Zanussi ZDH8333W Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

El Zanussi ZDH8333W es un secador de tambor con una capacidad de carga máxima de 8 kg, ideal para hogares con necesidades de secado de ropa moderadas a grandes. Con su tecnología de condensación, el dispositivo condensa el vapor de agua generado durante el proceso de secado en un depósito de agua, lo que elimina la necesidad de una conexión de ventilación externa. Esto lo hace adecuado para su uso en apartamentos o espacios donde no hay una ventana o abertura adecuada para la ventilación.

El Zanussi ZDH8333W es un secador de tambor con una capacidad de carga máxima de 8 kg, ideal para hogares con necesidades de secado de ropa moderadas a grandes. Con su tecnología de condensación, el dispositivo condensa el vapor de agua generado durante el proceso de secado en un depósito de agua, lo que elimina la necesidad de una conexión de ventilación externa. Esto lo hace adecuado para su uso en apartamentos o espacios donde no hay una ventana o abertura adecuada para la ventilación.

GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDH8333W
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 17
Secadora de tambor
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una instalación y uso
incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad
permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que
cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3
años salvo que estén bajo supervisión continua.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
la puerta se encuentre abierta.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños,
se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin
supervisión.
SEGURIDAD GENERAL
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit
de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor
17
autorizado, solamente puede usarse con el aparato
especificado en las instrucciones que se suministran con el
accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte
el folleto de instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo
de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto
de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan
bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras
por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se
pueda abrir completamente.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando
haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado
para evitar el revoco de gases en el recinto procedentes de
aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo llamas al
aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de
ventilación usado para evacuar humos de aparatos que
funcionen con gas u otros combustibles. (en su caso)
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio
técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que
cambiarlo para evitar riesgos.
Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla
de programas”).
No use el aparato si se han utilizado productos químicos
industriales para la limpieza.
Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor del
aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas
antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como
aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno,
18
quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en
agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes
de secarlas en la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de
ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de
goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben
secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y
como se especifica en las instrucciones del fabricante.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como mecheros y
cerillas.
No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el
ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren
rápidamente y se extiendan para disipar el calor.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo
de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una
temperatura que no las dañe.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado siempre
cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de
protección.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35
°C.
Asegúrese de instalar el aparato en un suelo
plano, estable, resistente al calor y limpio.
Compruebe que el aire circula libremente entre
el aparato y el suelo.
Desplace siempre el aparato en vertical.
La superficie posterior del aparato se debe
colocar contra la pared.
Cuando el aparato esté colocado en su
posición permanente, compruebe si está
totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De
no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios
y descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las del
suministro eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con un
electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe con las
manos mojadas.
Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un
enchufe de 13 amp. Si fuera necesario cambiar
el fusible del enchufe, use un fusible ASTA de
13 amp (BS 1362).
19
Este aparato es conforme con las directivas
europeas.
USO
ADVERTENCIA! Podrían producirse
lesiones, descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o daños en el
aparato.
Utilice este aparato en entornos domésticos
solamente.
No seque prendas dañadas que tengan
acolchados o rellenos.
Seque únicamente prendas aptas para secar a
máquina. Siga las instrucciones de la etiqueta
de la prenda.
Si ha lavado la ropa con un quitamanchas,
deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional
antes de iniciar la secadora.
No beba ni prepare alimentos con el agua de
condensación/destilada. Puede provocar
problemas de salud en las personas y los
animales domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta
abierta.
No utilice la secadora para secar prendas que
goteen.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Podría sufrir
lesiones o dañar el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos
duros, disolventes ni objetos metálicos.
COMPRESOR
ADVERTENCIA! Podría dañar el
aparato.
El compresor y su sistema en la secadora de
tambor contiene un agente especial sin flúor-
cloro-hidrocarburos. Este sistema debe quedar
hermético. Los daños al sistema pueden
provocar fugas.
DESECHO
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
20
INICIO FÁCIL
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
3
4
5
8
9
6
10
7
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Puerta del aparato
4
Filtro principal
5
Cubierta del fondo con las ranuras que
permiten la corriente de aire
ADVERTENCIA! No coloque
ningún objeto en la cubierta del
fondo
6
Botones para abrir la cubierta del fondo
7
Patas ajustables
8
Puerta del intercambiador de calor
9
Pomo para bloquear la puerta del
intercambiador de calor
10
Placa de características
El usuario puede instalar la puerta de
carga en el lado opuesto. Puede
resultar útil para meter y sacar
fácilmente la colada o cuando haya
límites para instalar el aparato
(consulte el folleto separado).
PANEL DE CONTROL
1 2 3 4 65
9
7
8
1
Tecla de encendido/apagado
2
Placa táctil de selección de programas
21
3
Placa táctil de selección de sequedad
4
Placa táctil de selección de antiarrugas
5
Tiempo/Tempo placa táctil
6
Inicio/Pausa placa táctil
7
Inicio Diferido placa táctil
8
Pantalla
9
Indicadores
Toque las placas táctiles con el dedo
en el área con el símbolo o nombre de
la opción. Cuando utilice el panel de
control no debe llevar guantes.
Asegúrese de que el panel de control
esté siempre limpio y seco.
Indicadores
Indicadores Descripción
Secado por tiempo
Bloqueo de seguridad para niños
Condensador
Depósito de agua
Filtro
Duración del programa
-
Duración del tiempo de secado
-
Duración de inicio diferido
TABLA DE PROGRAMAS
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)
1)
/
Marca de tejido
Algod.
Nivel de secado: Extra Seco, Seco Intenso,
Seco Armario
2)3)
, Seco Plancha/Engomar
3)
8kg/
Sintét.
Nivel de secado: Extra Seco, Seco Armario
3)
,
Seco Plancha/Engomar
3,5kg/
Mix
Tejidos de algodón y sintéticos. Programa a baja tempera-
tura. Programa para prendas delicadas con aire caliente.
3kg/
22
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)
1)
/
Marca de tejido
Fácil
Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo
de planchado. El resultado de secado puede variar según el
tipo de tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el
aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediata-
mente las prendas y colóquelas en perchas.
1kg (o 5 cami-
sas)/
Lana/Lãs
4)
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables.
Retire inmediatamente las prendas cuando el programa
haya finalizado.
1kg.
El secado de calzado deportivo solo debe realizarse con el
kit de secado (consulte el manual del usuario independiente
suministrado con el kit de secado).
1 par de zapa-
tillas deportivas
Edredón
Para secar una o dos almohadas o edredones (con rellenos
sintéticos o de plumas).
3kg/
Refrescar Aireación de tejidos que han estado guardados. 1kg.
Tiempo/Tempo
Con este programa puede usar la opción Tiempo/Tempo y
ajustar la duración del programa.
8kg/
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.
2) El programa Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado para se-
car las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía
para secar coladas de algodón mojadas.
3) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el docu-
mento EN 61121.
4) El ciclo de secado de esta máquina ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de
prendas de lana lavables a máquina siempre que las prendas se laven y sequen de acuerdo con las in-
strucciones de la etiqueta y con las indicadas por el fabricante de esta máquina. M1221. En el Reino Uni-
do, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación.
OPCIONES
NIV. DE SECA
Esta función ayuda a obtener una colada más seca.
Hay 4 selecciones posibles:
Extra Seco
Seco Intenso (para algodón únicamente)
Seco Armario
Seco Plancha/Engomar
ANTI-ARRUGAS/RUGAS 90'
Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos)
al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta
función evita la formación de arrugas en la colada.
La colada se puede retirar durante la fase
Antiarrugas.
ANTI-ARRUGAS/RUGAS 60'
Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos)
al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta
función evita la formación de arrugas en la colada.
23
La colada se puede retirar durante la fase
Antiarrugas.
ANTI-ARRUGAS/RUGAS 30'
Fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final del
ciclo de secado. Esta función evita la formación de
arrugas en la colada. La colada se puede retirar
durante la fase Antiarrugas.
TIEMPO/TEMPO
Esta opción es aplicable a los programas Tiempo/
Tempo y Lana/Lãs (solo con el kit de secado).
Recomendamos que ajuste una
duración menor para pequeñas
cantidades de ropa o una sola prenda.
Tiempo/Tempo programa: Puede
seleccionar la duración del programa, desde un
mínimo de 10 minutos hasta un máximo de 2
horas. El ajuste de la duración está relacionado
con la cantidad de prendas en el aparato.
Lana/Lãs programa: Puede seleccionar la
duración del programa, desde un mínimo de 30
minutos hasta un máximo de 4 horas. El ajuste
de la duración está relacionado con la cantidad
de prendas en el aparato.
TABLA DE OPCIONES
Programas
Anti-ar-
rugas/
rugas 90'
Anti-ar-
rugas/
rugas 60'
Anti-ar-
rugas/
rugas 30'
Algod.
Sintét.
Mix
Fácil
Lana/Lãs
1)
Edredón
Refrescar
Tiempo/Tempo
1) Solo con el kit de secado (accesorio estándar u opcional, en función del modelo).
24
AJUSTES
A B C D GE F
A) Tecla de encendido/apagado
B) Placa táctil de selección de programas
C) Placa táctil de selección de sequedad
D) Placa táctil de selección de antiarrugas
E) Tiempo/Tempo placa táctil
F) Inicio/Pausa placa táctil
G) Inicio Diferido placa táctil
FUNCIÓN DE BLOQUEO DE SEGURIDAD
PARA NIÑOS
Esta opción evita que los niños puedan jugar con el
aparato mientras está en curso un programa. El
mando de programas y las placas táctiles se
bloquean.
Solamente el botón de encendido/apagado
permanece desbloqueado.
Activación de la opción de bloqueo de
seguridad para niños:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8 segundos.
3. Mantenga pulsadas las placas táctiles (C) y (D)
simultáneamente. Se enciende el indicador de
bloqueo de seguridad para niños.
Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad
para niños.
La opción de bloqueo de seguridad
para niños puede desactivarse
mientras está en curso un programa.
Mantenga pulsadas las mismas placas
táctiles hasta que se apague el
indicador luminoso de seguridad para
niños.
SEÑAL ACÚSTICA ACTIVADA/DESACTIVADA
Para desactivar o activar las señales acústicas,
mantenga pulsadas simultáneamente durante unos
2 segundos las placas táctiles (B) y (C).
AJUSTE DEL GRADO DE HUMEDAD
RESTANTE DE LA COLADA
Para cambiar el grado por defecto de la humedad
restante de la colada:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8 segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (B) y (D)
simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
colada seca máxima
colada más seca
colada seca estándar
4. Pulse repetidamente la tecla (F) hasta que se
ilumine el indicador del nivel correcto.
5. Para confirmar los ajustes, mantenga pulsadas
simultáneamente durante unos 2 segundos las
teclas (B) y (D).
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera vez, realice
estas operaciones:
Limpie el tambor de la secadora con un paño
húmedo.
Inicie un programa corto (por ejemplo de 30
minutos) con prendas húmedas.
Al inicio del ciclo de secado (3-5
min.), es posible que se produzca un
sonido ligeramente más alto. Esto se
debe a la puesta en marcha del
compresor, lo cual es normal en
aparatos que los utilizan, por ejemplo:
frigoríficos o congeladores.
25
USO DIARIO
INICIE UN PROGRAMA SIN INICIO DIFERIDO
1. Prepare las prendas y cargue el aparato.
PRECAUCIÓN! Asegúrese de
que al cerrar la puerta no queden
prendas enganchadas entre la
puerta y la junta de goma.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
3. Ajuste el programa y las opciones adecuadas
para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del programa.
4. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
INICIO DEL PROGRAMA CON INICIO
DIFERIDO
1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas
para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido repetidamente
hasta que la pantalla muestre el retardo que
desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un mínimo de 60
minutos a un máximo de 20 horas.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio
diferido.
El programa se pone en marcha cuando termina la
cuenta atrás.
CAMBIO DE UN PROGRAMA
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
apagar el aparato
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
3. Ajuste el programa.
FUNCIÓN DE ESPERA
Para reducir el consumo de energía, esta función
desactiva automáticamente el aparato:
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final del
programa.
AL FINAL DEL PROGRAMA
Cuando el programa ha finalizado:
Se emite una señal acústica intermitente.
El indicador
parpadea.
Se encienden los indicadores
Filtro y
Depósito.
Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando con la fase
antiarrugas durante aproximadamente 30 minutos
más.
La fase antiarrugas elimina arrugas de las prendas.
Puede sacar las prendas antes de que termine la
fase antiarrugas. Para obtener los mejores
resultados, recomendamos que saque las prendas
cuando la fase esté terminando o haya terminado.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
Se enciende el indicador
, pero no parpadea.
Se encienden los indicadores Filtro y
Depósito.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Limpie siempre el filtro y vacíe el
depósito de agua cada vez que
termine un programa.
CONSEJOS
PREPARACIÓN DE LA COLADA
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredón.
No deje cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de
delantales). Átelos antes de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Si una prenda tiene una capa interna de
algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la
capa de algodón siempre es la exterior
Recomendamos que se ajuste el programa
adecuado correspondiente al tipo de tejidos
introducidos en el aparato.
26
No mezcle tejidos de colores intensos con
tejidos de colores suaves. Los colores intensos
pueden desteñir.
Utilice un programa adecuado para evitar que
los jerséis de algodón y las prendas de punto
encojan.
Asegúrese de que el peso de las prendas no
supera el máximo indicado en la tabla de
programas.
Seque solamente prendas aptas para secadora
de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas.
Etiqueta del tejido Descripción
Prendas aptas para secadora de tambor.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la temperatura
estándar.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con temperatura ba-
ja.
Prendas no aptas para secadora de tambor.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DEL FILTRO
1
1
2
2
1
2
3 4
5 6
2
1
7
VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA
1 2 3 4
27
Puede utilizar el agua del depósito
como alternativa al agua destilada (por
ejemplo para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua, elimine los
residuos de suciedad con un filtro.
LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
1
1
1
2
2
2
1
3 4
1
2
5 6
LIMPIEZA DEL TAMBOR
ADVERTENCIA! Desconecte el
aparato antes de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para
limpiar la superficie interior del tambor y sus aristas.
Seque las superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN! No utilice productos
abrasivos ni estropajos de acero para
limpiar el tambor.
LIMPIEZA DEL PANEL DE CONTROL Y LA
CARCASA
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para
limpiar el panel de control y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN! No utilice productos
limpiamuebles ni productos de
limpieza que puedan provocar
corrosión para limpiar el aparato.
LIMPIEZA DE LAS RANURAS DE
VENTILACIÓN
Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las
ranuras de ventilación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe está conectado a
la toma de corriente.
28
Problema Posible solución
Compruebe el fusible en la caja de fusibles (in-
stalación doméstica).
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato está
cerrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correcta-
mente.
Asegúrese de que no queden prendas engan-
chadas entre la puerta del aparato y la junta de
goma.
El aparato se detiene durante el funcionamiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vac-
ío. Pulse Inicio/Pausa para iniciar de nuevo el
programa.
En la pantalla se muestra la duración de un pro-
grama largo.
1)
Asegúrese de que el peso de las prendas es
adecuado para la duración del programa.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuelva a
centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura de la habita-
ción no es demasiado cálida.
En la pantalla se muestra la duración de un pro-
grama corto.
Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Extra Seco.
La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa, apague y
encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son adecuadas
para el programa.
La pantalla muestra (por ejemplo E51). Encienda y apague el aparato. Inicie un progra-
ma nuevo. Si el problema se vuelve a producir,
póngase en contacto con el servicio técnico.
1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente
Si los resultados de secado no son
satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El condensador está obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de conductividad.
Las ranuras de ventilación están atascadas.
DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 680 mm)
29
Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1090 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato abierta 950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 L
Volumen máximo de carga 8 kg
Tensión 230 V
Frecuencia 50 Hz
Fusible requerido 5 A
Potencia total 950 W
Clase de eficiencia energética A+
Consumo de energía
1) 2,65 kWh
Consumo energético anual
2) 308 kWh
Izquierdo, en modo de absorción de energía 0,44 W
Sin modo de absorción de energía 0,44 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada de par-
tículas sólidas y humedad está garantizado por la
tapa protectora, excepto si el equipo de baja
tensión no tiene protección contra la humedad.
IPX4
1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón están-
dar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real
por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012].
VALORES DE CONSUMO
Programa Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado
Consumo de
energía
Algod. 8 kg
Seco Armario 1.400 rpm / 50% 159 min. 2,32 kWh
1000 rpm / 60% 181 min. 2,65 kWh
Seco Plancha/Engomar 1.400 rpm / 50% 111 min. 1,66 kWh
1000 rpm / 60% 127 min. 1,89 kWh
Sintét. 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 57 min. 0,64 kWh
800 rpm / 50% 65 min. 0,72 kWh
30
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque
el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el
medio ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados
con el símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
31
*

Transcripción de documentos

User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDH8333W PT Manual de instruções Secador de roupa ES Manual de instrucciones Secadora de tambor 2 17 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. - Lea las instrucciones suministradas. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. SEGURIDAD GENERAL • • No cambie las especificaciones de este aparato. Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor 17 • • • • • • • • • • • • • 18 autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se pueda abrir completamente. Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo llamas al aire libre. El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. (en su caso) Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). No use el aparato si se han utilizado productos químicos industriales para la limpieza. Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno, • • • • • • quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante. Retire todos los objetos de los bolsillos, como mecheros y cerillas. No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una temperatura que no las dañe. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Retire todo el embalaje • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C. • Asegúrese de instalar el aparato en un suelo plano, estable, resistente al calor y limpio. • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. • Desplace siempre el aparato en vertical. • La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared. • Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera necesario cambiar el fusible del enchufe, use un fusible ASTA de 13 amp (BS 1362). 19 • Este aparato es conforme con las directivas europeas. USO ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • • • • • • • Utilice este aparato en entornos domésticos solamente. No seque prendas dañadas que tengan acolchados o rellenos. Seque únicamente prendas aptas para secar a máquina. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda. Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora. No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. No utilice la secadora para secar prendas que goteen. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. COMPRESOR ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúorcloro-hidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas. DESECHO ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • 20 Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. INICIO FÁCIL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 1 Depósito de agua 2 Panel de control 2 3 Puerta del aparato 4 Filtro principal 5 Cubierta del fondo con las ranuras que permiten la corriente de aire 3 ADVERTENCIA! No coloque ningún objeto en la cubierta del fondo 4 10 6 Botones para abrir la cubierta del fondo 7 Patas ajustables 9 5 8 8 Puerta del intercambiador de calor 9 Pomo para bloquear la puerta del intercambiador de calor 10 Placa de características 6 7 El usuario puede instalar la puerta de carga en el lado opuesto. Puede resultar útil para meter y sacar fácilmente la colada o cuando haya límites para instalar el aparato (consulte el folleto separado). PANEL DE CONTROL 9 8 7 1 2 1 Tecla de encendido/apagado 3 4 5 6 2 Placa táctil de selección de programas 21 9 Indicadores 3 Placa táctil de selección de sequedad 4 Placa táctil de selección de antiarrugas Toque las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el panel de control no debe llevar guantes. Asegúrese de que el panel de control esté siempre limpio y seco. 5 Tiempo/Tempo placa táctil 6 Inicio/Pausa placa táctil 7 Inicio Diferido placa táctil 8 Pantalla Indicadores Indicadores Descripción Secado por tiempo Bloqueo de seguridad para niños Condensador Depósito de agua Filtro Duración del programa - Duración del tiempo de secado - Duración de inicio diferido TABLA DE PROGRAMAS Programas Algod. 22 Carga (máx.)1) / Marca de tejido Tipo de carga Nivel de secado: Extra Seco, Seco Armario2)3), Seco Plancha/Engomar 3) Seco Intenso, Seco Armario3), Sintét. Nivel de secado: Extra Seco, Seco Plancha/Engomar Mix Tejidos de algodón y sintéticos. Programa a baja temperatura. Programa para prendas delicadas con aire caliente. 8kg/ 3,5kg/ 3kg/ Programas Fácil Tipo de carga Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de secado puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediatamente las prendas y colóquelas en perchas. Carga (máx.)1) / Marca de tejido 1kg (o 5 camisas)/ Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. 1kg. Lana/Lãs 4) El secado de calzado deportivo solo debe realizarse con el kit de secado (consulte el manual del usuario independiente suministrado con el kit de secado). 1 par de zapatillas deportivas Edredón Para secar una o dos almohadas o edredones (con rellenos sintéticos o de plumas). 3kg/ Refrescar Aireación de tejidos que han estado guardados. 1kg. Tiempo/Tempo Con este programa puede usar la opción Tiempo/Tempo y ajustar la duración del programa. 8kg/ 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) El programa Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. 3) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el documento EN 61121. 4) El ciclo de secado de esta máquina ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de prendas de lana lavables a máquina siempre que las prendas se laven y sequen de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta y con las indicadas por el fabricante de esta máquina. M1221. En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación. OPCIONES NIV. DE SECA Esta función ayuda a obtener una colada más seca. Hay 4 selecciones posibles: • Extra Seco • Seco Intenso (para algodón únicamente) • Seco Armario • Seco Plancha/Engomar ANTI-ARRUGAS/RUGAS 90' Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta función evita la formación de arrugas en la colada. La colada se puede retirar durante la fase Antiarrugas. ANTI-ARRUGAS/RUGAS 60' Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta función evita la formación de arrugas en la colada. 23 • La colada se puede retirar durante la fase Antiarrugas. ANTI-ARRUGAS/RUGAS 30' Fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final del ciclo de secado. Esta función evita la formación de arrugas en la colada. La colada se puede retirar durante la fase Antiarrugas. TIEMPO/TEMPO Esta opción es aplicable a los programas Tiempo/ Tempo y Lana/Lãs (solo con el kit de secado). • Tiempo/Tempo programa: Puede seleccionar la duración del programa, desde un mínimo de 10 minutos hasta un máximo de 2 horas. El ajuste de la duración está relacionado con la cantidad de prendas en el aparato. Lana/Lãs programa: Puede seleccionar la duración del programa, desde un mínimo de 30 minutos hasta un máximo de 4 horas. El ajuste de la duración está relacionado con la cantidad de prendas en el aparato. Recomendamos que ajuste una duración menor para pequeñas cantidades de ropa o una sola prenda. TABLA DE OPCIONES Programas Anti-ar- Anti-ar- Anti-arrugas/ rugas/ rugas/ rugas 90' rugas 60' rugas 30' Algod. ■ Sintét. ■ Mix ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fácil ■ Lana/Lãs ■ Edredón ■ ■ 1) Refrescar ■ ■ ■ Tiempo/Tempo ■ ■ ■ 1) Solo con el kit de secado (accesorio estándar u opcional, en función del modelo). 24 ■ AJUSTES Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. A B C D E F La opción de bloqueo de seguridad para niños puede desactivarse mientras está en curso un programa. Mantenga pulsadas las mismas placas táctiles hasta que se apague el indicador luminoso de seguridad para niños. G A) Tecla de encendido/apagado B) Placa táctil de selección de programas C) Placa táctil de selección de sequedad D) Placa táctil de selección de antiarrugas E) Tiempo/Tempo placa táctil F) Inicio/Pausa placa táctil G) Inicio Diferido placa táctil FUNCIÓN DE BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Esta opción evita que los niños puedan jugar con el aparato mientras está en curso un programa. El mando de programas y las placas táctiles se bloquean. Solamente el botón de encendido/apagado permanece desbloqueado. Activación de la opción de bloqueo de seguridad para niños: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las placas táctiles (C) y (D) simultáneamente. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. SEÑAL ACÚSTICA ACTIVADA/DESACTIVADA Para desactivar o activar las señales acústicas, mantenga pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las placas táctiles (B) y (C). AJUSTE DEL GRADO DE HUMEDAD RESTANTE DE LA COLADA Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante de la colada: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las teclas (B) y (D) simultáneamente. Se enciende uno de estos indicadores: • colada seca máxima • colada más seca • colada seca estándar 4. Pulse repetidamente la tecla (F) hasta que se ilumine el indicador del nivel correcto. 5. Para confirmar los ajustes, mantenga pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las teclas (B) y (D). ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar el aparato por primera vez, realice estas operaciones: • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. • Inicie un programa corto (por ejemplo de 30 minutos) con prendas húmedas. Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor, lo cual es normal en aparatos que los utilizan, por ejemplo: frigoríficos o congeladores. 25 USO DIARIO INICIE UN PROGRAMA SIN INICIO DIFERIDO 1. Prepare las prendas y cargue el aparato. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que al cerrar la puerta no queden prendas enganchadas entre la puerta y la junta de goma. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. En la pantalla se muestra la duración del programa. 4. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa. Se inicia el programa. INICIO DEL PROGRAMA CON INICIO DIFERIDO 1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. 2. Pulse el botón de inicio diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre el retardo que desee ajustar. Puede diferir el inicio del programa desde un mínimo de 60 minutos a un máximo de 20 horas. 3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa. La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio diferido. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. • • Transcurridos 5 minutos si no inicia el programa. Transcurridos 5 minutos desde el final del programa. AL FINAL DEL PROGRAMA Cuando el programa ha finalizado: • Se emite una señal acústica intermitente. • El indicador parpadea. • Se encienden los indicadores Filtro y Depósito. • Se enciende el indicador Inicio/Pausa. El aparato sigue funcionando con la fase antiarrugas durante aproximadamente 30 minutos más. La fase antiarrugas elimina arrugas de las prendas. Puede sacar las prendas antes de que termine la fase antiarrugas. Para obtener los mejores resultados, recomendamos que saque las prendas cuando la fase esté terminando o haya terminado. Cuando la fase antiarrugas ha finalizado: , pero no parpadea. • Se enciende el indicador • Se encienden los indicadores Filtro y Depósito. El indicador Inicio/Pausa se apaga. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato. Abra la puerta del aparato. Retire las prendas. Cierre la puerta del aparato. • 1. 2. 3. 4. CAMBIO DE UN PROGRAMA 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa. Limpie siempre el filtro y vacíe el depósito de agua cada vez que termine un programa. FUNCIÓN DE ESPERA Para reducir el consumo de energía, esta función desactiva automáticamente el aparato: CONSEJOS PREPARACIÓN DE LA COLADA • Cierre las cremalleras. • Cierre las fundas de edredón. • No deje cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. • Vacíe todos los bolsillos. 26 • • Si una prenda tiene una capa interna de algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la capa de algodón siempre es la exterior Recomendamos que se ajuste el programa adecuado correspondiente al tipo de tejidos introducidos en el aparato. • • No mezcle tejidos de colores intensos con tejidos de colores suaves. Los colores intensos pueden desteñir. Utilice un programa adecuado para evitar que los jerséis de algodón y las prendas de punto encojan. Etiqueta del tejido • Asegúrese de que el peso de las prendas no supera el máximo indicado en la tabla de programas. Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. • Descripción Prendas aptas para secadora de tambor. Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la temperatura estándar. Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con temperatura baja. Prendas no aptas para secadora de tambor. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL FILTRO 1 2 3 4 1 2 2 1 5 6 7 1 2 VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA 1 2 3 4 27 Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR 1 2 3 4 1 1 2 1 5 2 6 2 1 LIMPIEZA DEL TAMBOR ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus aristas. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión para limpiar el aparato. LIMPIEZA DE LAS RANURAS DE VENTILACIÓN Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. LIMPIEZA DEL PANEL DE CONTROL Y LA CARCASA Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No se puede encender el aparato. 28 Posible solución Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. Problema Posible solución Compruebe el fusible en la caja de fusibles (instalación doméstica). El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa. Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correctamente. Asegúrese de que no queden prendas enganchadas entre la puerta del aparato y la junta de goma. El aparato se detiene durante el funcionamiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vacío. Pulse Inicio/Pausa para iniciar de nuevo el programa. En la pantalla se muestra la duración de un programa largo. 1) Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del programa. Asegúrese de que el filtro está limpio. La colada está demasiado húmeda. Vuelva a centrifugar la colada en la lavadora. Asegúrese de que la temperatura de la habitación no es demasiado cálida. En la pantalla se muestra la duración de un programa corto. Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Extra Seco. La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa, apague y encienda el aparato. Asegúrese de que las opciones son adecuadas para el programa. La pantalla muestra (por ejemplo E51). Encienda y apague el aparato. Inicie un programa nuevo. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico. 1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente Si los resultados de secado no son satisfactorios • El programa ajustado era incorrecto. • El filtro está obstruido. • El condensador está obstruido. • • • • Había demasiada ropa en el aparato. El tambor está sucio. Ajuste incorrecto del sensor de conductividad. Las ranuras de ventilación están atascadas. DATOS TÉCNICOS Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 680 mm) 29 Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1090 mm Ancho máx. con la puerta del aparato abierta 950 mm Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) Volumen del tambor 118 L Volumen máximo de carga 8 kg Tensión 230 V Frecuencia 50 Hz Fusible requerido 5A Potencia total 950 W Clase de eficiencia energética Consumo de energía A+ 2,65 kWh 1) Consumo energético anual 2) 308 kWh Izquierdo, en modo de absorción de energía 0,44 W Sin modo de absorción de energía 0,44 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C El nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad. IPX4 1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012]. VALORES DE CONSUMO Programa Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado Consumo de energía Algod. 8 kg Seco Armario Seco Plancha/Engomar 1.400 rpm / 50% 159 min. 2,32 kWh 1000 rpm / 60% 181 min. 2,65 kWh 1.400 rpm / 50% 111 min. 1,66 kWh 1000 rpm / 60% 127 min. 1,89 kWh 1200 rpm / 40% 57 min. 0,64 kWh 800 rpm / 50% 65 min. 0,72 kWh Sintét. 3,5 kg Seco Armario 30 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados 31 *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZDH8333W Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

El Zanussi ZDH8333W es un secador de tambor con una capacidad de carga máxima de 8 kg, ideal para hogares con necesidades de secado de ropa moderadas a grandes. Con su tecnología de condensación, el dispositivo condensa el vapor de agua generado durante el proceso de secado en un depósito de agua, lo que elimina la necesidad de una conexión de ventilación externa. Esto lo hace adecuado para su uso en apartamentos o espacios donde no hay una ventana o abertura adecuada para la ventilación.

En otros idiomas