Devolo WiFi Repeater Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
The Network Innovation
devolo WiFi Repeater
Installation
Installationshinweise:
Methode 1 - Konguration über WPS-Knopf
(Seite 3-9)
Methode 2 - Konguration über
Webbrowser (Seite 10-23)
• IhrWLANmusssichtbarsein(SSID)
• EsdarfkeinMAC-FilteranIhremRouteraktiviertsein
Installation instructions:
• Method 1 - Conguration via WPS button
(page 3-9)
• Method 2 - Conguration via web browser
(page 10-23)
• YourWi-Finetworkmustbevisible(SSID)
• NoMACltermaybeenabledonyourrouter
Notices d‘installation:
Mode 1 - Conguration via la touche WPS
(pages 3-9)
Mode 2 - Conguration dans le navigateur Web
(pages 10-23)
•VotreréseauWi-Fidoitêtrevisible(SSID)
•AucunltreMACdevotrerouteurnedoitêtreactif
Installatie-instructies:
Methode 1 - conguratie via WPS-knop
(pagina 3-9)
Methode 2 - conguratie via webbrowser
(pagina 10-23)
• UwWi-Fimoetzichtbaarzijn(SSID)
• ErmaggeenMAC-lteropuwroutergeactiveerdzijn
Instrucciones de instalación:
Método 1: conguración mediante botón WPS
(páginas 3-9)
•Método 2: conguración mediante navegador
web (páginas 10-23)
•SuWLANdebeservisible(SSID)
•NopuedehaberningúnltroMACactivado
ensurouter
Indicações de instalação:
Método 1 - Conguração através de botão WPS
(página 3-9)
•Método 2 - Conguração através de browser
(página 10-23)
• OseuWi-Fitemdeestarvisível(SSID)
•NenhumltroMACpodeestarativadono
seurouter
Istruzioni per l‘installazione:
Metodo 1 - Congurazione tramite tasto WPS
(pagine 3-9)
Metodo 2 - Congurazione tramite
browser (web) (pagine 10-23)
•IlvostroWi-Fideveesserevisibile(SSID)
•Sulvostrorouternondeveessereinstallato
alcunltroMAC
1
Installation method 1: Conguration via WPS button
2 3
Installation method 2: Conguration via web browser (page 10)
2 3
40 sec.
WPS
WPS
Press WPS
8 sec.
4 5
5
DieSignalanzeigeanIhremdevoloWiFiRepeaterleuchtetnunpermanentgrün.
DieVerbindungwurdehergestellt.
ThesignalindicatoronyourdevoloWiFiRepeaterisnowilluminatedsteadygreen.
Theconnectionhasbeenmade.
LevoyantlumineuxdevotredevoloWiFiRepeaterdevraitêtrevertenpermanence.
Laconnexionestétablie.
DesignaalindicatieopuwdevoloWiFiRepeaterbrandtnupermanentgroen.
Deverbindingisgerealiseerd.
ElindicadordeseñalpermaneceiluminadoahoraenverdeensudevoloWiFiRepeater.
Sehaestablecidolaconexión.
AindicaçãodesinalverdenoseudevoloWiFiRepeaterestáagoraacesadeformacontínua.
Aligaçãofoiestabelecida.
L‘indicatoredisegnalesulvostrodevoloWiFiRepeaterrimaneaccesoedèverde.
Laconnessioneèstatainstallata.
8 9
21
Installation Method 2: Conguration via web browser
40 sec.
10 11
ÖffnenSiedasWLAN-KongurationsmenüdesEndgerätes(PC,Notebook,Tablet)undverbinden
SiesichmitdemNetzwerk„devoloWiFiRepeater“.
OpentheWiFicongurationmenuoftheterminaldevice(desktop,laptop,tablet)andconnect
tothe„devoloWiFiRepeater“network.
OuvrezlemenudecongurationWi-Fiduterminal(PC,ordinateurportable,tablette)et
connectez-vousauréseau«devoloWiFiRepeater».
Openhetwi-conguratiemenuvanheteindapparaat(PC,notebook,tablet)enmaak
verbindingmethetnetwerk„devoloWiFiRepeater“.
AbraelmenúdeconguraciónWi-Fidelterminal(PC,ordenadorportátil,tablet)yconéctese
alared«devoloWiFiRepeater».
AbraomenudeconguraçãoWi-Fidoterminal(PC,portátil,tablet)eligue-seàrede
„WiFiRepeaterdevolo“.
AprireilmenudicongurazioneWi-Fidelterminale(PC,laptop,tablet)econnettersiallarete
„devoloWiFiRepeater“.
12 13
3
devolo WIFI Repeater
WLAN / WIFI
WiFi networks
My Network
connect
5
WählenSieIhrWLAN-NetzwerkausderListederverfügbarenWLAN-Netzwerkeausund
drückenSie„Verbinden“.
SelectyourWiFinetworkfromthelistofavailableWiFinetworksandpress„Connect“.
SélectionnezvotreréseauWi-FidanslalistedesréseauxWi-Fidisponiblesetappuyez
sur«Connecter».
Kiesuwwi-netwerkuitdelijstvanbeschikbarewi-netwerkenenkies„Verbinden“.
SeleccionesuredWi-FidelalistaderedesWi-Fidisponiblesypulse«Conectar».
SelecioneasuaredeWi-FiapartirdalistaderedesWi-Fidisponíveiseprima„Ligar“.
SelezionarelapropriareteWi-Fidall‘elencodelleretiWi-Fidisponibiliepremere„Connectere“.
16 17
6
GebenSieIhraktuellesWLAN-PassworteinunddrückenSieaufdenButton„Übernehmen“.
BittewartenSie-derdevoloWiFiRepeaterwirdkonguriert.
EnteryourcurrentWiFipasswordandpress„Apply“.Pleasewaitamoment—
thedevoloWiFiRepeaterisbeingcongured.
TapezvotremotdepasseWi-Fietappuyezsurlebouton«Appliquer».
Attendezquelquesinstantsjusqu‘àlandelacongurationdudevoloWiFiRepeater.
Voeruwactuelewi-passwordinendrukopdeknop„Overnemen“.Evenwachtena.u.b.
-dedevoloWiFiRepeaterwordtgecongureerd.
IntroduzcasucontraseñadeWi-Fiactualypulseelbotón«Aceptar».
EsperemientrasseconguraeldevoloWiFiRepeater.
Introduzaasuapalavra-passeWi-Fiatualeprimaobotão„Aplicar“.Porfavoraguarde
-oWiFiRepeaterdevoloestáasercongurado.
InserirelapropriapasswordWi-Ficorrenteepremereilpulsante„Conferma“.Attendere
-ildevoloWiFiRepeatervienecongurato.
Password
Your WiFi password
Apply
18 19
7
DieSignalanzeigeanIhremdevoloWiFiRepeaterleuchtetnunpermanentgrün.
DieVerbindungwurdehergestellt.
ThesignalindicatoronyourdevoloWiFiRepeaterisnowilluminatedsteadygreen.
Theconnectionhasbeenmade.
LevoyantlumineuxdevotredevoloWiFiRepeaterdevraitêtrevertenpermanence.
Laconnexionestétablie.
DesignaalindicatieopuwdevoloWiFiRepeaterbrandtnupermanentgroen.
Deverbindingisgerealiseerd.
ElindicadordeseñalpermaneceiluminadoahoraenverdeensudevoloWiFiRepeater.
Sehaestablecidolaconexión.
AindicaçãodesinalverdenoseudevoloWiFiRepeaterestáagoraacesadeformacontínua.
Aligaçãofoiestabelecida.
L‘indicatoredisegnalesulvostrodevoloWiFiRepeaterrimaneaccesoedèverde.
Laconnessioneèstatainstallata.
20 21
Optimaler Aufstellort
PlatzierenSieIhrendevoloWiFiRepeateraufdemhalbenWegzwischenIhremWLAN-RouterundIhrenWLAN-
Geräten.BeiderSignalanzeigeaufIhremRepeatersolltendannmindestens2Balkengrünleuchten.Fertig!
Optimal installation location
PositionyourdevoloWiFiRepeaterhalfwaybetweenyourWi-FirouterandyourWi-Fidevices.Thesignal
indicatoronyourrepeatershouldhaveatleast2greenbars.That‘sit!
Lieu d‘installation optimal
PlacezvotredevoloWiFiRepeateràmi-cheminentrevotrerouteurWi-FietvosappareilsWi-Fi.Aumoins
2barresderéceptionduRepeaterdevraientêtrevertes.Terminé!
Optimale plaatsingslocatie
PlaatsuwdevoloWiFiRepeaterhalverwegetussenuwWi-Fi-routerenuwWi-Fi-apparaten.Bijde
signaalindicatieopuwRepeatermoetendanminimaal2balkengroenbranden.Klaar!
Lugar de instalación óptimo
ColoquesudevoloWiFiRepeateramitaddecaminoentresurouterWi-FiysusdispositivosWi-Fi.Ahora
enelindicadordeseñaldesuRepeaterdeberíaniluminarsealmenos2barrasverdes.¡Listo!
Local de colocação ideal
ColoqueoseudevoloWiFiRepeaterameiocaminhoentreoseurouterWi-FieosseusdispositivosWi-Fi.
NaindicaçãodesinalnoseuRepeaterdeverãoestaracesas2barras,nomínimo.Epronto!
Collocazione ottimale
PosizionareildevoloWiFiRepeaterametàstradatrailrouterWi-FiegliapparecchiWi-Fi.L‘indicatoredi
segnalesulvostroRepeaterdovrebbemostrarealmenoduebarreilluminatediverde.Ètutto!
5
22 23
6
WPS
WPS
WPS
WPS
Connect new mobile devices via WPS
24 25
within
2 min.
Press WPS
Garanzia:3anni
Sel‘apparecchiodevoloallaprimamessainfunzioneèguastoosiguasta
duranteilperiododigaranzia,rivolgersialfornitorepressoilqualesiè
acquistatoilprodotto.Questisioccuperàpoidellasostituzioneodella
riparazionepressodevolo.Potetetrovarelecondizionidigaranziacomplete
sulnostrositowww.devolo.com/warranty.
Garantie:3jaar
Isuwdevolo-productbijdeeersteingebruikname(DOA)ofinde
garantietermijndefectgeraakt,neemdancontactopmetuwleverancier
waaruhetdevoloproductheeftgekocht.Dezezalhetproductomruilen,
oflatenreparerenbijdevolo.Devolledigegarantievoorwaardenvindtu
oponzewebsitewww.devolo.com/warranty.
Garantia:3años
Sisudispositivodevolopresentaalgúndefectoenlaprimerapuestaenmarcha
oduranteelperíododegarantía,póngaseencontactoconeldistribuidordonde
adquirióelproducto.Ésteseencargarádelasustituciónoreparacióndelproducto
devolo.Encontrarálascondicionesparalagarantíacompletasennuestrapágina
webwww.devolo.com/warranty.
Garantia:3anos
Seoseudispositivodevoloapresentarumdefeitonaprimeiracolocaçãoem
funcionamentooudentrodoperíododegarantia,dirija-seaofornecedoronde
adquiriuoprodutodevolo.Esteirá,emseunome,solicitaràdevoloqueefectuea
trocaoureparaçãodoequipamento.Poderáencontrarascondiçõesdegarantia
completasnanossapáginaweb:www.devolo.com/warranty.
28 29
Deutschland 024199082222 (Inlandstarif) [email protected]
Österreich 0820444578 (0,12EUR/min–Festnetz) [email protected]
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848220825 (0,08CHF/min–Festnetz/réseauliaire/reteditelefonicassa) [email protected]
GreatBritain 02030241838 (nationalrate) [email protected]
France 0826101889 (0,15EUR/min–réseaulaire) [email protected]
Italia 848694645 (0,12Euro/min–reteditelefoniassa) [email protected]
España 902887682 (0,12Euro/min–redja) [email protected]
Portugal 707200896 (0,12Euro/min) [email protected]
Nederlands 09000400629 (0,12Euro/min–vastnet) [email protected]
Belgien/Belgique/Belgie 070350133 (0,17Euro/min–Festnetz/réseaulaire/vastnet) [email protected]
Sweden 0771400480 (nationalrate) [email protected]
Finland 972519125 (nationalrate) support@devolo.
Denmark 070136001 (nationalrate) [email protected]
Luxembourg +492417052518 (tarifinternational) [email protected]
Othercountries +492417052518 (internationalrate) [email protected]
30 31
The Network Innovation
devoloAG
CharlottenburgerAllee60
52068Aachen
Germany
EngineeredinGermany
www.devolo.com
43982/0215

Transcripción de documentos

devolo WiFi Repeater Installation The Network Innovation Installationshinweise: • Methode 1 - Konfiguration über WPS-Knopf (Seite 3-9) • Methode 2 - Konfiguration über Webbrowser (Seite 10-23) • Ihr WLAN muss sichtbar sein (SSID) • Es darf kein MAC-Filter an Ihrem Router aktiviert sein Installation instructions: • Method 1 - Configuration via WPS button (page 3-9) • Method 2 - Configuration via web browser (page 10-23) • Your Wi-Fi network must be visible (SSID) • No MAC filter may be enabled on your router Notices d‘installation: • Mode 1 - Configuration via la touche WPS (pages 3-9) • Mode 2 - Configuration dans le navigateur Web (pages 10-23) • Votre réseau Wi-Fi doit être visible (SSID) • Aucun filtre MAC de votre routeur ne doit être actif Installatie-instructies: • Methode 1 - configuratie via WPS-knop (pagina 3-9) • Methode 2 - configuratie via webbrowser (pagina 10-23) • Uw Wi-Fi moet zichtbaar zijn (SSID) • Er mag geen MAC-filter op uw router geactiveerd zijn 2 Instrucciones de instalación: • Método 1: configuración mediante botón WPS (páginas 3-9) • Método 2: configuración mediante navegador web (páginas 10-23) • Su WLAN debe ser visible (SSID) • No puede haber ningún filtro MAC activado en su router Indicações de instalação: • Método 1 - Configuração através de botão WPS (página 3-9) • Método 2 - Configuração através de browser (página 10-23) • O seu Wi-Fi tem de estar visível (SSID) • Nenhum filtro MAC pode estar ativado no seu router Installation method 1: Configuration via WPS button 1 Istruzioni per l‘installazione: • Metodo 1 - Configurazione tramite tasto WPS (pagine 3-9) • Metodo 2 - Configurazione tramite browser (web) (pagine 10-23) • Il vostro Wi-Fi deve essere visibile (SSID) • Sul vostro router non deve essere installato alcun filtro MAC Installation method 2: Configuration via web browser (page 10) 3 2 3 W PS WPS Press WPS 8 sec. 40 sec. 4 5 5 Die Signalanzeige an Ihrem devolo WiFi Repeater leuchtet nun permanent grün. Die Verbindung wurde hergestellt. The signal indicator on your devolo WiFi Repeater is now illuminated steady green. The connection has been made. Le voyant lumineux de votre devolo WiFi Repeater devrait être vert en permanence. La connexion est établie. De signaalindicatie op uw devolo WiFi Repeater brandt nu permanent groen. De verbinding is gerealiseerd. El indicador de señal permanece iluminado ahora en verde en su devolo WiFi Repeater. Se ha establecido la conexión. A indicação de sinal verde no seu devolo WiFi Repeater está agora acesa de forma contínua. A ligação foi estabelecida. L‘indicatore di segnale sul vostro devolo WiFi Repeater rimane acceso ed è verde. La connessione è stata installata. 8 9 1 Installation Method 2: Configuration via web browser 2 40 sec. 10 11 3 Öffnen Sie das WLAN-Konfigurationsmenü des Endgerätes (PC, Notebook, Tablet) und verbinden Sie sich mit dem Netzwerk „devolo WiFi Repeater“. WLAN / WIFI devolo WIFI Repeater Open the WiFi configuration menu of the terminal device (desktop, laptop, tablet) and connect to the „devolo WiFi Repeater“ network. Ouvrez le menu de configuration Wi-Fi du terminal (PC, ordinateur portable, tablette) et connectez-vous au réseau « devolo WiFi Repeater ». Open het wifi-configuratiemenu van het eindapparaat (PC, notebook, tablet) en maak verbinding met het netwerk „devolo WiFi Repeater“. Abra el menú de configuración Wi-Fi del terminal (PC, ordenador portátil, tablet) y conéctese a la red «devolo WiFi Repeater». Abra o menu de configuração Wi-Fi do terminal (PC, portátil, tablet) e ligue-se à rede „WiFi Repeater devolo“. Aprire il menu di configurazione Wi-Fi del terminale (PC, laptop, tablet) e connettersi alla rete „devolo WiFi Repeater“. 12 13 5 Wählen Sie Ihr WLAN-Netzwerk aus der Liste der verfügbaren WLAN-Netzwerke aus und drücken Sie „Verbinden“. Select your WiFi network from the list of available WiFi networks and press „Connect“. WiFi networks My Network connect Sélectionnez votre réseau Wi-Fi dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles et appuyez sur « Connecter ». Kies uw wifi-netwerk uit de lijst van beschikbare wifi-netwerken en kies „Verbinden“. Seleccione su red Wi-Fi de la lista de redes Wi-Fi disponibles y pulse «Conectar». Selecione a sua rede Wi-Fi a partir da lista de redes Wi-Fi disponíveis e prima „Ligar“. Selezionare la propria rete Wi-Fi dall‘elenco delle reti Wi-Fi disponibili e premere „Connectere“. 16 17 6 Geben Sie Ihr aktuelles WLAN-Passwort ein und drücken Sie auf den Button „Übernehmen“. Bitte warten Sie - der devolo WiFi Repeater wird konfiguriert. Enter your current WiFi password and press „Apply“. Please wait a moment— the devolo WiFi Repeater is being configured. Password Your WiFi password Apply Tapez votre mot de passe Wi-Fi et appuyez sur le bouton « Appliquer ». Attendez quelques instants jusqu‘à la fin de la configuration du devolo WiFi Repeater. Voer uw actuele wifi-password in en druk op de knop „Overnemen“. Even wachten a.u.b. - de devolo WiFi Repeater wordt geconfigureerd. Introduzca su contraseña de Wi-Fi actual y pulse el botón «Aceptar». Espere mientras se configura el devolo WiFi Repeater. Introduza a sua palavra-passe Wi-Fi atual e prima o botão „Aplicar“. Por favor aguarde - o WiFi Repeater devolo está a ser configurado. Inserire la propria password Wi-Fi corrente e premere il pulsante „Conferma“. Attendere - il devolo WiFi Repeater viene configurato. 18 19 7 Die Signalanzeige an Ihrem devolo WiFi Repeater leuchtet nun permanent grün. Die Verbindung wurde hergestellt. The signal indicator on your devolo WiFi Repeater is now illuminated steady green. The connection has been made. Le voyant lumineux de votre devolo WiFi Repeater devrait être vert en permanence. La connexion est établie. De signaalindicatie op uw devolo WiFi Repeater brandt nu permanent groen. De verbinding is gerealiseerd. El indicador de señal permanece iluminado ahora en verde en su devolo WiFi Repeater. Se ha establecido la conexión. A indicação de sinal verde no seu devolo WiFi Repeater está agora acesa de forma contínua. A ligação foi estabelecida. L‘indicatore di segnale sul vostro devolo WiFi Repeater rimane acceso ed è verde. La connessione è stata installata. 20 21 5 Optimaler Aufstellort Platzieren Sie Ihren devolo WiFi Repeater auf dem halben Weg zwischen Ihrem WLAN-Router und Ihren WLANGeräten. Bei der Signalanzeige auf Ihrem Repeater sollten dann mindestens 2 Balken grün leuchten. Fertig! Optimal installation location Position your devolo WiFi Repeater halfway between your Wi-Fi router and your Wi-Fi devices. The signal indicator on your repeater should have at least 2 green bars. That‘s it! Lieu d‘installation optimal Placez votre devolo WiFi Repeater à mi-chemin entre votre routeur Wi-Fi et vos appareils Wi-Fi. Au moins 2 barres de réception du Repeater devraient être vertes. Terminé ! Optimale plaatsingslocatie Plaats uw devolo WiFi Repeater halverwege tussen uw Wi-Fi-router en uw Wi-Fi-apparaten. Bij de signaalindicatie op uw Repeater moeten dan minimaal 2 balken groen branden. Klaar! Lugar de instalación óptimo Coloque su devolo WiFi Repeater a mitad de camino entre su router Wi-Fi y sus dispositivos Wi-Fi. Ahora en el indicador de señal de su Repeater deberían iluminarse al menos 2 barras verdes. ¡Listo! Local de colocação ideal Coloque o seu devolo WiFi Repeater a meio caminho entre o seu router Wi-Fi e os seus dispositivos Wi-Fi. Na indicação de sinal no seu Repeater deverão estar acesas 2 barras, no mínimo. E pronto! Collocazione ottimale Posizionare il devolo WiFi Repeater a metà strada tra il router Wi-Fi e gli apparecchi Wi-Fi. L‘indicatore di segnale sul vostro Repeater dovrebbe mostrare almeno due barre illuminate di verde. È tutto! 22 23 6 Connect new mobile devices via WPS WPS PS W Press WPS WPS WPS within 2 min. 24 25 28 Garanzia: 3 anni Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della riparazione presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia complete sul nostro sito www.devolo.com/warranty. Garantia: 3 años Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en marcha o durante el período de garantía, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto. Éste se encargará de la sustitución o reparación del producto devolo. Encontrará las condiciones para la garantía completas en nuestra página web www.devolo.com/warranty. Garantie: 3 jaar Is uw devolo-product bij de eerste ingebruikname (DOA) of in de garantietermijn defect geraakt, neem dan contact op met uw leverancier waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product omruilen, of laten repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u op onze website www.devolo.com/warranty. Garantia: 3 anos Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira colocação em funcionamento ou dentro do período de garantia, dirija-se ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome, solicitar à devolo que efectue a troca ou reparação do equipamento. Poderá encontrar as condições de garantia completas na nossa página web: www.devolo.com/warranty. 29 Deutschland Österreich Schweiz/Suisse/Svizzera Great Britain France Italia España Portugal Nederlands Belgien/Belgique/Belgie Sweden Finland Denmark Luxembourg Other countries 30 0241 99082222 0820 444578 0848 220825 0203 0241838 0826 101889 848 694645 902 887682 707 200896 0900 0400629 070 350133 077 1400480 972 519125 070 136001 +49 241 7052518 +49 241 7052518 (Inlandstarif) (0,12 EUR/min – Festnetz) (0,08 CHF/min – Festnetz/réseau filiaire/rete di telefonica fissa) (national rate) (0,15 EUR/min – réseau filaire) (0,12 Euro/min – rete di telefonia fissa) (0,12 Euro/min – red fija) (0,12 Euro/min) (0,12 Euro/min – vast net) (0,17 Euro/min – Festnetz/réseau filaire/vast net) (national rate) (national rate) (national rate) (tarif international) (international rate) [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 31 devolo AG Charlottenburger Allee 60 52068 Aachen Germany The Network Innovation 43982/0215 Engineered in Germany www.devolo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Devolo WiFi Repeater Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación