On installation
Avoid placing the turntable:
● On slanting or vibratile places
● Near electrical appliances such as a televi-
sion, hair dryer or fluorescent lamp
c Where is sunny, extremely cold or hot, dusty
and very moist
On operating voltage
Before use, check that the rated voltage of
your set matches the local voltage.
On safety
0 Unplug theunitwhen youdonotintend touse
it for a long time.
● When you disconnect the unit, pull out the
cord by the plug and not by the cord itself.
On cleaning
● Before playing arecord, clean thestyluswith
asoftbrush from backtofront. Do not touch
the stylus with your finger. When you use a
fluid stylus cleaner, make sure not to moisten
the stylus too much.
● Clean the cabinet and dust cover periodically
with a soft dry cloth. A mild detergent solution
may be used, but never use strong solvents
which can damage the surface.
Replace the stylus after approximately 400
hours of use. An AN-11 replacement stylus is
available at your AIWA dealer. Handle this
delicate stylus with care.
1
Relacionadas con la instalacion
Evite colocar el giradiscos:
● Sobre sitios inclinados o con vibraciones
● Sobre aparatos electricos tales como televi-
sors, secadores de pelo o Iamparas fluo-
rescences
. En sitios con sol, con temperatures extre-
madamente frias o calientes, con mucho
polvo o humedad
Relacionadas con la alimentacion
Antes de emplear la unidad, compruebe si la
tension de alimentacion de la misma coincide
con lade la red local.
Relacionadas con la seguridad
* Desenchufe el aparato cuando no 10vaya a
utilizar durante mucho tiempo.
* Cuando desconecte el aparato, tire del
enchufe y no dei cable.
Relacionadas con la Iimpieza
● Antes de reproducer un disco, Iimpie la aguja
con un cepillo suave desde la parte posterior
a la anterior. No toque la aguja con el dedo.
Cuando use Iimpiadores de .agujas,
asegtirese de no mojar demasiado la aguja.
● Limpie periodicamente el mueble y la tapa
guardapolvo con un pafio seco y suave.
Puede usarse una solution de detergence
suave, pero no debe usarnuncadetergentes
fuertes ya que podrian datiar el acabado de
la superficie.
Cambie la aguja aproximadamente cada 400
horasde USO.Su concesionario AIWAdispone
deaguiasdereDuestoAN-11. Manioulela con
cuid;do ya que es muy delicada.
2
%?!
/7
\
Installation
Eviter de placer la platine tourne-disque:
● Sur des endroits inclines ou soumis a des
vibrations
● Pres d’appareils electromenagers tels qu’un
televiseur, un seche-cheveux ou une Iampe
fluorescence
. Aux endroits exposes au soleil, a des
temperatures extri5mes, a la poussiere et a
beaucoup d’humidite
Tension de fonctionnement
Avant d’utiliser I’appareil, verifier si sa tension
nominale correspond a la tension locale.
Securite
● Debrancher I’appareil Iorsqu’il ne doit pas
@treutilise pendant Iongtemps.
● Lorsque I’on deconnecte I’appareil, debran-
cher Ie cordon en le tenant par la fiche et ne
pas tirer sur [e cordon Iui-m&me.
Nettoyage
● Avant de jouer un disque, nettoyer la pointe
de lecture avec une brosse deuce, de l’ar-
riere vers I’avant. Ne pastoucher la pointe de
lecture avec Ies doigts. Lorsque I’on utilise
un produit de nettoyage de pointe de lecture
Iiquide, faire attention a ne pas trop humidi-
fier la pointe de lecture.
. Nettoyer periodiquement Ie coffret et Ie cou-
vercle anti-poussiere avec un tissu sec et
doux. Une solution de detergent doux peut
~tre utilisee, mais ne jamais utiliser de
solvants forts sous peine d’endommager la
surface.
Remplacer la pointe de lecture apres approxi-
mativement 400 heures d’utilisation. Une po-
inte de lecture de replacement AN-11 est
disponible chez votre revendeur AlWA. Mani-
puler cette pointe de lecture delicate avec
soin.
AIWA CO., LTD.