Philips DS1600/77 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/support
Always there to help you
Manual del usuario
Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá:
DS1600
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES-AR
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 2
2 Su parlante con base 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción de la unidad principal 4
3 Introducción 6
Conexión eléctrica 6
Encendido 6
4 Reproducción 7
Reproducción de audio desde iPod/
iPhone/iPad 7
Reproducción a través de un cable de
audio 8
Otras funciones 9
Actualización del rmware 10
5 Información del producto 11
Especicaciones 11
6 Solución de problemas 12
2 ES-AR
1 Importante
Seguridad
Lea estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
No bloquee los oricios de ventilación.
Instale según las instrucciones del
fabricante.
No instale cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas u
otros dispositivos (incluidos amplicadores)
que produzcan calor.
Proteja el cable de alimentación de
manera que nadie lo pise y que no
quede presionado, particularmente en los
enchufes, tomas de corriente, y en el punto
en que salen del dispositivo.
Utilice solamente los accesorios
especicados por el fabricante.
Desenchufe el dispositivo durante
tormentas eléctricas o si no va a utilizarlo
durante un período prolongado.
Envíe todas las reparaciones a personal
de servicio calicado. El dispositivo debe
repararse si presenta algún tipo de daño,
ya sea en el cable o en el enchufe de
suministro eléctrico, si se produjo un
derrame de líquidos o cayó algún objeto
sobre el dispositivo, si estuvo expuesto
a la lluvia o humedad, o si no funciona
normalmente o se cayó.
No exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre el dispositivo objetos
que puedan acarrear un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
Cuando el enchufe del adaptador directo
se utiliza como dispositivo de desconexión,
el dispositivo debe ofrecer fácil acceso.
Advertencia
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
No lubrique ninguna pieza de este equipo.
Nunca coloque este equipo sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el equipo de forma directa a la luz solar, al
calor o las llamas.
Asegúrese de poder acceder fácilmente al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la red eléctrica.
Aviso
Cualquier cambio o modicación que se
realice en este dispositivo sin la aprobación
expresa de WOOX Innovations puede anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
Eliminación de un producto antiguo
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando nalice la vida útil del aparato, no lo
deseche junto con los residuos normales del
hogar. Llévelo a un punto de recolección ocial
para su reciclado. De esta manera, ayudará a
conservar el medio ambiente.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
3ES-AR
La copia no autorizada de material protegido,
incluidos programas informáticos, archivos,
difusiones y grabaciones de sonido, puede
infringir los derechos de propiedad intelectual
y constituir un delito. Este equipo no debe
utilizarse para tales nes.
“Fabricado para iPod” “Fabricado para
iPhone” y “Fabricado para iPad” signica que
un accesorio electrónico fue diseñado para
conectarse especícamente con iPod, iPhone
o iPad, respectivamente, y que fue certicado
por el desarrollador para cumplir con los
estándares de rendimiento de Apple. Apple
no se hace responsable por el funcionamiento
de este dispositivo ni por el cumplimiento
de los estándares de seguridad o normas de
regulación. Tenga en cuenta que el uso de este
accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar
al rendimiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple
Inc., en los Estados Unidos y en otros países.
iPad es una marca comercial de Apple Inc.
Símbolo de equipo de Clase II
Equipo CLASE II con doble aislamiento y sin
sistema de conexión a tierra de protección
Nota
La placa de identicación está ubicada en la parte
inferior de la unidad.
4 ES-AR
2 Su parlante con
base
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips! Para utilizar los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Introducción
Con el parlante con base, puede:
disfrutar de audio desde su iPod/iPhone/
iPad;
disfrutar de audio desde un dispositivo de
audio externo;
cargar un iPod/iPhone/iPad de cualquier
generación y dispositivos de audio
externos.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del
empaque:
Unidad principal
1 adaptador de CA
Manual rápido del usuario
Descripción de la unidad
principal
a Conector de 30 pines
b Conector Lightning
c HORA/FECHA
Visualizar hora y fecha.
Ajuste el formato de hora y fecha.
Ajuste la hora manualmente.
d AUDIO IN
Conector de entrada de audio para
conectar un dispositivo de audio
externo.
e SIN CARGA
Toma USB para cargar el teléfono móvil.
f DC IN
Conector de alimentación de CA para
el adaptador de alimentación de CA
suministrado.
c
g
f
e
d
h
j
k
i
b
a
5ES-AR
g Luz inferior
h Panel de visualización
i /
Ajuste el volumen.
j Interruptor para alternar el control del
conector Lightning/ de 30 pines
k
Ajusta el brillo de la pantalla y la luz
inferior.
6 ES-AR
3 Introducción
Siga siempre el orden de las instrucciones de
este capítulo.
Conexión eléctrica
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje
impreso en la parte posterior de la unidad.
¡Riesgo de descarga eléctrica! Al desconectar el
adaptador AC, siempre tire el enchufe desde la toma.
Nunca lo tire desde el cable.
Conecte el adaptador de alimentación de CA a:
la toma de energía en la parte posterior
del parlante con base.
la toma de alimentación de la pared.
Encendido
En el modo de espera, el parlante con base se
enciende automáticamente cuando detecta una
señal de audio del iPod/iPhone/iPad puesto en
la base.
Pasar a modo de espera
El parlante con base cambia al modo de espera
en las siguientes situaciones:
En modo de base: no se recibe señal de
audio del iPod/iPhone/iPad puesto en la
base durante más de 15 minutos.
En modo AUDIO IN: no se detecta
ninguna señal durante más de 15 minutos.
7ES-AR
4 Reproducción
Reproducción de audio desde
iPod/iPhone/iPad
Puede disfrutar de audio desde un iPod/iPhone/
iPad al conectar el parlante con base.
Compatible con iPod/iPhone/iPad
El sistema con base es compatible con los
siguientes modelos de iPod/iPhone/iPad.
Modelos de iPod/iPhone/iPad con conector
Lightning:
iPod nano 7.ª generación
iPod touch 5.ª generación
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPad mini 3
iPad mini with Retina display
iPad mini
iPad Air 2
iPad Air
iPad 4.ª generación
Modelos de iPod/iPhone/iPad con conector
de 30 pines:
iPod classic
iPod touch (2.ª, 3.ª y 4.ª generación)
iPod con video
iPod nano (1ra, 2da, 3ra, 4ta, 5ta y 6ta
generación)
iPod con pantalla color
iPod mini
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad 3ra generación
iPad 2
iPad
Cambio de la base
Cambie la base entre el conector Lightning y
el conector de 30 pines para dispositivos de
Apple de diferentes generaciones.
1 Deslice el interruptor a la derecha.
» La base gira y se puede acceder al
conector alterno.
2 Seleccione el conector que desee y
presiónelo hacia abajo hasta que suene un
clic.
El interruptor se desliza a la
izquierda.
Acoplamiento del iPod/iPhone/iPad
1 Conecte el iPod/iPhone/iPad en el
conector de la base.
8 ES-AR
2 Cuando utilice el parlante con basepor
primera vez, aparecerá automáticamente
una solicitud de aplicación de software.
3 Toque [Yes] (sí)para aceptar la solicitud de
instalación.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
terminar la instalación.
» El parlante con base sincroniza la hora
y la fecha del iPod/iPhone/iPad puesto
en la base.
Cómo quitar el iPod/iPhone/iPad
Para quitar el iPod/iPhone/iPad
Retire iPod/iPhone/iPad de la base.
Sugerencia
Al colocar o quitar el iPod/iPhone/iPad, sujete el iPod/
iPhone/iPad en el mismo ángulo que el conector del
parlante con base.
Antes de desconectar el iPod/ iPhone/ iPad, ponga en
pausa la reproducción de audio.
Reproducción desde iPod/iPhone/iPad
Nota
Compruebe que el iPod/iPhone/iPad esté cargado
correctamente.
Inicie la reproducción en el iPod/iPhone/iPad.
» Puede escuchar música desde
<ProdDesc>.
Carga del iPod/iPhone/iPad
Cuando el parlante con base está conectado a
la alimentación, el iPod/iPhone/iPad puesto en la
base se carga automáticamente.
Reproducción a través de un
cable de audio
Mediante un cable MP3 link, también puede
reproducir en el parlante con base desde
un dispositivo de audio externo, como un
reproductor de MP3.
1 Utilice un cable MP3 link para conectar el
parlante con base con un dispositivo de
audio externo.
2 En el parlante con base, haga lo siguiente:
Asegúrese de que haya puesto en pausa
la música de su iPod/iPhone/iPad puesto
en la base, en el parlante con base.
3 En el dispositivo de audio externo, inicie
la reproducción de música y cambie el
volumen.
9ES-AR
Carga del teléfono móvil
Cargue el teléfono móvil a través de la toma
USB del parlante con base mediante un cable
USB (no incluido).
Otras funciones
Ajuste de hora y fecha
A: Si un iPod/iPhone/iPad está acoplado, el
altavoz sincroniza el la hora y la fecha con el
dispositivo en forma automática. En este caso,
puede establecer el formato de hora y fecha.
Para denir el formato de hora:
1 En el modo de espera, presione HORA/
FECHA para mostrar la hora.
2 Mantenga pulsado HORA/FECHA durante
2 segundos para seleccionar el formato de
12 o 24 horas.
3 Pulse HORA/FECHA para conrmar.
Para denir el formato de fecha:
1 En el modo de espera, presione HORA/
FECHA para mostrar la fecha.
2 Mantenga pulsado HORA/FECHA durante
2 segundos para seleccionar el modo de
visualización de [MONTH--DAY] o [ DAY-
-MONTH].
3 Pulse HORA/FECHA para conrmar.
B: Si no hay un iPod/iPhone/iPad acoplado,
puede establecer la hora manualmente.
1 En el modo de espera, presione HORA/
FECHA para mostrar [--:--].
2 Mantenga pulsado HORA/FECHA durante
2 segundos para activar el ajuste de la alarma.
» Los dígitos de la hora parpadearán.
3 Pulse +/- varias veces para ajustar la hora.
4 Pulse HORA/FECHA para conrmar.
» Los dígitos de los minutos parpadearán.
5 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar los
minutos.
Ajusta el volumen.
Durante la reproducción, pulse +/- varias veces
para aumentar o disminuir el volumen.
10 ES-AR
Ajustar brillo
Pulse varias veces para seleccionar
distintos niveles de iluminación de la
pantalla.
Mantenga pulsado para encender o
apagar la luz inferior.
Actualización del rmware
Con la aplicación ClockStudiodel iPod/iPhone/
iPad, puede actualizar el rmware del parlante
con base.
1 Asegúrese de que el iPod/iPhone/iPad está
conectado a Internet.
2 Instale el iPod/iPhone/iPad en la base
Lightning del parlante con base.
» ClockStudio comienza a buscar
actualizaciones de rmware
disponibles.
» Si hay una actualización de rmware
disponible, se muestra un mensaje.
3 sec
3 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la actualización de rmware.
Nota
Durante la actualización de rmware, mantenga el
iPhone/iPod/iPad encendido y puesto en la base del
parlante con base.
11ES-AR
5 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 2,5 W RMS
Relación señal / ruido >55 dBA
Entrada MP3 Link 650 mV RMS
Amplicador
Impedancia de los parlantes 4 ohms
Controlador del parlante 1,5''
Información general
Adaptador
conmutador de CA/
CC
Modelo: AS250-050-
AQ400
Entrada: 100-240 V~,
50/60 Hz, 1,2 A;
Salida: 5 V 4 A;
Consumo de energía
en funcionamiento
< 23 W
Consumo de energía
en modo de espera
< 1 W
Carga USB 5 V de CC
1000 mA
Carga de iPod/iPhone 5 V de CC
2100 mA
Dimensiones: unidad
principal (ancho x alto
x profundo)
225 x 149 x 96 mm
Peso: unidad principal 0,83 kg
12 ES-AR
6 Solución de
problemas
Advertencia
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su cuenta.
Si se presentan problemas durante el uso del
dispositivo, consulte los siguientes puntos antes
de comunicarse con el servicio técnico. Si no
consigue resolver el problema, ingrese en el
sitio Web de Philips (www.philips.com/support).
Cuando se comunique con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay energía
Compruebe que el enchufe de
alimentación CA de la unidad esté
conectado correctamente.
Verique que haya corriente en la toma
de CA.
No hay sonido o es de baja calidad
Ajuste el volumen del parlante con base
en el iPod/iPhone.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA.
Specications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and
are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
DS1600_77_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips DS1600/77 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario