Philips DS7700/77 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
DS7700/77
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2 ES-AR
3ES-AR
Contenido
1 Importante 4
Seguridad 4
Aviso 5
2 Su parlante con base 6
Introducción 6
Contenido de la caja 6
Descripción de la unidad principal 6
3 Introducción 7
Preparación del parlante con base 7
Conexión eléctrica 7
Encendido 7
4 Reproducción 8
Reproducción desde un iPod/iPhone/iPad 8
Reproducción desde un dispositivo
externo 9
Ajuste del nivel de volumen 9
5 Información del producto 9
Especicaciones 9
6 Solución de problemas 10
4 ES-AR
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad
importantes
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No utilice este aparato cerca del agua.
• Limpie sólo con un paño seco.
• Nobloqueelosoriciosdeventilación.
Instale según las instrucciones del
fabricante.
• No instale cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas u
otrosaparatos(incluidosamplicadores)
que produzcan calor.
• Proteja el cable de alimentación de
manera que nadie lo pise y que no
quede presionado, particularmente en los
enchufes, tomas de corriente, y en el punto
en que salen del aparato.
• Utilice solamente los accesorios
especicadosporelfabricante.
• Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no va a utilizarlo durante un
período prolongado.
• Envíe todas las reparaciones a personal
deserviciocalicado.Elaparatodebe
repararse si presenta algún tipo de daño,
ya sea en el cable o en el enchufe de
suministro eléctrico, si se produjo un
derrame de líquidos o cayó algún objeto
sobre el aparato, si la unidad estuvo
expuesta a la lluvia o humedad, o si el
aparato no funciona normalmente o se
cayó.
• No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
• No coloque sobre el aparato objetos que
puedan acarrear un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
• Cuando se utiliza el enchufe de electricidad
o un conector como dispositivo de
desconexión, el dispositivo debe ofrecer
fácil acceso.
Advertencia
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
No lubrique ninguna pieza de este equipo.
Nunca coloque este equipo sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el equipo de forma directa a la luz solar, al
calor o las llamas.
Asegúrese de poder acceder fácilmente al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la red eléctrica.
5ES-AR
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por WOOX Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Eliminación de un producto antiguo
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de
la reglamentación local sobre la recolección
de productos eléctricos y electrónicos por
separado. La correcta eliminación de estos
productos ayuda a evitar posibles consecuencias
negativas en el medioambiente y la salud.
Su producto contiene baterías que no pueden
desecharse junto con los residuos habituales.
Infórmese de la reglamentación local sobre la
recolección de pilas por separado. La correcta
eliminación de las pilas ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas en el medioambiente
y la salud.
Para obtener más información sobre los centros
de reciclado de su zona, visite www.recycle.
philips.com.
Lleve siempre su producto a un profesional
para extraer la batería integrada.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales:cartón(caja),espumadepoliestireno
(corcho)ypolietileno(bolsas,láminadeespuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
La copia no autorizada de material protegido,
incluidos programas informáticos, archivos,
difusiones y grabaciones de sonido, puede
infringir los derechos de propiedad intelectual
y constituir un delito. Este equipo no debe
utilizarseparatalesnes.
“Hecho para iPod”, “Funciona con iPhone” y
"HechoparaiPad"signicanqueelaccesorio
electrónico se diseñó para conectarse
especícamenteconiPod,iPhoneyiPadyestá
certicadoporeldesarrolladorparacumplir
con los estándares de rendimiento de Apple.
Apple no se hace responsable por el
funcionamiento de este dispositivo ni por el
cumplimiento de los estándares de seguridad o
normas de regulación.
iPod es una marca comercial de Apple Inc.
registrada en Estados Unidos y en otros países.
Nota
Laplacadeidenticaciónestáubicadaenlaparte
inferior de la unidad.
6 ES-AR
2 Su parlante con
base
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips! Para utilizar los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Introducción
Con este parlante con base, puede disfrutar del
audio desde el iPod/iPhone y otros dispositivos.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
empaque:
• Unidad principal
• 1 adaptador de CA
• 1 cable MP3 link
• Guía de inicio rápida
Descripción de la unidad
principal
a
• Pulse para sincronizar con su
dispositivo Bluetooth.
b Base para iPod/iPhone/iPad
c /
• Ajuste el volumen.
d ENTRADA AUX
• Toma para un dispositivo de audio
externo.
e Toma para la alimentación eléctrica
f Cubierta posterior
bac
edf
7ES-AR
3 Introducción
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o
ajuste distintos de los que se mencionan aquí, puede
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Siga siempre el orden de las instrucciones de
este capítulo.
Si se comunica con Philips, le solicitarán el
número de serie y de modelo del aparato. El
número de modelo y el número de serie se
encuentran en la parte inferior del equipo.
Escriba los números aquí:
Número de modelo ____________________
Número de serie ______________________
Preparación del parlante con
base
• Abra la cubierta posterior y gírela para que
actúe como soporte.
Conexión eléctrica
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje
impreso en la parte posterior de la unidad.
¡Riesgo de descarga eléctrica! Cuando desconecte el
adaptador de CA, desenchufe siempre del conector de
la toma. Nunca lo tire desde el cable.
AntesdeconectareladaptadordeCA,veriquehaber
realizado correctamente el resto de las conexiones.
Conecte el adaptador de alimentación de CA a:
• la toma de alimentación ubicada en la
parte posterior del parlante con base.
• la toma de alimentación de la pared.
Batería integrada
El parlante con base también funciona mediante
la batería integrada recargable.
Nivel de carga
de la batería
Indicador LED
Bajo Parpadeo rápido
Medio Parpadeo lento
Lleno Permanentemente encendido
Para recargar la batería integrada:
• Conecte la unidad en la fuente de alimentación.
Nota
Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado
para cargar la batería.
Encendido
• Mueva en el parlante con base a la
posición ON.
» El indicador LED se encenderá.
8 ES-AR
4 Reproducción
Reproducción desde un iPod/
iPhone/iPad
Con este parlante con base, puede disfrutar del
audio desde el iPod/iPhone/iPad.
Compatible con iPod/iPhone/iPad
El parlante con base es compatible con los
siguientes modelos de iPod/iPhone/iPad.
Hecho para:
• iPad 2
• iPad
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• iPod classic
• iPod nano (1ra, 2da, 3ra, 4ta, 5ta y 6ta
generación)
• iPodtouch(1ra,2da,3ray4tageneración)
• iPod mini
Acoplamiento del iPod/iPhone/iPad
• Introduzca el iPod/iPhone/iPad en la base.
Para quitar el iPod/iPhone/iPad
• Tire el iPod/iPhone/iPad y retírelo de la
base.
Reproducción desde iPod/iPhone/iPad
Nota
Compruebe que el iPod/iPhone/iPad esté acoplado
correctamente.
• Comience la reproducción en el iPod/
iPhone/iPad.
» Puede escuchar música desde este
parlante con base.
Carga del iPod/iPhone/iPad
Cuando el parlante con base se conecta a
la toma de alimentación de la pared, el iPod/
iPhone/iPad acoplado comienza a cargarse.
Sugerencia
También puede cargar el iPod/iPhone/iPad a través de
la batería incluida.
9ES-AR
Reproducción desde un
dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de
audio externo a través de este parlante con
base.
1 Conecte el cable Aux-in Link suministrado a:
• la entrada AUX IN (3,5mm)ubicada
en la parte posterior de la unidad.
• la entrada para auriculares del
dispositivo externo.
2 Comience la reproducción en el dispositivo
(consulte el manual del usuario del
dispositivo).
Ajuste del nivel de volumen
• Durante la reproducción, pulse
VOL +/- para aumentar o reducir el nivel
de volumen.
5 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 14 W RMS
Relación señal / ruido 65 dB
Aux-in Link 0,8 V RMS 10 kOhm
Información general
Alimentación de
CA (adaptador de
alimentación)
OH-1048b1003500U-
CCC/ -U;OH-
1048E1003500U(Philips)
OH-1048B1003500U-IR/
OH-1048B1003500U-BZ
Entrada: 100-240 V,
50/60 Hz, 1,5 A;
Salida: 10 V 3,5 A;
Consumo de energía
en funcionamiento <35 W
Consumo de energía
en modo de espera
de bajo consumo <1 W
Dimensiones:
unidad principal
(AnxAlxPr)
310 x 110 x 40 mm
Peso: unidad principal 0,76 kg
10 ES-AR
6 Solución de
problemas
Advertencia
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su cuenta.
Si se presentan problemas durante el uso
de la unidad, lea los siguientes puntos antes
de solicitar un servicio de reparación. Si no
consigue resolver el problema, ingrese en el sitio
WebdePhilips(www.philips.com/welcome).
Cuando se comunique con Philips, asegúrese de
que el aparato esté cerca y de tener a mano el
número de modelo y el número de serie.
No hay energía
Compruebe que el parlante con base esté
completamente cargado.
Compruebe que el enchufe de
alimentación CA de la unidad esté
conectado correctamente.
Veriquequehayacorrienteenlatoma
de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desenchufe y vuelva a enchufar el
conector de alimentación de CA y, a
continuación, encienda nuevamente el
parlante con base.
11
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
DS7700_77_UM_V2.0

Transcripción de documentos

Register your product and get support at www.philips.com/welcome DS7700/77 Manual del usuario 2 ES-AR Contenido 1 Importante 4 Seguridad 4 Aviso 5 2 Su parlante con base 6 Introducción 6 Contenido de la caja 6 Descripción de la unidad principal 6 3 Introducción 7 Preparación del parlante con base 7 Conexión eléctrica 7 Encendido 7 4 Reproducción 8 Reproducción desde un iPod/iPhone/iPad 8 Reproducción desde un dispositivo externo 9 Ajuste del nivel de volumen 9 5 Información del producto Especificaciones 6 Solución de problemas 9 9 10 ES-AR 3 1 Importante • • Seguridad Instrucciones de seguridad importantes • • • • • • • • • • • 4 Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie sólo con un paño seco. No bloquee los orificios de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. Proteja el cable de alimentación de manera que nadie lo pise y que no quede presionado, particularmente en los enchufes, tomas de corriente, y en el punto en que salen del aparato. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no va a utilizarlo durante un período prolongado. Envíe todas las reparaciones a personal de servicio calificado. El aparato debe repararse si presenta algún tipo de daño, ya sea en el cable o en el enchufe de suministro eléctrico, si se produjo un derrame de líquidos o cayó algún objeto sobre el aparato, si la unidad estuvo expuesta a la lluvia o humedad, o si el aparato no funciona normalmente o se cayó. No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras. ES-AR No coloque sobre el aparato objetos que puedan acarrear un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Cuando se utiliza el enchufe de electricidad o un conector como dispositivo de desconexión, el dispositivo debe ofrecer fácil acceso. Advertencia •• No extraiga nunca la cubierta de la unidad. •• No lubrique ninguna pieza de este equipo. •• Nunca coloque este equipo sobre otro equipo eléctrico. •• No exponga el equipo de forma directa a la luz solar, al calor o las llamas. •• Asegúrese de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la red eléctrica. Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Eliminación de un producto antiguo Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de la reglamentación local sobre la recolección de productos eléctricos y electrónicos por separado. La correcta eliminación de estos productos ayuda a evitar posibles consecuencias negativas en el medioambiente y la salud. Su producto contiene baterías que no pueden desecharse junto con los residuos habituales. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de pilas por separado. La correcta eliminación de las pilas ayuda a evitar posibles consecuencias negativas en el medioambiente y la salud. Para obtener más información sobre los centros de reciclado de su zona, visite www.recycle. philips.com. Lleve siempre su producto a un profesional para extraer la batería integrada. Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos. La copia no autorizada de material protegido, incluidos programas informáticos, archivos, difusiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe utilizarse para tales fines. “Hecho para iPod”, “Funciona con iPhone” y "Hecho para iPad" significan que el accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente con iPod, iPhone y iPad y está certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo ni por el cumplimiento de los estándares de seguridad o normas de regulación. iPod es una marca comercial de Apple Inc. registrada en Estados Unidos y en otros países. Nota •• La placa de identificación está ubicada en la parte inferior de la unidad. Información medioambiental ES-AR 5 2 Su parlante con base Descripción de la unidad principal Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome. de f Introducción a Con este parlante con base, puede disfrutar del audio desde el iPod/iPhone y otros dispositivos. a Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del empaque: • Unidad principal • 1 adaptador de CA • 1 cable MP3 link • Guía de inicio rápida b c • Pulse para sincronizar con su dispositivo Bluetooth. b Base para iPod/iPhone/iPad c / • Ajuste el volumen. d ENTRADA AUX • Toma para un dispositivo de audio externo. e Toma para la alimentación eléctrica f Cubierta posterior 6 ES-AR 3 Introducción Conexión eléctrica Precaución Precaución •• Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste distintos de los que se mencionan aquí, puede producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas. Siga siempre el orden de las instrucciones de este capítulo. Si se comunica con Philips, le solicitarán el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte inferior del equipo. Escriba los números aquí: Número de modelo ____________________ Número de serie ______________________ •• Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje impreso en la parte posterior de la unidad. •• ¡Riesgo de descarga eléctrica! Cuando desconecte el adaptador de CA, desenchufe siempre del conector de la toma. Nunca lo tire desde el cable. •• Antes de conectar el adaptador de CA, verifique haber realizado correctamente el resto de las conexiones. Conecte el adaptador de alimentación de CA a: • la toma de alimentación ubicada en la parte posterior del parlante con base. • la toma de alimentación de la pared. Preparación del parlante con base • Abra la cubierta posterior y gírela para que actúe como soporte. Batería integrada El parlante con base también funciona mediante la batería integrada recargable. Nivel de carga de la batería Bajo Medio Lleno Indicador LED Parpadeo rápido Parpadeo lento Permanentemente encendido Para recargar la batería integrada: • Conecte la unidad en la fuente de alimentación. Nota •• Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado para cargar la batería. Encendido • Mueva en el parlante con base a la posición ON. »» El indicador LED se encenderá. ES-AR 7 4 Reproducción Acoplamiento del iPod/iPhone/iPad • Introduzca el iPod/iPhone/iPad en la base. Reproducción desde un iPod/ iPhone/iPad Con este parlante con base, puede disfrutar del audio desde el iPod/iPhone/iPad. Compatible con iPod/iPhone/iPad El parlante con base es compatible con los siguientes modelos de iPod/iPhone/iPad. Hecho para: • iPad 2 • iPad • iPhone 4S • iPhone 4 • iPhone 3GS • iPhone 3G • iPhone • iPod classic • iPod nano (1ra, 2da, 3ra, 4ta, 5ta y 6ta generación) • iPod touch (1ra, 2da, 3ra y 4ta generación) • iPod mini Para quitar el iPod/iPhone/iPad • Tire el iPod/iPhone/iPad y retírelo de la base. Reproducción desde iPod/iPhone/iPad Nota •• Compruebe que el iPod/iPhone/iPad esté acoplado correctamente. • Comience la reproducción en el iPod/ iPhone/iPad. »» Puede escuchar música desde este parlante con base. Carga del iPod/iPhone/iPad Cuando el parlante con base se conecta a la toma de alimentación de la pared, el iPod/ iPhone/iPad acoplado comienza a cargarse. Sugerencia •• También puede cargar el iPod/iPhone/iPad a través de la batería incluida. 8 ES-AR Reproducción desde un dispositivo externo También puede escuchar un dispositivo de audio externo a través de este parlante con base. 1 2 Conecte el cable Aux-in Link suministrado a: • la entrada AUX IN (3,5 mm) ubicada en la parte posterior de la unidad. • la entrada para auriculares del dispositivo externo. Comience la reproducción en el dispositivo (consulte el manual del usuario del dispositivo). 5 Información del producto Nota •• La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Especificaciones Amplificador Potencia de salida Relación señal / ruido Aux-in Link 14 W RMS 65 dB 0,8 V RMS 10 kOhm Información general Alimentación de CA (adaptador de alimentación) Ajuste del nivel de volumen • Durante la reproducción, pulse VOL +/- para aumentar o reducir el nivel de volumen. Consumo de energía en funcionamiento Consumo de energía en modo de espera de bajo consumo Dimensiones: unidad principal (An x Al x Pr) Peso: unidad principal OH-1048b1003500UCCC/ -U;OH1048E1003500U (Philips) OH-1048B1003500U-IR/ OH-1048B1003500U-BZ Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 1,5 A; Salida: 10 V 3,5 A; <35 W <1 W 310 x 110 x 40 mm 0,76 kg ES-AR 9 6 Solución de problemas Advertencia •• No extraiga nunca la cubierta de la unidad. Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el sistema por su cuenta. Si se presentan problemas durante el uso de la unidad, lea los siguientes puntos antes de solicitar un servicio de reparación. Si no consigue resolver el problema, ingrese en el sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome). Cuando se comunique con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie. No hay energía •• Compruebe que el parlante con base esté completamente cargado. •• Compruebe que el enchufe de alimentación CA de la unidad esté conectado correctamente. •• Verifique que haya corriente en la toma de CA. No hay sonido •• Ajuste el volumen. La unidad no responde •• Desenchufe y vuelva a enchufar el conector de alimentación de CA y, a continuación, encienda nuevamente el parlante con base. 10 ES-AR 11 Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. DS7700_77_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips DS7700/77 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario