Elinchrom EL-Skyport Transmitter Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Elinchrom EL-Skyport Transmitter Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español
EL-Skyport
Transmitter
19350
Contenidos
Características 32
Instalación de la batería 33
Conector de la zapata del ash 33
Instrucciones de funcionamiento 33
Canal de frecuencia 34
Modos del disparador 35
Conexión SYNC integrada 36
Funciones Elinchrom RX 36
Módulos del EL-Skyport 38
Solución de problemas 39
Declaración de la CE 40
Eliminación y reciclado 40
32
EL-Skyport Transmitter Speed 19350
Instrucciones de funcionamiento :
Sistema inalámbrico digital a 2,4GHz Transmisor de disparador de ash
Características
El disparador de ash EL-Skyport Transmitter Speed ha sido diseñado con la última
tecnología wireless digital a 2,4GHz.
Velocidades de sincronización de la Cámara SLR: modo de VELOCIDAD hasta 1/250, modo ESTANDAR
1/160 - 1/200.
• 5 modos disponibles para el disparador, (4 Grupos + Todos)
• 8 canales de frecuencia.
• Encriptación de seguridad de 40 bits
Con un rango de alcance de hasta 60 m en interiores para el modo estándar y hasta 40 m en el modo velocidad
.
• Rango de alcance de hasta 120 m en exteriores para el modo estándar y de hasta 60 m en el modo velocidad.
• Duración de batería de hasta 6 meses: más de 30.000 ashes.
• Botones Función RX (Mando a distancia).
• Botón de comprobacn de disparo y botón de car actesticas.
• Zapata del ash integrada (contacto central) mejorada.
• Soporte SYNC para conexión directa mejorado.
• Dos modos de ash: estándar y velocidad.
• Modo estándar totalmente compatible con EL-Skyport.
• LED de estado para el modo EL-Skyport y estado batería.
• La funcn SPEED está disponible para los dispositivos Ranger Quadra AS, BXRi 250 / 500 y D-Lite it y para
todos los demás dispositivos, siempre que se use con la Velocidad universal.
• Carcasa mejorada, cajón para batería e interruptores.
• Nueva zapata del ash con articulación de tornillo.
• Nuevas funciones adicionales: conguracn del EL-Skyport con el nuevo software 3.0 EL-Skyport para PC o MAC
Apreciará la comodidad de este dispositivo inalámbrico potente, fácil de utilizar y
Nota:
TTanto la velocidad real del obturador como la distancia de alcance de la unidad de ash se ven infuencia-
das por las reexiones y por la posible interferencia de otro equipamiento electrónico inalámbrico cuya
frecuencia de funcionamiento se encuentre en la banda de los 2,4GHz y las reexiones de techos, muros,
suelos, muebles, metal, árboles y humedad en los bosques, etc.
Para un mejor rendimiento, las antenas del receptor y del transmisor deberían tener línea de visión directa,
sin ningún muro u objeto entre ellos.
33
Zapata del ash con
enchufe SYNC
Emplazamiento de la
batería (19373)
Antena exible
con 360º de giro
Instalación de la batería
1. Tire cuidadosamente de la tapa del emplazamiento de la batería
2. Emplace la batería de litio, vea la Figura 1 para comprobar la polaridad
3. Cierre el emplazamiento de la batería
! Precaución :
Compruebe que la polaridad es correcta, el polo negativo debe ir en la parte superior
Use únicamente baterías de litio (CR2430 3.0V 19372)
Retire la batería si el transmisor EL-Skyport no va a ser usado durante algún tiempo
Nunca cortocircuite los polos de la batería
Evite los rayos solares directos o las temperaturas superiores a los 45ºC. ¡La batería pu-
ede explotar!
Conector para la zapata del ash con articulación de tornillo
El conector nuevo de la zapata del ash con cierre a rosca y sincronización en el contacto del
medio está diseñado para todas las cámaras digitales y analógicas con una salida de sincroni-
zación máxima de 3V (el contacto del medio es el polo positivo).
Batería (19372) Polo negativo
en la parte superior
Fig. 1
Instrucciones de funcionamiento
Fig. 2
Antena exible
con 360º de giro
Test del ash
Botón de características
RX Disminuir potencia O
conmutador de la
lámpara de modelado
Botón de características
RX Disminuir potencia
Selector del canal
de frecuencia
Interruptor
de modo
Interruptor
de grupo
34
Canal de frecuencia
Nota:
El transmisor y los Transceptores RX o Receptores universales correspondi-
entes o las unidades EL con el Receptor EL-Skyport integrado deben tener la misma
conguración del canal de frecuencias!
Canal de
Frecuencia
Conguración de los botones deslizantes
Frecuencia del
disparador / MHz
1 2 3
1
(por defecto)
Apagado Apagado Apagado
2456
2
Encendido Apagado Apagado
2458
3
Apagado Encendido Apagado
2460
4
Encendido Encendido Apagado
2462
5
Apagado Apagado Encendido
2469
6
Encendido Apagado Encendido
2471
7
Apagado Encendido Encendido
2473
8
Encendido Encendido Encendido
2475
Status LED
Canal de
Frecuencia
Conguración de los botones deslizantes
Frecuencia del
disparador / MHz
1 2 3
1
(por defecto)
Apagado Apagado Apagado
2456
2
Encendido Apagado Apagado
2458
3
Apagado Encendido Apagado
2460
4
Encendido Encendido Apagado
2462
5
Apagado Apagado Encendido
2469
6
Encendido Apagado Encendido
2471
7
Apagado Encendido Encendido
2473
8
Encendido Encendido Encendido
2475
35
Modo de velocidad y estándar del EL-Skyport sincronizado
La función VELOCIDAD está disponible para Ranger Quadra AS, BXRi 250 / 500 und D-lite y todas
las otras unidades, cuando utilice el EL-Skyport velocidad universal.
Seleccione el modo sincronizado de “velocidad”
Sincroniza cámaras SLR hasta 1/250 s o cámaras digitales compactas hasta 1/2850 s
- Seleccionar el modo “Grupo” o “Todos”.
- Presione el botón de prueba durante 5 segundos hasta que la luz del ESTADO LED se encienda
dos veces.
- Suelte el botón de prueba.
- Ahora el transmisor EL-Skyport Speed funcionara en el modo “VELOCIDAD” (modo r.2).
Seleccione el modo de disparo “ESTANDAR”
Sincroniza cámaras SLR hasta 1/200 s o cámaras digitales compactas hasta 1/1600 s
- Seleccionar el modo “Grupo” o “Todos”.
- Presione el botón de prueba durante 5 segundos hasta que la luz del ESTADO LED se encienda
dos veces.
- Suelte el botón de prueba.
- Ahora el transmisor EL-Skyport Speed funcionara en el modo “ESTANDAR.
Conguración del módulo EL-Skyport:
Sólo es posible con el software EL’Skyport / MAC v 3.0 y más avanzada.
- Retraso del disparador programable desde 250 ms hasta 15 s.
- Descargue el software EL-Skyport GRATUITAMENTE en www.elinchrom.com
Modo de conguración SET : (para congurar las funciones incluidas)
- Desconectar el módulo.
- Pulsar el botón de prueba y activar TX ON.
- Mantener el botón de prueba pulsado hasta que el indicador LED esté en ON [ACTIVADO].
è Comprobar también el software 3.0 EL-Skyport para PC / MAC para cambiar la conguración de
la velocidad del transmisor.
El Transmisor EL-Skyport dispara los módulos del Receptor El-Skyport en los siguientes modos:
1. Off (apagado)
è El dispositivo está desactivado, la función no está disponible.
2. Seleccionar Grupo - Grupo (1 a 4).
è Poner el interruptor en Grupo y seleccionar Grupo 1 a 4.
è Todos los Receptores EL-Skyport correspondientes que tengan el mismo Grupo seleccionado (1
a 4) se disparan.
3. TODOS
èEl interruptor de modo está puesto en TODOS.
èTodos los receptores EL-Skyport correspondientes se disparan independientemente del Grupo
que esté seleccionado.
Conexión SYNC de 2,5 mm para la zapata del ash integrado
Use el cable Sync suministrado para conectar directamente la conexión Mono de 2,5 mm con la
toma para PC de la cámara o del objetivo.
Funciones SPEED RX del transmisor EL-Skyport
Compatible con los dispositivos Ranger RX, Style RX, Digital RX, BXRi 250 / 500, Ranger Quadra
AS.
Si la función SPEED del transmisor EL-Skyport se usa con el transmisor-receptor EL-
Skyport RX, BXRi 250 / 500 o el Ranger Quadra AS, están disponibles las funciones
ADICIONALES siguientes:
Dependiendo del Grupo que esté seleccionado, se pueden modicar las siguientes conguraciones
del dispositivo RX:
1. La potencia del ash aumenta en 1/10 diafragmas.
è Pulse el botón + para aumentar la potencia del Grupo seleccionado de unidades RX (o TODAS)
en 1/10 diafragmas.
2. La potencia de ash disminuye en 1/10 diafragmas.
è Pulse el botón - para disminuir la potencia del Grupo seleccionado de unidades RX (o TODAS)
en 1/10 diafragmas.
3. Conmutación de la lámpara de modelado.
è Pulse y mantenga pulsado el botón + durante 2 segundos o más para conmutar la lámpara de
modelado del Grupo seleccionado de unidades RX (o TODAS) en 1/10 diafragmas.
36
Temporizador del modo de ahorro de energía:
- Después de no haberse utilizado el transmisor durante 30 minutos, se activará el modo de
Ahorro de En
ergía. Para reactivar el transmisor, pulse el botón TEST.
- Se puede congurar el temporizador del modo de ahorro de energía con el software EL-Skyport
PC / MAC software v 3.0 y versiones posteriores.
Estado LED:
- LED dispara cada 4 segundos una vez en el modo ”estándar” y 2 veces en el modo “velocidad”.
- La intensidad de LED se corresponde con el estado de la batería – si apagado o muy débil
cambie la
batería.
- El LED se encuentra APAGADO si la batería está descargada o en el modo “ahorro de energía”.
Restaurar la conguración inicial del fabricante:
- Encienda (ON).
- Pulse el botón de TEST durante 10 segundos, como mínimo.
37
38
Módulos del EL-Skyport
EL-Skyport VELOCIDAD universal (NUEVO) / Universal (versión anterior)
El receptor universal para todos los fabricantes de unidades de ash que tengan un
enchufe tipo SYNC ¡cumpliendo las normas Sync!
EL-Skyport Transceptor 19353
Este transceptor es únicamente adecuado para las unidades RX de Elinchrom. El
módulo puede manejar todas las características RX con el software EL-Skyport / ERS y
además dispara el ash
EL-Skyport USB RX 19354 VELOCIDAD (NUEVO) / USB RX (VERSION ANTERIOR)
Para hacer funcionar las unidades RX del ash a través del ordenador, se debe usar el
módulo USB junto con el transmisor-receptor RX EL-Skyport y el software RX.
Universal Speed
& Universal
Transceiver RX
19353
USB RX Speed
& USB RX
39
Solución de problemas
Si ocurriese un error, compruebe los siguientes puntos en primer lugar:
Está teniendo este prob-
lema?
Compruebe los siguientes puntos:
No se puede disparar nin-
guna unidad de ash con el
transmisor
El modo “Todos” está
seleccionado
Compruebe si el transmisor está encendido
Compruebe la polaridad de la batería
Compruebe si el módulo receptor está correctamente co nectado a
la unidad
Compruebe si el interruptor selector de frecuencia está con gu
rado en el mismo canal
Compruebe si el transmisor está en el mismo modo de disparo velocidad
o estándar
Algunas unidades de no son
disparan por el transmisor.
El modo “GRUPO” está
seleccionado
Compruebe el selector de Canal está jado en el mismo Grupo.
Reduzca la distancia de las unidades que no estén funcionando
Compruebe si el transmisor está en el mismo modo dedisparo
velocidad / estándar
El TEST del ash funciona,
pero la cámara no puede
disparar la unidad de ash
Compruebe el ajuste de la zapata del ash
Conecte el 2,5 mm al cable PC SYNC en vez de a la conexión de la
zapata del ash.
El rango de distancias
limitado es
Reposicione la unidad de ash
Incremente la distancia respecto a muros y techos
Posicione la antena de transmisor y receptor.
Use un cable de extensión RX para reducir la distancia entre los
módulos.
40
Declaración de la CE
Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los
requisitos establecidos en la directiva 89/336/EEC de “compatibilidad
electromagnética”, la 73/23/EEC “directiva para bajo voltaje” y la directiva 99/5/
EC de la R&TTE según establecen las directivas del consejo en aproximación a las leyes de los
estados miembros de la UE.
Eliminación y reciclado
Este dispositivo ha sido creado, hasta el límite de lo posible, usando materiales
que puedan ser reciclados o eliminados de modo que no sean dañinos para el
medio ambiente. El dispositivo puede ser devuelto después de su uso para ser
reciclado, suponiendo que se devuelva en una condición que sea resultado de un
uso normal. Cualquier componente que no sea reclamado será eliminado de un
modo medioambientalmente aceptable. Si tiene cualquier duda sobre la eliminación del
dispositivo, por favor, póngase en contacto con su ocina o agente locales de ELINCHROM
(compruebe en nuestro Sitio Web la lista de todos los agentes de ELINCHROM a nivel mundial).
GARANZIA
Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun-
cionamento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante 24 meses
siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al
comerciante o al agente ELINCHROM. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a
un uso anormal, desmontados, modicados a reparados por personas que no pertenecen a la
red de distribución ELINCHROM. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores
y el envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como también cualquier
daño que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de lm, gastos de
desplazamiento, perdida de ganancias, etc.).
GARANZIA
Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se
durante un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un
difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente
a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCHROM. Questa garanzia non si applica ad
apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato
o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCHROM.
Parimenti essa non copre lampadine per ash, lampade e il normale ammortamento dei conden-
satori. Non ci si assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente
dell’apparecchio come pellicole rovinate o spese similari.
/