Devolo dLAN® LiveCam Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

La Devolo dLAN® LiveCam es una cámara IP versátil para interiores que ofrece vigilancia por vídeo en directo, detección de movimiento y mucho más. Con su conexión Wi-Fi y Powerline, se puede colocar en cualquier lugar de la casa sin necesidad de cables adicionales. La cámara cuenta con un objetivo gran angular de 180 grados, visión nocturna y audio bidireccional, lo que la hace perfecta para vigilar una habitación entera. También es compatible con la aplicación gratuita mydLAN para que puedas acceder a la cámara y controlar sus funciones desde cualquier lugar.

La Devolo dLAN® LiveCam es una cámara IP versátil para interiores que ofrece vigilancia por vídeo en directo, detección de movimiento y mucho más. Con su conexión Wi-Fi y Powerline, se puede colocar en cualquier lugar de la casa sin necesidad de cables adicionales. La cámara cuenta con un objetivo gran angular de 180 grados, visión nocturna y audio bidireccional, lo que la hace perfecta para vigilar una habitación entera. También es compatible con la aplicación gratuita mydLAN para que puedas acceder a la cámara y controlar sus funciones desde cualquier lugar.

Installation
devolo WiFi Repeater ac
| DE | Erste Schritte
• MethodeA–KongurationmitWPS-Knopf(Seite4-9).
• MethodeB–KongurationimWebbrowser(Seite10-19).
• DasWLAN(SSID)IhresRoutersmusssichtbarsein.
• DerMAC-FiltersolltewährendderInstallationdeaktiviert
sein.
| GB | First steps
• MethodA–congurationusingWPSbutton(page4-9).
• MethodB–congurationinthewebbrowser(page10-19).
• Yourrouter‘sWiFinetwork(SSID)mustbevisible.
• TheMACltershouldbedisabledduringinstallation.
| FR | Premiers pas
• MéthodeA–Congurationàl‘aidedelatoucheWPS
(page4-9).
• MéthodeB–CongurationdanslenavigateurWeb
(page10-19).
• VotreréseauWi-Fidoitêtrevisible(SSID).
• LeltreMACdevraitêtredésactivépendantl‘installation.
| NL | Eerste stappen
• MethodeA–ConguratiemetdeWPS-knop(pagina4-9).
• MethodeB–Conguratieindewebbrowser(pagina10-19).
• DeSSIDvanuwroutermoetzichtbaarzijn.
• HetMAC-ltermoettijdensdeinstallatiegedeactiveerdzijn.
| ES | Primeros pasos
• MétodoA:conguraciónmediantebotónWPS(página4-9).
• MétodoB:conguraciónenlaventanadenavegador
(página10-19).
• ElWi-Fi(SSID)desurouterdebeservisible.
• ElltrodeMACdebeestardesactivadodurantela
instalación.
| PT | Primeiros passos
• MétodoA–ConguraçãocombotãoWPS(página4-9).
• MétodoB–Conguraçãonobrowser(página10-19).
• OWi-Fi(SSID)doseuroutertemdeestarvisível.
• DuranteainstalaçãooltroMACdeveestardesativado.
| IT | Primi passi
• MetodoA–CongurazionetramitepulsanteWPS
(pagina4-9).
• MetodoB–Congurazionenelbrowser(web)
(pagina10-19).
• IlWi-Fi(SSID)delvostrorouterdeveesserevisibile.
• IlltroMACandrebbedisattivatodurantel‘installazione.
02 | 03
1a
DE Nur für Innenräume
GB Indoor use only
FR Utilisation uniquement en intérieur
NL Alleen voor gebruik binnenshuis
ES Solo para espacios interiores
PT Só para uso em interiores
IT Solo per ambienti interni
04 | 05
40 sec.
Press WPS 5 sec.
2a 3a
Conguration using WPS button
| DE | Konguration mit WPS-Knopf
DrückenSiedenWPSKnopfamdevoloWiFiRepea-
teracundanschließendinnerhalbvon2Minuten
anIhremWLAN-Router(wielange,entnehmenSie
demRouterHandbuch).
| GB | Conguration using WPS button
PresstheWPSbuttononyourdevoloWiFiRepeater
acandthenonyourWiFirouterwithin2minutes
(refertoyourroutermanualtondouthowlong).
| FR | Conguration à l‘aide de la touche WPS
AppuyezsurlatoucheWPSdudevoloWiFiRepeater
ac,puissurcelledevotrerouteurWi-Fi(voirla
duréedanslemanueldurouteur)enl‘espacede2
minutes.
| NL | Conguratie met de WPS-knop
DrukopdeWPS-knopopdedevoloWiFiRepeater
acenaansluitend,binnen2minuten,opuwWiFi-
router(hoelang,kuntuvindenindegebruikshand-
leidingvanderouter).
| ES | Conguración mediante botón WPS
PulseelbotónWPSdeldevoloWiFiRepeaterac
yacontinuación,enunintervalode2minutos,el
delrouterWi-Fi(consulteenelmanualdelrouter
durantecuántotiemposedebepulsar).
| PT | Conguração com botão WPS
PrimaobotãoWPSnoWiFiRepeaterdevoloace,
emseguida,noespaçode2minutosnoseurouter
Wi-Fi(duranteotempoindicadonomanualdo
router).
| IT | Congurazione tramite pulsante WPS
PremereilpulsanteWPSsituatosuldevoloWiFi
Repeateraced,entro2minuti,quellosituatosul
vostrorouterWi-Fi(laduratadipendedaquanto
indicatonelmanualedelrouter).
06 | 07
within
2 min.
4a
| DE | Konguration mit WPS-Knopf
DieSignalanzeigeanIhremdevoloWiFiRepeater
acleuchtetnunpermanentweiß.DieVerbindung
wurdeerfolgreichhergestellt.
| GB | Conguration using WPS button
ThesignalindicatoronyourdevoloWiFiRepeater
acisnowilluminatedsteadywhite.Theconnection
wassuccessfullyestablished.
| FR | Conguration à l‘aide de la touche WPS
LevoyantlumineuxdevotredevoloWiFiRepeater
acdevraitàprésentêtreblanc.Laconnexionest
établie.
| NL | Conguratie met de WPS-knop
DesignaalindicatieopuwdevoloWiFiRepeaterac
brandtnupermanentwit.Deverbindingissuccesvol
opgezet.
| ES | Conguración mediante botón WPS
Elindicadordeseñalpermaneceiluminadoahoraen
blancoensudevoloWiFiRepeaterac.Laconexión
sehaestablecidocorrectamente.
| PT | Conguração com botão WPS
Aindicaçãodeintensidadedosinalbrancanoseu
WiFiRepeaterdevoloacacendeagoradeforma
contínua.Aligaçãofoiestabelecidacomsucesso.
| IT | Congurazione tramite pulsante WPS
L‘indicatoredisegnalesulvostroWiFiRepeaterac
rimaneaccesoedèbianco.Laconnessioneèavve-
nutaconsuccesso.
08 | 09
1b
10 | 11
2b
40 sec.
Conguration in the web browser
| DE | Konguration im Webbrowser
ÖnenSiedieWLANEinstellungendesEndgerätes
(PC,Notebook,Mac,Tablet)undverbindenSiesich
mitdemNetzwerk„devoloWiFiRepeater“.
| GB | Conguration in the web browser
Opentheterminaldevice‘sWiFisettings(desktop,
laptop,Mac,tablet)andconnecttothe„devoloWiFi
Repeater“network.
| FR | Conguration dans le navigateur Web
OuvrezlemenudecongurationWi-Fiduterminal
(PC,ordinateurportable,Mac,tablette)etconnec-
tez-vousauréseau«devoloWiFiRepeater».
| NL | Conguratie in de webbrowser
OpendeWiFi-instellingenvanheteindapparaat
(pc,laptop,Mac,tablet)enmaakverbindingmet
hetnetwerk„devoloWiFiRepeater“.
| ES | Conguración en la ventana de navegador
AbralaconguraciónWi-Fidelterminal(PC,
ordenadorportátil,Mac,tablet)yconéctesealared
«devoloWiFiRepeater».
| PT | Conguração no browser
AbraasconguraçõesWi-Fidoterminal(PC,por-
tátil,Mac,tablet)eligue-seàrede„WiFiRepeater
devolo.
| IT | Congurazione nel browser
AprireleimpostazioniWi-Fidelterminale(PC,
laptop,Macotablet)econnettersiallarete
„devoloWiFiRepeater“.
12 | 13
3b
| DE | Konguration im Webbrowser
ÖnenSiedenWebbrowserundgebenSiehttp://
devolo.wiindieAdresszeileein.DieKongurations-
oberächewirdgestartet.
| GB | Conguration in the web browser
Openyourwebbrowserandtypehttp://devolo.wi
intotheaddressbar.Thislaunchestheconguration
interface.
| FR | Conguration dans le navigateur Web
OuvrezlenavigateurWebettapezhttp://devolo.wi
danslaligned‘adresse.L‘interfacedeconguration
estachée.
| NL | Conguratie in de webbrowser
Opendewebbrowserenvoerindeadresregel
http://devolo.wiin.Deconguratieinterfacewordt
gestart.
| ES | Conguración en la ventana de navegador
Abralaventanadenavegadoreintroduzcahttp://
devolo.wienlabarradedirecciones.Seiniciala
interfazdeconguración.
| PT | Conguração no browser
Abraobrowsereintroduzahttp://devolo.wina
barradeendereço.Éiniciadaainterfacedecongu-
ração.
| IT | Congurazione nel browser
Aprireilbrowser(web)enellarigadell‘indirizzo
inserirehttp://devolo.wi.Siavvial‘interfacciadi
congurazione.
14 | 15
4b
http://devolo.wi
or http://10.0.10.254
| DE | Konguration im Webbrowser
FolgenSiedenAnweisungendesEinrichtungsassis-
tentenüberIhrenWebbrowser.
| GB | Conguration in the web browser
Followthepromptsoftheinstallationwizardusing
yourwebbrowser.
| FR | Conguration dans le navigateur Web
Suivezensuitelesinstructionsdel‘assistant
d‘installationdansvotrenavigateurWeb.
| NL | Conguratie in de webbrowser
Volgdaarbijdeaanwijzingenvandeconguratie-
assistentviauwwebbrowser.
| ES | Conguración en la ventana de navegador
Sigalasinstruccionesdelasistentedeconguración
atravésdelaventanadenavegador.
| PT | Conguração no browser
Sigaasinstruçõesdoassistentedeinstalaçãoatravés
doseubrowser.
| IT | Congurazione nel browser
Seguireleindicazionifornitedall‘assistentedi
congurazionedelvostrobrowser(web).
16 | 17
5b
18 | 19
| DE | Konguration im Webbrowser
DieSignalanzeigeanIhremdevoloWiFiRepeater
acleuchtetnunpermanentweiß.DieVerbindung
wurdeerfolgreichhergestellt.
| GB | Conguration in the web browser
ThesignalindicatoronyourdevoloWiFiRepeater
acisnowilluminatedsteadywhite.Theconnection
wassuccessfullyestablished.
| FR | Conguration dans le navigateur Web
LevoyantlumineuxdevotredevoloWiFiRepeater
acdevraitàprésentêtreblanc.Laconnexionest
établie.
| NL | Conguratie in de webbrowser
DesignaalindicatieopuwdevoloWiFiRepeaterac
brandtnupermanentwit.Deverbindingissuccesvol
opgezet.
| ES | Conguración en la ventana de navegador
Elindicadordeseñalpermaneceiluminadoahoraen
blancoensudevoloWiFiRepeaterac.Laconexión
sehaestablecidocorrectamente.
| PT | Conguração no browser
Aindicaçãodeintensidadedosinalbrancanoseu
WiFiRepeaterdevoloacacendeagoradeforma
contínua.Aligaçãofoiestabelecidacomsucesso.
| IT | Congurazione nel browser
L‘indicatoredisegnalesulvostroWiFiRepeaterac
rimaneaccesoedèbianco.Laconnessioneè
avvenutaconsuccesso.
20 | 21
| DE | Optimaler Aufstellort
PlatzierenSieIhrendevoloWiFiRepeateracauf
demhalbenWegzwischenIhremWLAN-Router
undIhrenWLAN-Geräten.BeiderSignalanzeige
aufIhremRepeatersolltenoptimalerweise3Balken
weißleuchten.
Fertig!
| GB |
Optimal installation location
PositionyourdevoloWiFiRepeaterachalfway
betweenyourWiFirouterandyourWiFidevices.
Ideally,thesignalindicatoronyourrepeatershould
have3whitebars.
That‘s it!
| FR |
Lieu d‘installation optimal
PlacezvotredevoloWiFiRepeateracàmi-chemin
entrevotrerouteurWi-FietvosappareilsWi-Fi.Au
moins3barresderéceptionduRepeaterdevraient
êtreblanches.
Terminé !
| NL |
Optimale plaatsingslocatie
PlaatsuwdevoloWiFiRepeaterhalverwegetussen
uwWiFi-routerenuwWiFi-apparaten.Bijdesign-
aalindicatieopuwrepeatermoetendanminimaal3
balkenwitoplichten.
Klaar!
| ES |
Lugar de instalación óptimo
ColoquesudevoloWiFiRepeateracamitadde
caminoentreelrouterWi-FiylosdispositivosWi-Fi.
AhoraenelindicadordeseñaldesuRepeater
deberíaniluminarse3barrasblancas.
¡Listo!
| PT |
Local de colocação ideal
ColoqueoseuWiFiRepeaterdevoloacameioca-
minhoentreoseurouterWi-Fieosseusdispositivos
Wi-Fi.Idealmente,naindicaçãodeintensidadedo
sinalnoseuRepeaterdeverãoestaracesas3barras
brancas.
Já está!
| IT |
Collocazione ottimale
PosizionareildevoloWiFiRepeateracametàstrada
trailrouterWi-FiegliapparecchiWi-Fi.L‘indicatore
disegnalesulvostroRepeaterdovrebbemostrare
trebarreilluminatedibianco.
È tutto!
22 | 23
within
2 min.
Press WPS 1 sec.
Connect new mobile devices via WPS
24 | 25
Dauer Tastendruck Funktion LED-Verhalten
3-9Sekunden DerWiFiRepeateracwirdmitdemRouterverbunden. DieuntersteLEDderWLAN-Anzeigeblinktschnellfürmax.2Minuten.
1-3Sekunden EinmobilesEndgerätwirdmitdemRepeaterverbunden. DieuntersteLEDderWLAN-Anzeigeblinktschnellfürmax.2Minuten.
>10Sekunden AlleEinstellungenwerdenaufWerkseinstellungzurückgesetzt. DieoberstenvierLEDsderWLAN-Anzeigeblinkenkurzauf.AnschließendschaltensichdieLED-Leuchten
ausundeserfolgteinGeräteneustart.
LED-Verhalten Zustand: Der devolo WiFi Repeater ac ...
DieuntersteLEDderWLAN-Anzeigeleuchtet. ...bendetsichimStartvorgangfürmax.40Sekunden.
DieuntersteLEDderWLAN-Anzeigeblinktlangsam. 1. ...istineinemunkonguriertenZustand.
2. ...wirdüberdenWebbrowserkonguriert.
3. ...hatnachderKongurationkeineVerbindungmehrzumRouter.
DieuntersteLEDderWLAN-Anzeigeblinktschnell. ...bendetsichinderKongurationüberdenWPS-Knopf.
DieLEDsderWLAN-Anzeigeleuchtenpermanent. 1. ...isterfolgreichkonguriert.
2. ...wurdeerfolgreicheingerichtetundistaktiv.AbhängigvonderSignalstärkeleuchtenbiszu5LED-
AnzeigenderWLANWelle.DreileuchtendeLED-AnzeigenverweisenaufeinenoptimalenStandort
desdevoloWiFiRepeaterac.
3. ...wurdealsAccessPointkonguriert.Alle5LEDsleuchten.
WPS-Knopf
Verhalten der Geräte LEDs
| DE |
26 | 27
Length of button press Function LED behaviour
3-9seconds TheWiFiRepeateracisconnectedtotherouter. ThebottomLEDontheWiFidisplayashesquicklyforamax.of2minutes.
1-3seconds Amobiledeviceisconnectedtotherepeater. ThebottomLEDontheWiFidisplayashesquicklyforamax.of2minutes.
>10seconds Allsettingsareresettothefactorydefaultsettings. ThetopfourLEDsontheWiFidisplayashbriey.TheLEDlightssubsequentlyswitchoandthedevice
restarts.
LED behaviour Status: The devolo WiFi Repeater ac ...
ThebottomLEDontheWiFidisplayisilluminated. ...isinthestart-upprocessforamax.of40seconds.
ThebottomLEDontheWiFidisplayashesslowly. 1. ...isinanunconguredstate.
2. ...isconguredviathewebbrowser.
3. ...isnolongerconnectedtotherouteraftertheconguration.
ThebottomLEDontheWiFidisplayashesquickly. ...isbeingconguredviatheWPSbutton.
TheLEDsontheWiFidisplayareilluminatedcontinuously. 1. ...isconguredsuccessfully.
2. ...hasbeensetupsuccessfullyandisactive.Dependingonthesignalstrength,upto5LEDindicatorsof
theWiFiwavesymbollightup.ThreeilluminatedLEDindicatorsareindicativeofanoptimallocation
forthedevoloWiFiRepeaterac.
3. ...isinaccesspointmode:All5LEDslightup.
WPS button
Behaviour of the device LEDs
| GB |
28 | 29
Durée de la pression sur la touche Fonction Réaction des DEL
3à9secondes LeWiFiRepeateracseconnecteaveclerouteur. LaDELinférieuredelabarreWi-Ficlignoterapidementpendant2minutesmax.
1à3secondes UnappareilmobileseconnecteavecleRepeater. LaDELinférieuredelabarreWi-Ficlignoterapidementpendant2minutesmax.
>10secondes Touslesparamètressontréinitialisésaveclesvaleurspardéfaut. LesquatreDELsupérieuresdelabarreWi-Ficlignotentbrièvement.Ensuiteelless‘éteignentetl‘appareil
eectueunredémarrage.
Réaction des DEL État : le devolo WiFi Repeater ac ...
LaDELinférieuredelabarreWi-Fiestallumée. ...exécutelaprocédurederedémarragependant40secondesmax.
LaDELinférieuredelabarreWi-Ficlignotelentement. 1. ...n‘estpasconguré.
2. ...estcongurévialenavigateurWeb.
3. ...n‘estplusconnectéaveclerouteuraprèslaconguration.
LaDELinférieuredelabarreWi-Ficlignoterapidement. ...estencoursdecongurationvialatoucheWPS.
LesDELdelabarreWi-Firestentallumées. 1. ...estcongurécorrectement.
2. ...aétécongurécorrectementetestactif.De0à5DELdelabarreWi-Fisontalluméesenfonctionde
l‘intensitédusignal.TroisDELsontalluméesquandledevoloWiFiRepeateracestdansuneposition
optimale.
3. ...estenmodepointd‘accès:toutesles5DELsontallumées.
Touche WPS
Réaction des DEL de l‘appareil
| FR |
30 | 31
Tijdsduur knop indrukken Functie LED-gedrag
3-9seconden DeWiFiRepeateracwordtmetderouterverbonden. DeondersteLEDvandeWiFi-indicatieknippertsnelgedurendemax.2minuten.
1-3seconden Eenmobieleindapparaatwordtmetderepeaterverbonden. DeondersteLEDvandeWiFi-indicatieknippertsnelgedurendemax.2minuten.
>10seconden Alleinstellingenwordengeresetnaardefabrieksinstellingen. DebovenstevierLED‘svandeWiFi-indicatielichtenkortop.AansluitendschakelendeLED‘suitenwordt
hetapparaatopnieuwgestart.
LED-gedrag Toestand: de devolo WiFi Repeater ac ...
DeondersteLEDvandeWiFi-indicatiebrandt. ...bevindtzichindestartproceduregedurendemax.40seconden.
DeondersteLEDvandeWiFi-indicatieknippertlangzaam. 1. ...bevindtzichineenongecongureerdetoestand.
2. ...wordtviadewebbrowsergecongureerd.
3. ...heeftnadeconguratiegeenverbindingmeermetderouter.
DeondersteLEDvandeWiFi-indicatieknippertsnel. ...bevindtzichindeconguratieviadeWPS-knop.
DeLED‘svandeWiFi-indicatiebrandenpermanent. 1. ...issuccesvolgecongureerd.
2. ...werdsuccesvolgecongureerdenisactief.Afhankelijkvandesignaalsterktebrandenermaximaal
5LED-elementenvandeWiFi-indicatie.DrieoplichtendeLED-elementengeveneenoptimalelocatie
aanvandedevoloWiFiRepeaterac.
3. ...bevindtzichindeAccessPointmodus:alle5deLED‘sbranden.
WPS-knop
Gedrag van de LED‘s op het apparaat
| NL |
32 | 33
Duración de pulsación Función Comportamiento de los LED
3-9segundos ElWiFiRepeateracseconectaconelrouter. ElLEDinferiordelindicadorWi-Fiparpadearápidoduranteunmáximode2minutos.
1-3segundos UnterminalmóvilseconectaconelRepeater. ElLEDinferiordelindicadorWi-Fiparpadearápidoduranteunmáximode2minutos.
>10segundos Todoslosajustesserestauranalosajustesdefábrica. LoscuatroLEDsuperioresdelindicadorWi-Fiparpadeanbrevemente.AcontinuaciónseapaganlosLEDy
eldispositivosereinicia.
Comportamiento de los LED Estado: el devolo WiFi Repeater ac...
ElLEDinferiordelindicadorWi-Fiestáencendido. ...seencuentraenprocesodeinicioduranteunmáximode40segundos.
ElLEDinferiordelindicadorWi-Fiparpadeadespacio. 1. ...seencuentraenestadonocongurado.
2. ...seconguraatravésdelaventanadenavegador.
3. ...haperdidolaconexiónconelrouterdespuésdelaconguración.
ElLEDinferiordelindicadorWi-Fiparpadearápido. ...seencuentraenlaconguraciónatravésdelbotónWPS.
LosLEDdelindicadorWi-Fiestánencendidoscontinuamente. 1. ...estábiencongurado.
2. ...sehaconguradocorrectamenteyestáactivo.Enfuncióndelaintensidaddelaseñal,seencienden
hasta5indicadoresLEDdelaondaWi-Fi.CuandohaytresindicadoresLEDiluminados,signicaqueel
devoloWiFiRepeateracestáenunaubicaciónóptima.
3. ...estáenmododepuntodeacceso:los5LEDestániluminados.
Botón WPS
Comportamiento de los LED del dispositivo
| ES |
34 | 35
| PT |
Acionamento contínuo do botão Função Comportamento dos LEDs
3-9segundos ORepeaterWiFiacéligadoaorouter. OLEDmaisinferiordaindicaçãoWi-Fipiscarapidamente,nomáx.,durante2minutos.
1-3segundos UmterminávelmóveléligadoaoRepeater. OLEDmaisinferiordaindicaçãoWi-Fipiscarapidamente,nomáx.,durante2minutos.
>10segundos Todasasconguraçõessãorepostasparaadeniçãodefábrica. OsquatroLEDsmaissuperioresdaindicaçãoWi-Fipiscamporbrevesinstantes.Emseguida,asluzesLED
apagam-seesegue-seumareinicializaçãododispositivo.
Comportamento dos LEDs Estado: O WiFi Repeater devolo ac ...
OLEDmaisinferiordaindicaçãoWi-Fiacende. ...encontra-seemprocessodearranquedurante,nomáx.,40segundos.
OLEDmaisinferiordaindicaçãoWi-Fipiscalentamente. 1. ...encontra-senumestadonãocongurado.
2. ...éconguradoatravésdobrowser.
3. ...apósaconguraçãojánãotemligaçãoaorouter.
OLEDmaisinferiordaindicaçãoWi-Fipiscarapidamente. ...encontra-senaconguraçãoatravésdobotãoWPS.
OsLEDsdaindicaçãoWi-Fiacendempermanentemente. 1. ...foiconguradocomêxito.
2. ...foiinstaladocomêxitoeestáativo.Consoanteaintensidadedosinal,acendematé5indicadoresLEDda
ondaWi-Fi.TrêsindicadoresLEDacesosapontamparaumalocalizaçãoidealdoWiFiRepeaterdevoloac.
3. ...estánomodoAccessPoint:todosos5LEDsacendem.
Botão WPS
Comportamento dos LEDs dos dispositivos
Pressione continua del pulsante Funzione Comportamento dei LED
3-9secondi IlWiFiRepeateracsicollegaalrouter. IlLEDinferioredell‘indicatoreWi-Filampeggiavelocementepermax.2minuti.
1-3secondi UnterminalemobilesicollegaalRepeater. IlLEDinferioredell‘indicatoreWi-Filampeggiavelocementepermax.2minuti.
>10secondi Tutteleimpostazionivengonoresettatesuquelledifabbrica. IquattroLEDsuperioridell‘indicatoreWi-Fisiaccendonobrevemente.InnesispengonoleluciaLEDe
l‘apparecchiosiriavvia.
Comportamento dei LED Condizione: il devolo WiFi Repeater ac...
SiaccendeilLEDinferioredell‘indicatoreWi-Fi. ...restainmodalitàdiavviopermax.40secondi.
IlLEDinferioredell‘indicatoreWi-Filampeggialentamente. 1. ...èinunacondizionenoncongurata.
2. ...vieneconguratotramiteilbrowser(web).
3. ...dopolacongurazionenonèpiùconnessoalrouter.
IlLEDinferioredell‘indicatoreWi-Filampeggiavelocemente. ...èconguratotramiteilpulsanteWPS.
ILEDdell‘indicatoreWi-Firimangonoaccesi. 1. ...èstatoconguratoconsuccesso.
2. ...èstatoimpostatoconsuccessoedèattivo.Inbaseall‘intensitàdisegnalesiaccendononoa5
indicatoriaLEDdellalunghezzad‘ondaWi-Fi.TreindicatoriaLEDaccesiindicanounaposizione
ottimaleperildevoloWiFiRepeaterac.
3. ...èinmodalitàoperativaAccessPoint:Tuttie5iLEDsiaccendono.
Pulsante WPS
Comportamento dei LED degli apparecchi
| IT |
36 | 37
38 | 39
| DE | Garantie: 3 Jahre
WendenSiesichbeieinemDefektinnerhalbderGarantiezeitbitteandieServiceHotline.Dievollstän-
digenGarantiebedingungenndenSieaufunsererWebseitewww.devolo.com/warranty.
EineAnnahmeIhresGerätesohneRMA-NummersowieeineAnnahmeunfreieingesandterSendungen
istnichtmöglich!
| AT | CH | Garantie: 3 Jahre
IstIhrdevolo-GerätbeidererstenInbetriebnahmeoderinnerhalbderGarantiezeitdefekt,wenden
SiesichbitteanIhrenLieferanten,beidemSiedasdevolo-Produktgekaufthaben.Dieserwirdden
Umtauschbzw.dieReparaturbeidevolofürSieerledigen.DievollständigenGarantie-
bedingungenndenSieaufunsererWebseitewww.devolo.com/warranty.
| FR | CH | BE | NL | Garantie: 3 ans
Sivotreappareildevoloprésenteundéfautlorsdelapremièremiseenserviceoupendantlapério-
dedegarantie,veuillezvousadresseraufournisseurchezlequelvousavezachetéleproduitdevolo.
Celui-cisechargerapourvousduremplacementoudelaréparationauprèsdedevolo.Voustrouverez
l’ensembledesconditionsdegarantiesurnotresiteInternetwww.devolo.com/warranty.
| GB | SE | FI | NO | DK | Warranty: 3 years
Ifyourdevolodeviceisfoundtobedefectiveduringinitialinstallationorwithinthewarrantyperiod,
pleasecontactthevendorwhosoldyoutheproduct.Thevendorwilltakecareoftherepairorwarranty
claimforyou.Thecompletewarrantyconditionscanbefoundatwww.devolo.com/warranty.
| IT | CH | Garanzia: 3 anni
Sel‘apparecchiodevoloallaprimamessainfunzioneèguastoosiguastaduranteilperiododigaran-
zia,rivolgersialfornitorepressoilqualesièacquistatoilprodotto.Questisioccuperàpoidellasostituzi-
oneodellariparazionepressodevolo.Potetetrovarelecondizionidigaranziacompletesulnostrosito
www.devolo.com/warranty.
| BE | NL | Garantie: 3 jaar
Isuwdevolo-productbijdeeersteingebruikname(DOA)ofindegarantietermijndefectgeraakt,neem
dancontactopmetuwleverancierwaaruhetdevoloproductheeftgekocht.Dezezalhetproduct
omruilen,oflatenreparerenbijdevolo.Devolledigegarantievoorwaardenvindtuoponzewebsite
www.devolo.com/warranty.
| ES | Garantia: 3 años
Sisudispositivodevolopresentaalgúndefectoenlaprimerapuestaenmarchaoduranteelperíodode
garantía,póngaseencontactoconeldistribuidordondeadquirióelproducto.Ésteseencargarádela
sustituciónoreparacióndelproductodevolo.Encontrarálascondicionesparalagarantíacompletasen
nuestrapáginawebwww.devolo.com/warranty.
| PT | Garantia: 3 anos
Seoseudispositivodevoloapresentarumdefeitonaprimeiracolocaçãoemfuncionamentooudentro
doperíododegarantia,dirija-seaofornecedorondeadquiriuoprodutodevolo.Esteirá,emseunome,
solicitaràdevoloqueefectueatrocaoureparaçãodoequipamento.Poderáencontrarascondiçõesde
garantiacompletasnanossapáginaweb:www.devolo.com/warranty.
40 | 41
|DE|
DasProduktentsprichtdengrundlegendenAnforderungenderRichtlinien1999/5/EC(R&TTE),
2014/35/EUsowiedenübrigeneinschlägigenBestimmungendesFTEG.
Das Produkt ist zum Betrieb in der EU und in der Schweiz vorgesehen.
VerwendenSiedevoloGeräteausschließlichimWohnraum,aneinemtrockenenStandort.
„99/05/EC“(R&TTEDirective)isteineRichtliniewiedieEMV-Richtlinie.SiegiltfürFunksende-
einrichtungen(Radioequipment)undTelekommunikations-Endgeräte(telecommunication
terminalequipment).DieEinhaltungdieserRichtlinienwirdüberdieAnwendungharmonisierter
ENNormennachgewiesen.
DieCE-ErklärungzudiesemProduktliegtingedruckterFormbei.AußerdemndenSiesieim
Internetunterwww.devolo.de.
|EN|
Theproductconformstothebasicrequirementsofdirectives1999/5/EC(R&TTE),2014/35/EC
andtheotherrelevantrequirementsoftheRadioandTelecommunicationsTerminalEquipment
Act(FTEG).
The product is intended for operation in the EU and Switzerland.
„99/05/CE“(R&TTEdirective)isadirectivesimilartotheEMCdirective.Itappliestoradioequip-
mentandtelecommunicationterminalequipment.Observanceofthesedirectivesisveriedby
theuseofharmonizedEuropeannorms.
Onlyusethedevolodeviceatadrylocation.
AprintoutoftheCEdeclarationisincludedwiththeproduct.Youcanalsonditonlineat
www.devolo.com.
|Fr|
Ceproduitestconformeauxexigencesdesdirectives1999/5/UE(R&TTE),2014/35/UEainsi
qu‘auxdispositionsapplicablesduFTEG.
Ce produit est prévu pour l‘exploitation au sein de l‘UE et en Suisse.
«99/05/CE»(directivedite«R&TTE»)estunedirectiveeuropéennecommeparexemplela
directive«CEM».LadirectiveR&TTEs’appliqueauxéquipementshertziens(Radio)etauxéqui-
pementsterminauxdetélécommunication.L’applicationdenormesENharmoniséesjustiedu
respectdecesdirectives.
Utilisezlesappareilsdevolouniquementdansunlocalsec.
LadéclarationdeconformitéCEsousformeimpriméeestjointeauproduit.Elleestégalement
disponibledansl‘internetsurwww.devolo.fr.
|NL|
Hetproductvoldoetaandevereistenvanderichtlijnen1999/5/EC(R&TTE),2014/35/ECalsme-
dedeoverigegeldendebepalingenvandeFTEG.
Het product is bedoeld voor gebruik in de EU en Zwitserland.
„99/05/CE“(R&TTEDirective)iseenrichtlijnalsdeEMC-richtlijn.Dezegeldtvoorradiograsche
zendinrichtingen(Radioequipment)entelecommunicatie-eindapparatuur(telcommunication
terminalequipment).Hetaanhoudenvandezerichtlijnenwordtdoorhettoepassenvande
geharmoniseerdeEN-normenbevestigd.
Gebruikdedevoloapparatenalleenopeendrogeplaats.
DeCE-verklaringvoorditproductisingedruktevormmeegeleverd.Daarnaastvindtudezeop
hetinternetonderwww.devolo.nl.
42 | 43
|IT|
IlprodottoèconformeairequisitidibasedelleDirettive1999/5/EC(R&TTE),2014/35/ECealle
altredisposizionipertinentidelFTEG.
L‘utilizzo del prodotto è previsto nell‘UE e in Svizzera.
La„99/05/CE“(R&TTEDirective)èunadirettivacomeladirettivaCEM.Essavaleperidispositivi
radio(Radioequipment)eperleperiferichedicomunicazione(telecommunicationterminal
equipment).Ilrispettodiquestadirettivavienedimostratoconl‘applicazionedellenormearmo-
nizzateEN.
Utilizzaregliapparecchidevoloesclusivamenteinunluogoasciutto.
LadichiarazioneCEsuquestoprodottoèacclusainformatocartaceo.
Essaèinoltrereperibilesulsitowww.devolo.it.
|ES|
Esteproductocumplelosrequisitosbásicosdelasdirectivas1999/5/EC(R&TTE),2014/35/ECy
lasrestantesdisposicionesrelevantesdelaleyalemanadetelecomunicacionesFTEG.
Este producto está previsto para su uso en la UE y Suiza.
„99/05/CE“(directivaR&TTE)esunanormativacomoladirectivaCEM.Conciernealosaparatos
deradio(Radioequipment)yalosterminalesdetelecomunicación(telcommunicationterminal
equipment).Elcumplimientodedichasdirectivasseconstataatravésdelaaplicacióndelas
normasENarmonizadas.
Utilicelosdispositivosdedevoloúnicamenteenlugaressecos.
LadeclaraciónCErelativaaesteproductoseadjuntaenformaimpresa.
AdemáslaencontraráenInternetenwww.devolo.es.
|PT|
Oprodutosatisfazosrequisitosbásicosdasdirectivas1999/5/EC(R&TTE)e2014/35/EC,assim
comoasdemaisdisposiçõespertinentesdoFTEG.
O produto está previsto para o funcionamento na UE e na Suíça.
La„99/05/CE“(R&TTEDirective)èunadirettivacomeladirettivaCEM.Essavaleperidispositivi
radio(Radioequipment)eperleperiferichedicomunicazione(telecommunicationterminal
equipment).Ilrispettodiquestadirettivavienedimostratoconl‘applicazionedellenormearmo-
nizzateEN.
Utilizeosdispositivosdevoloapenasnumlocalseco.
AdeclaraçãoCErelativaaesteprodutoestádisponívelempapel.
Alémdisso,podeencontrá-lanaInternetemwww.devolo.pt.
Frequency range
IEEE standard
Indoor frequency range
Indoor & outdoor frequency range
Channel bandwidth
Max. indoor transmis- sion power (EIRP)
Max. transmitting power
36
40
44
48
52
56
60
64
100
104
108
112
116
120
124
128
132
136
140
Channel ChannelCarrier frequency Carrier frequency
5180 MHz
5200 MHz
5220 MHz
5240 MHz
5260 MHz
5280 MHz
5300 MHz
5320 MHz
5500 MHz
5520 MHz
5540 MHz
5560 MHz
5580 MHz
5600 MHz
5620 MHz
5600 MHz
5660 MHz
5680 MHz
5700 MHz
5 GHz
802.11 a/h, 802.11 n, 802.11 ac
5150 – 5350 MHz
5150 – 5725 MHz (802.11 a/h, n),
5150 – 5350 MHz /5470 – 5725 MHz (802.11 ac)
20 MHz (802.11 a/h)
20, 40 MHz (802.11 n)
20 MHz, 40 MHz, 80 MHz, 160 MHz (802.11 ac)
200 mW (channel 36 – 64)/23 dBm
1,000 mW (channel 100 – 140)/30 dBm
Frequency range and transmitting power Channels and carrier frequencies
Technicalspecicationsinthe5GHzfrequencyrange Channelsandfrequenciesinthe5GHzband
44 | 45
Frequency range
IEEE standard
Indoor frequency range
Indoor & outdoor frequency range
Channel bandwidth
Max. indoor transmis- sion power (EIRP)
Max. transmitting power
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Channel ChannelCarrier frequency Carrier frequency
2412 MHz
2417 MHz
2422 MHz
2427 MHz
2432 MHz
2437 MHz
2442 MHz
2447 MHz
2452 MHz
2457 MHz
2462 MHz
2467 MHz
2472 MHz
2.4 GHz
802.11 b, 802.11 g, 802.11 n
2399.5 – 2484.5 MHz
20 MHz (802.11 b/g)
20, 40 MHz (802.11 n)
100 mW / 20 dBm
100 mW / 20 dBm
Frequency range and transmitting power Channels and carrier frequencies
Technicalspecicationsinthe2.4GHzfrequencyrange Channelsandfrequenciesinthe2.4GHzband
46 | 47
48 | 49
notes:
Deutschland
Österreich
Schweiz/Suisse/Svizzera
Great Britain
France
Italia
España
Portugal
Nederlands
Belgien/Belgique/Belgie
Sweden
Other countries
www.devolo.de/service
www.devolo.at/service
www.devolo.ch/service
www.devolo.co.uk/service
www.devolo.fr/service
www.devolo.it/supporto
www.devolo.es/servicios
www.devolo.pt/Apoio
www.devolo.nl/service
www.devolo.be/service
www.devolo.se/support
www.devolo.com/support
www.devolo.ch/fr/service
www.devolo.be/fr/service
Support:
50 | 51
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Manufacturer:
devolo AG
Hersteller:
Charlottenburger Allee 67
D-52068 Aachen
Product
:
devolo WiFi Repeater ac
Produkt:
Type number
:
MT:2767, 2779
Typnummer:
Intended purpose
:
Wireless adapter
Verwendungszweck
:
Wireless Adapter
Directive
:
2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC
1999/519/EC
Richtlinie: 2014/53/EU,EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125
/EG, 1999/519/EG
The product complies with the essential requirement
s and provisions of following standards
and methods
:
Das Produkt entspricht den grundlegenden Anforderunge
n und Bestimmungen der folgenden Normen und
Methoden:
Health & Safety requirements
(art. 3(1)(a)):
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010
Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen (Art. 3(1)(
a)):
+A12:2011+A2:2013
EN 62311:2008
EMC requirements (art. 3(1)(b)): EN 55022:2010/AC:2011
EMV Anforderungen (Art. 3(1)(b)):
ERM spectrum (art. 3(2)):
EN 301 489-1 V2.2.1
ERM Spektrum (Art. 3(2)):
EN 301 489-17 V3.2.1
EN 300 328 V2.1.1
EN 301 893 V2.1.1
ErP COMMISSION REGULATION (EU) No 801/2013
ErP Verordnung (EU) Nr. 801/2013 DER KOMMISSION
This declaration is submitted by:
Diese Erklärung wird verantwortlich abgegeben durch:
Aachen, 29
th
Juni 2017
Aachen, 29. June 2017
Heiko Harbers
Vorstandsvorsitzender
CEO
| DE |
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der 2014/53/EU,1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EC + 2011/305/EU. Eine detaillierte Konformitätserklärung in Ihrer
Sprache finden Sie auf der Internetseite www.devolo.com.
| EN |
This device is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of
2014/53/EU,1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC +2011/
305/EU. For a detailed Declaration of Conformity in your language, visit www.devolo.com.
| FR |
Cet appareil est conforme aux contraintes fondamentales et aux autres dispositions appli-
cables des directives 2014/53/EU,1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU,
2009/125/EC + 2011/305/EU. La déclaration de conformité détaillée dans votre langue se
trouve sur le site Web www.devolo.com.
| IT |
Questo dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della
2014/53/EU, 1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC +
2011/305/EU. Una dichiarazione di conformità dettagliata nella vostra lingua si trova nella
pagina Internet www.devolo.com.
| ES |
Este aparato está en conformidad con las especificaciones básicas y otras disposiciones re-
levantes de 2014/53/EU,1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2009/125/
EC + 2011/305/EU. Puede encontrar una declaración de conformidad detallada en su
idioma en la siguiente página web: www.devolo.com.
| NL |
Dit apparaat is in overeenstemming met de eisen en andere relevante bepalingen van
de 2014/53/EU, 1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC +
2011/305/EU. Een gedetailleerde conformiteitsverklaring in uw eigen taal vindt u op de
internetpagina www.devolo.com.
| PT |
Este dispositivo cumpre os requisitos básicos e outras regulamentações relevantes
2014/53/EU,1999/ 519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC +
2011/305/EU. Poderá encontrar uma declaração de conformidade detalhada, redigida no
seu idioma, na página web www.devolo.com.
devoloAG
CharlottenburgerAllee67
52068Aachen
Germany
www.devolo.com
45044/0717
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Devolo dLAN® LiveCam Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

La Devolo dLAN® LiveCam es una cámara IP versátil para interiores que ofrece vigilancia por vídeo en directo, detección de movimiento y mucho más. Con su conexión Wi-Fi y Powerline, se puede colocar en cualquier lugar de la casa sin necesidad de cables adicionales. La cámara cuenta con un objetivo gran angular de 180 grados, visión nocturna y audio bidireccional, lo que la hace perfecta para vigilar una habitación entera. También es compatible con la aplicación gratuita mydLAN para que puedas acceder a la cámara y controlar sus funciones desde cualquier lugar.