Peavy 1400 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todos los consejos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No usar este aparato cerca del agua.
6. Limpiar solamente con una tela seca.
7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de
ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierratiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la
tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un
electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos
que salen del aparato.
11. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.
12. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use
un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de
ninguna manera.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.
14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido
dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido
derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de
manera normal, o ha sufrido una caída.
15. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro
de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable
de alimentación.
16. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.
17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden
con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra
(earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo.
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.
c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
18. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner
objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
19. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida
de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone
a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la
Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1
1
2 102
1 105
1
2 110
1
4 o menos 115
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición.
Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve
-
nir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a
altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos
niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni
-
dad esté operando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
37
CS
®
1400/2000
Etapas de Potencia
Felicidades por su adquisición de una etapa de Potencia de la Serie CS de Peavey! Diseñada para operar con seguridad durante
años, la Serie CS de amplificadores ofrece superioridad de sonido y una fiabilidad insuperable por las que Peavey es famosa,
en una unidad compacta y robusta. La tecnología avanzada y la protección de circuito extensiva permiten una operación
muy eficiente, incluso bajo cargas y condiciones de potencia difíciles. El circuito DDT™ (Técnica de Detección de Distorsión)
asegura un funcionamiento sin problemas en cargas tan bajas como 2 ohmios, protege los altavoces y asegura integridad en
el sonido incluso en condiciones de extremada sobrecarga. El diseño de alta eficiencia utiliza tanques de calor enfriados por
túneles y ventiladores de dos velocidades DC para conseguir una temperatura de operación general baja, resultando en una
vida más larga para los transistores de salida.
Los amplificadores de la Serie CS de Peavey son sencillos de utilizar y están albergados en un chasis de acero ultra fuerte,
poro un uso inapropiado puede ser peligroso. Algunos amplificadores de la Serie CS tienen una potencia muy alta y pueden
desarrollar altos voltajes y grandes corrientes a frecuencias de hasta 30 kHz. Use siempre técnicas de operación seguras con
estos amplificadores.
PARA SU SEGURIDAD, LEA TANTO LA SECCIÓN DE PRECAUCIONES IMPORTANTES, COMO LAS SECCIONES DE
ENTRADA, SALIDA Y CONEXIONES DE POTENCIA.
Desembalaje
Tras el desempaquetado, inspeccione el amplificador. Si encuentra algún daño, notifíquelo al establecimiento
inmediatamente. Sólo el consignatario puede reclamar al transportista por un daño realizado durante el transporte.
Asegúrese de que conserva tanto la caja como todos los materiales del embalaje. En el caso de que tuviera que enviar
la unidad a Peavey, una de sus oficinas, servicios técnicos o el establecimiento de venta, use sólo el empaquetado
original de fábrica. Si la caja original no está disponible, contacte Peavey para obtener un reemplazo.
Montaje
La Serie CS de etapas de potencia se pueden montar en racks estándar de 19”. También se incluyen orejas de
instalación traseras para soporte adicional, que es recomendable en instalaciones no pormanentes y de giras. Dado
que las conexiones y cables se encuentran en el panel trasero, un destornillador en ángulo o llave hex pueden facilitar
la montura de las orejas traseras a los rieles.
Requisitos de enfriamiento
Los amplificadores de la Serie CS usan un sistema de enfriamiento de aire forzado que mantiene una temperatura de
operación baja y uniforme. El aire se mete en el amplificador por medio de un ventilador en el panel trasero y viaja por
las aletas de enfriamiento del tanque de calor en forma de túnel de canal, y luego sale por la rejilla del panel frontal.
Si la parrilla de enfriamiento se llegara a calentar demasiado, los circuitos de seguridad abrirán los relés de salida de
los canales calientes, desconectando la carga para esos canales. Es importante tener una salida en la parte trasera de
la unidad para que el aire frío pueda salir libremente. Si el amplificador está instalado en un rack, no use puertas o
cubiertas en la parte trasera del rack, ya que la entrada del aire debe fluir sin resistencia. Asegúrese de que hay un (1)
espacio estándar de rack por cada tres etapas de potencia montadas.
ESPAÑOL
38
Precauciones de Operación
Hay que asegurarse de que el voltaje utilizado es el mismo impreso en la parte trasera del amplificador. Los daños
que resulten del uso de voltaje equivocado no están cubiertos por ninguna garantía de la Serie CS
®
. Vea la sección de
Conexión de Corriente para obtener más información sobre los requisitos de corriente.
Nota: Siempre apague y desconecte el amplificador de la fuente de corriente antes de llevar a cabo cualquier
conexión de audio. También, como precaución adicional, se recomienda tener los atenuadores hasta abajo durante el
encendido.
Antes de encender, gire a la izquierda los controles de atenuación para prevenir un daño a los altavoces si hubiera
una señal alta en las Entradas. Use siempre cables de entrada y de altavoz de alta calidad para asegurar un
funcionamiento sin problemas. Los cables defectuosos son la causa de muchos problemas intermitentes.
Consulte las Tablas de Calibre del Cable (página 9) para determinar el calibre apropiado según las diferentes cargas
de Impedancia y longitudes de cable. La resistencia del cable resta potencia al amplificador de dos maneras: pérdida
de potencia directa según la resistencia (pérdida de I
2
R) e incrementando la Impedancia de la carga presentada al
amplificador, lo que disminuye la potencia exigida al amplificador.
Conectando Entradas
Las conexiones de entrada se llevan a cabo por medio del conector XLR de 3 agujas (aguja 2+) o conectores de 6.3 mm
“Combi” en la parte trasera del amplificador. Las entradas están activamente balanceadas y el punto de sobrecarga es
suficientemente alto para aceptar el máximo nivel de salida de cualquier fuente de sonido.
Conectando Salidas
Todos los modelos poseen dos conexiones de salida (de altavoz) por canal. Los cables se pueden conectar mediante
conectores banana, orejas en pala o cable pelado a las patillas de cinco posiciones. El método de conexión preferible
es el de los conectores Speakon
®
. Las conexiones de las patillas están impresas en las patillas.
Suministrando Corriente
Los requisitos de corriente del amplificador de la Serie CS se han medido a 1/8 de potencia (condiciones de música
típicas) y 1/3 de potencia (condiciones de música extremas). La máxima necesidad de corriente es limitada sólo por
el breaker en el panel frontal. Consulte las especificaciones en la sección de Apéndices para ver cúanta corriente
demandará cada amplificador. A menos que se especifique lo contrario, los amplificadores Peavey que salen de fábrica
cuentan con la siguiente configuración:
América del Norte - 120VAC/60Hz
Europa, Asia, Australia - 230/240VAC/60-50Hz
América del Sur - 120VAC/60Hz ó 240VAC/50Hz
Nota: Siempre apague y desconecte el amplificador del alimentador principal de corriente antes de realizar cualquier
conexión de audio. Como precaución extra, tenga los atenuadores apagados mientras enciende el aparato.
Introducción
40
Operación Estéreo
Para la operación en estéreo (doble canal), apague el amplificador y coloque los interruptores de selección de modo
del panel trasero en la posición estéreo. En este modo, ambos canales operan independientemente el uno del otro,
con sus atenuadores de entrada controlando sus respectivos niveles. Así, una señal en la entrada del canal A produce
una señal amplificada en la salida del canal A, mientras que una señal en la entrada del canal B produce una señal
amplificada en la salida del canal B.
Operación Bridged Mono
Ambos canales del amplificador se pueden puentear para dar lugar a un amplificador monaural de un solo canal muy
potente. Tenga una precaución extrema cuando opere en el modo bridge; voltaje potencialmente letal puede estar
presente en los terminales de salida. Para puentear el amplificador, conecte el interruptor Bridge del panel trasero en
la posición IN. Direccione la señal a la entrada del canal A y conecte los altavoces a través de las salidas calientes (las
patillas “+”) de los canales A y B. Sólo el atenuador de la entrada del canal A está activo en el modo Bridge Mono.
A diferencia del modo estéreo, en el que un lado de la salida es a Tierra, ambos lados son calientes en modo bridge.
La polaridad del lado del canal A es la misma que la de su entrada con la mínima carga de impedancia nominal siendo
4 ohmios (equivalente a usar ambos canales a 2 ohmios) en modo bridge. Si conecta cargas de menos de 4 ohmios en
modo puenteado la circuitería DDT™ se activará (vea la sección Indicadores ), dando lugar a una pérdida de potencia,
además de poder causar una sobrecarga térmica (sobretemperatura).
Modos de Operación
41
PANEL FRONTAL
Interruptor de Encendido AC/ Circuito Breaker (1)
La Serie CS
®
de amplificadores poseen una combinación de interruptor AC/breaker de circuito en el panel frontal. Si el
interruptor se dispara durante un uso normal, póngalo otra vez en la posición ON una sola vez. Si el interruptor no se
quedara en la posición ON, tendrá que llevar el amplificador a un servicio técnico.
Atenuadores de Entrada (2)
Cuando sea posible, coloque los atenuadores totalmente girados a la derecha para obtener un headroom óptimo
en el sistema. Los controles atenuadores de entrada (uno para el canal A, otro para el canal B) situados en el panel
frontal atenúan el nivel (reducen la ganancia) para los respectivos canales del amplifcador en todos los modos. Vea
las especificaciones al final de este manual para obtener información sobre la sensibilidad de Entrada y la ganancia
de voltaje standard.
Interruptor Selector de Bridge (3)
El interruptor de Bridge Select del Panel Trasero determina si el amplificador está en estéreo (dos canales) o en modo
Bridged Mono. No toque el interruptor Bridge Select cuando el amplificador esté encendido. Vea las secciones sobre
el modo estéreo y Bridged Mono para más información.
Interruptor de conexión del DDT™ (4)
Para una operación normal, el circuito DDT debería permanecer operativo dejando el Interruptor de Conexión DDT en
la posición conectada. Esto prevendrá distorsión excesiva y un daño potencial al altavoz.
INTERRUPTORES & CONTROLES
PANEL TRASERO
1
2 2
3
4
42
Los amplificadores de la Serie CS
®
poseen tres indicadores LED por canal en el canal frontal: PWR (encendido), SIG (señal) y
DDT™ (Técnica de Detección de Distorsión). Estos indicadores LED informan al usuario del status de operación de cada canal
y avisan sobre posibles condiciones anormales.
LED PWR (1)
El LED power indica que el canal está oporativo. Se ilumina durante una operación normal y permanece encendido
incluso cuando el circuito DDT del canal está activado.
LED SIG (2)
El LED de señal se ilumina cuando ese canal produce una señal mayor que 1 voltio RMS o 25 mV de Entrada con
una atenuación de 0 dB en los mandos del panel frontal. Esto es útil para determinar si una señal está llegando al
amplificador y está siendo amplificada por éste. Si el LED de señal se ilumina pero no hay sonido, esto significa que
hay señal presente en el amplificador pero es posible que exista un problema después del amplificador, tanto en los
cables como en los altavoces.
LED DDT (3)
El LED DDT de un canal se iluminará cuando empiece a saturar. Si los LEDs se iluminan rápida e intermitentemente,
el canal está justo en el umbral de saturación, mientras que si están iluminados contínuamente, significa que el
amplificador está limitando la saturación, o reduciendo la ganancia para prevenir que formas de onda severamente
saturadas lleguen a los altavoces. Vea Limitación por Técnica de Detección de Distorsión en la sección Características
de Protección para más información.
INDICADORES
PANEL FRONTAL
1
2
3
1
2
3
43
La Serie CS de Peavey incorpora numerosos circuitos que protegen tanto al amplificador como a los altavoces bajo
virtualmente cualquier situación. Peavey ha fabricado este amplificador lo más infalible posible haciéndolo inmune a los
corto-circuitos y a los circuitos abiertos, cargas descompensadas, voltaje DC y sobrecalentamiento. Si un canal se pone en el
modo de reducción de ganancia DDT™, el LED DDT se iluminará. El porcentaje de saturación o la potencia de salida se reduce
instantáneamente. Cuando ocurre un problema que hace que el canal vaya al modo de protección, el LED PWR (Power) para
ese canal se apagará. Tanto un Voltaje DC en la salida como frecuencias subsónicas excesivas causarán la activación del
circuito triac crowbar para proteger los altavoces. Si el amplificador se calienta demasiado, la señal dejará de estar presente en
el canal que tenga el fallo hasta que el amplificador se haya enfriado, lo cual protege al amplificador.
Limitación por Técnica de Detección de Distorsión (DDT)
Si a cualquier canal se le aplica una saturación fuerte y contínua, el circuito DDT reducirá automáticamente la
ganancia del canal a un nivel levemente saturado, protegiendo a los altavoces contra el daño que ondas cuadradas
contínuas y de alta potencia puedan producir. Las posibles situaciones que pueden activar el DDT son un feedback
descontrolado, oscilaciones, una configuración inapropiada del equipo o una malfunción anterior al amplificador en
la cadena de audio. Los picos normales de programa no dispararán el DDT; sólo una excesiva y contínua saturación
causará que el LED DDT se ilumine.
Sensibilidad de Impedancia LFC
La Serie de amplificadores CS posee circuitería innovadora para una operación segura bajo cualquier carga. Cuando
un amplificador es sometido a una carga que sobrecarga la etapa de salida, el circuito Load Fault Correction ajusta la
ganancia de canal a un nivel seguro. Un defecto de carga extrema bajo niveles de alta potencia causará un muteado de
la señal para el canal asociado. Este método de protección de la etapa final es mucho más efectivo que la limitación
estándar que se puede encontrar en una etapa de potencia convencional. El circuito LFC no afecta al sonido y es
discreto cuando se activa.
Protección Térmica
Los ventiladores internos mantendrán al amplificador en una buena operación en su rango de temperatura bajo
condiciones normales. Si la parrilla de calor de un canal alcanza los 85°C (lo cual podría indicar un suministro de aire
obstruido), dicho canal se protegerá independientemente muteando su señal de entrada cerrándose hasta que la
unidad se haya enfriado. Durante este tiempo, el LED PWR se desconectará y los ventiladores continuarán operando a
alta velocidad.
CortoCircuito
Si una salida se corta, tanto el circuito LFC como el térmico protegerán automáticamente el amplificador. El circuito
LFC percibe el cortocircuito como una condición extremadamente forzada de carga y atenúa la señal, protegiendo los
transistores de salida de canal de un esfuerzo de sobre carga. Si el cortocircuito permanece, el canal se protegerá
térmicamente de manera eventual muteando la señal de entrada.
Protección de Voltaje DC
Si un canal del amplificador detecta voltaje DC o frecuencias subsónicas en sus terminales de salida, su circuitería
triac crowbar de salida se activará para prevenir el daño a los altavoces.
Protección de Encendido/Apagado
Al encenderse, el amplificador permanece en modo Protect, muteando la señal de entrada durante aproximadamente
cuatro segundos mientras el alimentador de potencia se carga y se estabiliza. Además, cuando se cancela la
alimentación, las señales están muteadas para que no se escuchen ni ruidos ni pops.
CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN
44
Todos los altavoces cuentan con límites eléctricos, térmicos y físicos que deben ser tomados en cuenta para prevenir daños
o fallos. Demasiada potencia, frecuencias graves aplicadas a drivers de frecuencias agudas, ondas severamente saturadas, y
voltaje DC pueden ser fatales para el cono y los drivers de compresión. La Serie de etapas de potencia CS
®
de Peavey protegen
los altavoces de voltajes DC y señales sub-graves de manera automática. Si usa un crossover electrónico, asegúrese de que
las bandas baja y media están conectadas al amplificador y drivers correctos y no a aquellos diseñados para una banda de
frecuencia más alta. El punto de saturación de un amplificador es su pico máximo de potencia de salida, y algunos de los
amplificadores de alta potencia de la Serie CS de Peavey pueden generar mucha más potencia de la que muchos altavoces
pueden manejar. Asegúrese de que el pico de potencia del amplificador no es excesivo para su sistema de altavoces. Para más
información, vea la sección de Características de Protección.
También puede usar fusibles para limitar la potencia enviada a los drivers de los altavoces, aunque como limitadores de cor
-
riente y no limitadores de voltaje, son una solución imperfecta, y como los eslabones más débiles, sólo limitan una vez antes
de necesitar ser reemplazados. Algunos fusibles de baja calidad cuentan con una resistencia considerable que puede degradar
la capacidad del amplificador de controlar el movimiento del altavoz y pueden hasta llegar a deteriorar la calidad de sonido
del sistema. Si decide usar fusibles, verifique con el fabricante del altavoz para determinar las especificaciones de corriente y
retardo de tiempo requeridas.
No alimente ningún altavoz de frecuencias graves con frecuencias por debajo de las frecuencias a la que ha sido afinado, esto
puede causar daños al altavoz, incluso a niveles relativamente bajos de operación. Consulte las especificaciones del sistema de
altavoces para determinar sus límites de frecuencias.
Un amplificador de la Serie CS no requiere mantenimiento regular y no debe requerir ningún ajuste interno durante su vida. Su
amplificador es muy potente y puede ser potencialmente peligroso para los altavoces y humanos por igual. Es su responsabili
-
dad leer la Sección de Precauciones Importantes y asegurarse que el amplificador es instalado, cableado y operado apropiada-
mente y de acuerdo con este manual. Muchos altavoces pueden sufrir daños fácilmente o ser destruidos por niveles elevados
de potencia, especialmente con la cantidad de potencia que produce un amplificador puenteado. Lea la Sección de Protección
de Altavoces y siempre tome en cuenta la capacidad pico y continua del parlante.
Si su amplificador desarrollara un problema, cosa improbable, debe ser devuelto a un distribuidor autorizado, servicio técnico
o enviado directamente a nuestra fábrica. Para obtener servicio, contacte el Servicio Técnico Oficial de Peavey, su Distribuidor,
Establecimiento, o cualquiera de las oficinas de Peavey repartidas por el mundo. Para más información, contacte directamente
la Atención al Cliente de Peavey Inc.:
Teléfono: 601-483-5365 (USA)
Fax: 601-486-1278 (USA)
Para consultas exclusivamente técnicas, el departamento del Servicio Técnico de Peavey recibe faxes en el número
601-486-1361 (USA)
Debido a la complejidad del diseño y al riesgo de electrocución, todas las reparaciones deben ser realizadas por porsonal
técnicamente cualificado. Si tuviera que enviar la unidad de vuelta a la fábrica, use solamente el empaquetado original. Es
responsabilidad de la persona que envía la unidad de vuelta el empaquetar el amplificador apropiadamente. Si necesita una
caja para enviar el producto, por favor contacte a Peavey para conseguir un reemplazo.
Por favor visite la página web de Peavey: http://www.peavey.com.
MANTENIMIENTO DEL AMPLIFICADOR Y RESPONSABILIDAD DEL USUARIO
SERVICIO POST VENTA / INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍAS
PROTECCIÓN DE LOS ALTAVOCES
45
CS
®
1400/2000
Etapas de Potencia
ESPECIFICACIONES
CS 1400 CS 2000
Potencia tasada 4 ohmios
bridged
1,400 vatios a 1 kHz <0.1% THD 2,150 vatios a 1 kHz <0.1% THD
Potencia tasada 2 x 2 ohmios
700 vatios por canal a 1 kHz
<0.1% THD usando ambos canales
1,075 vatios por canal a 1 kHz <0.1%
THD usando ambos canales
Potencia tasada 2 x 4 ohmios
500 vatios por canal a 1 kHz
<0.1% THD usando ambos canales
760 vatios por canal a 1 kHz
<0.1% THD usando ambos canales
Potencia tasada 2 x 8 ohmios
330 vatios por canal a 1 kHz
<0.1% THD usando ambos canales
490 vatios por canal a 1 kHz
<0.1% THD usando ambos canales
Potencia tasada 1 x 2 ohmios
785 vatios a 1 kHz a <0.1% THD 1,200 vatios a 1 kHz a <0.1% THD
Potencia tasada 1 x 4 ohmios
550 vatios a 1 kHz a <0.1% THD 830 vatios a 1 kHz a <0.1% THD
Potencia tasada 1 x 8 ohmios
345 vatios a 1 kHz a <0.1% THD 515 vatios a 1 kHz a <0.1% THD
Carga de Impedancia Mínima
2 ohmios 2 ohmios
Máxima oscilación de Voltaje
RMS
61 voltios 72 voltios
Respuesta en Frecuencia
10 Hz - 25 kHz; +0, -1 dB a 1 vatio 10 Hz - 25 kHz; +0, -1 dB a 1 vatio
Ancho de Banda y Potencia
10 Hz - 35 kHz; +0, -3 dB a potencia
tasada a 2 ohmios
10 Hz - 35 kHz; +0, -3 dB a potencia
tasada a 2 ohmios
T.H.D. 2 x 2 ohmios
<0.20% a 560 W por canal
de 20 Hz a 20 kHz
<0.2% a 800 W por canal
de 20 Hz a 20 kHz
T.H.D. 2 x 4 ohmios
<0.20% a 425 W por canal
de 20 Hz a 20 kHz
<0.2% a 675 W por canal
de 20 Hz a 20 kHz
T.H.D. 2 x 8 ohmios
<0.15% a 300 W por canal
de 20 Hz a 20 kHz
<0.15% a 440 W por canal
de 20 Hz a 20 kHz
SMPTE IMD
<0.1% 60 Hz y 7 kHz,
250 W a 4 ohmios
<0.1% 60 Hz y 7 kHz,
250 W a 4 ohmios
Tasa Slew
17 V/uS 17 V/uS
Factor Damping (8 ohmios)
> 400:1 a 20 Hz - 400 Hz > 400:1 a 20 Hz - 400 Hz
Entrada CMRR
> -101 dB a 1 kHz > -101 dB a 1 kHz
Voltaje de Ganancia
x 40 (32 dB) x 40 (32 dB)
Sensibilidad de Entrada
0.910 V a 2 ohmios, 1.13 V
a 4 ohmios, 1.26 V a 8 ohmios
1.14 V a 2 ohmios, 1.35 V
a 4 ohmios, 1.54 V a 8 ohmios
Impedancia de Entrada
20k ohmios, balanceado 20k ohmios, balanceado
Zumbido y Ruido
> -107 dB, a una referencia Ade
potencia a 4 ohmios
> -109 dB, a una referencia Ade
potencia a 4 ohmios
46
CS
®
1400/2000
Etapas de Potencia
ESPECIFICACIONES
CS 1400 CS 2000
Interferencia
> -74 dB, a una referencia Ade
potencia a 4 ohmios
> -60 dB, a una referencia Ade
potencia a 4 ohmios
Esquema de corriente a 1/8 de
Potencia
745 vatios a 2 ohmios, 505 vatios a
4 ohmios, 325 vatios a 8 ohmios
1,090 vatios a 2 ohmios, 745 vatios
a 4 ohmios, 445 vatios a 8 ohmios
Esquema de corriente a 1/3
Potencia
1,930 vatios a 2 ohmios, 1,235 vatios
a 4 ohmios, 815 vatios a 8 ohmios
2,715 vatios a 2 ohmios, 1765 vatios
a 4 ohmios, 1,155 vatios a 8 ohmios
Enfriamiento
Dos ventiladores DC de 80 mm,
operación de dos velocidades
Dos ventiladores DC de 80 mm,
operación de dos velocidades
Controles
2 atenuadores en el panel frontal,
interruptor de modo en el panel trasero,
interruptor DDT™ en el panel trasero
2 atenuadores en el panel frontal,
interruptor de modo en el panel trasero,
interruptor DDT™ en el panel trasero
Indicadores LEDs
2 de DDT/saturación, 2 de Status/
Encendido, 2 de Señal
2 de DDT/saturación, 2 de Status/
Encendido, 2 de Señal
Protección
Temperatura, DC, picos de encendido,
subgraves, carga inapropiada o cortos
Temperatura, DC, picos de encendido,
subgraves, carga inapropiada o cortos
Conectores
Entrada Combi XLR y 6.3 mm,salida
de altavoz Speakon
®
y Binding Post,
conector principal IEC
Entrada Combi XLR y 6.3 mm,salida
de altavoz Speakon
®
y Binding Post,
conector principal IEC
Construcción
Acero de calibre 16 con panel frontal de
aluminio y rejilla de acero
Acero de calibre 16 con panel frontal de
aluminio y rejilla de acero
Dimensiones
88.9 mm x 482.6 mm x 376.3 mm
+ 31.8 mm para orejas de soporte
traseras y conectores
(3.5” x 19” x 14.81” + 1.25”)
(+1.5” de profundidad para el asa)
88.9 mm x 482.6 mm x 376.3 mm
+ 31.8 mm para orejas de soporte
traseras y conectores
(3.5” x 19” x 14.81” + 1.25”)
(+ 1.5” de profundidad para el asa)
Peso Bruto
36.3 lbs. (16.46 kg.) 41.6 lbs. (18.87 kg.)
Peso Neto
32.7 lbs. (14.83 kg.) 36.3 lbs. (16.46 kg.)

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: Duración por Día en Horas 8 6 4 3 2 1 1⁄2 1 1 ⁄2 1 ⁄4 o menos Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta 90 92 95 97 100 102 105 110 115 De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 6 ESPAÑOL CS® 1400/2000 Etapas de Potencia Felicidades por su adquisición de una etapa de Potencia de la Serie CS de Peavey! Diseñada para operar con seguridad durante años, la Serie CS de amplificadores ofrece superioridad de sonido y una fiabilidad insuperable por las que Peavey es famosa, en una unidad compacta y robusta. La tecnología avanzada y la protección de circuito extensiva permiten una operación muy eficiente, incluso bajo cargas y condiciones de potencia difíciles. El circuito DDT™ (Técnica de Detección de Distorsión) asegura un funcionamiento sin problemas en cargas tan bajas como 2 ohmios, protege los altavoces y asegura integridad en el sonido incluso en condiciones de extremada sobrecarga. El diseño de alta eficiencia utiliza tanques de calor enfriados por túneles y ventiladores de dos velocidades DC para conseguir una temperatura de operación general baja, resultando en una vida más larga para los transistores de salida. Los amplificadores de la Serie CS de Peavey son sencillos de utilizar y están albergados en un chasis de acero ultra fuerte, poro un uso inapropiado puede ser peligroso. Algunos amplificadores de la Serie CS tienen una potencia muy alta y pueden desarrollar altos voltajes y grandes corrientes a frecuencias de hasta 30 kHz. Use siempre técnicas de operación seguras con estos amplificadores. PARA SU SEGURIDAD, LEA TANTO LA SECCIÓN DE PRECAUCIONES IMPORTANTES, COMO LAS SECCIONES DE ENTRADA, SALIDA Y CONEXIONES DE POTENCIA. Desembalaje Tras el desempaquetado, inspeccione el amplificador. Si encuentra algún daño, notifíquelo al establecimiento inmediatamente. Sólo el consignatario puede reclamar al transportista por un daño realizado durante el transporte. Asegúrese de que conserva tanto la caja como todos los materiales del embalaje. En el caso de que tuviera que enviar la unidad a Peavey, una de sus oficinas, servicios técnicos o el establecimiento de venta, use sólo el empaquetado original de fábrica. Si la caja original no está disponible, contacte Peavey para obtener un reemplazo. Montaje La Serie CS de etapas de potencia se pueden montar en racks estándar de 19”. También se incluyen orejas de instalación traseras para soporte adicional, que es recomendable en instalaciones no pormanentes y de giras. Dado que las conexiones y cables se encuentran en el panel trasero, un destornillador en ángulo o llave hex pueden facilitar la montura de las orejas traseras a los rieles. Requisitos de enfriamiento Los amplificadores de la Serie CS usan un sistema de enfriamiento de aire forzado que mantiene una temperatura de operación baja y uniforme. El aire se mete en el amplificador por medio de un ventilador en el panel trasero y viaja por las aletas de enfriamiento del tanque de calor en forma de túnel de canal, y luego sale por la rejilla del panel frontal. Si la parrilla de enfriamiento se llegara a calentar demasiado, los circuitos de seguridad abrirán los relés de salida de los canales calientes, desconectando la carga para esos canales. Es importante tener una salida en la parte trasera de la unidad para que el aire frío pueda salir libremente. Si el amplificador está instalado en un rack, no use puertas o cubiertas en la parte trasera del rack, ya que la entrada del aire debe fluir sin resistencia. Asegúrese de que hay un (1) espacio estándar de rack por cada tres etapas de potencia montadas. 37 Introducción Precauciones de Operación Hay que asegurarse de que el voltaje utilizado es el mismo impreso en la parte trasera del amplificador. Los daños que resulten del uso de voltaje equivocado no están cubiertos por ninguna garantía de la Serie CS®. Vea la sección de Conexión de Corriente para obtener más información sobre los requisitos de corriente. Nota: Siempre apague y desconecte el amplificador de la fuente de corriente antes de llevar a cabo cualquier conexión de audio. También, como precaución adicional, se recomienda tener los atenuadores hasta abajo durante el encendido. Antes de encender, gire a la izquierda los controles de atenuación para prevenir un daño a los altavoces si hubiera una señal alta en las Entradas. Use siempre cables de entrada y de altavoz de alta calidad para asegurar un funcionamiento sin problemas. Los cables defectuosos son la causa de muchos problemas intermitentes. Consulte las Tablas de Calibre del Cable (página 9) para determinar el calibre apropiado según las diferentes cargas de Impedancia y longitudes de cable. La resistencia del cable resta potencia al amplificador de dos maneras: pérdida de potencia directa según la resistencia (pérdida de I2R) e incrementando la Impedancia de la carga presentada al amplificador, lo que disminuye la potencia exigida al amplificador. Conectando Entradas Las conexiones de entrada se llevan a cabo por medio del conector XLR de 3 agujas (aguja 2+) o conectores de 6.3 mm “Combi” en la parte trasera del amplificador. Las entradas están activamente balanceadas y el punto de sobrecarga es suficientemente alto para aceptar el máximo nivel de salida de cualquier fuente de sonido. Conectando Salidas Todos los modelos poseen dos conexiones de salida (de altavoz) por canal. Los cables se pueden conectar mediante conectores banana, orejas en pala o cable pelado a las patillas de cinco posiciones. El método de conexión preferible es el de los conectores Speakon®. Las conexiones de las patillas están impresas en las patillas. Suministrando Corriente Los requisitos de corriente del amplificador de la Serie CS se han medido a 1/8 de potencia (condiciones de música típicas) y 1/3 de potencia (condiciones de música extremas). La máxima necesidad de corriente es limitada sólo por el breaker en el panel frontal. Consulte las especificaciones en la sección de Apéndices para ver cúanta corriente demandará cada amplificador. A menos que se especifique lo contrario, los amplificadores Peavey que salen de fábrica cuentan con la siguiente configuración: América del Norte - 120VAC/60Hz Europa, Asia, Australia - 230/240VAC/60-50Hz América del Sur 120VAC/60Hz ó 240VAC/50Hz - Nota: Siempre apague y desconecte el amplificador del alimentador principal de corriente antes de realizar cualquier conexión de audio. Como precaución extra, tenga los atenuadores apagados mientras enciende el aparato. 38 Modos de Operación Operación Estéreo Para la operación en estéreo (doble canal), apague el amplificador y coloque los interruptores de selección de modo del panel trasero en la posición estéreo. En este modo, ambos canales operan independientemente el uno del otro, con sus atenuadores de entrada controlando sus respectivos niveles. Así, una señal en la entrada del canal A produce una señal amplificada en la salida del canal A, mientras que una señal en la entrada del canal B produce una señal amplificada en la salida del canal B. Operación Bridged Mono Ambos canales del amplificador se pueden puentear para dar lugar a un amplificador monaural de un solo canal muy potente. Tenga una precaución extrema cuando opere en el modo bridge; voltaje potencialmente letal puede estar presente en los terminales de salida. Para puentear el amplificador, conecte el interruptor Bridge del panel trasero en la posición IN. Direccione la señal a la entrada del canal A y conecte los altavoces a través de las salidas calientes (las patillas “+”) de los canales A y B. Sólo el atenuador de la entrada del canal A está activo en el modo Bridge Mono. A diferencia del modo estéreo, en el que un lado de la salida es a Tierra, ambos lados son calientes en modo bridge. La polaridad del lado del canal A es la misma que la de su entrada con la mínima carga de impedancia nominal siendo 4 ohmios (equivalente a usar ambos canales a 2 ohmios) en modo bridge. Si conecta cargas de menos de 4 ohmios en modo puenteado la circuitería DDT™ se activará (vea la sección Indicadores ), dando lugar a una pérdida de potencia, además de poder causar una sobrecarga térmica (sobretemperatura). 40 PANEL FRONTAL 1 2 2 PANEL TRASERO 3 4 INTERRUPTORES & CONTROLES Interruptor de Encendido AC/ Circuito Breaker (1) La Serie CS® de amplificadores poseen una combinación de interruptor AC/breaker de circuito en el panel frontal. Si el interruptor se dispara durante un uso normal, póngalo otra vez en la posición ON una sola vez. Si el interruptor no se quedara en la posición ON, tendrá que llevar el amplificador a un servicio técnico. Atenuadores de Entrada (2) Cuando sea posible, coloque los atenuadores totalmente girados a la derecha para obtener un headroom óptimo en el sistema. Los controles atenuadores de entrada (uno para el canal A, otro para el canal B) situados en el panel frontal atenúan el nivel (reducen la ganancia) para los respectivos canales del amplifcador en todos los modos. Vea las especificaciones al final de este manual para obtener información sobre la sensibilidad de Entrada y la ganancia de voltaje standard. Interruptor Selector de Bridge (3) El interruptor de Bridge Select del Panel Trasero determina si el amplificador está en estéreo (dos canales) o en modo Bridged Mono. No toque el interruptor Bridge Select cuando el amplificador esté encendido. Vea las secciones sobre el modo estéreo y Bridged Mono para más información. Interruptor de conexión del DDT™ (4) Para una operación normal, el circuito DDT debería permanecer operativo dejando el Interruptor de Conexión DDT en la posición conectada. Esto prevendrá distorsión excesiva y un daño potencial al altavoz. 41 PANEL FRONTAL 1 1 2 2 3 3 INDICADORES Los amplificadores de la Serie CS® poseen tres indicadores LED por canal en el canal frontal: PWR (encendido), SIG (señal) y DDT™ (Técnica de Detección de Distorsión). Estos indicadores LED informan al usuario del status de operación de cada canal y avisan sobre posibles condiciones anormales. LED PWR (1) El LED power indica que el canal está oporativo. Se ilumina durante una operación normal y permanece encendido incluso cuando el circuito DDT del canal está activado. LED SIG (2) El LED de señal se ilumina cuando ese canal produce una señal mayor que 1 voltio RMS o 25 mV de Entrada con una atenuación de 0 dB en los mandos del panel frontal. Esto es útil para determinar si una señal está llegando al amplificador y está siendo amplificada por éste. Si el LED de señal se ilumina pero no hay sonido, esto significa que hay señal presente en el amplificador pero es posible que exista un problema después del amplificador, tanto en los cables como en los altavoces. LED DDT (3) El LED DDT de un canal se iluminará cuando empiece a saturar. Si los LEDs se iluminan rápida e intermitentemente, el canal está justo en el umbral de saturación, mientras que si están iluminados contínuamente, significa que el amplificador está limitando la saturación, o reduciendo la ganancia para prevenir que formas de onda severamente saturadas lleguen a los altavoces. Vea Limitación por Técnica de Detección de Distorsión en la sección Características de Protección para más información. 42 CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN La Serie CS de Peavey incorpora numerosos circuitos que protegen tanto al amplificador como a los altavoces bajo virtualmente cualquier situación. Peavey ha fabricado este amplificador lo más infalible posible haciéndolo inmune a los corto-circuitos y a los circuitos abiertos, cargas descompensadas, voltaje DC y sobrecalentamiento. Si un canal se pone en el modo de reducción de ganancia DDT™, el LED DDT se iluminará. El porcentaje de saturación o la potencia de salida se reduce instantáneamente. Cuando ocurre un problema que hace que el canal vaya al modo de protección, el LED PWR (Power) para ese canal se apagará. Tanto un Voltaje DC en la salida como frecuencias subsónicas excesivas causarán la activación del circuito triac crowbar para proteger los altavoces. Si el amplificador se calienta demasiado, la señal dejará de estar presente en el canal que tenga el fallo hasta que el amplificador se haya enfriado, lo cual protege al amplificador. Limitación por Técnica de Detección de Distorsión (DDT) Si a cualquier canal se le aplica una saturación fuerte y contínua, el circuito DDT reducirá automáticamente la ganancia del canal a un nivel levemente saturado, protegiendo a los altavoces contra el daño que ondas cuadradas contínuas y de alta potencia puedan producir. Las posibles situaciones que pueden activar el DDT son un feedback descontrolado, oscilaciones, una configuración inapropiada del equipo o una malfunción anterior al amplificador en la cadena de audio. Los picos normales de programa no dispararán el DDT; sólo una excesiva y contínua saturación causará que el LED DDT se ilumine. Sensibilidad de Impedancia LFC La Serie de amplificadores CS posee circuitería innovadora para una operación segura bajo cualquier carga. Cuando un amplificador es sometido a una carga que sobrecarga la etapa de salida, el circuito Load Fault Correction ajusta la ganancia de canal a un nivel seguro. Un defecto de carga extrema bajo niveles de alta potencia causará un muteado de la señal para el canal asociado. Este método de protección de la etapa final es mucho más efectivo que la limitación estándar que se puede encontrar en una etapa de potencia convencional. El circuito LFC no afecta al sonido y es discreto cuando se activa. Protección Térmica Los ventiladores internos mantendrán al amplificador en una buena operación en su rango de temperatura bajo condiciones normales. Si la parrilla de calor de un canal alcanza los 85°C (lo cual podría indicar un suministro de aire obstruido), dicho canal se protegerá independientemente muteando su señal de entrada cerrándose hasta que la unidad se haya enfriado. Durante este tiempo, el LED PWR se desconectará y los ventiladores continuarán operando a alta velocidad. CortoCircuito Si una salida se corta, tanto el circuito LFC como el térmico protegerán automáticamente el amplificador. El circuito LFC percibe el cortocircuito como una condición extremadamente forzada de carga y atenúa la señal, protegiendo los transistores de salida de canal de un esfuerzo de sobre carga. Si el cortocircuito permanece, el canal se protegerá térmicamente de manera eventual muteando la señal de entrada. Protección de Voltaje DC Si un canal del amplificador detecta voltaje DC o frecuencias subsónicas en sus terminales de salida, su circuitería triac crowbar de salida se activará para prevenir el daño a los altavoces. Protección de Encendido/Apagado Al encenderse, el amplificador permanece en modo Protect, muteando la señal de entrada durante aproximadamente cuatro segundos mientras el alimentador de potencia se carga y se estabiliza. Además, cuando se cancela la alimentación, las señales están muteadas para que no se escuchen ni ruidos ni pops. 43 PROTECCIÓN DE LOS ALTAVOCES Todos los altavoces cuentan con límites eléctricos, térmicos y físicos que deben ser tomados en cuenta para prevenir daños o fallos. Demasiada potencia, frecuencias graves aplicadas a drivers de frecuencias agudas, ondas severamente saturadas, y voltaje DC pueden ser fatales para el cono y los drivers de compresión. La Serie de etapas de potencia CS® de Peavey protegen los altavoces de voltajes DC y señales sub-graves de manera automática. Si usa un crossover electrónico, asegúrese de que las bandas baja y media están conectadas al amplificador y drivers correctos y no a aquellos diseñados para una banda de frecuencia más alta. El punto de saturación de un amplificador es su pico máximo de potencia de salida, y algunos de los amplificadores de alta potencia de la Serie CS de Peavey pueden generar mucha más potencia de la que muchos altavoces pueden manejar. Asegúrese de que el pico de potencia del amplificador no es excesivo para su sistema de altavoces. Para más información, vea la sección de Características de Protección. También puede usar fusibles para limitar la potencia enviada a los drivers de los altavoces, aunque como limitadores de corriente y no limitadores de voltaje, son una solución imperfecta, y como los eslabones más débiles, sólo limitan una vez antes de necesitar ser reemplazados. Algunos fusibles de baja calidad cuentan con una resistencia considerable que puede degradar la capacidad del amplificador de controlar el movimiento del altavoz y pueden hasta llegar a deteriorar la calidad de sonido del sistema. Si decide usar fusibles, verifique con el fabricante del altavoz para determinar las especificaciones de corriente y retardo de tiempo requeridas. No alimente ningún altavoz de frecuencias graves con frecuencias por debajo de las frecuencias a la que ha sido afinado, esto puede causar daños al altavoz, incluso a niveles relativamente bajos de operación. Consulte las especificaciones del sistema de altavoces para determinar sus límites de frecuencias. MANTENIMIENTO DEL AMPLIFICADOR Y RESPONSABILIDAD DEL USUARIO Un amplificador de la Serie CS no requiere mantenimiento regular y no debe requerir ningún ajuste interno durante su vida. Su amplificador es muy potente y puede ser potencialmente peligroso para los altavoces y humanos por igual. Es su responsabilidad leer la Sección de Precauciones Importantes y asegurarse que el amplificador es instalado, cableado y operado apropiadamente y de acuerdo con este manual. Muchos altavoces pueden sufrir daños fácilmente o ser destruidos por niveles elevados de potencia, especialmente con la cantidad de potencia que produce un amplificador puenteado. Lea la Sección de Protección de Altavoces y siempre tome en cuenta la capacidad pico y continua del parlante. SERVICIO POST VENTA / INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍAS Si su amplificador desarrollara un problema, cosa improbable, debe ser devuelto a un distribuidor autorizado, servicio técnico o enviado directamente a nuestra fábrica. Para obtener servicio, contacte el Servicio Técnico Oficial de Peavey, su Distribuidor, Establecimiento, o cualquiera de las oficinas de Peavey repartidas por el mundo. Para más información, contacte directamente la Atención al Cliente de Peavey Inc.: Teléfono: 601-483-5365 (USA) Fax: 601-486-1278 (USA) Para consultas exclusivamente técnicas, el departamento del Servicio Técnico de Peavey recibe faxes en el número 601-486-1361 (USA) Debido a la complejidad del diseño y al riesgo de electrocución, todas las reparaciones deben ser realizadas por porsonal técnicamente cualificado. Si tuviera que enviar la unidad de vuelta a la fábrica, use solamente el empaquetado original. Es responsabilidad de la persona que envía la unidad de vuelta el empaquetar el amplificador apropiadamente. Si necesita una caja para enviar el producto, por favor contacte a Peavey para conseguir un reemplazo. Por favor visite la página web de Peavey: http://www.peavey.com. 44 CS ® 1400/2000 Etapas de Potencia ESPECIFICACIONES CS 1400 CS 2000 Potencia tasada 4 ohmios bridged Potencia tasada 2 x 2 ohmios 1,400 vatios a 1 kHz <0.1% THD 2,150 vatios a 1 kHz <0.1% THD 700 vatios por canal a 1 kHz <0.1% THD usando ambos canales 1,075 vatios por canal a 1 kHz <0.1% THD usando ambos canales Potencia tasada 2 x 4 ohmios 500 vatios por canal a 1 kHz <0.1% THD usando ambos canales 760 vatios por canal a 1 kHz <0.1% THD usando ambos canales Potencia tasada 2 x 8 ohmios 330 vatios por canal a 1 kHz <0.1% THD usando ambos canales 490 vatios por canal a 1 kHz <0.1% THD usando ambos canales Potencia tasada 1 x 2 ohmios 785 vatios a 1 kHz a <0.1% THD 1,200 vatios a 1 kHz a <0.1% THD Potencia tasada 1 x 4 ohmios 550 vatios a 1 kHz a <0.1% THD 830 vatios a 1 kHz a <0.1% THD Potencia tasada 1 x 8 ohmios 345 vatios a 1 kHz a <0.1% THD 515 vatios a 1 kHz a <0.1% THD Carga de Impedancia Mínima 2 ohmios 2 ohmios Máxima oscilación de Voltaje RMS Respuesta en Frecuencia 61 voltios 72 voltios 10 Hz - 25 kHz; +0, -1 dB a 1 vatio 10 Hz - 25 kHz; +0, -1 dB a 1 vatio Ancho de Banda y Potencia 10 Hz - 35 kHz; +0, -3 dB a potencia tasada a 2 ohmios 10 Hz - 35 kHz; +0, -3 dB a potencia tasada a 2 ohmios T.H.D. 2 x 2 ohmios <0.20% a 560 W por canal de 20 Hz a 20 kHz <0.2% a 800 W por canal de 20 Hz a 20 kHz T.H.D. 2 x 4 ohmios <0.20% a 425 W por canal de 20 Hz a 20 kHz <0.2% a 675 W por canal de 20 Hz a 20 kHz T.H.D. 2 x 8 ohmios <0.15% a 300 W por canal de 20 Hz a 20 kHz <0.15% a 440 W por canal de 20 Hz a 20 kHz SMPTE IMD <0.1% 60 Hz y 7 kHz, 250 W a 4 ohmios <0.1% 60 Hz y 7 kHz, 250 W a 4 ohmios Tasa Slew 17 V/uS 17 V/uS Factor Damping (8 ohmios) > 400:1 a 20 Hz - 400 Hz > 400:1 a 20 Hz - 400 Hz Entrada CMRR > -101 dB a 1 kHz > -101 dB a 1 kHz Voltaje de Ganancia x 40 (32 dB) x 40 (32 dB) Sensibilidad de Entrada 0.910 V a 2 ohmios, 1.13 V a 4 ohmios, 1.26 V a 8 ohmios 1.14 V a 2 ohmios, 1.35 V a 4 ohmios, 1.54 V a 8 ohmios Impedancia de Entrada 20k ohmios, balanceado 20k ohmios, balanceado Zumbido y Ruido > -107 dB, a una referencia “A” de potencia a 4 ohmios > -109 dB, a una referencia “A” de potencia a 4 ohmios 45 CS ® 1400/2000 Etapas de Potencia ESPECIFICACIONES CS 1400 CS 2000 Interferencia > -74 dB, a una referencia “A” de potencia a 4 ohmios > -60 dB, a una referencia “A” de potencia a 4 ohmios Esquema de corriente a 1/8 de Potencia Esquema de corriente a 1/3 Potencia Enfriamiento 745 vatios a 2 ohmios, 505 vatios a 4 ohmios, 325 vatios a 8 ohmios 1,090 vatios a 2 ohmios, 745 vatios a 4 ohmios, 445 vatios a 8 ohmios 1,930 vatios a 2 ohmios, 1,235 vatios a 4 ohmios, 815 vatios a 8 ohmios 2,715 vatios a 2 ohmios, 1765 vatios a 4 ohmios, 1,155 vatios a 8 ohmios Dos ventiladores DC de 80 mm, operación de dos velocidades Dos ventiladores DC de 80 mm, operación de dos velocidades Controles 2 atenuadores en el panel frontal, interruptor de modo en el panel trasero, interruptor DDT™ en el panel trasero 2 atenuadores en el panel frontal, interruptor de modo en el panel trasero, interruptor DDT™ en el panel trasero Indicadores LEDs 2 de DDT/saturación, 2 de Status/ Encendido, 2 de Señal 2 de DDT/saturación, 2 de Status/ Encendido, 2 de Señal Protección Temperatura, DC, picos de encendido, subgraves, carga inapropiada o cortos Temperatura, DC, picos de encendido, subgraves, carga inapropiada o cortos Conectores Entrada Combi XLR y 6.3 mm,salida de altavoz Speakon® y Binding Post, conector principal IEC Entrada Combi XLR y 6.3 mm,salida de altavoz Speakon® y Binding Post, conector principal IEC Construcción Acero de calibre 16 con panel frontal de Acero de calibre 16 con panel frontal de aluminio y rejilla de acero aluminio y rejilla de acero Dimensiones 88.9 mm x 482.6 mm x 376.3 mm + 31.8 mm para orejas de soporte traseras y conectores (3.5” x 19” x 14.81” + 1.25”) (+1.5” de profundidad para el asa) 88.9 mm x 482.6 mm x 376.3 mm + 31.8 mm para orejas de soporte traseras y conectores (3.5” x 19” x 14.81” + 1.25”) (+ 1.5” de profundidad para el asa) Peso Bruto 36.3 lbs. (16.46 kg.) 41.6 lbs. (18.87 kg.) Peso Neto 32.7 lbs. (14.83 kg.) 36.3 lbs. (16.46 kg.) 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Peavy 1400 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario