ZDP7202PZ

Zanussi ZDP7202PZ Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Zanussi ZDP7202PZ Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuál es la capacidad máxima de carga del aparato?
    ¿Cómo funciona el programa 'Algodón Seco Armario'?
    ¿Cómo funciona el programa 'Lana'?
    ¿Cómo funciona la opción 'Anti-arrugas/rugas'?
    ¿Cuál es la función de la opción 'Delicados'?
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una instalación y uso
incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad
permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que
cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3
años salvo que estén bajo supervisión continua.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
la puerta se encuentre abierta.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños,
se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin
supervisión.
SEGURIDAD GENERAL
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit
de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor
autorizado, solamente puede usarse con el aparato
especificado en las instrucciones que se suministran con el
16
accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte
el folleto de instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo
de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto
de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan
bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras
por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se
pueda abrir completamente.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando
haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado
para evitar el revoco de gases en el recinto procedentes de
aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo llamas al
aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de
ventilación usado para evacuar humos de aparatos que
funcionen con gas u otros combustibles. (en su caso)
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio
técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que
cambiarlo para evitar riesgos.
Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo “Tabla
de programas”).
No use el aparato si se han utilizado productos químicos
industriales para la limpieza.
Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor del
aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas
antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como
aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno,
quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en
17
agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes
de secarlas en la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de
ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de
goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben
secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y
como se especifica en las instrucciones del fabricante.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como mecheros y
cerillas.
No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el
ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren
rápidamente y se extiendan para disipar el calor.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo
de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una
temperatura que no las dañe.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado siempre
cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de
protección.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35
°C.
Asegúrese de instalar el aparato en un suelo
plano, estable, resistente al calor y limpio.
Compruebe que el aire circula libremente entre
el aparato y el suelo.
Desplace siempre el aparato en vertical.
La superficie posterior del aparato se debe
colocar contra la pared.
Cuando el aparato esté colocado en su
posición permanente, compruebe si está
totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De
no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios
y descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las del
suministro eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con un
electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe con las
manos mojadas.
Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un
enchufe de 13 amp. Si fuera necesario cambiar
el fusible del enchufe, use un fusible ASTA de
13 amp (BS 1362).
Este aparato es conforme con las directivas
europeas.
18
USO
ADVERTENCIA! Podrían producirse
lesiones, descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o daños en el
aparato.
Utilice este aparato en entornos domésticos
solamente.
No seque prendas dañadas que tengan
acolchados o rellenos.
Seque únicamente prendas aptas para secar a
máquina. Siga las instrucciones de la etiqueta
de la prenda.
Si ha lavado la ropa con un quitamanchas,
deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional
antes de iniciar la secadora.
No beba ni prepare alimentos con el agua de
condensación/destilada. Puede provocar
problemas de salud en las personas y los
animales domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta
abierta.
No utilice la secadora para secar prendas que
goteen.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Podría sufrir
lesiones o dañar el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos
duros, disolventes ni objetos metálicos.
DESECHO
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
19
INICIO FÁCIL
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
3
4
5
8
9
6
10
7
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Puerta del aparato
4
Filtro principal
5
Cubierta del fondo con las ranuras que
permiten la corriente de aire
ADVERTENCIA! No coloque
ningún objeto en la cubierta del
fondo
6
Botones para abrir la cubierta del fondo
7
Patas ajustables
8
Puerta del condensador
9
Bloqueos para la tapa del condensador
10
Placa de características
El usuario puede instalar la puerta de
carga en el lado opuesto. Puede
resultar útil para meter y sacar
fácilmente la colada o cuando haya
límites para instalar el aparato
(consulte el folleto separado).
PANEL DE CONTROL
1 2 3 4 5 6
8
7
1
Tecla de encendido/apagado
2
Placa táctil de selección de programas
20
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)
1)
/
Marca de tejido
Tiempo/Tempo
30'
Programa de tiempo para secar prendas individuales de la
colada.
1kg/
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.
2) El programa Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado para se-
car las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía
para secar coladas de algodón mojadas.
3) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el docu-
mento EN 61121.
4) El ciclo de secado de esta máquina ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de
prendas de lana lavables a máquina siempre que las prendas se laven y sequen de acuerdo con las in-
strucciones de la etiqueta y con las indicadas por el fabricante de esta máquina. M1221. En el Reino Uni-
do, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación.
OPCIONES
NIV. DE SECA
Esta función ayuda a obtener una colada más seca.
Hay 4 selecciones posibles:
Extra Seco
Seco Intenso (para algodón únicamente)
Seco Armario
Seco Plancha/Engomar
ANTI-ARRUGAS/RUGAS 90'
Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos)
al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta
función evita la formación de arrugas en la colada.
La colada se puede retirar durante la fase
Antiarrugas.
TIEMPO/TEMPO 60'
Extensión 30 minutos del programa Tiempo/Tempo
30'.
DELICADOS
Con esta opción, puede seleccionar un programa
de secado delicado con baja temperatura. Utilice
esta opción con tejidos que tengan el símbolo
en la etiqueta (por ejemplo, acrílicos, viscosa).
TABLA DE OPCIONES
Programas
Anti-arru-
gas/rugas
90'
Tiempo/
Tempo 60'
Delicados
Algod.
Sintét.
Mix
Fácil
22
Programas
Anti-arru-
gas/rugas
90'
Tiempo/
Tempo 60'
Delicados
Lana/Lãs
Edredón
Refrescar
Tiempo/Tempo
30'
AJUSTES
A B C D FE
A) Tecla de encendido/apagado
B) Placa táctil de selección de programas
C) Placa táctil de selección de sequedad
D) Placa táctil de selección de opciones
E) Inicio/Pausa placa táctil
F) Inicio Diferido placa táctil
FUNCIÓN DE BLOQUEO DE SEGURIDAD
PARA NIÑOS
Esta opción evita que los niños puedan jugar con el
aparato mientras está en curso un programa. El
mando de programas y las placas táctiles se
bloquean.
Solamente el botón de encendido/apagado
permanece desbloqueado.
Activación de la opción de bloqueo de
seguridad para niños:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8 segundos.
3. Mantenga pulsadas las placas táctiles (C) y (D)
simultáneamente. Se enciende el indicador de
bloqueo de seguridad para niños.
Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad
para niños.
La opción de bloqueo de seguridad
para niños puede desactivarse
mientras está en curso un programa.
Mantenga pulsadas las mismas placas
táctiles hasta que se apague el
indicador luminoso de seguridad para
niños.
SEÑAL ACÚSTICA ACTIVADA/DESACTIVADA
Para desactivar o activar las señales acústicas,
mantenga pulsadas simultáneamente durante unos
2 segundos las placas táctiles (B) y (C).
AJUSTE DEL GRADO DE HUMEDAD
RESTANTE DE LA COLADA
Para cambiar el grado por defecto de la humedad
restante de la colada:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8 segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (B) y (D)
simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
23
CONSEJOS
PREPARACIÓN DE LA COLADA
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredón.
No deje cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de
delantales). Átelos antes de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Si una prenda tiene una capa interna de
algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la
capa de algodón siempre es la exterior
Recomendamos que se ajuste el programa
adecuado correspondiente al tipo de tejidos
introducidos en el aparato.
No mezcle tejidos de colores intensos con
tejidos de colores suaves. Los colores intensos
pueden desteñir.
Utilice un programa adecuado para evitar que
los jerséis de algodón y las prendas de punto
encojan.
Asegúrese de que el peso de las prendas no
supera el máximo indicado en la tabla de
programas.
Seque solamente prendas aptas para secadora
de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas.
Etiqueta del tejido Descripción
Prendas aptas para secadora de tambor.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la temperatura
estándar.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con temperatura ba-
ja.
Prendas no aptas para secadora de tambor.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DEL FILTRO
1
1
2
2 3 4
5 6
2
1
7
25
VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA
1 2 3 4
Puede utilizar el agua del depósito
como alternativa al agua destilada (por
ejemplo para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua, elimine los
residuos de suciedad con un filtro.
LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
1
1
1
2
2
1
1
2
3 4
5 6
2
2
1
7 8
LIMPIEZA DEL TAMBOR
ADVERTENCIA! Desconecte el
aparato antes de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para
limpiar la superficie interior del tambor y sus aristas.
Seque las superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN! No utilice productos
abrasivos ni estropajos de acero para
limpiar el tambor.
LIMPIEZA DEL PANEL DE CONTROL Y LA
CARCASA
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para
limpiar el panel de control y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN! No utilice productos
limpiamuebles ni productos de
limpieza que puedan provocar
corrosión para limpiar el aparato.
LIMPIEZA DE LAS RANURAS DE
VENTILACIÓN
Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las
ranuras de ventilación.
26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe está conectado a
la toma de corriente.
Compruebe el fusible en la caja de fusibles (in-
stalación doméstica).
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato está
cerrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correcta-
mente.
Asegúrese de que no queden prendas engan-
chadas entre la puerta del aparato y la junta de
goma.
El aparato se detiene durante el funcionamiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vac-
ío. Pulse Inicio/Pausa para iniciar de nuevo el
programa.
El ciclo de secado dura más de lo habitual.
1) Asegúrese de que el peso de las prendas es
adecuado para la duración del programa.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuelva a
centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura de la habita-
ción no es demasiado cálida.
El ciclo de secado finaliza poco después de ini-
ciarse el programa.
Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Extra Seco.
1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente
Si los resultados de secado no son
satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El condensador está obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de conductividad.
Las ranuras de ventilación están atascadas.
DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 540 mm (máximo 610 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1030 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato abierta 950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
27
Volumen del tambor 104 L
Volumen máximo de carga 7 kg
Tensión 230 V
Frecuencia 50 Hz
Fusible requerido 16 A
Potencia total 2800 W
Clase de eficiencia energética B
Consumo de energía
1) 4,29 kWh
Consumo energético anual
2) 504 kWh
Izquierdo, en modo de absorción de energía 0,41 W
Sin modo de absorción de energía 0,41 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada de par-
tículas sólidas y humedad está garantizado por la
tapa protectora, excepto si el equipo de baja
tensión no tiene protección contra la humedad.
IPX4
1) Con relación a EN 61121. 7 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón están-
dar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real
por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012].
VALORES DE CONSUMO
Programa Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado
Consumo de
energía
Algod. 7 kg
Seco Armario 1.400 rpm / 50% 109 min. 3,76 kWh
1000 rpm / 60% 124 min. 4,29 kWh
Seco Plancha/Engomar 1.400 rpm / 50% 88 min. 3,03 kWh
1000 rpm / 60% 100 min. 3,45 kWh
Sintét. 3 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 43 min. 1,26 kWh
800 rpm / 50% 49 min. 1,43 kWh
28
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque
el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el
medio ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados
con el símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
29
*
/