Eurofase PN-1CMP-5N Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
THANK Y O U
You’ve just
purchased a
lighting product
designed and built
to provide you
with many years of
enjoyment.
MERCI
Vous venez
d’acheter un
luminaire conçu pour
vous donner
des années de
plaisir.
GRACIAS
Usted acaba de
adquirir un excelente
producto de
alumbrado disenado
y construido para
proveerle muchos
años de
satisfaccion.
PN-1FAZ, PN-1CMP,
PN-1ORG Pendant
INSTRUCTIONS
Please read all instructions prior to installation.
Installation of this fixture must comply with local building codes.
Installation of this fixture must be done by a qualified electrician.
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
L’installation de ce luminaire doit être faite selon le code local
de construction.
L’installation de ce luminaire doit être faite par un électricien
qualifié.
Favor de leer toda las instrucciones antes de comenzar la
instalacion.
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera de cumplir
con los codigos locales de construccion.
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera ser
realizada por un electricista calificado.
Tools Required • Outils Nécessaires • Herramientas Requeridas
INSTALLATION & CONNECTIONS
FOR USE WITH VCA-1 MOD AND VCA-3MOD SOLD
SEPERATELY
PENDANT INSTALLATION:
1. Push adaptor of pendant (F) up into canopy opening and twist
lock into place.
NOTE: For proper connection, double contact pin on adaptor
should be opposite of the locking slot on canopy. Examine
position prior to installing.
NOTE: To shorten cable on pendant, a qualified electrician must
be used.
2. Install glass of pendant by threading socket ring (G) onto
threaded socket.
3. Install 40W Max B10 Candelabra Base Bulb.
TURN ON POWER
ENJOY YOUR NEW EasyLite ™ LIGHTING PRODUCT
www.easy-lite.com
PN-1FAZ - SHOWN
INSTALLATION ET CONNEXIONS
DESTINÉ À L’USAGE AVEC LE VCA-1MOD ET LE
VCA-3MOD, VENDUS SÉPARÉMENT
INSTALLATION
1.Enfoncez l’adaptateur du luminaire suspendu (F) dans
l’ouverture du socle, puis tordez-le pour le verrouiller en place.
REMARQUE: Pour bien faire la connexion, la double broche de
contact de l’adaptateur doit être en face de la rainure de
verrouillage du socle. Vérifiez sa position avant de procéder à
l’installation.
REMARQUE: Faites appel aux services d’un électricien agréé
pour raccourcir le câble du luminaire suspendu.
2.Montez le verre du luminaire suspendu en vissant le manchon
de la douille (G) sur la douille filetée.
3.Posez des ampoules à culot de type candélabre B10 d’une
puissance maximale de 40 W.
REMETTEZ LE COURANT
PROFITEZ DE VOTRE PRODUIT LUMINAIRE EasyLite™
I N S TALACION Y CONECCION ELECTRICA
INSTALACIÓN Y CONEXIONES PARA USAR CON
VCA-1MOD Y VCA3MOD QUE SE VENDEN POR
SEPARADO
INSTALACIÓN EN MODO COLGANTE:
1. Meta el adaptador para la instalación en modo colgante (F)
en la abertura del dosel y gírelo hasta trabarlo en su lugar.
NOTA: Para una conexión adecuada, las dos patas de
contacto del adaptador deben quedar frente a la ranura de
bloqueo del dosel. Antes de la instalación, examine su
posición.
NOTA: Los cables del adaptador para la instalación en modo
colgante debe acortarlos un electricista calificado.
2. Instale el vidrio para instalación en modo colgante,
enroscando el anillo del portalámparas (G) en el portalámparas
roscado.
3. Coloque una bombilla B10, con casquillo de tipo candelabro,
de 40W como máximo.
ENCIENDA LA LUZ
DISFRUTE DE SU PRODUCTO DE ILUMINACION Easylite™
LOCKING SLOT
CRÉNEAU DE VERROUILLAGE
R A N U R A S Ú J E TA D O R A
Canopies Sold Separately
Couvercles Vendus Séparément
El Dosel Se Vende Por Separado
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eurofase PN-1CMP-5N Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación