Eurofase VPN-1NEO-04 Guía de instalación

Categoría
Cables de señal
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTRUCTIONS: VPN-1NEO
REGLAGE DE LONGUEUR DE CABLE
Important: Ce luminaire vient avec 6’ (1.8 m) de câble tressé basse
tension. Si une longueur plus courte que celle donnée est desirée, suivez
attentivement ces étapes. Si vous ne suivez pas ces instructions, votre
luminaire manquera! Si la longueur est adéquate, procédez selon les
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.
1. Enlevez la barre (A) du canopé au plafond (B) en dessirrant les vis (C)
sur les côtés du canopé.
2. Retirez les vis (D) du transformateur (E) et retenez-les.
3. Les fils (F) secondaires (12V) du transformateur sont reliés aux fils de
la suspension (G) avec marettes ou pinces. Desserrez les
marettes ou coupez les pinces et retirez.
4. Desserrez vis (H) du cône du canopé (i) avec petit tournevis (inclus).
Enlevez le câble de la suspension (G).
5. Retirez la manche isolante en plastique du câble de la suspension(M).
Mesurez la longueur desirée du câble de la suspension et
laissez 6" (10 cm) en plus pour être réintroduit dans le
canopé. Coupez le câble de la suspension.
6. Réintroduire la manche isolante en plastique (M) sur le câble de la
suspension (G). Passez de nouveau le câble de la suspension
(G) avec la manche isolante à travers le cône du canopé
(I) jusqu’à ce que l’extrêmité de la manche est juste au-dessous du
cône de canopé (I). Serrez la vis (H) pour tenir la manche en plastique
et pour prévenir le glissement du câble après achèvement.
7. Séparez la partie tressée du câble de la suspension (G) du fil isolé
intérieur et denudez environ 1" (2.5 cm) du fil isolé. Ré-attachez
les deux fils 12V (F) du transformateur (E) aux deux
extrêmités nouvellement coupées du câble de la suspension.
8. Ré-attachez le transformateur (E) à l’intérieur du canopé (B) avec vis
(D). Continuez avec installation normale.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Coupez le courant au boitier à fusibles principal.
2. Attachez la barre (A) à la boite de dérivation du plafond avec les vis
incluses.
3. Reliez le fils du luminaire aux fils noir et blanc de la source
d’alimentation. Reliez le fil de terre vert à la vis de terre ou
fil de terre du boitier.
A NOTER: Toutes les connexions doivent être faites avec marettes
(incluses), et tous les fils doivent être remis dans le
boitier électrique.
4. Inserrez les vis (C) par les trous sur les côtés du canopé (B) pour
attacher canopé (B) à la barre (A).
INSTALLATION DE L’ABAT-JOUR
1. Retirez le protecteur de l’ampoule (K) et l’anneau strié (L) de la
douille et ajoutez votre verre EasyLite™.
2. Re-attachez l’anneau strié (L) pour fixer le verre.
A NOTER: Si le verre et trop étroit à l’intérieur pour votre main,
employez l’emboiture d’anneau (M) pour re-attacher
l’anneau strié (L).
3. Replacez le protecteur d’ampoule.
REMETTEZ LE COURANT
INSTRUCCIONES: VPN-1NEO
PARA AJUSTAR EL LARGO DEL CABLE
Importante: Esta luminaria provee 6 pies (1.8 m) de cable trenzado. Si desea
el cable mas
corto, siga los siguientes pasos cuidadosamente! De lo contrario esto
resultara en un fallo
en el producto! Si el tamaño del cable es adecuado, proceda a la CONECCIÓN
ELECTRICA.
1. Remover barra de montaje (A) de la cubierta (B) removiendo tornillos (C)
laterales de la cubierta de montaje y no los tires.
2. Remover tornillos (D) del trasformador (E) y no los tire.
3. Alambres (F) segundarios (12V) del transformador (E) y no los tire.
4. Aflojar tornillos (H) del cono en la cubierta protectora (I) con un
desarmador pequeño (incluido). Remueva el cable del
colgante (G).
5. Remueva la insulación plastica del cable colgante (M). Medir el tamaño
deseado del cable y deje 6 pulgadas (10cm) extra para ser
introducido nuevamente a la cubierta y corte.
6. Colocar insulación plastica en el cable (M). Pasar cable (G) por en medio
del cono de la cubierta (I), hasta que insulación pase el nivel
del cono (I). Apretar tornillo (H) para prevenir que el cable se
deslice al haber concluido su modificación.
7. Separar la parte trenzada del cable colgante (G) de la parteinterior de los
alambres insulados y pelar 1 pulgada. Conectar ambos alambres de
12V (F) del transformador (E) a los alambres pelados.
8. Atornillar el transformador (E) en la cubierta protectora (B) con tornillos
(D). Proceda con la instalación normal.
CONECCIÓN ELECTRICA
1. Desconectar totalmente la energía eléctrica en la caja principal de fusibles.
2. Instalar barra de montaje (A) a la caja de unión en el techo con tornillos
proveídos.
3. Conectar alambres de la luminaria (J) al blanco y negro dela fuente de
alimentación. Conectar alambre verde al tornillo de caja de
union o al verde de la fuente.
NOTA: Todas conneciones tiene que ser echas con insuladores de rosca
(proveido) y tienen que ser introducidos en la caja de union.
4. Montar cubierta protectora (B) a barra de montaje (A) colocando tornillos
por los lados de la cubierta y apretándolos.
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA
1. Remueva bombillo protector (K) y tuerca redonda (L) y agregue la
pantalla de cristal Easylite™.
2. Coloque tuerca (L) y asegure el cristal.
NOTA: Si el cristal es muy angosto para permitirle colocar la tuerca
redonda (L) use cubo plastico (M). Remueva cubo plastico
cuando alla concluido.
3. Colocar bombillo protector.

Transcripción de documentos

INSTRUCTIONS: VPN-1NEO INSTRUCCIONES: VPN-1NEO REGLAGE DE LONGUEUR DE CABLE PARA AJUSTAR EL LARGO DEL CABLE Important: Ce luminaire vient avec 6’ (1.8 m) de câble tressé basse tension. Si une longueur plus courte que celle donnée est desirée, suivez attentivement ces étapes. Si vous ne suivez pas ces instructions, votre luminaire manquera! Si la longueur est adéquate, procédez selon les INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. Importante: Esta luminaria provee 6 pies (1.8 m) de cable trenzado. Si desea el cable mas 1. Enlevez la barre (A) du canopé au plafond (B) en dessirrant les vis (C) sur les côtés du canopé. 2. Retirez les vis (D) du transformateur (E) et retenez-les. 3. Les fils (F) secondaires (12V) du transformateur sont reliés aux fils de la suspension (G) avec marettes ou pinces. Desserrez les marettes ou coupez les pinces et retirez. 4. Desserrez vis (H) du cône du canopé (i) avec petit tournevis (inclus). Enlevez le câble de la suspension (G). 5. Retirez la manche isolante en plastique du câble de la suspension(M). Mesurez la longueur desirée du câble de la suspension et laissez 6" (10 cm) en plus pour être réintroduit dans le canopé. Coupez le câble de la suspension. 6. Réintroduire la manche isolante en plastique (M) sur le câble de la suspension (G). Passez de nouveau le câble de la suspension (G) avec la manche isolante à travers le cône du canopé (I) jusqu’à ce que l’extrêmité de la manche est juste au-dessous du cône de canopé (I). Serrez la vis (H) pour tenir la manche en plastique et pour prévenir le glissement du câble après achèvement. 7. Séparez la partie tressée du câble de la suspension (G) du fil isolé intérieur et denudez environ 1" (2.5 cm) du fil isolé. Ré-attachez les deux fils 12V (F) du transformateur (E) aux deux extrêmités nouvellement coupées du câble de la suspension. 8. Ré-attachez le transformateur (E) à l’intérieur du canopé (B) avec vis (D). Continuez avec installation normale. corto, siga los siguientes pasos cuidadosamente! De lo contrario esto resultara en un fallo en el producto! Si el tamaño del cable es adecuado, proceda a la CONECCIÓN ELECTRICA. 1. Remover barra de montaje (A) de la cubierta (B) removiendo tornillos (C) laterales de la cubierta de montaje y no los tires. 2. Remover tornillos (D) del trasformador (E) y no los tire. 3. Alambres (F) segundarios (12V) del transformador (E) y no los tire. 4. Aflojar tornillos (H) del cono en la cubierta protectora (I) con un desarmador pequeño (incluido). Remueva el cable del colgante (G). 5. Remueva la insulación plastica del cable colgante (M). Medir el tamaño deseado del cable y deje 6 pulgadas (10cm) extra para ser introducido nuevamente a la cubierta y corte. 6. Colocar insulación plastica en el cable (M). Pasar cable (G) por en medio del cono de la cubierta (I), hasta que insulación pase el nivel del cono (I). Apretar tornillo (H) para prevenir que el cable se deslice al haber concluido su modificación. 7. Separar la parte trenzada del cable colgante (G) de la parteinterior de los alambres insulados y pelar 1 pulgada. Conectar ambos alambres de 12V (F) del transformador (E) a los alambres pelados. 8. Atornillar el transformador (E) en la cubierta protectora (B) con tornillos (D). Proceda con la instalación normal. CONECCIÓN ELECTRICA 1. Desconectar totalmente la energía eléctrica en la caja principal de fusibles. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1. Coupez le courant au boitier à fusibles principal. 2. Instalar barra de montaje (A) a la caja de unión en el techo con tornillos proveídos. 2. Attachez la barre (A) à la boite de dérivation du plafond avec les vis incluses. 3. Conectar alambres de la luminaria (J) al blanco y negro dela fuente de alimentación. Conectar alambre verde al tornillo de caja de union o al verde de la fuente. 3. Reliez le fils du luminaire aux fils noir et blanc de la source d’alimentation. Reliez le fil de terre vert à la vis de terre ou fil de terre du boitier. NOTA: Todas conneciones tiene que ser echas con insuladores de rosca (proveido) y tienen que ser introducidos en la caja de union. A NOTER: Toutes les connexions doivent être faites avec marettes (incluses), et tous les fils doivent être remis dans le boitier électrique. 4. Montar cubierta protectora (B) a barra de montaje (A) colocando tornillos por los lados de la cubierta y apretándolos. 4. Inserrez les vis (C) par les trous sur les côtés du canopé (B) pour attacher canopé (B) à la barre (A). INSTALACIÓN DE LA PANTALLA INSTALLATION DE L’ABAT-JOUR 2. Coloque tuerca (L) y asegure el cristal. 1. Retirez le protecteur de l’ampoule (K) et l’anneau strié (L) de la douille et ajoutez votre verre EasyLite™. NOTA: Si el cristal es muy angosto para permitirle colocar la tuerca redonda (L) use cubo plastico (M). Remueva cubo plastico cuando alla concluido. 2. Re-attachez l’anneau strié (L) pour fixer le verre. A NOTER: Si le verre et trop étroit à l’intérieur pour votre main, employez l’emboiture d’anneau (M) pour re-attacher l’anneau strié (L). 1. Remueva bombillo protector (K) y tuerca redonda (L) y agregue la pantalla de cristal Easylite™. 3. Colocar bombillo protector.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eurofase VPN-1NEO-04 Guía de instalación

Categoría
Cables de señal
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para