Transcripción de documentos
OM-1 31 7/spa
septiembre
Miller
I
185 529L
1999
Procesos
Soldadura MIG
The Power ofBlue.
Soldadura MIG
Tubular
con
Alambre
Descripcin
/
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
Alimentador de alambre
Millermatic 300
4--
MANUAL DEL OPERADOR
Desde Miller
a
Usted
.
Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar el
trabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted no
tiene el
para hacerlo de otra forma.
tiempo
que cuando Niels Miller primero empez a
fabricar mÆquinas soldadoras en 1929, Øl asegur que
Es por
eso
productos ofrecieron valor duradero y calidad
superior. Como usted, sus clientes no podIan arresgarse
al recibir menos. Los productos de Miller tenIan que
ser los mejores posibles. Ellos tenIan que ser los
mej ores que se podrIa comprar.
sus
las personas que fabrican y venden los productos de Miller continan
Ia tradicin. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y
Hoy,
servicio que
1929.
iguala
los altos estandares de calidad y valor establecidos
a
en
Trabajando
iisted
Este manual de
operario es diseæado a ayudar a usted a aprovechar al
mÆximo sus productos de Miller. Por favor tome el tiempo de leer las
precaucines de seguridad. Ellas le ayudarÆn a protegerse contra los peligros
potenciales de su sitio de trabajo. Hemos hecha la
instalacin y operacin rÆpida y fÆcil. Con la
II IJ
~tTIJ~1TITIJ
marca
puede
V
Miller y mantenimiento adecuado, usted se
contar con aæos de rendimiento confiable.
Si por algna razn su mÆquina requiere servicio,
Miller es el primer fabricante,
de AverIas que
de equipo hay una seccin de Correccin
en los EE.UU.,
soldadora, registrada al es
ayudarÆ a diagnosticar la averla. DespuØs, su lista
tandar de sistemas de cali
de partes le
ayudarÆ a
requiere para corregir
dad ISO 9001.
encuentra informacin
su
decidir cual parte exacta de
el
problema. TambiØn se
de garantIa y servicio sobre
modelo.
tan fuerte como
cadafuŁnte do poder
de: Miller
es
garantia
mens
respaidada
por Ia
prb}em~t~ca
H
de Ia industria.
Miller ofrece nmÆnual
tdcruco. 10 cual abastece
inforinaciOn ms deta/lada
de
partesy sŁrvicio pare
su
unidad. Para obtener
un
manual tdcnico,
comuniquese con su
distribuidor local de Miller.
Su distribUidor tambiØn le
puede proveerle
manuales de
con
procØsos
de
SMAW
(cOnvenclona!), GTAW
soldadura Ia! cmo
(rIG). GMAW(MIG), y
(MIG-Pu/sado).
C
GMAW-P
--
Miller Electric fabrica
mÆquinas
una
linea
completa
de
y accesorios de soldar. Para
informacin
en
otros
Miller, comunIquese
productos
con su
de calidad de
distribuidor local de
Miller para recibir su catÆlogo completo o
individual de folleteria. Para encontrar su
distribuidor mÆs
(solamente
en
cerca
lla.me
EE.UU. y
a
hoja
1-800-4-A-Miller
Canada).
ri/ia M111er
~
77Thwer~fBbie
INDICE
SECCION 1
ADVERTENCIA
Este
usa
producto
cuando
SE
para soldar o cortar,
humo o gases
produce
que contienen quImicos
conocidos en el estado
de California por causar
defectos al feto y en
algunos
casos, cancer.
de Seguridad
(Seccin
del Cdigo
de Salud en
California No. 25249.5 y
10 que
sigue)
-
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1-1.
Uso de SImbolos
1-2.
Peligros
1-3.
1-4.
SImbolos Adicionales para lnstalacin,
EstÆndares Principales de Seguridad
1-5.
lnformaciÆn del EMF
en
-
LEA ANTES DE USAR
Soldadura de Arco
Operacin
y Mantenimiento
4
SECCION 2- INSTALACION
5
5
2-7.
Especificaciones
Ciclo de Trabajo y Sobrecalentamiento
Curvas Voltio-Amperio
Instalando Ia Grampa de Trabajo
Instalando Ia Pistola (Pistola de Soldar no incluida)
Fijando Ia Polaridad de Ia Pistola para el Tipo de Alambre
ReceptÆculo Remoto de 14 Pines
2-8.
Instalando el Gas Protectivo
8
2-9.
Instalando el Carrete de Alambre y
2-1.
2-2.
2-3.
2-4.
2-5.
2-6.
Ajuste
de Ia Tension del
5
6
6
7
7
8
Eje
9
2-10. Seleccionando Ia inductancia
10
2-11. Gula de Servicio ElØctrico
10
2-12. Seleccionando Una UbicaciOn y Conectando Ia Potencia de Entrada..
11
2-13. Alimentando el Alambre de Suelda
12
3-1.
12
Controles
12
SECCION 4- MANTENIMIENTO V CORRECCION DE
4-1.
Mantencin
4-2.
4-3.
BrØ~quers CB1
Sobrecarga de
4-4.
Instalando los Rodillo de Alimentacin
AVERIAS
Rutinario
13
13
y CB2
13
Ia Unidad
13
4-5.
y Gula de Alambre
Alineando los Rodillos de Alimentacin y Ia GuIa de Alambre
4-6.
CorrecciOn de AverIas
14
14
15
SECCION 5- DIAGRAMAS ELECTRICOS
17
SECCION 6- LISTA DE PARTES
18
GARANTIA
7L/spa
3
3
SECCION 3- OPERACION
OM-1 31
1
SECCION 1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
-
LEA ANTES DE USAR
-
som
Uso de SImbolos
1-1
Significa Precaucin! Cuidado! Hay peligros posibles
procedimiento! Los peligros posibles se mues
AA
con este
tra en los sImbolos anexos.
A
Anota
g7
Significa NOTESE;
1-2
A
un
mensaje especial
Pehgros
no
de
Este grupo de sImbolos
posibles de CHOQUE
con
seguridad.
peligros.
usa los sImbolos mostrados abajo por todo Øste manual
para llamar Ia atencin a y identificar a peligros posibles.
Cuando usted vee a este simbolo, tenga cuidado, y siga alas
instruccines relacionadas para evitar el peligro. La informa
don de seguridad dada abajo es solamente Un resumen de
Ia informacin mÆs completa de seguridad que se encuentra
en los estandares de seguridad de secciOn 1.4. Lea y siga to
Se
No
circuito de tierra
man
lejosatodos, especialmente
carga elØctrica viva puede
toque fatal
toque partes elØctricamente
Use
de aislamiento
guantes
y sin huecos y
proteccin
AIslese del trabajo y de Ia tierra usando alfambras o cubiertas 10
suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto fIsico
no
estØ conectada ala pieza
cualquier objeto
de metal.
UN VOLTAJE SIGNIFICANTE DE CORRIENTE DIquitar Ia potencia de
RECTA existe despues de
entrada en las inversoras.
Ia inversara, disconecta Ia potencia de entrada y descar
ga los capacitadores de entrada de acuerdo con las
instrucciones en Ia seccin de Mantencin antes de tocar cual
Apaga
quier parte.
en
el cuerpo.
diferente.
prÆctico.
sea
Aisle Ia abrazadera de tierra cuando
de trabajo para evitar que contacto
vivas.
secos
mÆquina
bien mantenido.
Guarde o aisle Ia grampa de tierra cuando no estØ conectada ala
pieza de trabajo para que no haya contacto con ningn metal o
algCin objecto que estØ aterrizado.
o quemaduras severas. El
circuito de electrodo y trabajo estÆ viva elØctrica
mente cuandoquiera que Ia salida de Ia mÆquina
estØ prendida. El circuito de entrada y los circuitos internos de Ia
mÆquina tambiØn estÆn vivos elØctricamente cuando Ia mØquina
estÆ prendida. Cuando se suelda con equipo automÆtico 0
semiautomÆtico, el alambre, carrete, el bastidor que contiene los
rodillos de alimentaciOn y todas las partes de metal que tocan el
alambre de soldadura estÆn vivos elØctricamente. Equipo instalado
incorrectamente o sin conexin a tierra es un peligro.
No
equipo
da que
puede
matarlo.
con
otro electrodo de una
u
Repare o reemplace partes dana
das inmediatamente. Mantenga Ia unidad de acuerdo al manual.
Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si estÆtra
bajando mÆs arriba del nivel del piso.
Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.
Ponga Ia grampa del cable de trabajo con un buen contacto de
metal a metal al trabajo o mesade trabajo lo mÆs cerca de Ia suel
a
El tocar partes
cuerpa.
su
requiere grampa de terra en el trabajo haga a conexin de
tierra con un cable separado.
No toque el electrodo si usted estÆ en contacto con el trabajo a
se
Use
IJNA DESCARGA ELECTRICA
cables que estØn gastados, daæados de tamaæo muy pe
mal conectados.
a
No envuelva los cables airededor de
Si
mÆquina.
Durantesu operadiOn mantenga
los niæos.
use
queno
seguridad.
A Solamente personas calificadas deben instalar, operar,
causar un
iCuidado! peligros
ELECTRICO,
Soldadura de Arco
en
tener y reparar Østa
significa iPrecauciri!
PARTES MOVIBLES, y
PARTES CALIENTES. Consulte a los simbolos y instrucciones
relacionados abajo para (as acciones necesarias para evitar Los
seguridad.
relacionado
das los estandares de
A
_nd_spa 4/98
I
HUMO y GASES
~
pelLgrosos
pueden
ser
~.
....
el
con
No
trabajo
use
tierra.
Ia salida de corriente alterna en areas
restringido
Use
o
a
en su
movimiento,
o
estØ
en
salida CA SOLAMENTE 5~ 10
hÆmedas, si estÆ
peligro de caerse.
requiere el proceso de
soldadura.
Si
se
requiere
presente
en
Ia salida
CA,
use un
control remoto si
hay
uno
Ia unidad.
de
Seguridad).
Instale el equipo y conecte a Ia tierra de acuerdo al manual del
operador y los cdigos nacionales estatales y locales.
Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegrese
que Ia entrada de Ia potencia al alambre de tierra estØ apropiada
mente conectadaal terminal de tierra en Ia cajade desconexin 0
que su enchufe estØ conectado apropiadamente al receptØculo
de salida que estØ conectado
a
tierra.
inspeccione
el cordon de entrada de
potencia
par alambre desnudo. Reemplace el cordon inmedia
tamente si estÆ daæado
un alambre desnudo puede matarlo.
Apague
a
todo
equipo
cuando
Mantenga
cabeza fuera del humo. No
su
Si estÆ adentro, ventile el area yb use
quitar eI humo y gases de soldadura.
no
estØ usÆndolo.
Lea las
es
mala,
use un
de datos sobre
hojas
un
respire
respirador
seguridad
las instrucciones del fabricante con
el humo.
exhausto al
de aire
de material
respecto
a
arco
para
aprobado.
(MSDSS)
metales,
y
consu
mibles, recubrimientos, limpiadores y desgrasadores.
Trabaje en
espacio cerrado solamente si estÆ bien ventilado a
un respirador de aire. Siempre tenga una
un
mientras estØ usando
persona entrenada cerca. Los humos y gases de Ia suelda pue
den desplazar el aire y bajar el nivel de oxIgeno causando dafio a
Ia salud
muerte.
o
No suelde
miento
a
pintura
hacer reacciri
are de respirar estØ seguro.
operaciones de grasa, limpia
caior y los rayas del arco pueden
AsegCirese que
ubicaciones
en
cerca
al chorro. El
con
el
de
los vapores y fomiar gases altamente txicos
e
irntantes.
Cuando estØ haciendo las conexiones de entrada, conecte el
conductor de tierra primero
doble chequee sus conexiones.
par dano
El soldar produce humo y gases. Respirando estos
humos y gases pueden ser peligrosos a su salud.
Si Iaventilacin
Desconecte Ia potencia de entrada o pare el motor antes de
instalar o dar servicio a este equipo. Apague con candado 0
usando etiqueta inviolable (lockout/tagout)
Ia entrada de
potenciade acuerdo aOSHA 29 CFR 1910.147 (yea EstÆnderes
Frecuentemente
19 F
No suelde
en
zado, ploma,
materiales de recubrimientos coma acero galvani
recubrimiento de cadmio a nose que se
0 acero con
ha quitado el recubrimiento del area de soldar, el &ea estØ bien
ventilada y si es necesario, estØ usando un respirador de are.
Los recubrimientos de cualquier metal que contiene eStoS ele
mentas pueden emanar humos txicos cuando se sueldan.
OM-1 317
Pagina
1
LOS RAVOS DEL ARCO
ojos
mar sus
y
pueden
EL AMONTAMIENTO DE GAS
que
enfermarle
piel
Los rayos del arco de un proceso de suelda produ
calor intenso y rayos ultravioletas fuertes
que pueden quemar los ojos y Ia piel. Las chispas
se escapan de Ia soldadura.
Cierre el gas protectivo cuando
cen un
dØ ventilacin
anteojos
de
seguridad aprobados que tengan proteccin
de
destello del arco
miren el arco.
proteccin o barreras para proteger a otros del
y reflejos de luz; siempre alerte a otros que no
quemadUras
No
Use ropa protectiva hechade un material durable y resistente ala
llama (lana o cuero) y proteccin a los pies.
EL SOLDAR
pude
causar
fuego
use.
o
el
la
PARTES CALIENTES
pantallas
Ia
cerrados
a
aire.
teral.
Use
no
Siempre
espacios
use un respirador aprobado que reemplaza
Use una careta de soldar que tenga el color apropiado de filtro
para proteger su cara y ojos mientras estØ soldando a mirando
(vØase los estÆndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).
Use
puede
matarle.
0
toque
Deje
a
puedancausar
severas.
partes calientes sin guantes.
enfriar
Ia antorcha
a
o
pistola
antes de
darle servicio.
o
explsin.
Soldando
en un envase
tambores
o
cerrado,
como
tubos, puede
explosion. Las
chispas pueden volar de un arco de soldar. Las
chispas que vuelan, Ia pieza de trabajo caliente y el
equipo caliente pueden causar fuegos y quemaduras. Un contacto
accidental del electrodo a objectos de metal puede causar chispas,
explosion, sobrecalentamiento,
el area estØ segura antes de
ProtØjase
a
CAMPOS MAGNETICOS puede
afectar a marcadores de paso.
tanques,
causar
o
fuego. Chequee y asegrese que
cualquier suelda.
comenzar
usted mismo y otros de
chispas que vuelan y
metal
I
Las personas que usan Marcadores de Paso
deben mantenerse lejos.
I
Las personas que usan Marcadores de Paso
medico antes de acercarse a procesos de sol
dadura de arco, de punto ode ranuracin.
deben consultar
su
caliente.
No suelde donde las
chispas pueden impactar
material inflama
ble.
EL RUIDO. puede danar su oldo.
Quite todo material inflamable dentro deli
Co de soldar. Si eso no es posible, cbralo
cubiertas aprobadas.
m
de distancia del
apretadamente
ar
con
El ruido de
su
algunos procesos
o
equipo puede daæar
oldo
Este alerta de que
chispas de soldar y materiales calientes del
pueden pasar a travØs de pequenas rajaduras a
aperturas en areas adyacentes.
Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de
Use
acto de soldar
fuego
es
para el oIdo Si el ni
muy alto.
S
cerca.
EstØ alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o aJg~n
de separaciOn, el calor puede causar fuego en Ia parte es
condida que no se puede ver.
LOS CILINbROS :pued~ estiHar si
ŁStÆn averiados.:
tipo
Los cilindros que contienen gas protectivo tienen
presiOn. Si estan averiados los
cilindros pueden estallar. Coma los cilindros son
normalmente parte del proceso de soldadura,
siempre trÆtelos con cuidado.
receptÆculos cerrados como tanques a tambores 0
que hayan estado preparados apropiadamente
de acuerdo al AWS F4. 1 (vØase las precauciones de los estÆnda
res de seguridad).
Conecte el cable del trabajo al area de trabajo 10 mÆs cerca posi
No suelde
tuberIa,
en
este gas a alta
a no ser
ble al sitio donde va a soldar para
prevenir que
Ia corriente de
soldadura
haga un largo viaje posiblemente par partes descono
cidas causando una descarga elØctrica y peligros de fuego.
No use una soldadora para descongelar tubos helados.
Quite el electrodo del porta electrodos
dar
proteccin aprobada
vel de ruido
cerca
o
del tubo de contacto cuando
corte el alambre de 501-
no
estØ usªndolo.
Use ropa
protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa
pesada, pantaiones sin basta, zapatos altos a botas y una corra.
Quite de su persona cualquier combustible, coma encendedoras
de butano
o
cerillos,
Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes
mecÆnicos, escoria, llamas, Chispas y arcos.
Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurÆn
dolos a un soporte estacionario o un SostØn de cilindros para
prevenir que se caigan o se desplomen.
Mantenga
lejos
de circuitos de soldadura
Nunca envuelva Ia antorcha de suelda sabre
Nunca
antes de comenzar a soldar.
los cilindros
a
elØctri
cos.
permita que
un
un
cilindro de gas.
electrodo de soldadura toque
ningn
cilindro.
Nunca suelde en
PEDAZOS DEMETAL puede daæar
l,s ojos.
a
Ca;
El soldar, picar, Cepillar con alambre, 0 esmeri
lar puede causar Chispas y metal que vuele.
Cuando
se
enfrIan las sueldas, estÆs
pueden
soltar escoria.
anteojos de seguridad aprobados con
resguardos laterales hasta debajo de su
Use
careta.
OM-1 317
Pagina
2
un
cilindro de
presin
una
explosion resultarÆ.
Use solamente gas protectivo correcto aJ igual que reguladores,
mangueras y conexiones diseæados para Ia aplicacin especIfi
maritØngaios,
al
igual
que las partes,
en
buena condicin.
Siempre mantenga su cara lejos de Ia sailda
cuando estØ operando Ia vÆlvula de cilindro.
de
una
vÆlvula
Mantenga Ia tapa protectiva en su lugar sobre Ia vÆlvula excepto
cuando el cilindro estÆ en uso a conectado para ser usado.
Lea y siga las instrucciones de los cilindros degas comprimido,
equipo asociado y Ia publiCacin CGA P-i que aparece en los
estÆndares de seguridad.
SImbolos Adicionales para Instalacuon,
1-3
l
Peiigro de FUEGO
No ponga
No instale
sobrecarga
a
unidad
a
los alambres de
sistema de abastecimiento de
no
capacidad
cerca a
su
o cerca
No
potencia
es
presione el gatillo de
Ia antorcha hasta que
reciba estas instrucciones.
objetos flamables.
No apunte Ia puntade Ia antorcha hacia ningu
na parte del cuerpo, otras personas o cual
edificio
protegido para cumplir con
y
El ALAMBRE de SOLDAR puede
cajsarleheridas
superficies combustibles.
de
No
y Mantenumiento
0 EXPLOSION
unidad encima de, sobre
a
Operacvn
asegure que su
adecuado en tama
las necesidades de
quier objeto de
metal cuando estØ
pasando el
alambre.
esta unidad.
.~PARTES QUESE;MUEVEN pueden
CaUsa!le hendas.
Mantengase lejos
puŁdeciusar
EQUIPO CAYENDO
hendas~
mueve como
unidad,
Maritenga todas las puertas, paneles,
guardas cerradas y en su lugar.
ojo de levantar para levantar
NO al tren de rodaje, cilindros de
Use
equipo
Si
use un carro
a
de
capacidad adecuada para
le
unidad.
Radiacion de alta
montecargas para
que los dedos son bastante
lado opuesto de Ia unidad.
mover
Ia
unidad, asegure
cubier
frequencia puede
interferir
navegacin de radio, servicios
seguridad, computadores, y equipos
con
para extender mÆs aIlÆ al
largas
se
RADIACION de ALTA FRECUENCIA
puede causar interferencia.
gas, ni otrOs acesorios.
vantar
partes que
tas y
Use solamente al
Ia
de todas
ventiladores.
de
de
comunicacin.
SOBREUSO puede
causar
Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas
con equipos electronicas instala el equipo.
El usuario es responsable por tener un electricista calificada
corregir cualquiera interferencia causada resultando de Ia ins
SOBRE
CALENTAMIENTO DEL EQUIPO
talacin.
(Comision Federal de Comunicacin) le notifique
hay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato.
Asegure que Ia instalacin recibe chequeo y mantencin
regular.
Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta
frecuenciacerradas completamente, mantengaladistanciade
a chispa en los platinos en su fijacin correcta y use el aterrizar
o el blindar contra corriente para minimizar Ia posibilidad de
Si Ia FCC
periodo de enfriamiento, siga el
trabajo nominal.
Permite
do
de
un
Reduzca el corriente
de soldar de
No
bloquee
o
fHtre el
flujo
o
ciclo de
trabajo
ci
que
antes
nuevo.
de aire
a
Ia unidad.
interferencia.
ELECTRICIDAD ESTATICA puede da
æara las tarjetas impresas de
circuito~
SOLDADURA
La
causar
La
Ponga
los tirantes aterrizados de muæeca
o
partes.
tadoras,
PARTES QUE SE MU EVEN
causarle hendas.
de todas
pueden
de
partes que
se
puntos que pellizcan
co
a
estØ instalada y aterriza
este manual.
Si todavIa ocurre interferencia, el operador tiene que tomar
medidas extras como el de mover Ia mÆquina de soldar, usar
cables blindados, usar filtros de IInea o blindar de una manera
u otra Ia area de trabaio.
Principales de Seguridad
ANSI Z49-1, del American
Miami FL 33126
EstÆndares de seguridad y salud, OSHA 29 CFR 1910, del superin
tendente de documentos de Ia oficina de imprenta del gobierno de
Estados Unidos, Washington, D.C. 20402.
PrÆcticas seguras recomendadas para Ia preparacin de soldar y cor
tar en receptØculos que contengan substancias peligrosas, American
Welding Society Standard AWS F4. 1, de Ia American Welding Society,
550 NW. LeJuene Rd, Miami FL 33126
Nacional ElØctrico, NFPA estÆndar 70, de laAsociacin Nacio
de Fuego, Batterymarch Park, Quincy, Ma 02269.
nat de Proteccin
mÆquina de soldar
que Ia
da de acuerdo
rodillos de a]imentacin.
Seguridad en cortar y solda.r, estÆndar
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd,
Cdigo
por compu
robotes.
mente.
mueven.
Mantengase lejos
equipos impulsados
que todo el equipo en el area de soldadura sea
compatible eletromagnØticamente.
Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de sol
dadura lo mÆs cortos posible, to mÆs juntos posible o en el sue10, 5~ fuerÆ posible.
Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros
de distancia de cualquier equipo que sea sensible electrnica
AsegÆrese
Mantengase lejos
o
como
Aseg6rese
presas de circuito.
Estandares
energia electromagnØtica puede interferir
equipo electrnico sensitivo como corn
putadoras,
Use bolsas y cajas adecuadas anti-estÆticas
para almacenar, mover o enviar tarjetas im
1-4
puede
con
ANTES de tocar los tableros
ma
DE ARCO
interferencia.
manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, pamfieto CGA
P-i, de Ia Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis High
way, Suite 501, Arlington, VA 22202.
El
cortar y soldar, estÆndar CSA Wi 17.2, de
Association, ventas estÆndares, 178 Rexdate
Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1 R3.
Cdigo
para
seguridad en
Ia Canadian Standards
PrÆctica segura para Ia
proteccin
de
ojos y cara en ocupacin
y edu
de
cacin, estÆndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional
EstÆndar, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Procesos de cortar y soldar, estÆndar NFPA 51 B de Ia Asociacin
Proteccin del Fuego, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
OM-1 317
de
PÆgina
3
1-5~.
Informacifl del EMF
Consideracin
cos
y
acerca
MagnØticos
de
de Soldadura y los Efectos de
Frecuencia
Campos ElØctri
La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura
causarÆ campos electromagneticos. Ha habido una precupacin
acerca de estos campos. Sin embargo, despuØs de examinar mÆs de
500 estudios sobre el transcurso de 17 aæos, un comitØ especial del
National Research Council
concluyo que:
evidencia,
en
que se Ileguen a hacer las conclusiones finales de esta investigacin,
usted deberla preferir minimizar su exposicin a los campos electro
cuando estØ soldando
Para reducir los campos
0
magnØticos
siguientes procedimientos:
OM-1317
Pagina
2.
Ponga
3.
No envuelva
el
estÆn haciØndose y Ia evidencia continua siendo examinada. Hasta
magnØticos
Mantenga los cables Ia mÆs juntos posible,
pegÆndolos con cinta pegajosa.
4.
juicio del comitØ, no ha demostrado que Ia exposi
cin a campos de frecuencia de potencia elØctrica y magnØticos es un
peligro para Ia salud humana. Sin embargo, todavia hay estudios que
La
1.
Baja
4
cortando.
en
el area de
trabajo,
tisese
los
los cables
0
a un
cuelgue
lado y
apartado
cables sabre
Mantenga las fuentes de poder
lejos que sea prÆctico.
del
su
trenzÆndolos
o
operador.
cuerpo.
de soldadura y los cables Ia
mÆs
5.
Conecte Ia grampa de tierra en Ia
mÆs cerca posible iie Ia suelda.
pieza que estØ trabajando
10
Acerca de Marcadores de Paso:
Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor
su doctor Ia permite, entonces siga los procedimientos de
primero. Si
arriba.
SECCION 2- INSTALACION
Especificaciones
2-1.
Voltaje de
Circuito Abierto
MÆximo
Salida Nominal
300 Amps @ 32
VCD, 60% Ciclo de
240
Amps @
32
VCD,
Entrada
en
Amperios
Ia
Carga Nominal,
I
230 V
200 V
38
a
or
460 V
23,5
47
54
50
60 Hz
KVA
I
KW
18,6
I
13
100% Ciclo de
I
I
Trabajo
~
~
Trabajo
Velocidad de
Tipo
Slido
0,6
(023
*
1,6
Alimentacin
de Alambre
de Alambre y DiÆmetro
Inoxidable
0,6
mm
1/16 pulg)
(023
-
0,9
Tubular
0,8
mm
035
pulg)
(030
-
6517,8
Dimensiones
125 kg
(275 Ib)
Profundidad: 940mm
rn/mm
(25700 pulg/
mm)
1,6 mm
1/16 pulg)
Peso
Ancho: 483
Alto: 768
(37 pulg)
(19 pulg)
(30-1/4 pulg)
mm
mm
Prendido, Sin Arco
Gama de temperatura para
2-2.
Ciclo de
operaciÆn
Gama de temperatura para almacenar
-20C hasta +40C
-
-30C hasta +50C
Trabajo y Sobrecalentamiento
Ciclo de
500
Trabajo
es un
porceritaje
de 10 minutos que a unidad o pis
tola puede soldar a a carga nomi
400
nal sin sobrecalentarse.
Si
CI)
a
unidad
termostato
~0
se
sobrecaliente, el
abre, salida se para,
se
y el ventilador
sigue
funcionando.
minutos para enfriar launidad. Reduzcael ampera
Espere quince
aiD
4
je
150
o
el ciclo de
trabajo antes
de sol
dar.
100
10
15
ai
ai
30
40
50
50
70
eo
90
150
A Excediendo el ciclo de
bajo puede daæar Ia unidad
0 pistola e invalidar Ia ga
rantia.
% CICLO DE TRABAJO
60% Ciclo de
Trabajo
a
300
Amperios
g
6 Minutos Sotdando
100% Ciclo de
Trabajo
a
240
Amperios
O~
4 Minutos Enfriando
Continuis Soldadura
Sobrecalentando
OM-1 317
Pagina
5
2-3.
Curvas
VoItio-Amperio
1
Curvas normales
voltio-amperio
La
voltio-amperio de mues
capacidad minima y maxima
normales en voltaje y amperaje de
Ia fuente de poder. Las curvas do
curva
tra Ia
_____________________________________________________________
otras selecciones caen entre las
40
curvas
-
2
MAX
O
voltio-amperio
sobrecarga
Cuando
30
se usa
de
Ia unidad mÆs allÆ
-
de
capacidad, circuitos sientan
Ia sobrecarga y se apagal a salida
de a unidad. Suelte el gatillo y ba
de voltaje de sol
se su seleccin
o
~
demostradas.
Curvas
20
-
su
dar antes d reempezar a soldar. El
circuito de apagamiento protege a
MIN
los circuitos internos y
10
tra daæos de
-
0
0
I
I
I
I
I
50
100
150
200
250
300
350
partes
con-
sobrecarga.
400
Amperios C.D.
ST-185 560
.
2-4.
Instalando Ia
Grampa
de
Trabajo
1
Cable de
2
Bota
Trabajo
Resbale Ia bota sobre el cable de
cable hacia afuera
trabajo. Pase el
del abertura del
panel frontal
des
de adentro.
3
Terminal de Salida
Negativa ()
Conecte el cable at terminal y
bra Ia conexin con Ia bota.
5
4
Herrajes
5
Grampa
Pase
el
de
cable
cu
Trabajo
a
travØs
de
Ia
empunadura de Ia grampa de
trabajo y asegCirele en Ia parte
superior de Ia grampa de trabalo
con los herrajes.
Cierre Ia puerta.
Herran,ientas Necesarias:
Z~ 1/2, 3/4 pulg
ST-801 955
OM-1 317
PÆgina
6
2-5.
Instalando Ia Pistola
(Pistola de Soldar
no
incluida)
1
de los Rodillos
Ensamblaje
de Alimentacin
2
Perilla para
3
Extremo de Ia Pistola
Ajustar
Afloje Ia perilla e inserte
de Ia pistola a travØs
Ia Pistola
el extremo
del hueco
hasta que se asiente contra el en
samblaje de los rodillos de alimen
taciOn.
4
Ajuste
Ia
perilla.
Enchufe del Gatillo de
a
Pistola
InsØrtelo dentro del receptÆculo y
atornille el collar.
Cierre Ia puerta.
3
2-6.
Fijando
Ia Polaridad de Ia Pistola para el
Tipo
de Alambre
1
Se muestra de Ia forma en que viene de
Ia fÆbrica Lista para Corriente Directa
Electrodo Positivo (DCEP) para alambres
-
macizos de
El
acero o
de aluminio
(GMAW).
de los alambres y el
terminal de salida positivo (+)
ensamblaje
Etiqueta para el cambio de
polaridad (ubicada cerca del
ensamblaje de los rodillos de
alimentacin).
lea y siga Ia polaridad re
comendada por el fabricante del
alambre.
Siempre
Cable a Ia grampa de tierra y el
terminal de salida negativo ()
CONEXIONES PARA CAMBIO DE
POLARIDAD DE LA PISTOLA
Reverse las conexiones de los alambres
para electrodo negativo (DCEN) para
aiambres tubulares (proceso FCAW). El
ensamblaje de alimentacin se cambia a
3/4,11/l6pulg
negativo.
S-144 449-0
OM-1317
PÆgina7
ReceptÆculo
2-7.
Remoto de 14 Pines
Recepta
REMOTE 14
I
.
Informacin
cuIO*
0
G,
CB2.
A
24 VCA.
B
Cierre el contacto a A
contactor de 24 VCA.
G
Masa virtual para el circuito de 24 VCA.
Protegido
por
breiquer
SALIDA
(CONTACTOR)
o~o
completando
el circuito de control de
FEEDER
Ref. ST-152 973-A
*Los
pines
2-8.
restantes de
receptÆculo
no se usea.
Jnstalando el Gas Protectivo
EncadØnelo
carro
porte
el
cilindro de gas at
un
de ruedas, pared u otro soestacionario de manera que
cilindro
romper
su
pueda
no
Regulador/Medidor
1
caerse
y
vÆlvula.
de
Flujo
Instale al cilindro de gas de manera que su reloj estØ vertical.
Conexin
de Gas
2
La conexin
a
Gas
Manguera
tiene bibs de
5/8-18
Ia derecha.
Ajuste
3
El
para Ia
flujo
del
Flujo
debe de
ser
20
pch (pies
cbicos por hora) (9.4L/min). Ver
ifique Ia taza de flujo indicada por
el fabricante de alambre. Al med i
dor de flujo se to puede ajustar
entre 5 y25 pies cbicos por hora.
ArgOn
0
4
Adaptador
de
CO2
Abastecido por el cliente.
5
3
Anilbo 0
Instale
un
adaptador
L
jo y
el
con
anilbo 0
regulador/medidor
cilindro de CO2.
entre el
de flu
Herramientas Necesarias:
,~
Ref.
OM-1 317
PÆgina
8
1-1/8,5/8pulg
2-9.
Instalando el Carrete de Alambre y
Ajuste
de Ia Tension del
Eje
OM-1 317
PÆgina
9
2-10. Seleccionando Ia inductancia
Install left side
panel.
Quite el
lateral
panel
izquierdo.
Estabillizador Z
1
El estabilizador
conectores
con
(Z)
fÆbrica al
conector estabilizante que funcio
na mejor con Ia mayorIa de las apli
caciones MIG (GMAW).
ha sido conectado
Herramientas Necesarias:
~ 3/87/l6pulg
en
El estabilizador Z
a
controla Ia in
ductancia que se aplica a Ia co
rriente de soldadura. Para incre
3/8 pulg
mentar Ia inductaricia y hacer al
charco de soldadura mÆs
mojado,
conecte al extremo del estabiliza
dor
el conector No. 4.
o
Para cambiar
lo
inductancia
a
haga
siguiente:
2
Alambre No. 24
3
Conector del estabilizador Z
4
Conector del extremo del
estabilizador
5
Alambre No. 25
Para disminuir Ia inductancia, co
necte el alambre no. 25 al conector
No. 3 y
apriØtelo.
Vuelva
a
6
instalar el
panel
lateral.
Cordon de soldadura tipico
usando Ia conexin (No. 3)
del estabilizador.
Use esta conexin
dor
del estabiliza
estØ soldando
cuando
con
100% dixido
de carbono.
Use
conector del estabi
cualquier
lizador de acuerdo a su preferen
cia de arco, cuando suelde con gas
protector mezclado.
Use el extremo del estabilizador Z
(coriexin
acero
7
No.
4)
cuando suelde
en
inoxidable.
Cordon de soldadura
cuando
use
extremo
(4)
tipico
el conector del
del estabilizador.
Utilice esta conexiOn del extremo
del estabilizador para minimizar Ia
corona al cordon de soldadura y
y extender el charco de
soldadura.
aplanar
II
Instale el
Cordon de soldadura usando conector
(3)
del estabilizador
17 voltios y 100
con
amperios.
panel lateral izquierdo.
Cordon de soldadura usando el conec
tor (4) del extremo del estabilizador.
con
17 voltios y 100
amperios.
Ref. 51-148 265-B/Ref. ST-801 379-B
2-11. Gula de Servicio ElØctrico
Voltaje
de Entrada
Amperios
de Entrada
a
Fusible EstÆndar MÆxlmo Recomendado
capacidad
en
0 Un
230
460
BrØiquer
de Circuito
54
47
23,5
80
70
35
8
8
12
con
Ampenos
Tamano MInimo de Conductor de Entrada
Largo MÆximo Recomendado
Tamaæo Mirmo
PÆgina
de Conductor de Tlerra
10
en
AWG/Kcmil
del Conductor de Entrada
Reference: 1996 National Electrical Code
OM-1 317
200
Ia Salida Nominal
en
AWG/Kcmil
(NEC)
en
Pies
(Metros)
94
(29)
8
125
(38)
8
204
(62)
12
.
2-12. Seleccionando Una Ubicacin
y Conectando Ia Potencia de Entrada
Herramientas Necesarias:
~W====~
~ 3/8 pulg
ciii~1===iJ
3/8 pulg
GND/PE
Li
L2
L3
GND/PE
primero
Conecte
El tamano y gama deben cumplir
codigos aplicables (vØase Seccin
Instale los conductores
No
sobreajuste
de los
equivalente
dentro
de
desconexin
de lInea sin
en
un
con
conducto
o
dispositivo
energia
los
2-1 1.)
su
de
conectada.
las tuercas
puentes
~o~eo1
Ref S-072 135-B
2
Ref. ST-801 768
Solo personas calificadas deben hacer esta instalaciOn.
1
Etiqueta
Verifique
el
voltaje
de entrada
Quite el bastidor.
2
Etiqueta
3
de Gama
para los Puentes
Puentes
Mueva los
disponible
en
Ia ubicacin
deseada.
puentes para
obtener el
voltale
de entrada deseado.
Reinstate el bastidor.
A Se puede requerer una instalacin especial donde gasolin~
yea a NEC Articulo 511
o lIquidos volÆtites esten presente
o
CEC Seccin
20.
OM-i 317
PÆgina
11
2-13. Alimentando el Alambre de Suelda
1
Carrete de Alambre
2
Alambre de Suelda
3
Gula de Entrada de Alambre
4
Perilla para
5
Rodillo
6
GuIa de Salida para Alambre
7
Cable de Conducto de Ia
Pistola
Ponga
Ajuste
el cable de Ia
de Presin
pistola
recto.
Herramientas Necesarias:
Mantenga el alambre apretado
prevenir que se desenrede.
para
Abra el
ensarnblaje
de
presin.
Tire y
sostenga
el
alambre, corte Ia punta.
Empuje el alambre por las guIas dentro de Ia
pistola; continue sosteniendo el alambre.
-.4
Cierre y
apriete el ensamblaje de
presin, y suelte el alambre.
Quite Ia
boquilla y
el tubo de contacto.
Prenda Ia
mÆquina.
1111111
2
Presione el gatillo de Ia pistola hasta
que el alambre salga fuera de Ia pistola.
Reinstale el tuba de contacto y Ia
Ajimente el aiambre para chequear Ia
del rod 110. Apriete Ia penhia Ia sufi
cientemente para prevenir que se resbale.
presin
Corte eI alambre.
Cierre y aidabe Ia puerta.
boquilla.
Ret ST-801 770-Al 5-0627-A
OM-1317
Pagina
12
S
SECCION 4
Mantencin
4-1.
MANTENIMIENTO Y CORRECCION
DE AVERIAS
.
Rutinario
A
______
BrØiquers
4-2.
Disconecta Ia
potencia U~ Mantengala mÆs
antes de dar servicio.
amenudo
durante condiciones
severas.
CB1 y CB2
Breiquer
1
le
CB2
de Circuito CB2
protege al
remoto RC1
de 14
receptÆculo
pines contra
sobrecarga.
2
Breiquer
de Circuito CB1
Si el CB1 se ha abierto, no habrÆ
alimentacin de alambre.
3
Pistola de Soldar
(no
incluida)
2
Chequee si hay
en
tiene
4
bloqueamiento
pistola o
un
el forro interno de (a
algn
doblamiento.
Ensamblaje
de Rodillos de
Alimentacin
Chequee para ver
Si el alambre
se
ha atrancado, si eStÆ agarrado de
uno de los engran~es o hay rodil
los de alimentacin
Permitiendo
miento,
Ia
un
rearme
mal alineados.
tiempo de enfria
brØiquer. Cierre
el
puerta.
Ref. ST-Sd
4-3.
Sobrecarga
Si Ia unidad
se usa a
OM-1317
PÆgina
14
de Ia Unidad
mÆs de
alambre alimentarÆ (Se
condicin.
770-A
su capacidad (velocidad de alimentacin
muy rÆpida, salida con corte circuito, etc.), el
devanarÆ) pero no tendrÆ energIa elØctrica. Suelte el gatillo de Ia pistola para rearmar esta
4-4.
Instalando los Rodillo de Alimentacin
y GuIa de Alambre
1
Tornillo para
2
GuIa de Entrada de Alambre
Asegurar
el tornitlo. Resbale el tubo lo
mÆs cerca que pueda a los rodillos
tocarlos.
sin
alimentacin
de
Apriete el tornillo.
Afloje
3
0~
Gula Anti-desgaste
gula
Instale Ia
4
como se muestra.
Rodillo de Alimentacin
lnstale los rodillos de alimentacin
para el tamaæo y tipo de alambre
que estØ usando.
5
Tuerca para Asegurar los Rb
dillos de Alimentacin
DØ vuelta
a
char
clik
Ia tuerca hasta
escu
para asegurar at
rodillo de alimentacin.
un
Herramientas Necesarias:
5/64 pulg
7/l6puIg
ST-i 50227-C
4-5.
Alineando los Rodillos de Alimentacin
y Ia Gula de Alambre
A Apague y
desenchufe
Ia
unidad.
La
proyeccin
es
mirando de Ia
parte superior del los rodillos de
alimentacin
Incorrecto
ensamblaje
1
abajo con el
pressin abierto.
Seguridad de los
hacia
de
Perno de
Rodillos de Alimentacin
1
5
2
Rodillo de Alimentacin
3
Gula del Alambre
4
Alambre de Suelda
5
Piæon de
Impulso
Inserte al desatornillador y dØ vuel
ta al tornillo hacia adentro o hacia
$
afuera hasta que las ranuras del
rodillo se alineen con Ia gula del
alambre.
Cierre el
ensamblaje
de
presin.
Herramientas Necesarias:
Ref. ST-800 412-A
OM-1317
PÆgina
15
Correccin
4-6.
de Averlas
F1~~r~
Dificultad
No
salida de
hay
suelda;
.
Remedio
el alambre
no
Asegrese
que el desconectador
Reemplace
el fusible de Ia lInea
principal estØ
(vØase Seccin 2-12).
Prendido
devana.
Rearme el
breiquer
Asegrese
Ia conexin
de circuito CB1
Ia estacin
Haga que
Haga que Ia estacin
el tablero de control
No hay salida de suelda; el alambre
alimenta.
o rearme
del
gatillo
brØiquer
el
de Ia
pistola (vØase Seccin 2-5).
de servicio autorizada por Ia fÆbrica
interruptor
al
de
potencia.
todos las conexiones de tablero y
chequee
principal.
trabajo
para
el tubo de contacto
de
sobrecarga
conseguir
(vØase
un
buen contacto de metal
al Manual de
Operario
los
Haga que
Ia estacin
de control
principal.
Reajuste
Cambie
de
puentes
voltaje y corrija
corrija
Ia
Reajuste
chequee el
posicion
su
si
en
el
o
principal
y recti
(vØase Seccin 2-12).
distribuidor de servicio
chequee
el tablero
panel frontal (vØase Seccin 3-1).
el tamaæo de los rodillos de alimentacin
de los rodillos de alimentacin
presin
Soldar).
tablero decontrol
necesario
es
de servicio autorizada por Ia fÆbrica,
los valores de velocidad
o
de Ia Pistola de
voltaje de entrada apropiado 0 chequee por voltaje bajade lIneade entrada (vØase
Conecte a unidad al
Seccin 2-12).
Chequee
metal.
a
gatillo (vØase Seccin 4-3).
ha ocurrido. Suelte el
Haga que Ia estacin de servicio autorizada por lafÆbrica
ficador de principal.
baja o errÆtica.
chequee
TP2 o TP3 estÆ abierto (sobrecalentando). Permita que el ventilador corra; el termstato
cierra cuando Ia unidad Se ha enfriado (vØase Seccin 2-2).
Una condicin
Velocidad muy alta, muy
2-12).
El termstato
se
Reemplace
baja.
Seccin
(vØase Seccin 4-2).
de servicio autorizada por Ia fÆbrica
Conecte Ia grampa de
Salida de suelda
(vØase
si estÆ abierto
Seccin
Seccin
2-13).
(vØase
(vØase
Reemplace Ia gula de entrada, el tubo de contacto, yb
Operario de Ia Pistola de Soldar).
el forro interno si
es
4-4).
necesario
(vØase al
Manual
de
Ia
Chequee
Haga
No
hay
alimentacin
de alambre.
posicin
de los
que Ia estacin
Rearme el
breiquer
puentes de entrada (vØase Seccin
de servicio autorizada por Ia fÆbrica
de circuito CB1
Seccin
(vØase
De vueltas al control de velocidad del alambre
cualquier obstruccin que hubiera
Operario de Ia Pistola de Soldar).
Quite
de
Reajuste
Cambie
Ia
a
rodillos de alimentacin
de Soldar
el
gatillo
no
de Ia
Pagina
16
principal.
alta
(vØase Seccin 3-1).
forro de Ia
0
pistola (vØase
aJ Manual
(vØase Seccin 2-13).
(vØase
Seccin
el tablero de control
Seccin
4-4).
2-13).
pistola y los alambres. Repare
o
reemplace
Ia
pistola
se es
necesario. Pistola
incluida.
Haga que Ia estacin
de control principal.
OM-1 317
posicin mÆs
el tubo de contacto
correctos
(vØase
chequee
4-2).
a una
de los rodillos de alimentacin
presin
Reinserte el alambre de soldadura
Chequee
en
2-12).
de servicio autorizada por Ia fÆbrica,
o
distribuidor de servicio
chequee el tablero
SECCION 6- LISTA DE PARTES
0)
UJ Los
herrajes
comn
y
a no ser
o
no
son
estÆn
que
se
de
los enliste.
N-
(\1
14)
/
U)
Co
CO
/
/
C~)
U,
cJ
c~j
Co
Ui
(0
Cli
Co
Ref. ST-8O1 951-A
llustracin
OM-1317
PÆgina
18
6-1.
Ensamblaje principal
tipo
disponibles
.4
5.
.5
Efectivo 1 enero, 1999
de serie que comienza
5.
(Equipo equipo
el nmero
con
las letras KK
con
o
mÆs nuevo)
6Preguntas
garanti&
sobre a
Esta
garantla
limitada
reemplaza
a
todas
garantias previas
as
sea
Uame
GARANTIA
1 -800-4-A-MILLER
pam encontrar
su
distribuidor local de
Miller
expresadas
(EE;UU.~ .y/1
solamente)
Canada
LIMITADA Sujata a los tØrminos y condiciones
Ia compaæia MILLER Mfg. Co., Appleton,
Wisconsin, garentiza at primer comprador at por menor que
at equipo de MILLER nuevo vendido, despuØs da Ia fecha
etectiva de esta garantia estÆ tibre de detectos en material y
mano de obra at momanto qua tue embarcado desde
MILLER. ESTA GARANTIA EXPRESAMENTE TOMA EL
GARANTIA
OTRA
DE
LUGAR
CUALQUIERA
EXPRESADA 0 IMPLICADA, INCLUVENDO GARANT1AS
de
DE
de Miller y
no es
exciusiva
MERCANTABILIDAD,
ya
garantia
La
True BIuafi da MILLER
no
aplicarÆ
a:
Artioulos entragados pot MILLER paro fabricados pot otros,
Estos artioulos aatÆn
otros accasorios.
u
como motoras
1.
garantia
cubiartos pot Ia
Componentas consumibles; tales como tubos da contacto,
boquillas dacortar, contactoras, relavadoras, ascobillas, anillos
cotactoras o parses qua sa gastan bajo uso normal.
2.
3.
Equipo qua
ha sido moditcado pot ouatquiar persona qua no
equipo qua ha sido instalado inapropiadamanta,
sea MILLER 0
mal
usado
dantro dat
da garantia an aquipo
at avanto qua tat tails astØ
El pariodo da garantia
qua aparaca abajo
da garantia.
an
pariodo
Is tacha qua al aquipo ha sido antragado al
comprador 81 por manor, 0 un aæo daspuØs da mandar al
aquipo a un distribuidor an America del Norta o diaciocho
mesas daspuØs da mandar al aquipo a un distribuidor
comienza
intarnacional.
5 aæos
plazas
3 adoa macb de obra
-
*
Ractitoadoras
*
Invarsora
prinoipalas da potancia originalas
(solamasta los raotificsdoras da antrada
y
salida)
3 anos
y mano da obra
plazas
PARA
COMPRA
LA
ESTAN DISEF~iADOS
USC
V
COMERCIALES/INDUSTRIALES
V DIRIGIDOS
USUARIOS
CE
Y PERSONAS ENTRENADAS Y
CON EXPERIENCIA EN EL USC V MANTENIMIENTO DE ECUIPO
CE SOLDACURA.
En at caso de que haya un raclamo de garantia cubiarto por asia
garantia, los remadios daban da sar, bajo Ia opcin da MILLER (1)
raparaoidn, o (2) reamptazo o ouando autonzado pot MILLER pot
ascrito an cases apropiados, (3) at coato da raparaoidn y raamplaso
rasonabta autorizado pot usa astaoin da servioho da MILLER o (4)
pago 0 un crddito pot al ooato da compra (menos una dapraciacin
razonabla basado en at uso actual) una sos qua Ia maroaderia sea
davualta al riasgo y costo dat usuario. La opcidn da MILLER da
raparar o raamplazar sarØ FOB. an latÆbrioa an Appleton, Wisconsin
FOB.
Ia tacilidad
da sarvicho
Fuantas de podar transtormador/raotiticador
o
*
Fuantas da
detarminada por MILLER. Por to tasto,
podar pars cortar pot plasma
Alimantadoras (devsnadoras) da alambra automØticos
los
an
aquipo.
*
*
basado
oparado inapropiadamanta
u
da Ia industria, o equipo que no ha tanido
mantenimianto razonabta y necasario, o aquipo qua ha sido
usado pars una oparaoin tuara da las aspacitcacionas dat
astÆndarea
LOS PRODUCTOS CE MILLER
garantizado
tabricanta, si alguna axiste.
del
V CONVENIENCIA.
raclanios
MILLER acaptarØ los
2.
garantias
abajo,
Dentro da los periodos de garantia qua aparacen abajo,
MILLER repararØ
0
reemplazarÆ cualquier piaza o
componenta garantizado qua fallen debido a tales defectos
an material o mano de obra. MILLER deba de ser notiticado
por escrito dentro da 30 dias da qua aste datacto 0 talla
aparezca, at cual sara at momanto cuando MILLER dara
instruccionas an at procadimianto para hacar at raclamo de
garantia qua sa daba saguir.
t.
con otras
supuestas.
o
an
davoluoidn da los
costos da
y
autorizado
por
MILLER y
no habrÆ compansacidn ni
transports da cualquiar tipo.
samiautomÆticos
*
Fuantas da podar invarsoras
*
Intallitig
*
Ganaradoras da soldadura
REMECIOS
(NOIESE:
los
motores
separadamente POT
3.
t aho
ci tabricante del
*
Controladoras de prooaso
impulsadas
Spoolmata 1851
motor
a
*
Posicionadoras y controladoras
*
Dispositivos automhticoa
*
Robots
*
Unidadas da sits fraouartda
*
Rasistencias
*
Maxstsr t40
*
Soldadoras de punto
Bancoa da oargs
*
Equipo Cydomatic
Ramolquas/carros
da Miller
da ruedas
da los
ado
un
-
cuatquiara qua tuera mÆs
largo).
5.
90 Dias
Spootmata
185
Antorohas MIG/sntorohaa TIC
*
Antorchas de cortar por Plasma
*
Controlas ramotoa
*
Juagos
*
Piazas da raamplazo
APT, ZIPCUT
de accasorios
Spoolmata
185
y
LA PERCIDA DE
GANANCIA)
VA SEA BASADO EN
CONTRATO, ENTUERTO C CUALCUIERA OTRA TEORiA LEGAL
Algunos astados an Estados Unidos, no parmitan imitacionas an
cuan targo una garastia impticada dura, 0 Ia axdusidn da dados
incidantalas, indiractos, aspaciatas o consacuantas, da macera qua
Ia Iimitacidn da arriba o exclusion, as posibla qua no aptique a uslad.
Eats garastia da darachos lagalas aspacificos, y otros darachos
puadas astar disponibtas, paro varian da astado a astado.
En
Canada,
dartas
y PLAZCUT
mano
de
obra)
y at punto de
provinda
a
provinda.
astO ascrita an terminos lagatas an inglds. En
cualquiar redamo o mats intarpratadOn, at signillcado da las
patabras an inglea, as at qua rigs.
La
lain
a lagialadOn da stgunas provinchas parmita qua hsyas
garastisa adidonatas 0 ramadioa qua no han sido indicados
no podar sat dascartados, as posibta qua las
limitadonas y aactusionas qua aparacan amiba, no aptiquan. Eats
garsntia timitada da darachoa lagalas aspacifbcos pero otroa
darachos puadan aatar disponiblas y aatoa puadan variar da
batarias
*
*
LOS
EXCLUSIVOS REMEDIOS, YEN NINGUN EVENTO MILLER SERA
POR
RESPONSABLE
DANOS
CIRECTOS,
INDIRECTOS,
C
CONSECUENCIA
DE
INCIDENTALES
ESPECIALES,
aqul
piazas
LEY,
(JNICOS
DE LA LEY. CCSTUMBRE CE COMERCIC C EN EL
CURSC DE NACER UN ARREGLO, INCLUYENDC CUALCUIER
GARANT1A IMPLICADA DE COMERCIALIZACION, 0 APTITUD
Opcionas
(NOTESE: Opciosaa da oampo astd oubiartas por Is
garastia True Bluefi pot at pariodo da tiampo qua queda
de garantia en al aquipo an los cualea eaten isstslados, 0
6 mesas
LA
LOS
CPERACION
da campo
4.
SON
REPRESENTACION DE RENDIMIENTO, V CUALCUIER REMEDIC
PCR NABER ROTC EL CONTRATC, ENTUERTO C CIJALCUIER
(con Ia axoapdn
APT, ZIPCUT y PLAZCUT)
minhmo da
PERMITE
CUALCUIER GARANTIA EXPRESACA CUE NO APARECE ACU1 V
C
GARANTIA
GARANTIA
CUALCUIER
IMPLICACA,
Antorchas da cortar por Plasma
un
AQUi
EXCLUIDA V NEGACA POR MILLER.
Transtormadorea SDX
por
CUE
PRCPOSITC PARTICULAR CON RESPECTC A
PARA UN
CUALCIJIER V TCDC EL ECUIPC CUE ENTREGA MILLER, ES
*
modalos
APARECEN
OTRA TECRiA LEGAL, LA CUAL CUE NC FUERA PCR ESTA
APARECER
PCR
PUDIERAN
IMPLICACION,
PROVISION,
Fuentas da podar IHPS
Sistamas anfriados por agus
*
del
Controlas de pie RFCS
*
*
(c/axoapoids
da movimianto
*
*
garantizados
motor).
MAXIMO
AL
CUE
(INCLUYENCO
Antorohas
*
son
a motor
y mano da obra
piazas
*
*
ACUERCO
CE
impulsados
garantia original
caso
da
miller
wart
spa 9/99
Archivo de Dueæo
Por favor
complete
y
retenga
U
archivos.
con sus
NCimero de serie/estilo
Nombre de modelo
Fecha de compra
(Fecha
en
que el equipo
era
entregado
al cliente
Original.)
Distribuidor
Direccin
Cu id ad
Estado/PaIs
Cdigo postal
Recursos
Siempre dØ
ComunIquese
Disponibles
el nombre de modelo y nCimero de serie/estilo
con su
Distribuidor
para:
Equipo
y Consumibles de Soldar
Opciones
Para localizar al Distribuidor mÆs
cercano
1-800-4-A-MILLER
(EE.UU. y Canada solamente) 0
visite nuestro lugar en Ia red mundiai
lame
S
a
www.MillerWelds.com
y Accesorios
Equipo Personal
SeMcio y
de
/
/
Seguridad
Miller Electric
Reparacin
Mfg
M Iflirtots Tool Works
Partes de
Reemplazo
~t635 West
~A~
Entrenamiento
(Seminarios, Videos, Libros)
de Servicio y
~
Slree~
WI 54914 LiSA
International
Headquarters-USA
USA Ptione 920-735-4505 At~do-attended
USA & Canada FPX. 920-735-4134
Intemaflonal FAX.920-735-4125
Manuales TØcnicos
(Informacin
SpenCer
Co
Company
Partes)
EUrOp~fl HeadClUart~rS
United Kingdom
Phone 44 (0)1204-593493
FAX 44(0)1204-598066
Dibujos EsquemÆticos
Libros de Procesos de Soldar
~MifleWaldsoocn.
ComunIquese
con su
transportista
para:
Poner
te el
una queja
embarque.
por
perdida
o
daæo duran
.~
Por
ayuda en registrar o arreglar una queja,
comunIquese con su Distnbuidor yb el De
partamento de Transporte del Fabncante del
equipo.
IMPRESO EN EE.UU.
_
f//A Miller~
'
~Thwer~B~
1999 Miller Eledric
Mfg.
Co. 9/99