Bella 12 Piece Rocket Blender El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
ROCKET BLENDER 12 PIECE SET
MÉLANGEUR ROCKET DE 12 MORCEAUX
LICUADORA ROCKET DE 12 PIEZAS
Instruction Manual (Recipe Guide)
Manuel d’instructions (Guide de recettes)
Manual de instrucciones (Guía de recetas)
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los
enchufes o el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños y se debe ser
cuidadoso cuando se lo utiliza cerca de niños.
4. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice, antes
de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo.
5. Evite el contacto con las piezas móviles.
6. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado,
que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya caído o dañado
decualquier manera. Comuníquese con atención al cliente para que examine,
repare o haga ajustes eléctricos o mecánicos al electrodoméstico.
7. El uso de accesorios, incluidos tarros de lata, vasos o tapas, no
recomendados ni vendidos por el fabricante puede provocar lesiones
personales.
8. Nunca coloque la copa Rocket (mezcla o molienda) en un horno de
microondas con la cuchilla (mezcla o molienda) sigue conectado. Retire con
cuidado la hoja y adjunte la tapa del agitador con grandes agujeros.
9. Cuando cocine en un horno microondas, tenga cuidado con el vapor caliente
que se puede crear. Mantenga la cara lejos de los oricios de vapor. Siempre
use un guante de cocina para sacar tazas calientes del horno de microondas.
10. No utilice este electrodoméstico en exteriores.
11. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera.
12. No permita que el cable entre en contacto con supercies calientes,
incluida la cocina.
13. Las cuchillas son losas. Manipúlelas con cuidado. Utilice la base de plastico
de las cuchillas para sujetarlas.
14. No mezcle líquidos calientes.
15. Siempre arme completamente la cuchilla y el vaso antes de colocarlos en
la base del motor. EVITE EL CONTACTO CON LAS PIEZAS MÓVILES.
PARA USO DOMÉSTICO
ÚNICAMENTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
20
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender esta
guía de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este
electrodoméstico.
2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente
eléctrico de CA de 120 V.
3. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso,
inmediatamente deje de ejercer presión sobre el vaso y desenchufe el cable.
No utilice ni intente reparar un electrodoméstico que funcione mal.
4. Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua,
desenchúfelo de inmediato. ¡No introduzca la mano en el agua!
5. No utilice el electrodoméstico después de que este se haya caído o se haya
sumergido en agua.
6. Para reducir el riesgo de lesiones a personas o a propiedades, nunca utilice
este electrodoméstico en una posición inestable.
7. No utilice el electrodoméstico para otros nes que no sean para los
que fue diseñado.
8. No utilice el electrodoméstico si alguno de los vasos está rajado o astillado.
9. IMPORTANTE: Este producto no es un triturador de hielo. Asegúrese siempre
de añadir al menos una taza de líquido al vaso de procesamiento antes de
agregar hielo o alimentos congelados. No lo llene demasiado. Si no se
agregasuciente líquido antes del procesamiento, se puede quebrar o astillar
el vaso.
Notas sobre el enchufe
El producto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe viene para entrar en tomas
de corriente polarizadas de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente
en la toma, invierta la posición del enchufe. Si sigue sin entrar, contacte un
electricista calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna manera.
Notas sobre el cable
El cable de alimentación corto (o el cable de alimentación desmontable)
suministrado se debe utilizar para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con
un cable más largo. No utilice un cable de extensión con este producto.
Advertencia sobre el plasticante
PRECAUCIÓN: Para evitar que el plasticante se transera sobre el acabado
de la encimera, la supercie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o
manteles individuales NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de
la encimera
o la supercie. De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer
manchas o marcas permanentes.
Energía eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, su electrodoméstico
puede dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en
un circuito eléctrico separado de otros artefactos.
21
Conozca su licuadora rocket de 12 Piezas
El producto puede diferir levemente de la ilustración
Antes del primer uso
1. Retire con cuidado la licuadora Rocket y todos los materiales del embalaje. Controle los contenidos para
asegurarse de que todas las piezas y todos los accesorios esn incluidos y de que se hayan recibido en
buenas condiciones.
2. Sujete la cuchilla para licuar y la cuchilla para moler sólo por la base.
ADVERTENCIA: No toque las cuchillas. Las cuchillas son muy losas.
Tenga mucho cuidado al manipularlas. De lo contrario, se pueden ocasionar lesiones personales.
3. Lave todas las tapas con agua tibia y jabón. Enjuague y seque completamente.
4. Lave todos los vasos antes de utilizarlos por primera vez. Llene un cuarto del vaso con agua tibia y
limpia. Siguiendo los pasos descritos en las Instrucciones de funcionamiento, pulse varias veces,
primero con la cuchilla para licuar y luego con la cuchilla para triturar. Enjuague completamente.
5. La base del motor se puede limpiar con un po húmedo.
ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA BASE DEL MOTOR EN AGUA.
Instrucciones de funcionamiento
1. Coloque la base del motor sobre una mesa o encimera plana, limpia y seca.
2. Aserese que la unidad esté desenchufada.
3. La licuadora Rocket incluye 2 tamaños de vasos de
procesamiento. Coloque los alimentos que vaya a procesar
en el vaso que preera: vaso mezclador alto o pequo.
4. Para licuar, picar o mezclar, sujete la cuchilla para licuar (en cruz)
por la base y colóquela en el vaso mezclador alto.
5. Para triturar o batir, sujete la cuchilla para triturar (plana) por la
base y coquela en el vaso mezclador pequeño.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el anillo del vaso no esté
colocado en el vaso mezclador antes de armar la cuchilla.
Si es así, simplemente levántelo y retírelo
IMPORTANTE: En la base de cada cuchilla, hay una junta
de pstico que crea un cierre hermético con los vasos de
procesamiento Rocket. Después del lavado en lavavajillas y antes
de cada uso, siempre asegúrese de que la junta esté colocada
correctamente, ya que el calor de algunos lavavajillas puede
hacer que ésta se aoje.
2 Vasos mezcladores
altos
Tapa de coctelera con
oricios pequeños
Tapa de coctelera con
oricios grandes
2 anillos de vaso
2 tapas sólidas
Vaso mezclador
pequeño
Cuchilla para moler/
cuchilla plana
Junta de la cuchilla
para moler
Base de la cuchilla
para moler
Cuchilla para licuar
(cuchilla en cruz)
Junta de la cuchilla
para licuar
Base de la cuchilla
para licuar
Base del motor
Enchufe polarizado
22
ADVERTENCIA: Nunca utilice la licuadora Rocket cuando el vaso de
procesamiento esté vao.
ADVERTENCIA: Nunca llene demasiado el vaso de procesamiento.
No supere la línea MAX (Máximo).
6. Sujete el vaso (alto o pequeño) rmemente con una mano. Con la
otra mano, ajuste la unidad de vaso/cuchilla girando el mango de
la cuchilla hacia la derecha hasta que calce en su lugar.
7. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de
CA de 120 V.
8. Invierta la unidad de vaso de procesamiento/cuchilla. Inserte la
base de la cuchilla en la base del motor, colocando las lengüetas
en las ranuras de la base del motor.
NOTA: La licuadora Rocket no funcionará a menos que las 1
lengüetas en el vaso del mango de la cuchilla estén correctamente
colocadas en las 3 ranuras de la base del motor.
9. Para procesar, coloque el vaso (alto o pequo) sobre la base del
motor, presione hacia abajo y gire en sentido de las agujas del
reloj hasta que quede bloqueado. Para detener, presione hacia
abajo y gire en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que
las pestas estén completamente alineadas. Suelte la copa.
La licuadora funcionará hasta que se libere la presión.
10. Para pulso, simplemente presione la copa hacia abajo. El motor se detendrá al soltar la copa. Vericar los
resultados y si es necesario, continuar a pulso hasta que alcance la consistencia deseada.
ADVERTENCIA: No haga funcionar el motor continuamente durante más de 1 minutos por vez.
Deje que el motor descanse durante 3 minutos antes de continuar.
11. Cuando el procesamiento nalice, gire el vaso hacia la izquierda en la base y levante y retire la unidad
de vaso/cuchilla.
12. Invierta la unidad de vaso/cuchilla. Sujete el vaso (alto o pequeño) rmemente con una mano. Con la
otra mano, gire la base de cuchillas hacia la izquierda y retire la cuchilla del vaso de procesamiento.
13. Agregue el anillo del vaso para obtener jugos frescos, licuados o batidos de fruta inmediatamente.
Presione hacia abajo para ajustar el anillo del vaso a uno de los vasos mezcladores.
14. Desenchufe la licuadora Rocket cuando no la utilice y antes de limpiarla.
23
Consejos para procesar alimentos
ADVERTENCIA: No haga funcionar el motor continuamente durante más de 1 minutos por vez. Deje que
el motor descanse durante 3 minutos antes de continuar.
Nunca llene demasiado el vaso de procesamiento. La capacidad máxima del vaso mezclador alto es de
13.5 onzas/399 ml. La capacidad máxima del vaso mezclador pequeño es de 10 onzas/296 ml.
Para obtener mejores resultados, los alimentos sólidos se deben cortar en trozos de 1 pulgada o más
pequeños. Corte o rompa los alimentos en trozos de tamos similares antes de procesarlos.
Para cocinar o servir, coloque una de las tapas de coctelera (de oricios pequeños o grandes) en uno de
los vasos (mezclador alto o pequo).
La tapa de coctelera de oricios grandes se puede utilizar para servir: queso Parmesano rallado,
chocolate, azúcar con esencias o mezclas de especias gruesas. Utilice la tapa de coctelera de oricios
pequeños para servir especias molidas como nuez moscada o canela.
Cómo moler café
Con la licuadora Rocket, preparar, usar y almacenar café recn molido es simple.
1. Agregue granos de café al vaso mezclador pequo. Si lo desea, agregue otros ingredientes para dar
sabor, por ejemplo canela o granos de vainilla.
2. Coloque la cuchilla para triturar.
3. Muela los granos de cafe hasta que tengan los granos de café tengan la textura deseada. Cuantos más
gruesos sean los granos de café, el brebaje será más suave. Para preparar café espresso, pulse hasta
que los granos se conviertan en un polvo no.
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el
usuario. Cualquier mantenimiento para el que sea necesario desarmar el aparato, aparte de la limpieza, debe ser
realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos.
Instrucciones de limpieza y cuidado
PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base del motor, el enchufe o el cable en agua ni en ningún otro líquido.
1. Siempre desenchufe la licuadora Rocket antes de limpiarla.
2. Cuando sea posible, enjuague las piezas inmediatamente desps de utilizarlas para facilitar la
limpieza.
3. Siempre sujete las cuchillas de la base.
PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado al manipular las cuchillas. No toque las cuchillas con los dedos.
Las cuchillas son muy losas y pueden provocar lesiones si se las toca.
4. Si es necesario, utilice un cepillo pequo de cerda de nailon para retirar los alimentos procesados de
la cuchilla y su alrededor.
5. Para una limpieza rápida, llene un cuarto del vaso de procesamiento (mezclador o triturador) con agua
tibia y limpia. Siguiendo los pasos descritos en las Instrucciones de funcionamiento, pulse varias veces,
primero con la cuchilla para licuar y luego con la cuchilla para triturar. Enjuague completamente.
6. Retire los anillos del vaso para limpiarlos después de utilizarlos. Lave todas las tapas y los anillos del
vaso con agua tibia y jabón. Enjuague y seque completamente.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice esponjas metálicas duras ni productos de limpieza abrasivos para limpiar
las piezas de pstico o metal ya que se puede dañar la supercie.
7. Las cuchillas de procesamiento, los vasos de procesamiento y las tapas se pueden lavar en el estante
superior del lavavajillas.
IMPORTANTE: Desps del lavado en lavavajillas, siempre asegúrese de que la junta esté colocada
correctamente en la base de la cuchilla, ya que el calor de algunos lavavajillas puede hacer que se
aoje.
8. La base del motor se puede limpiar con un po húmedo o una esponja. Seque completamente.
ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA BASE DEL MOTOR EN AGUA.
24
Reemplazo del anillo de sellado hermético
Si el anillo de sellado se rompe o está deteriorado, retírelo de
la base con palas de su batidora Rocket.
Retirar el nuevo anillo de sellado de la bolsa, lavarlo con agua
tibia y jabón, y secarlo. Aserese de que esté completamente
seco antes de volver a colocarlo.
Asegúrese de que la supercie plana del anillo de sellado
quede mirando hacia abajo; mientras que el lado redondeado
este mirando hacia arriba.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tocar las palas. Presione
el anillo de sellado rmemente, hasta que se haya instalado
correctamente en la base.
Instrucciones de almacenamiento
1. Desenchufe y limpie la unidad.
2. Guarde el electrodoméstico en su caja original o en un lugar limpio y seco.
3. Nunca guarde la licuadora Rocket mientras está caliente o enchufada.
4. Nunca ajuste el cable alrededor del electrodostico. Nunca ejerza presión sobre el cable,
especialmente donde éste ingresa en la unidad, ya que podría desgastarse y romperse.
25
Recetas
No podría ser más fácil! Basta con colocar todos los ingredientes en el vaso de mezcla y procesar
hasta que la mezcla obtenga la consistencia deseada. En minutos usted tendrá deliciosas salsas,
aderezos, sopas, bebidas y batidos para disfrutar.
Salsa Picante de Jalapeño
1/2 ají jalapo sin semillas
1 tomate fresco, sin coran y cortado
en 4 pedazos
1 diente de ajo
1/2 cebolla pequeña
2 cucharadas de jugo de limón
1 cucharadita de sal
1/8 cucharadita de pimienta
1/4 de una taza de aceite de oliva extra
virgen
1. Combine todos los ingredientes en el vaso de mezclar alto.
2. Acomode el vaso sobre la base, oprima hacia abajo, gire y licue hasta que alcance
la consistencia deseada.
Aliño Cesar
1/2 taza de mayonesa
1/2 Cucharada de jugo de limón
1/2 Cucharadita de salsa Worcestershire
1/2 Diente de ajo
1/4 de taza de queso parmesano
1/2 Cucharada de leche o crema
Sal y pimienta, al gust
1. Combine todos los ingredientes en el vaso de mezclar alto.
2. Acomode girando el vaso sobre la base, oprima hacia abajo y pulse hasta que alcance
la consistencia deseada.
Salsa de frijoles rápida y fácil
2 tazas de frijoles pinto enlatados
o previamente cocidos
1/4 taza de mayonesa o aliño para ensalada
1 diente de ajo; namente picado
sal y la pimienta al gusto
1. Combine todos los ingredientes en el vaso de mezclar alto.
2. Acomode girando el vaso sobre la base, oprima hacia abajo y pulse hasta que alcance la
consistencia deseada.
Consejo: ¡Agregue chile o pimienta de cayena para un extra toque de picante!
Jugo fresa y piña
1/3 de una piña Manojo de fresas
1. Combine todos los ingredientes en el vaso de mezclar alto.
2. Acomode girando el vaso sobre la base, oprima hacia abajo y licué hasta que alcance la
consistencia deseada.
26
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto
que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de
garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violacn de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente
intentará resolver los problemas referidos a la garantía por tefono. Si este no puede
resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que
devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su
nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y
descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original.
Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo
(con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no
asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el
trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
GRACIAS
Para su compra
BellaLifestyle
BellaLife
@
bellahousewares.com
inspirez-vous / inspírate
Registrarse
y rmar para
arriba para anuncios
especiales y los
ingresos de la moda!
Cuéntanos lo que
piensas!
Evaluar, revisar o
hacernos una pregunta.
!
Registre
&
inscrivez-vous pour les
annonces spéciales et
des recettes à la mode!
Dites-nous ce que
vous pensez!
Évaluez, révisez ou
posez-nous une question.
MERCI
Pour votre achat

Transcripción de documentos

ROCKET BLENDER 12 PIECE SET MÉLANGEUR ROCKET DE 12 MORCEAUX LICUADORA ROCKET DE 12 PIEZAS Instruction Manual (Recipe Guide) Manuel d’instructions (Guide de recettes) Manual de instrucciones (Guía de recetas) Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes o el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. 3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños y se debe ser cuidadoso cuando se lo utiliza cerca de niños. 4. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice, antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo. 5. Evite el contacto con las piezas móviles. 6. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya caído o dañado de cualquier manera. Comuníquese con atención al cliente para que examine, repare o haga ajustes eléctricos o mecánicos al electrodoméstico. 7. El uso de accesorios, incluidos tarros de lata, vasos o tapas, no recomendados ni vendidos por el fabricante puede provocar lesiones personales. 8. Nunca coloque la copa Rocket (mezcla o molienda) en un horno de microondas con la cuchilla (mezcla o molienda) sigue conectado. Retire con cuidado la hoja y adjunte la tapa del agitador con grandes agujeros. 9. Cuando cocine en un horno microondas, tenga cuidado con el vapor caliente que se puede crear. Mantenga la cara lejos de los orificios de vapor. Siempre use un guante de cocina para sacar tazas calientes del horno de microondas. 10. No utilice este electrodoméstico en exteriores. 11. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera. 12. No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluida la cocina. 13. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado. Utilice la base de plastico de las cuchillas para sujetarlas. 14. No mezcle líquidos calientes. 15. Siempre arme completamente la cuchilla y el vaso antes de colocarlos en la base del motor. EVITE EL CONTACTO CON LAS PIEZAS MÓVILES. PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ­19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender esta guía de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso, inmediatamente deje de ejercer presión sobre el vaso y desenchufe el cable. No utilice ni intente reparar un electrodoméstico que funcione mal. Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua, desenchúfelo de inmediato. ¡No introduzca la mano en el agua! No utilice el electrodoméstico después de que este se haya caído o se haya sumergido en agua. Para reducir el riesgo de lesiones a personas o a propiedades, nunca utilice este electrodoméstico en una posición inestable. No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que fue diseñado. No utilice el electrodoméstico si alguno de los vasos está rajado o astillado. IMPORTANTE: Este producto no es un triturador de hielo. Asegúrese siempre de añadir al menos una taza de líquido al vaso de procesamiento antes de agregar hielo o alimentos congelados. No lo llene demasiado. Si no se agregasuficiente líquido antes del procesamiento, se puede quebrar o astillar el vaso. Notas sobre el enchufe El producto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe viene para entrar en tomas de corriente polarizadas de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta la posición del enchufe. Si sigue sin entrar, contacte un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Notas sobre el cable El cable de alimentación corto (o el cable de alimentación desmontable) suministrado se debe utilizar para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. No utilice un cable de extensión con este producto. Advertencia sobre el plastificante PRECAUCIÓN: Para evitar que el plastificante se transfiera sobre el acabado de la encimera, la superficie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la superficie. De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o marcas permanentes. Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, su electrodoméstico puede dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros artefactos. ­20 Conozca su licuadora rocket de 12 Piezas El producto puede diferir levemente de la ilustración Vaso mezclador pequeño 2 Vasos mezcladores altos Cuchilla para moler/ cuchilla plana Junta de la cuchilla para moler Cuchilla para licuar (cuchilla en cruz) Base de la cuchilla para moler Junta de la cuchilla para licuar Tapa de coctelera con orificios pequeños Base de la cuchilla para licuar Tapa de coctelera con orificios grandes Base del motor 2 tapas sólidas Enchufe polarizado 2 anillos de vaso Antes del primer uso 1. Retire con cuidado la licuadora Rocket y todos los materiales del embalaje. Controle los contenidos para asegurarse de que todas las piezas y todos los accesorios estén incluidos y de que se hayan recibido en buenas condiciones. 2. Sujete la cuchilla para licuar y la cuchilla para moler sólo por la base. ADVERTENCIA: No toque las cuchillas. Las cuchillas son muy filosas. Tenga mucho cuidado al manipularlas. De lo contrario, se pueden ocasionar lesiones personales. 3. Lave todas las tapas con agua tibia y jabón. Enjuague y seque completamente. 4. Lave todos los vasos antes de utilizarlos por primera vez. Llene un cuarto del vaso con agua tibia y limpia. Siguiendo los pasos descritos en las Instrucciones de funcionamiento, pulse varias veces, primero con la cuchilla para licuar y luego con la cuchilla para triturar. Enjuague completamente. 5. La base del motor se puede limpiar con un paño húmedo. ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA BASE DEL MOTOR EN AGUA. Instrucciones de funcionamiento 1. Coloque la base del motor sobre una mesa o encimera plana, limpia y seca. 2. Asegúrese que la unidad esté desenchufada. 3. La licuadora Rocket incluye 2 tamaños de vasos de procesamiento. Coloque los alimentos que vaya a procesar en el vaso que prefiera: vaso mezclador alto o pequeño. 4. Para licuar, picar o mezclar, sujete la cuchilla para licuar (en cruz) por la base y colóquela en el vaso mezclador alto. 5. Para triturar o batir, sujete la cuchilla para triturar (plana) por la base y colóquela en el vaso mezclador pequeño. IMPORTANTE: Asegúrese de que el anillo del vaso no esté colocado en el vaso mezclador antes de armar la cuchilla. Si es así, simplemente levántelo y retírelo IMPORTANTE: En la base de cada cuchilla, hay una junta de plástico que crea un cierre hermético con los vasos de procesamiento Rocket. Después del lavado en lavavajillas y antes de cada uso, siempre asegúrese de que la junta esté colocada correctamente, ya que el calor de algunos lavavajillas puede hacer que ésta se afloje. ­21 ADVERTENCIA: Nunca utilice la licuadora Rocket cuando el vaso de procesamiento esté vacío. ADVERTENCIA: Nunca llene demasiado el vaso de procesamiento. No supere la línea MAX (Máximo). 6. Sujete el vaso (alto o pequeño) firmemente con una mano. Con la otra mano, ajuste la unidad de vaso/cuchilla girando el mango de la cuchilla hacia la derecha hasta que calce en su lugar. 7. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA de 120 V. 8. Invierta la unidad de vaso de procesamiento/cuchilla. Inserte la base de la cuchilla en la base del motor, colocando las lengüetas en las ranuras de la base del motor. NOTA: La licuadora Rocket no funcionará a menos que las 1 lengüetas en el vaso del mango de la cuchilla estén correctamente colocadas en las 3 ranuras de la base del motor. 9. Para procesar, coloque el vaso (alto o pequeño) sobre la base del motor, presione hacia abajo y gire en sentido de las agujas del reloj hasta que quede bloqueado. Para detener, presione hacia abajo y gire en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que las pestañas estén completamente alineadas. Suelte la copa. La licuadora funcionará hasta que se libere la presión. 10. Para pulso, simplemente presione la copa hacia abajo. El motor se detendrá al soltar la copa. Verificar los resultados y si es necesario, continuar a pulso hasta que alcance la consistencia deseada. ADVERTENCIA: No haga funcionar el motor continuamente durante más de 1 minutos por vez. Deje que el motor descanse durante 3 minutos antes de continuar. 11. Cuando el procesamiento finalice, gire el vaso hacia la izquierda en la base y levante y retire la unidad de vaso/cuchilla. 12. Invierta la unidad de vaso/cuchilla. Sujete el vaso (alto o pequeño) firmemente con una mano. Con la otra mano, gire la base de cuchillas hacia la izquierda y retire la cuchilla del vaso de procesamiento. 13. Agregue el anillo del vaso para obtener jugos frescos, licuados o batidos de fruta inmediatamente. Presione hacia abajo para ajustar el anillo del vaso a uno de los vasos mezcladores. 14. Desenchufe la licuadora Rocket cuando no la utilice y antes de limpiarla. ­22 Consejos para procesar alimentos • • • ADVERTENCIA: No haga funcionar el motor continuamente durante más de 1 minutos por vez. Deje que el motor descanse durante 3 minutos antes de continuar. Nunca llene demasiado el vaso de procesamiento. La capacidad máxima del vaso mezclador alto es de 13.5 onzas/399 ml. La capacidad máxima del vaso mezclador pequeño es de 10 onzas/296 ml. Para obtener mejores resultados, los alimentos sólidos se deben cortar en trozos de 1 pulgada o más pequeños. Corte o rompa los alimentos en trozos de tamaños similares antes de procesarlos. Para cocinar o servir, coloque una de las tapas de coctelera (de orificios pequeños o grandes) en uno de los vasos (mezclador alto o pequeño). La tapa de coctelera de orificios grandes se puede utilizar para servir: queso Parmesano rallado, chocolate, azúcar con esencias o mezclas de especias gruesas. Utilice la tapa de coctelera de orificios pequeños para servir especias molidas como nuez moscada o canela. Cómo moler café Con la licuadora Rocket, preparar, usar y almacenar café recién molido es simple. 1. Agregue granos de café al vaso mezclador pequeño. Si lo desea, agregue otros ingredientes para dar sabor, por ejemplo canela o granos de vainilla. 2. Coloque la cuchilla para triturar. 3. Muela los granos de cafe hasta que tengan los granos de café tengan la textura deseada. Cuantos más gruesos sean los granos de café, el brebaje será más suave. Para preparar café espresso, pulse hasta que los granos se conviertan en un polvo fino. Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Cualquier mantenimiento para el que sea necesario desarmar el aparato, aparte de la limpieza, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos. Instrucciones de limpieza y cuidado PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base del motor, el enchufe o el cable en agua ni en ningún otro líquido. 1. Siempre desenchufe la licuadora Rocket antes de limpiarla. 2. Cuando sea posible, enjuague las piezas inmediatamente después de utilizarlas para facilitar la limpieza. 3. Siempre sujete las cuchillas de la base. PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado al manipular las cuchillas. No toque las cuchillas con los dedos. Las cuchillas son muy filosas y pueden provocar lesiones si se las toca. 4. Si es necesario, utilice un cepillo pequeño de cerda de nailon para retirar los alimentos procesados de la cuchilla y su alrededor. 5. Para una limpieza rápida, llene un cuarto del vaso de procesamiento (mezclador o triturador) con agua tibia y limpia. Siguiendo los pasos descritos en las Instrucciones de funcionamiento, pulse varias veces, primero con la cuchilla para licuar y luego con la cuchilla para triturar. Enjuague completamente. 6. Retire los anillos del vaso para limpiarlos después de utilizarlos. Lave todas las tapas y los anillos del vaso con agua tibia y jabón. Enjuague y seque completamente. PRECAUCIÓN: Nunca utilice esponjas metálicas duras ni productos de limpieza abrasivos para limpiar las piezas de plástico o metal ya que se puede dañar la superficie. 7. Las cuchillas de procesamiento, los vasos de procesamiento y las tapas se pueden lavar en el estante superior del lavavajillas. IMPORTANTE: Después del lavado en lavavajillas, siempre asegúrese de que la junta esté colocada correctamente en la base de la cuchilla, ya que el calor de algunos lavavajillas puede hacer que se afloje. 8. La base del motor se puede limpiar con un paño húmedo o una esponja. Seque completamente. ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA BASE DEL MOTOR EN AGUA. ­23 Reemplazo del anillo de sellado hermético • • • • Si el anillo de sellado se rompe o está deteriorado, retírelo de la base con palas de su batidora Rocket. Retirar el nuevo anillo de sellado de la bolsa, lavarlo con agua tibia y jabón, y secarlo. Asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a colocarlo. Asegúrese de que la superficie plana del anillo de sellado quede mirando hacia abajo; mientras que el lado redondeado este mirando hacia arriba. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tocar las palas. Presione el anillo de sellado firmemente, hasta que se haya instalado correctamente en la base. Instrucciones de almacenamiento 1. 2. 3. 4. Desenchufe y limpie la unidad. Guarde el electrodoméstico en su caja original o en un lugar limpio y seco. Nunca guarde la licuadora Rocket mientras está caliente o enchufada. Nunca ajuste el cable alrededor del electrodoméstico. Nunca ejerza presión sobre el cable, especialmente donde éste ingresa en la unidad, ya que podría desgastarse y romperse. ­24 Recetas No podría ser más fácil! Basta con colocar todos los ingredientes en el vaso de mezcla y procesar hasta que la mezcla obtenga la consistencia deseada. En minutos usted tendrá deliciosas salsas, aderezos, sopas, bebidas y batidos para disfrutar. Salsa Picante de Jalapeño • • • • 1. 2. 1/2 ají jalapeño sin semillas • 2 cucharadas de jugo de limón 1 tomate fresco, sin corazón y cortado • 1 cucharadita de sal en 4 pedazos • 1/8 cucharadita de pimienta 1 diente de ajo • 1/4 de una taza de aceite de oliva extra 1/2 cebolla pequeña virgen Combine todos los ingredientes en el vaso de mezclar alto. Acomode el vaso sobre la base, oprima hacia abajo, gire y licue hasta que alcance la consistencia deseada. Aliño Cesar • • • • 1. 2. 1/2 taza de mayonesa • 1/4 de taza de queso parmesano 1/2 Cucharada de jugo de limón • 1/2 Cucharada de leche o crema 1/2 Cucharadita de salsa Worcestershire • Sal y pimienta, al gust 1/2 Diente de ajo Combine todos los ingredientes en el vaso de mezclar alto. Acomode girando el vaso sobre la base, oprima hacia abajo y pulse hasta que alcance la consistencia deseada. Salsa de frijoles rápida y fácil • • 1. 2. 2 tazas de frijoles pinto enlatados • 1 diente de ajo; finamente picado o previamente cocidos • sal y la pimienta al gusto 1/4 taza de mayonesa o aliño para ensalada Combine todos los ingredientes en el vaso de mezclar alto. Acomode girando el vaso sobre la base, oprima hacia abajo y pulse hasta que alcance la consistencia deseada. Consejo: ¡Agregue chile o pimienta de cayena para un extra toque de picante! Jugo fresa y piña • 1. 2. 1/3 de una piña • Manojo de fresas Combine todos los ingredientes en el vaso de mezclar alto. Acomode girando el vaso sobre la base, oprima hacia abajo y licué hasta que alcance la consistencia deseada. ­25 Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calificado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales específicos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc. ­26 MERCI Pour votre achat GRACIAS Para su compra Registre & Registrarse y firmar para inscrivez-vous pour les annonces spéciales et des recettes à la mode! arriba para anuncios especiales y los ingresos de la moda! Dites-nous ce que vous pensez! Cuéntanos lo que piensas! ! Evaluar, revisar o hacernos una pregunta. Évaluez, révisez ou posez-nous une question. @ bellahousewares.com inspirez-vous / inspírate BellaLifestyle BellaLife
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bella 12 Piece Rocket Blender El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario