagar el amplificador y desenchufarlo de la red de suministro. DESMONTAJE O REEMPLAZO DE UN MÓDULO Antes de llevar a cabo esta operación, se debe apagar el amplificador y desenchufarlo de la red de suministro. Retire los tornillos de cabeza Phillips que fijan los módulos al chasis. Los módulos están conectados eléctricamente al amplificador mediante cables de cinta de múltiples terminales. Al desenchufar el módulo de los conectores del cable de cinta, el módulo queda libre para su desmontaje. Para insertar el mismo módulo o bien otro módulo, simplemente repita el procedimiento en la secuencia inversa. Asegúrese de que ambos extremos de los conectores del cable de cinta calcen correcta y firmemente. EL MÓDULO DE ALIMENTACIÓN DE CA Y DE CARGA DE ALTAVOCES NO ES DESMONTABLE. ¡NO INTENTE DESMONTARLO O REEMPLAZARLO! El servicio de este módulo puede realizarlo únicamente un técnico autorizado de Peavey Electronics. Para obtener asistencia, sírvase consultar a su distribuidor o al representante de Peavey Electronics. Los daños causados al módulo por el usuario invalidan la garantía. CONEXIÓN DE LA TIERRA DE SEÑAL Las conexiones del conector de entrada permiten conectar o levantar la tierra de señal de audio de la tierra de chasis. Toda vez que sea posible, el blindaje del cable de conexión de la fuente de señal debe conectarse a la tierra del chasis. Sin embargo, en algunos casos, particularmente si el amplifi- 26 cador se instala en un sistema existente, puede producirse un circuito a tierra. Si esto sucede, conecte el blindaje únicamente a la tierra de señal. La tierra de chasis también se conecta internamente a la tierra de CA. Si el blindaje del cable se conecta únicamente a la tierra de señal, ésta queda enclavada en ±0,6 V por encima o por debajo de la tierra de CA y del chasis. FUNCIONES DE PROTECCIÓN La Serie IA incorpora funciones de protección basadas en la amplia experiencia adquirida por Peavey en confiabilidad de amplificadores. Los amplificadores son de construcción sólida, con componentes de alta calidad y circuitos de protección completa de las funciones que resguardan el amplificador contra los sucesos del “mundo real”. LIMITADOR DE RECORTE Cuando el amplificador opera a potencia máxima o en el punto de recorte, la ganancia del canal se reduce automáticamente. El propósito es proteger los altavoces contra la posibilidad de daños producidos por la alta potencia y las ondas cuadradas continuas que de lo contrario se producirían. Esta condición se indica mediante el encendido del LED “Clip” (recorte). Los transitorios normales de los programas no disparan el limitador de recorte—el disparo sólo lo produce un recorte constante o excesivo. La operación es prácticamente transparente para el usuario y se mantiene el ancho de banda completo de la señal. LOAD FAULT CORRECTION™ El sistema LFC™ (corrección de falla de carga) es un novedoso circuito que reduce instantáneamente la ganancia del canal para permitir que el amplificador funcione a un nivel seguro con una carga anormal. Esta condición se indica mediante el encendido del LED “LFC”. La activación moderada del circuito LFC es inaudible durante el uso normal. Además, si se encuentra un circuito de impedancia extremadamente baja o un cortocircuito en condiciones de alto nivel de señal, se abre el relé de salida del amplificador. INITIALIZATION PROTECTION™ (IP™) El circuito IP™ (protección durante la inicialización) opera cada vez que se enciende el amplificador o después de que se ha activado un circuito de protección. Durante el encendido, el amplificador entra al modo de protección y deja desconectada la carga de altavoces hasta que el amplificador determina que el estado de funcionamiento es normal. El circuito IP atenúa la señal durante el encendido inicial o la operación en modo de protección. Después del cierre del relé, la ganancia del canal aumenta gradualmente hasta alcanzar el ajuste del atenuador, para evitar una demanda excesiva de los altavoces. PROTECCIÓN TÉRMICA Si la temperatura del disipador o del transformador de potencia alcanza un valor anormalmente alto, el amplificador se protege desconectando la carga de altavoces hasta recuperar una temperatura normal. Durante este período se enciende el LED de protección y el ventilador de enfriamiento funciona a máxima velocidad. CORTOCIRCUITOS Si se produce un cortocircuito en una salida, el relé de altavoces de LFC™ y los circuitos térmicos protegen automáticamente al amplificador. El circuito LFC detecta el cortocircuito como una condición de carga anormal y reduce la ganancia del canal a un nivel seguro para la carga. En condiciones extremas o exigentes, los relés de altavoces desconectan la carga e inician una secuencia de encendido con alimentación. PROTECCIÓN CONTRA TENSIÓN CONTINUA Si un canal del amplificador detecta una tensión continua o señales subsónicas en sus terminales de salida, el relé de altavoces se abre inmediatamente para evitar daños en los altavoces. También se enciende el LED de protección. ENCENDIDO Y APAGADO SECUENCIALES La configuración estándar de la Serie IA incluye una función de encendido secuencial remoto para aplicaciones que no están bajo control de la computadora. Para ello, el interruptor del panel frontal del amplificador se coloca en la posición “STANDBY” (modo de reserva). Debe conectarse al termi27 nal enchufable de cuatro contactos una fuente de alimentación de conexión directa externa que suministre una tensión nominal de 12 a 24 VCC. El terminal “ENABLE OUT”(salida de activación) se conecta al terminal “ENABLE IN” (entrada de activación) del siguiente amplificador. Los amplificadores de la Serie IA conectados entre sí mediante buses o en configuración serie se conectan en paralelo a la fuente de alimentación de CC. Esto se logra conectando entre sí todos los terminales “24V DC+” (+24 VCC) y todos los terminales “COMMON”. El primer amplificador de la cadena requiere un cierre unipolar de una posición entre los terminal “ENABLE IN” y “24V DC+” para iniciar la secuencia de encendido y mantener alimentados los amplificadores de la cadena. Si el amplificador está equipado con un módulo opcional que incluye capacidad de secuenciamiento, esta función puede realizarse bajo el control de una computadora. Si se usa este módulo opcional, no es necesario efectuar conexiones al terminal enchufable. Consulte los diagramas del panel delantero en la sección de inglés de este manual. 28 TABLA DE CALIBRES DE CABLES Longitud del cable (m) 1,50 3 12 24 Tamaño del cable tranzado (calibre AWG) Pérdida de potencia con carga de 8Ω Pérdida de potencia con carga de 4Ω Pérdida de potencia con carga de 2Ω 18 AWG 0,79% 1,58% 3,16% 16 0,05 1,0 2,0 14 0,31 0,62 1,24 12 0,20 0,40 0,80 10 0,125 0,25 0,50 18 AWG 1,58% 3,16% 6,32% 16 1,0 2,0 4,0 14 0,62 1,25 2,50 12 0,40 0,80 1,6 10 0,25 0,50 1,0 18 AWG 8% 12,6% 25,2% 16 4,0 8,0 16,0 14 2,5 5,0 10,0 12 1,6 3,2 6,4 10 1,0 2,0 4,0 8 0,625 1,25 2,5 16 AWG 8% 16,0% 32,0% 14 5,0 10,0 20,0 12 3,2 6,4 12,8 10 2,0 4,0 8,0 29 ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA 200 Potencia Nominal (2 x 4 Ω): 150 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en ambos canales con distorsión armónica total < 0,05% Potencia Nominal (2 x 8 Ω): 100 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en ambos canales con distorsión armónica total < 0,05% Potencia Nominal (1 x 4 Ω): 160 W a 1 kHz con distorsión armónica total < 0,01% Potencia Nominal (1 x 8 Ω): 110 W - 1 kHz con distorsión armónica total < 0,005% Velocidad de Variación Rapida: -25 V/µs Factor de Amortiguamiento (8 Ω): > 550:1 de 20 Hz - 1 kHz Relación de Rechazo en Modo Común (Entrada): > 65 dB a 1 kHz Ganancia de Tensión: 40 (32 dB) estándar; 20 (26 dB) seleccionable con puentes internos Sensibilidad de Entrada (Ganancia = 40): 0,61 V con 4 Ω; 0,71 V con 8 Ω Mínima Impedancia de Carga: 4Ω Sensibilidad de Entrada (Ganancia = 20): 1,23 V con 4 Ω; 1,40 V con 8 Ω Máxima Excursión de Tensión Eficaz: 35 V Impedancia de Entrada: 20 kΩ Respuesta de Frecuencia: 10 Hz - 25 kHz; +0/–0,3 dB a 1 W Zumbido y Ruido: > -105 dB; ponderación “A” referida a potencia nominal Ancho de Banda de Potencia: 10 Hz - 100 kHz; +0/–3 dB a potencia nominal Cruce de Señales: > -75 dB; ponderación “A” referida a potencia nominal con 8 Ω Distorsión armónica total (2 x 4 Ω): < 0,05% a 150 W de 20 Hz - 20 kHz con señal en ambos canales Distorsión armónica total (2 x 8 Ω): < 0,05% a 100 W de 20 Hz - 20 kHz con señal en ambos canales Distorsión armónica total (1 x 4 Ω): < 0,01% a 170 W para 1 kHz Distorsión armónica total (1 x 8 Ω): < 0,005% a 110 W para 1 kHz IMD Según Norma SMPTE: < 0,1% 60 Hz para 70 kHz, 150 W con 4 Ω Consumo a 1/8 de Potencia: 330 W con 4 Ω; 230 W con 8 Ω Consumo a 1/3 de Potencia: 550 W con 4 Ω; 330 W con 8 Ω Consumo en Reposo: 25 W en modo de reserva Consumo Máximo: 800 W con 4 Ω; 510 W con 8 Ω Disipasión Térmica: 1,364 BTU/h a 1/3 de potencia con 4 Ω; 443 BTU/h a 1/3 de potencia con 8Ω Enfriamiento: Ventilador de CC de 80 mm; apagado hasta que los disipadores alcanzan 45 °C; luego, velocidad variable Controles: Dos atenuadores en el panel posterior; encendido y apagado secuenciales LED Indicadores: Dos de recorte, dos de señal, dos de corrección de falla de carga, uno de protección y uno de encendido Protección: Temperatura, CC, picos de encendido, subsónicas, carga incorrecta o cortocircuito Conectores: Entrada de señal enchufable de ocho terminales, alimentación secuencial enchufable de cuatro terminales, tira de terminales de cuatro contactos, conector de alimentación de CA tipo IEC Construcción: Acero de calibre 18 reforzado con orejetas de bastidor de calibre 12; panel frontal de aluminio extruido Dimensiones: 88,4 x 483 x416,6 mm (401 mm detrás de las orejas de montaje traseras) Peso Bruto: 15 kg Peso Neto: 13,4 kg TM ® Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas, las características y las especificaciones indicadas en este folleto están sujetas a cambios sin previo aviso. 30 ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA™ 200V Potencia nominal (dos canales): 100 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en ambos canales con distorsión armónica total < 0,1% Potencia nominal (un canal): IA 200V-70: 108 W a 1 kHz con distorsión armónica total < 0,008% IA 200V-100: 110 W a 1 kHz con distorsión armónica total < 0,015% Mínima impedancia de carga: IA 200V-70: 50 W IA 200V-100: 100 W Relación de rechazo en modo común (entrada): > -65 dB a 1 kHz Ganancia de tensión: x40 (32 dB) estándar, x20 (26 dB) seleccionable con puentes internos Sensibilidad de entrada: IA 200V-70: 1,77 V o 3,54 V para salida nominal IA 200V-100: 2,5 V o 5 V para salida nominal Impedancia de entrada: 20 kW, equilibrada Respuesta de frecuencia: 10 Hz - 25 kHz; +0/-3 dB a 1 W Zumbido y ruido: IA 200V-70: > -110 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal IA 200V-100: > -115 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal Ancho de banda de potencia: 10 Hz - 100 kHz; +0/-3 dB a la potencia nominal Cruce de señales: > -70 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal Distorsión armónica total (dos canales amplificados): < 0,1% a 100 W desde 20 Hz hasta 20 kHz con señal en ambos canales Consumo de corriente a 1/8 de potencia: IA 200V-70: 165 W IA 200V-100: 217 W Distorsión armónica total (un canal amplificado): IA 200V-70: < 0,005% de 100 W a 1 kHz IA 200V-100: < 0,015% de 100 W a 1 kHz Consumo de corriente a 1/3 de potencia: IA 200V-70: 290 W IA 200V-100: 315 W Máxima excursión de tensión eficaz: IA 200V-70: 83 V IA 200V-100: 117 V Distorsión por intermodulación según norma SMPTE: < 0,1% 60 Hz y 7 kHz, a 100 W Consumo de corriente en reposo: IA 200V-70: 38 W en Modo de reserva IA 200V-100: 45 W en Modo de reserva Velocidad de variación rápida: IA 200V-70: 30 V/µs IA 200V-100: 40 V/µs Consumo máximo de corriente: IA 200V-70: 485 W IA 200V-100: 475 W Factor de amortiguamiento: IA 200V-70: > 1000:1 a 20 Hz - 400 Hz IA 200V-100: > 2000:1 a 20 Hz - 400 Hz Disipación térmica (BTU/h): IA 200V-70: 760 W a 1/3 de potencia IA 200V-100: 850 W a 1/3 de potencia Enfriamiento: Ventilador de CC de 80 mm; apagado hasta que los disipadores alcanzan 45 °C, luego, velocidad variable Controles: Dos atenuadores en el panel posterior, encendido y apagado secuenciales LED indicadores: Dos de recorte, dos de señal, dos de corrección de falla de carga (LFC), uno de protección y uno de encendido Protección: Temperatura, CC, picos de encendido, subsónica, carga incorrecta o cortocircuito Conectores: De entrada de señal enchufable de 8 terminales, de potencia secuencial enchufable de 4 terminales, tira de barrera de 4 terminales, conector de alimentación eléctrica de CA IEC Construcción: Acero de calibre 18 reforzado con orejetas de bastidor de calibre 12, panel frontal de aluminio extruido Dimensiones: 88,4 x 483 x 416,6 mm (401 mm detrás de las orejetas de montaje posteriores) Peso bruto: IA 200V-70: 14,6 kg IA 200V-100: 12,5 kg Peso neto: IA 200V-70: 13,5 kg IA 200V-100: 11,5 kg TM ® Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas, las características y las especificaciones indicadas en este folleto están sujetas a cambios sin previo aviso. 31 ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA™ 400 Potencia nominal (2 x 4 W): 300 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en ambos canales con distorsión armónica total < 0,1% Velocidad de variación rápida: 30 V/µs Potencia nominal (2 x 8 W): 200 W de 20 Hz - 20 kHz, con distorsión armónica total < 0,05% Relación de rechazo en modo común (entrada): > -65 dB a 1 kHz Potencia nominal (1 x 4 W): 360 W a 1 kHz, con distorsión armónica total < 0,015% Ganancia de tensión: x40 (32 dB) estándar, x20 (26 dB) seleccionable con puentes internos Potencia nominal (1 x 8 W): 275 W a 1 kHz, con distorsión armónica total < 0,005% Sensibilidad de entrada (x40): 0,866 V a 4 W, 1 V a 8 W Mínima impedancia de carga: 4W Máxima excursión de tensión eficaz: 57 V Respuesta de frecuencia: 10 Hz - 25 kHz; +0/-3 dB a 1 W Ancho de banda de potencia: 10 Hz - 100 kHz; +0/-3 dB a la potencia nominal Distorsión armónica total (2 x 4 W): < 0,1% a 300 W desde 20 Hz hasta 20 kHz con señal en ambos canales Distorsión armónica total (2 x 8 W): < 0,05% a 200 W desde 20 Hz hasta 20 kHz con señal en ambos canales Distorsión armónica total (1 x 4 W): < 0,01% a 350 W a 1 kHz Distorsión armónica total (1 x 8 W): < 0,005% a 275 W a 1 kHz Distorsión por intermodulación según norma SMPTE: < 0,1% 60 Hz y 7 kHz, 300 W a 4 W Factor de amortiguamiento: > 450:1 a 20 Hz - 1 kHz Sensibilidad de entrada (x20): 1,73 V a 4 W, 2 V a 8 W Impedancia de entrada: 20 kW, equilibrada Zumbido y ruido: > -108 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal a 8 W Cruce de señales: > -75 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal a 8 W Consumo de corriente a 1/8 de potencia: 670 W a 4 W, 460 W a 8 W Consumo de corriente a 1/3 de potencia: 1055 W a 4 W, 650 W a 8 W Consumo de corriente en reposo: 30 W en Modo de reserva Consumo máximo de corriente: 1622 W a 4 W, 1010 W a 8 W Disipación térmica (BTU/h): 2915 a 1/3 de potencia a 4 W, 1591 a 1/3 potencia a 8 W Enfriamiento: Ventilador de CC de 80 mm; apagado hasta que los disipadores alcanzan 45 °C, luego, velocidad variable Controles: Dos atenuadores en el panel posterior, encendido y apagado secuenciales LED indicadores: Dos de recorte, dos de señal, dos de corrección de falla de carga (LFC), uno de protección y uno de encendido Protección: Temperatura, CC, picos de encendido, subsónica, carga incorrecta o cortocircuito Conectores: De entrada de señal enchufable de 8 terminales, de potencia secuencial enchufable de 4 terminales, tira de barrera de 4 terminales, conector de alimentación eléctrica de CA IEC Construcción: Acero de calibre 18 reforzado con orejetas de bastidor de calibre 12, panel frontal de aluminio extruido Dimensiones: 88,4 x 483 x 416,6 mm (401 mm detrás de las orejetas de montaje posteriores) Peso bruto: 15,25 kg Peso neto: 13,7 kg TM ® Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas, las características y las especificaciones indicadas en este folleto están sujetas a cambios sin previo aviso. 32 ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA™ 400V Potencia nominal (dos canales): 200 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en ambos canales con distorsión armónica total < 0,1% Potencia nominal (un canal): 215 W a 1 kHz con distorsión armónica total < 0,0075% Mínima impedancia de carga: IA 400V-70: 25 W IA 400V-100: 50 W Máxima excursión de tensión eficaz: IA 400V-70: 86 V IA 400V-100: 116 V Respuesta de frecuencia: 10 Hz - 25 kHz; +0/-0,3 dB a 1 W Ancho de banda de potencia: IA 400V-70: 10 Hz - 100 kHz; +0/-3 dB a la potencia nominal IA 400V-100: 10 Hz - 50 kHz; +0/-0,3 dB a la potencia nominal Distorsión armónica total (dos canales amplificados): IA 400V-70: < 0,1% a 200 W desde 20 Hz hasta 20 kHz con señal en ambos canales IA 400V-100: < 0,15% a 200 W desde 20 Hz hasta 20 kHz con señal en ambos canales Distorsión armónica total (un canal amplificado): IA 400V-70: < 0,005% a 200 W a 1 kHz IA 400V-100: < 0,015% a 200 W a 1 kHz Distorsión por intermodulación según norma SMPTE: < 0,1% 60 Hz y 7 kHz, a 200 W Velocidad de variación rápida: IA 400V-70: 30 V/µs IA 400V-100: 40 V/µs Factor de amortiguamiento: IA 400V-70: > 1000:1 a 20 Hz - 400 Hz IA 400V-100: > 2000:1 a 20 Hz - 400 Hz Consumo máximo de corriente: IA 400V-70: 970 W para la potencia nominal IA 400V-100: 840 W para la potencia nominal Relación de rechazo en modo común (entrada): > -65 dB a 1 kHz Disipación térmica (BTU/h): IA 400V-70: 1591 W a 1/3 de potencia IA 400V-100: 1472 W a 1/3 de potencia Ganancia de tensión: x40 (32 dB) estándar, x20 (26 dB) seleccionable con puentes internos Sensibilidad de entrada: IA 400V-70: 1,77 V 0 3,54 V para salida nominal IA 400V-100: 2,5 V o 5 V para salida nominal Impedancia de entrada: 20 kW, equilibrada Zumbido y ruido: > -110 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal Cruce de señales: IA 400V-70: > -70 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal IA 400V-100: > -65 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal Enfriamiento: Ventilador de CC de 80 mm; apagado hasta que los disipadores alcanzan 45 °C, luego, velocidad variable Controles: Dos atenuadores en el panel posterior, encendido y apagado secuenciales LED indicadores: Dos de recorte, dos de señal, dos de corrección de falla de carga (LFC), uno de protección y uno de encendido Protección: Temperatura, CC, picos de encendido, subsónica, carga incorrecta o cortocircuito Consumo de corriente a 1/8 de potencia: IA 400V-70: 415 W IA 400V-100: 385 W Conectores: De entrada de señal enchufable de 8 terminales, de potencia secuencial enchufable de 4 terminales, tira de barrera de 4 terminales, conector de alimentación eléctrica de CA IEC Consumo de corriente a 1/3 de potencia: IA 400V-70: 600 W IA 400V-100: 565 W Construcción: Acero de calibre 18 reforzado con orejetas de bastidor de calibre 12, panel frontal de aluminio extruido Consumo de corriente en reposo: IA 400V-70: 38 W en Modo de reserva IA 400V-100: 43 W en Modo de reserva Dimensiones: 88,4 x 483 x 416,6 mm (401 mm detrás de las orejetas de montaje posteriores) Peso bruto: 15,2 kg Peso neto: 14,06 kg TM ® Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas, las características y las especificaciones indicadas en este folleto están sujetas a cambios sin previo aviso. 33 ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA™ 800 Potencia nominal (2 x 4 W): 600 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en ambos canales con distorsión armónica total < 0,1% Velocidad de variación rápida: 30 V/µs Potencia nominal (2 x 8 W): 400 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en ambos canales con distorsión armónica total < 0,05% Relación de rechazo en modo común (entrada): > -65 dB a 1 kHz Potencia nominal (1 x 4 W): 70 W a 1 kHz, con distorsión armónica total < 0,008% Potencia nominal (1 x 8 W): 425 W a 1 kHz, con distorsión armónica total < 0,005% Mínima impedancia de carga: 4W Máxima excursión de tensión eficaz: 70 V Respuesta de frecuencia: 10 Hz - 25 kHz; +0/-0,3 dB a 1 W Ancho de banda de potencia: 10 Hz - 100 kHz; +0/-3 dB a la potencia nominal Distorsión armónica total (2 x 4 W): < 0,1% a 600 W desde 20 Hz hasta 20 kHz con señal en ambos canales Distorsión armónica total (2 x 8 W): < 0,05% a 400 W desde 20 Hz hasta 20 kHz con señal en ambos canales Distorsión armónica total (1 x 4 W): < 0,008% a 700 W - 1 kHz Distorsión armónica total (1 x 8 W): < 0,005% a 425 W - 1 kHz Distorsión por intermodulación según norma SMPTE: < 0,1% 60 Hz y 7 kHz, 600 W a 4 W Factor de amortiguamiento: > 350:1 a 20 Hz - 1 kHz Ganancia de tensión: x40 (32 dB) estándar, x20 (26 dB) seleccionable con puentes internos Sensibilidad de entrada (x40): 1,22 V a 4 W, 1,41 V a 8 W Sensibilidad de entrada (x20): 2,5 V a 4 W, 2,83 V a 8 W Impedancia de entrada: 20 kW, equilibrada Zumbido y ruido: > -110 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal Cruce de señales: > -65 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal Consumo de corriente a 1/8 de potencia: 950 W a 4 W, 725 W a 8 W Consumo de corriente a 1/3 de potencia: 1750 W a 4 W, 1150 W a 8 W Consumo de corriente en reposo: 32 W en Modo de reserva Consumo máximo de corriente: 2670 W a 4 W (tiempo limitado por interruptor), 1725 W a 8 W Enfriamiento: Ventilador de CC de 120 mm; apagado hasta que los disipadores alcanzan 45 °C, luego, velocidad variable Controles: Dos atenuadores en el panel posterior, encendido y apagado secuenciales LED indicadores: Dos de recorte, dos de señal, dos de corrección de falla de carga (LFC), uno de protección y uno de encendido Protección: Temperatura, CC, picos de encendido, subsónica, carga incorrecta o cortocircuito Conectores: De entrada de señal enchufable de 8 terminales, de potencia secuencial enchufable de 4 terminales, tira de barrera de 4 terminales, conector de alimentación eléctrica de CA IEC Construcción: Acero de calibre 18 reforzado con orejetas de bastidor de calibre 12, panel frontal de aluminio extruido Dimensiones: 133 x 483 x 416,6 mm (401 mm detrás de las orejetas de montaje posteriores) Peso bruto: 23,3 kg Peso neto: 20,41 kg Disipación térmica (BTU/h): 4603 a 1/3 de potencia a 4 W, 3012 a 1/3 potencia a 8 W TM ® Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas, las características y las especificaciones indicadas en este folleto están sujetas a cambios sin previo aviso. 34 ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR IA™ 800V Potencia nominal (dos canales): 400 W de 20 Hz - 20 kHz, señal en ambos canales con distorsión armónica total < 0,1% Potencia nominal (un canal): 415 W a 1 kHz con distorsión armónica total < 0,01% Mínima impedancia de carga: IA 800V-70: 12,5 W IA 800V-100: 25 W Máxima excursión de tensión eficaz: IA 800V-70: 85 V IA 800V-100: 110 V Respuesta de frecuencia: 10 Hz - 25 kHz; +0/-0,3 dB a 1 W Relación de rechazo en modo común (entrada): > -65 dB a 1 kHz Ganancia de tensión: x40 (32 dB) estándar, x20 (26 dB) seleccionable con puentes internos Sensibilidad de entrada: IA 800V-70: 1,77 V o 3,54 V para salida nominal IA 800V-100: 2,5 V o 5 V para salida nominal Impedancia de entrada: 20 kW, equilibrada Zumbido y ruido: > -108 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal Ancho de banda de potencia: IA 800V-70: 10 Hz - 100 kHz; +0/-3 dB a la potencia nominal IA 800V-100: 10 Hz - 50 kHz; +0/-3 dB a la potencia nominal Cruce de señales: > -65 dB, ponderación “A” referida a potencia nominal Distorsión armónica total (dos canales amplificados): IA 800V-70: < 0,15% a 400 W desde 20 Hz hasta 20 kHz con señal en ambos canales IA 800V-100: < 0,1% a 400 W desde 20 Hz hasta 20 kHz con señal en ambos canales Consumo de corriente a 1/3 de potencia: IA 800V-70: 1100 W IA 800V-100: 1150 W Distorsión armónica total (un canal amplificado): < 0,008% a 400 W a 1 kHz Distorsión por intermodulación según norma SMPTE: < 0,1% a 60 Hz y 7 kHz, a 400 W Velocidad de variación rápida: 35 V/µs Consumo de corriente a 1/8 de potencia: IA 800V-70: 765 W IA 800V-100: 775 W Consumo de corriente en reposo: 45 W en Modo de reserva Consumo máximo de corriente: IA 800V-70: 1680 W para salida nominal IA 800V-100: 1700 W para salida nominal Enfriamiento: Ventilador de CC de 120 mm; apagado hasta que los disipadores alcanzan 45 °C, luego, velocidad variable Controles: Dos atenuadores en el panel posterior, encendido y apagado secuenciales LED indicadores: Dos de recorte, dos de señal, dos de corrección de falla de carga (LFC), uno de protección y uno de encendido Protección: Temperatura, CC, picos de encendido, subsónica, carga incorrecta o cortocircuito Conectores: De entrada de señal enchufable de 8 terminales, de potencia secuencial enchufable de 4 terminales, tira de barrera de 4 terminales, conector de alimentación eléctrica de CA IEC Construcción: Acero de calibre 18 reforzado con orejetas de bastidor de calibre 12, panel frontal de aluminio extruido Dimensiones: 133 x 483 x 416,6 mm (401 mm detrás de las orejetas de montaje posteriores) Peso bruto: 23,3 kg Peso neto: 20,41 kg Disipación térmica (BTU/h): IA 800V-70: 2841 W a 1/3 de potencia IA 800V-100: 3015 W a 1/3 de potencia Factor de amortiguamiento: > 400:1 a 20 Hz - 400 Hz TM ® Debido a nuestros constantes esfuerzos por mejorar los sistemas, las características y las especificaciones indicadas en este folleto están sujetas a cambios sin previo aviso. 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar productos eléctricos deben siempre tomarse unas precauciones básicas que incluyen lo siguiente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar este producto. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben conservarse para consultas futuras. Obedezca todas las precauciones de las instrucciones de operación y de la parte trasera de la unidad. Deben seguirse todas las instrucciones de operación. Este producto no debe usarse cerca del agua, p.e. una bañera, fregadero, piscina, embalse, etc. Este producto debe situarse de modo que su posición no impida su adecuada ventilación. No debe ponerse contra una pared o encerrarse en un recinto que impida la circulación de aire. Este producto no debe situarse cerca de fuentes de calor tales como una estufa, radiador y otro amplificador que genere calor. Conéctelo sólo a una toma eléctrica del tipo marcado en la unidad al lado del cable de alimentación. No saque nunca la patilla de conexión a tierra del cable de suministro de alimentación. Para más información sobre la conexión a tierra, solicite nuestro folleto gratuito “Riesgo de electrocución y conexión a tierra”. Los cables de suministro de alimentación deben manejarse con cuidado. No pise ni coloque equipos por encima del cable de alimentación. Revise periódicamente los cables por si presentan cortes o señales de esfuerzos, especialmente en el enchufe y en el punto por donde el cable sale de la unidad. Los cables de suministro de alimentación deben desconectarse cuando la unidad no va a usarse durante un período prolongado de tiempo. Si este producto va a montarse en un columna de equipos, debe proporcionarse un soporte posterior. Las partes metálicas pueden limpiarse con un paño húmedo. La cubierta de vinilo usada en algunas unidades puede limpiarse con un paño húmedo o con un limpiador doméstico con base de amoniaco si es necesario. Antes de limpiarla, desconecte la unidad de la alimentación. Debe tenerse cuidado de que no caigan objetos ni salpiquen líquidos en la unidad a través de las ranuras de ventilación o de cualquier otra abertura. Esta unidad debe ser revisada por un técnico cualificado si: a. El cable de alimentación o el enchufe se han dañado. b. Ha caído algo o ha salpicado algún líquido en el interior de la unidad. c. La unidad no función correctamente. d. La unidad ha caído o se ha dañado la carcasa. El usuario no debe intentar reparar este equipo. Todos los trabajos de revisión y reparación deben ser realizados por un técnico de servicio cualificado. Este producto sólo debe usarse con una carretilla o estante que sea recomendado por Peavey Electronics. La exposición a niveles de ruido extremadamente elevados puede causar una pérdida de audición permanente. Las personas pueden presentar grandes variaciones en cuanto a su susceptibilidad a la pérdida de audición inducida por el ruido, pero prácticamente toda persona perderá algo de audición si está expuesta a un ruido suficientemente intenso durante suficiente tiempo. La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha definido las siguientes exposiciones a niveles de ruido tolerables. Duración por día en horas 8 6 4 3 2 1 1/2 1 1/2 1/4 o menos Nivel de sonido dBA, Respuesta baja 90 92 95 97 100 102 105 110 115 De acuerdo con la OSHA, cualquier exposición excesiva por encima de los límites permisibles podría producir algo de pérdida de audición. Si se va a estar sometido a niveles superiores a los establecidos arriba, deben usarse tapones de oídos o protectores en los conductos auditivos o por encima de las orejas a fin de evitar pérdidas de audición permanentes. Para protegerse contra exposiciones a niveles de presión sonora elevados potencialmente peligrosas, se recomienda que todas las personas expuestas a equipos capaces de producir niveles de presión sonora elevados tales como sistemas de protección se protejan con protectores de oídos mientras esta unidad este en uso. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Peavey IA 200 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario