Zanussi ZDL7102PZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDL7102PZ
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 17
Secadora de tambor
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una instalación y uso
incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad
permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que
cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3
años salvo que estén bajo supervisión continua.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
la puerta se encuentre abierta.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños,
se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin
supervisión.
SEGURIDAD GENERAL
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit
de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor
autorizado, solamente puede usarse con el aparato
especificado en las instrucciones que se suministran con el
17
accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte
el folleto de instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo
de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto
de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan
bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras
por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se
pueda abrir completamente.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando
haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado
para evitar el revoco de gases en el recinto procedentes de
aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo llamas al
aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de
ventilación usado para evacuar humos de aparatos que
funcionen con gas u otros combustibles. (en su caso)
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio
técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que
cambiarlo para evitar riesgos.
Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo “Tabla
de programas”).
No use el aparato si se han utilizado productos químicos
industriales para la limpieza.
Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor del
aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas
antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como
aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno,
quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en
18
agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes
de secarlas en la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de
ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de
goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben
secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y
como se especifica en las instrucciones del fabricante.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como mecheros y
cerillas.
No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el
ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren
rápidamente y se extiendan para disipar el calor.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo
de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una
temperatura que no las dañe.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado siempre
cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de
protección.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35
°C.
Asegúrese de instalar el aparato en un suelo
plano, estable, resistente al calor y limpio.
Compruebe que el aire circula libremente entre
el aparato y el suelo.
Desplace siempre el aparato en vertical.
La superficie posterior del aparato se debe
colocar contra la pared.
Cuando el aparato esté colocado en su
posición permanente, compruebe si está
totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De
no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios
y descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las del
suministro eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con un
electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe con las
manos mojadas.
Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un
enchufe de 13 amp. Si fuera necesario cambiar
el fusible del enchufe, use un fusible ASTA de
13 amp (BS 1362).
Este aparato es conforme con las directivas
europeas.
19
USO
ADVERTENCIA! Podrían producirse
lesiones, descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o daños en el
aparato.
Utilice este aparato en entornos domésticos
solamente.
No seque prendas dañadas que tengan
acolchados o rellenos.
Seque únicamente prendas aptas para secar a
máquina. Siga las instrucciones de la etiqueta
de la prenda.
Si ha lavado la ropa con un quitamanchas,
deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional
antes de iniciar la secadora.
No beba ni prepare alimentos con el agua de
condensación/destilada. Puede provocar
problemas de salud en las personas y los
animales domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta
abierta.
No utilice la secadora para secar prendas que
goteen.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Podría sufrir
lesiones o dañar el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos
duros, disolventes ni objetos metálicos.
DESECHO
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
PRECAUCIÓN! Es necesario retirar
todo el material de embalaje antes del
uso.
1 2 3
Abra la puerta de carga.1
Retire las cintas adhesivas del interior de la máquina, sobre el tambor.2
Extraiga de la máquina la manguera de lámina de aluminio y el acolchamiento de poliestireno.3
INVERSIÓN DE LA PUERTA
Es posible cambiar el sentido de apertura de la
puerta para facilitar la carga y descarga de
prendas.
ADVERTENCIA! Esta operación sólo
puede ser realizada por personal
técnico homologado.
Póngase en contacto con el centro de servicio
autorizado. El profesional técnico cambiará el
20
sentido de apertura de la puerta con gastos a su
cargo.
ACCESORIOS ESPECIALES
Kit de torre
Disponible en el Centro de servicio
autorizado o en su distribuidor
Los kits de instalación columna se pueden
utilizar para montar la secadora y una lavadora
(60 cm de ancho, con carga frontal) como una
columna de lavadora/secadora para ahorrar
espacio. La lavadora se coloca en la base y la
secadora encima.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el
kit.
kit de desagüe
Disponible en el Centro de servicio
autorizado o en su distribuidor
Kit de instalación para desagüe directo del agua
condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc.
Ya no será necesario desaguar el depósito para
el agua de condensación, aunque debe
mantenerse en su posición original en la
máquina.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el
kit.
Pedestal con cajón
Disponible en el Centro de servicio
autorizado o en su distribuidor
Para situar la secadora a una altura óptima y
disponer de más espacio para almacenar (por
ejemplo, la colada).
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el
kit.
21
INICIO FÁCIL
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
8
6
9
7
4
1
3
2
10
5
1
Panel de control
2
Filtros de pelusas
3
Puerta del aparato
4
Rejilla de ventilación
5
Patas ajustables
6
Puerta del condensador
7
Depósito de agua
8
Condensador
9
Placa de características
10
Encimera
PANEL DE CONTROL
1 2 3 4 6 75
1
Mando de programas e interruptor de apagado
OFF
2
Tecla Delicados
3
Tecla Anti-arrugas/Anti-rugas
4
Tecla Alarma/Alarme
5
Indicadores: Secado/Secagem , Final/Anti-
arrugas/Anti-rugas , Condensador , Filtro
, Depósito
6
Tecla Inicio/Pausa
7
Tecla Inicio Diferido
22
TABLA DE PROGRAMAS
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)
1)
/
Marca de tejido
Algod.
Extra Seco Nivel de secado: extra seco.
7kg/
Seco Nivel de secado: seco.
7kg/
Seco Armario
2)3)
Nivel de secado: seco armario.
7kg/
Semiseco Nivel de secado: tejidos que se plancharán.
7kg/
Seco
3)
Nivel de secado: aplicable a la plancha.
7kg/
Sintét.
Extra Seco Nivel de secado: extra seco.
3kg/
Seco Armario
3)
Nivel de secado: seco armario.
3kg/
Seco
Nivel de secado: aplicable a la plancha.
3kg/
Especial
30'
60'
Programa de tiempo para secar prendas individuales
de la colada.
1kg/
Mix
Tejidos de algodón y sintéticos. Programa a baja
temperatura. Programa para prendas delicadas con
aire caliente.
3kg/
Bebé
El ciclo de prendas infantiles es un programa espe-
cial para suéteres que los seca y los deja "listos para
usar".
2kg
Jeans
Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de
diferentes grosores (por ejemplo, en el cuello, los pu-
ños y las costuras).
3kg/
Refrescar Aireación de tejidos que han estado guardados. 1kg
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.
2) El programa Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado para se-
car las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía
para secar coladas de algodón mojadas.
3) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el docu-
mento EN 61121.
23
OPCIONES
DELICADOS
Con esta opción, puede seleccionar un programa
de secado delicado con baja temperatura. Utilice
esta opción con tejidos que tengan el símbolo
en la etiqueta (por ejemplo, acrílicos, viscosa).
ANTI-ARRUGAS/ANTI-RUGAS
Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos)
al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta
función evita la formación de arrugas en la colada.
La colada se puede retirar durante la fase
Antiarrugas.
ALARMA/ALARME
se puede oír la alarma:
al final del ciclo
al inicio y fin de la fase antiarrugas
interrupción del ciclo
La función de señal acústica está siempre
encendida por defecto. Puede utilizar esta función
para activar o desactivar el sonido.
Puede activar la opción Alarma/Alarme
con todos los programas.
TABLA DE OPCIONES
Programas
1)
Delicados
Anti-arrugas/Anti-ru-
gas
Alarma/Alarme
Algod.
Extra Seco
Seco
Seco Armario
Semiseco
Seco
Sintét.
Extra Seco
Seco Armario
Seco
Especial
30'
60'
Mix
Bebé
Jeans
Refrescar
1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivarlas, pulse la
placa táctil correspondiente.
24
AJUSTES
A B C D E
A) Tecla Delicados
B) Tecla Anti-arrugas/Anti-rugas
C) Tecla Alarma/Alarme
D) Tecla Inicio/Pausa
E) Tecla Inicio Diferido
SEÑAL ACÚSTICA ACTIVADA/DESACTIVADA
Para desactivar o activar las señales acústicas,
mantenga pulsadas simultáneamente durante unos
2 segundos las placas táctiles (A) y (B).
AJUSTE DEL GRADO DE HUMEDAD
RESTANTE DE LA COLADA
Para cambiar el grado por defecto de la humedad
restante de la colada:
1. Utilice el mando de programas para ajustar un
programa.
2. Espere aproximadamente 8 segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (B) y (D)
simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
Depósito - colada seca máxima
Filtro
- colada más seca
Condensador - colada seca estándar
4. Pulse repetidamente la tecla (D) hasta que se
ilumine el indicador del nivel correcto.
5. Para confirmar los ajustes, mantenga pulsadas
simultáneamente durante unos 2 segundos las
teclas (B) y (D).
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera vez, realice
estas operaciones:
Limpie el tambor de la secadora con un paño
húmedo.
Inicie un programa corto (por ejemplo de 30
minutos) con prendas húmedas.
USO DIARIO
INICIE UN PROGRAMA SIN INICIO DIFERIDO
1. Prepare las prendas y cargue el aparato.
PRECAUCIÓN! Asegúrese de
que al cerrar la puerta no queden
prendas enganchadas entre la
puerta y la junta de goma.
2. Ajuste el programa y las opciones adecuadas
para el tipo de carga.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa .
Se inicia el programa.
INICIO DEL PROGRAMA CON INICIO
DIFERIDO
1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas
para el tipo de carga.
2. Pulse la tecla de inicio diferido una y otra vez
según sea necesario.
Puede retrasar el inicio de un
programa 3, 6 o 9 horas.
3. Pulse la tecla Inicio/Pausa .
Los LEDs (9H, 6H, 3H) cambian cada 3 horas.
CAMBIO DE UN PROGRAMA
1. Gire el mando de programas hasta la posición
OFF
2. Ajuste el programa.
AL FINAL DEL PROGRAMA
Cuando el programa ha finalizado:
Se emite una señal acústica intermitente.
Se encienden los indicadores Secado/
Secagem , Final/Anti-arrugas/Anti-rugas ,
Filtro y Depósito.
Se enciende el indicador Inicio/Pausa .
El aparato sigue funcionando con la fase
antiarrugas durante aproximadamente 30 minutos
más.
La fase antiarrugas elimina arrugas de las prendas.
25
Puede sacar las prendas antes de que termine la
fase antiarrugas. Para obtener los mejores
resultados, recomendamos que saque las prendas
cuando la fase esté terminando o haya terminado.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
Se encienden los indicadores
Secado/
Secagem , Final/Anti-arrugas/Anti-rugas ,
Filtro y Depósito.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Gire el mando de programas hasta la posición
OFF
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Limpie siempre el filtro y vacíe el
depósito de agua cada vez que
termine un programa.
FUNCIÓN DE ESPERA
Para reducir el consumo de energía, esta función
desactiva automáticamente el aparato:
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final del
programa.
INDICADORES LUMINOSOS
Estos pilotos indican las siguientes funciones:
Secado/Secagem
: Este piloto indica que el
aparato está en la fase de secado.
Final/Anti-arrugas/Anti-rugas : Este piloto se
enciende al final de la fase de enfriamiento,
durante la fase de antiarrugas y al final del
programa.
Filtro : Este piloto se ilumina al final del
programa para recordarle que es necesario
limpiar los filtros.
Condensador : Este piloto indica que es
necesario limpiar el condensador.
Depósito : Este piloto se enciende al final del
programa para avisarle de que debe vaciar el
depósito de agua. Este piloto también se
enciende si el depósito de agua no está
insertado correctamente.
CONSEJOS
PREPARACIÓN DE LA COLADA
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredón.
No deje cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de
delantales). Átelos antes de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Si una prenda tiene una capa interna de
algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la
capa de algodón siempre es la exterior
Recomendamos que se ajuste el programa
adecuado correspondiente al tipo de tejidos
introducidos en el aparato.
No mezcle tejidos de colores intensos con
tejidos de colores suaves. Los colores intensos
pueden desteñir.
Utilice un programa adecuado para evitar que
los jerséis de algodón y las prendas de punto
encojan.
Asegúrese de que el peso de las prendas no
supera el máximo indicado en la tabla de
programas.
Seque solamente prendas aptas para secadora
de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas.
Etiqueta del tejido Descripción
Prendas aptas para secadora de tambor.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la temperatura
estándar.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con temperatura ba-
ja.
Prendas no aptas para secadora de tambor.
26
Puede utilizar el agua del depósito
como alternativa al agua destilada (por
ejemplo para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua, elimine los
residuos de suciedad con un filtro.
LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
1 2 3 4
5 6 7 8
LIMPIEZA DEL TAMBOR
ADVERTENCIA! Desconecte el
aparato antes de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para
limpiar la superficie interior del tambor y sus aristas.
Seque las superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN! No utilice productos
abrasivos ni estropajos de acero para
limpiar el tambor.
LIMPIEZA DEL PANEL DE CONTROL Y LA
CARCASA
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para
limpiar el panel de control y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN! No utilice productos
limpiamuebles ni productos de
limpieza que puedan provocar
corrosión para limpiar el aparato.
LIMPIEZA DE LAS RANURAS DE
VENTILACIÓN
Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las
ranuras de ventilación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe está conectado a
la toma de corriente.
28
Problema Posible solución
Compruebe el fusible en la caja de fusibles (in-
stalación doméstica).
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa .
Asegúrese de que la puerta del aparato está
cerrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correcta-
mente.
Asegúrese de que no queden prendas engan-
chadas entre la puerta del aparato y la junta de
goma.
El aparato se detiene durante el funcionamiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vac-
ío. Pulse Inicio/Pausa para iniciar de nuevo el
programa.
El ciclo de secado dura más de lo habitual.
1) Asegúrese de que el peso de las prendas es
adecuado para la duración del programa.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuelva a
centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura de la habita-
ción no es demasiado cálida.
El ciclo de secado finaliza poco después de ini-
ciarse el programa.
Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Extra Seco.
1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente
Si los resultados de secado no son
satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El condensador está obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de conductividad.
Las ranuras de ventilación están atascadas.
DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 630 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1090 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato abierta 950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 108 L
Volumen máximo de carga 7 kg
Tensión 230 V
29
Frecuencia 50 Hz
Fusible requerido 16 A
Potencia total 2350 W
Clase de eficiencia energética C
Consumo de energía
1) 4,66 kWh
Consumo energético anual
2) 550 kWh
Izquierdo, en modo de absorción de energía 0,0 W
Sin modo de absorción de energía 0,0 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada de par-
tículas sólidas y humedad está garantizado por la
tapa protectora, excepto si el equipo de baja
tensión no tiene protección contra la humedad.
IPX4
1) Con relación a EN 61121. 7 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón están-
dar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real
por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012].
VALORES DE CONSUMO
Programa Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado
Consumo de
energía
Algod. 7 kg
Seco Armario 1.400 rpm / 50% 118 min. 4,09 kWh
1000 rpm / 60% 134 min. 4,66 kWh
Seco 1.400 rpm / 50% 94 min. 3,10 kWh
1000 rpm / 60% 106 min. 3,50 kWh
Sintét. 3 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 50 min. 1,40 kWh
800 rpm / 50% 57 min. 1,60 kWh
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque
el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el
medio ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados
con el símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
30
*

Transcripción de documentos

User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDL7102PZ PT Manual de instruções Secador de roupa ES Manual de instrucciones Secadora de tambor 2 17 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. SEGURIDAD GENERAL • • No cambie las especificaciones de este aparato. Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el 17 • • • • • • • • • • • • • 18 accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se pueda abrir completamente. Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo llamas al aire libre. El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. (en su caso) Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). No use el aparato si se han utilizado productos químicos industriales para la limpieza. Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en • • • • • • agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante. Retire todos los objetos de los bolsillos, como mecheros y cerillas. No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una temperatura que no las dañe. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Retire todo el embalaje • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C. • Asegúrese de instalar el aparato en un suelo plano, estable, resistente al calor y limpio. • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. • Desplace siempre el aparato en vertical. • La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared. • Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera necesario cambiar el fusible del enchufe, use un fusible ASTA de 13 amp (BS 1362). Este aparato es conforme con las directivas europeas. 19 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA USO ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • Utilice este aparato en entornos domésticos solamente. No seque prendas dañadas que tengan acolchados o rellenos. Seque únicamente prendas aptas para secar a máquina. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda. Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora. No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. No utilice la secadora para secar prendas que goteen. • • • • • • ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. • DESECHO ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. INSTALACIÓN DESEMBALAJE PRECAUCIÓN! Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso. 1 2 3 1 Abra la puerta de carga. 2 Retire las cintas adhesivas del interior de la máquina, sobre el tambor. 3 Extraiga de la máquina la manguera de lámina de aluminio y el acolchamiento de poliestireno. INVERSIÓN DE LA PUERTA Es posible cambiar el sentido de apertura de la puerta para facilitar la carga y descarga de prendas. ADVERTENCIA! Esta operación sólo puede ser realizada por personal técnico homologado. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. El profesional técnico cambiará el 20 sentido de apertura de la puerta con gastos a su cargo. ACCESORIOS ESPECIALES • Kit de torre Disponible en el Centro de servicio autorizado o en su distribuidor • Los kits de instalación columna se pueden utilizar para montar la secadora y una lavadora (60 cm de ancho, con carga frontal) como una columna de lavadora/secadora para ahorrar espacio. La lavadora se coloca en la base y la secadora encima. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit. kit de desagüe Disponible en el Centro de servicio autorizado o en su distribuidor • Kit de instalación para desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Ya no será necesario desaguar el depósito para el agua de condensación, aunque debe mantenerse en su posición original en la máquina. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit. Pedestal con cajón Disponible en el Centro de servicio autorizado o en su distribuidor Para situar la secadora a una altura óptima y disponer de más espacio para almacenar (por ejemplo, la colada). Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit. 21 INICIO FÁCIL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 Panel de control 2 Filtros de pelusas 10 1 3 Puerta del aparato 4 Rejilla de ventilación 2 5 Patas ajustables 6 Puerta del condensador 9 7 Depósito de agua 8 Condensador 3 8 4 5 7 6 9 Placa de características 10 Encimera PANEL DE CONTROL 1 1 Mando de programas e interruptor de apagado OFF 2 Tecla Delicados 3 Tecla Anti-arrugas/Anti-rugas 4 Tecla Alarma/Alarme 22 2 3 4 5 6 5 Indicadores: Secado/Secagem arrugas/Anti-rugas , Depósito 6 Tecla Inicio/Pausa 7 Tecla Inicio Diferido 7 , Final/Anti- , Condensador , Filtro TABLA DE PROGRAMAS Programas Tipo de carga Carga (máx.)1) / Marca de tejido Algod. Extra Seco Nivel de secado: extra seco. 7kg/ Seco Nivel de secado: seco. 7kg/ Nivel de secado: seco armario. 7kg/ Nivel de secado: tejidos que se plancharán. 7kg/ Nivel de secado: aplicable a la plancha. 7kg/ Seco Armario2)3) Semiseco Seco 3) Sintét. Extra Seco Nivel de secado: extra seco. 3kg/ Seco Armario 3) Nivel de secado: seco armario. 3kg/ Nivel de secado: aplicable a la plancha. 3kg/ Seco Especial 30' 60' Programa de tiempo para secar prendas individuales de la colada. 1kg/ Mix Tejidos de algodón y sintéticos. Programa a baja temperatura. Programa para prendas delicadas con aire caliente. 3kg/ El ciclo de prendas infantiles es un programa especial para suéteres que los seca y los deja "listos para usar". 2kg Jeans Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes grosores (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras). 3kg/ Refrescar Aireación de tejidos que han estado guardados. 1kg Bebé 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) El programa Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. 3) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el documento EN 61121. 23 OPCIONES DELICADOS Con esta opción, puede seleccionar un programa de secado delicado con baja temperatura. Utilice esta opción con tejidos que tengan el símbolo en la etiqueta (por ejemplo, acrílicos, viscosa). ANTI-ARRUGAS/ANTI-RUGAS Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta función evita la formación de arrugas en la colada. La colada se puede retirar durante la fase Antiarrugas. ALARMA/ALARME se puede oír la alarma: • al final del ciclo • al inicio y fin de la fase antiarrugas • interrupción del ciclo La función de señal acústica está siempre encendida por defecto. Puede utilizar esta función para activar o desactivar el sonido. Puede activar la opción Alarma/Alarme con todos los programas. TABLA DE OPCIONES Programas1) Delicados Anti-arrugas/Anti-rugas Alarma/Alarme Algod. Extra Seco ■ ■ ■ Seco ■ ■ ■ ■ ■ ■ Semiseco ■ ■ ■ Seco ■ ■ ■ Seco Armario Sintét. Extra Seco ■ ■ ■ Seco Armario ■ ■ ■ Seco ■ ■ ■ Especial 30' 60' ■ ■ ■ Mix ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bebé Jeans Refrescar ■ 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivarlas, pulse la placa táctil correspondiente. 24 AJUSTES A A) B) C) D) E) B C D E Tecla Delicados Tecla Anti-arrugas/Anti-rugas Tecla Alarma/Alarme Tecla Inicio/Pausa Tecla Inicio Diferido SEÑAL ACÚSTICA ACTIVADA/DESACTIVADA Para desactivar o activar las señales acústicas, mantenga pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las placas táctiles (A) y (B). AJUSTE DEL GRADO DE HUMEDAD RESTANTE DE LA COLADA Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante de la colada: 1. Utilice el mando de programas para ajustar un programa. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las teclas (B) y (D) simultáneamente. Se enciende uno de estos indicadores: • Depósito • Filtro - colada seca máxima - colada más seca - colada seca estándar • Condensador 4. Pulse repetidamente la tecla (D) hasta que se ilumine el indicador del nivel correcto. 5. Para confirmar los ajustes, mantenga pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las teclas (B) y (D). ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar el aparato por primera vez, realice estas operaciones: • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. • Inicie un programa corto (por ejemplo de 30 minutos) con prendas húmedas. USO DIARIO INICIE UN PROGRAMA SIN INICIO DIFERIDO 1. Prepare las prendas y cargue el aparato. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que al cerrar la puerta no queden prendas enganchadas entre la puerta y la junta de goma. 2. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. 3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa . Se inicia el programa. INICIO DEL PROGRAMA CON INICIO DIFERIDO 1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. 2. Pulse la tecla de inicio diferido una y otra vez según sea necesario. Puede retrasar el inicio de un programa 3, 6 o 9 horas. 3. Pulse la tecla Inicio/Pausa . Los LEDs (9H, 6H, 3H) cambian cada 3 horas. CAMBIO DE UN PROGRAMA 1. Gire el mando de programas hasta la posición OFF 2. Ajuste el programa. AL FINAL DEL PROGRAMA Cuando el programa ha finalizado: • Se emite una señal acústica intermitente. • Se encienden los indicadores Secagem , Secado/ Final/Anti-arrugas/Anti-rugas , Filtro y Depósito. • Se enciende el indicador Inicio/Pausa . El aparato sigue funcionando con la fase antiarrugas durante aproximadamente 30 minutos más. La fase antiarrugas elimina arrugas de las prendas. 25 • Transcurridos 5 minutos desde el final del programa. Puede sacar las prendas antes de que termine la fase antiarrugas. Para obtener los mejores resultados, recomendamos que saque las prendas cuando la fase esté terminando o haya terminado. Cuando la fase antiarrugas ha finalizado: INDICADORES LUMINOSOS Estos pilotos indican las siguientes funciones: • • Secado/Secagem : Este piloto indica que el aparato está en la fase de secado. • : Este piloto se Final/Anti-arrugas/Anti-rugas enciende al final de la fase de enfriamiento, durante la fase de antiarrugas y al final del programa. • : Este piloto se ilumina al final del Filtro programa para recordarle que es necesario limpiar los filtros. • Condensador : Este piloto indica que es necesario limpiar el condensador. • Depósito : Este piloto se enciende al final del programa para avisarle de que debe vaciar el depósito de agua. Este piloto también se enciende si el depósito de agua no está insertado correctamente. • No mezcle tejidos de colores intensos con tejidos de colores suaves. Los colores intensos pueden desteñir. Utilice un programa adecuado para evitar que los jerséis de algodón y las prendas de punto encojan. Asegúrese de que el peso de las prendas no supera el máximo indicado en la tabla de programas. Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. Se encienden los indicadores Secagem , Secado/ Final/Anti-arrugas/Anti-rugas , Filtro y Depósito. • El indicador Inicio/Pausa se apaga. 1. Gire el mando de programas hasta la posición OFF 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. Limpie siempre el filtro y vacíe el depósito de agua cada vez que termine un programa. FUNCIÓN DE ESPERA Para reducir el consumo de energía, esta función desactiva automáticamente el aparato: • Transcurridos 5 minutos si no inicia el programa. CONSEJOS PREPARACIÓN DE LA COLADA • Cierre las cremalleras. • Cierre las fundas de edredón. • No deje cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. • Vacíe todos los bolsillos. • Si una prenda tiene una capa interna de algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la capa de algodón siempre es la exterior • Recomendamos que se ajuste el programa adecuado correspondiente al tipo de tejidos introducidos en el aparato. Etiqueta del tejido • • • Descripción Prendas aptas para secadora de tambor. Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la temperatura estándar. Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con temperatura baja. Prendas no aptas para secadora de tambor. 26 Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR 1 2 3 4 5 6 7 8 LIMPIEZA DEL TAMBOR ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus aristas. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión para limpiar el aparato. LIMPIEZA DE LAS RANURAS DE VENTILACIÓN Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. LIMPIEZA DEL PANEL DE CONTROL Y LA CARCASA Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No se puede encender el aparato. 28 Posible solución Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. Problema Posible solución Compruebe el fusible en la caja de fusibles (instalación doméstica). El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa . Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correctamente. Asegúrese de que no queden prendas enganchadas entre la puerta del aparato y la junta de goma. El aparato se detiene durante el funcionamiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vacío. Pulse Inicio/Pausa para iniciar de nuevo el programa. El ciclo de secado dura más de lo habitual.1) Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del programa. Asegúrese de que el filtro está limpio. La colada está demasiado húmeda. Vuelva a centrifugar la colada en la lavadora. Asegúrese de que la temperatura de la habitación no es demasiado cálida. El ciclo de secado finaliza poco después de iniciarse el programa. Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Extra Seco. 1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente Si los resultados de secado no son satisfactorios • El programa ajustado era incorrecto. • El filtro está obstruido. • El condensador está obstruido. • • • • Había demasiada ropa en el aparato. El tambor está sucio. Ajuste incorrecto del sensor de conductividad. Las ranuras de ventilación están atascadas. DATOS TÉCNICOS Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 630 mm) Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1090 mm Ancho máx. con la puerta del aparato abierta 950 mm Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) Volumen del tambor 108 L Volumen máximo de carga 7 kg Tensión 230 V 29 Frecuencia 50 Hz Fusible requerido 16 A Potencia total 2350 W Clase de eficiencia energética C Consumo de energía 1) 4,66 kWh Consumo energético anual 2) 550 kWh Izquierdo, en modo de absorción de energía 0,0 W Sin modo de absorción de energía 0,0 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C El nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad. IPX4 1) Con relación a EN 61121. 7 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012]. VALORES DE CONSUMO Programa Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado Consumo de energía Algod. 7 kg Seco Armario Seco 1.400 rpm / 50% 118 min. 4,09 kWh 1000 rpm / 60% 134 min. 4,66 kWh 1.400 rpm / 50% 94 min. 3,10 kWh 1000 rpm / 60% 106 min. 3,50 kWh 1200 rpm / 40% 50 min. 1,40 kWh 800 rpm / 50% 57 min. 1,60 kWh Sintét. 3 kg Seco Armario ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados 30 *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZDL7102PZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas