BaByliss D161E, Expert 2200 D161E, Paris expert 2200 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BaByliss D161E El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
expert 2200
Dernier de la gamme
expert de BaByliss, et issu de
la toute dernière technologie
en la matière, expert 2200 est
un sèche-cheveux profession-
nel haut de gamme doté des
caractéristiques techniques
suivantes :
• une puissance de 2200Watts
interrupteurs 2 vitesses/3 tem-
pératures + un interrupteur
TURBO/FIX
un témoin lumineux d’émis-
sion d’ions (LED bleue) et la
technologie IoniCeramic : les
ions générés par le sècheche-
veux neutralisent l’électricité
statique qui apparaît parfois
dans les cheveux lors du
séchage. En outre, l’ecacité
des soins capillaires non rincés
est renforcée : les cheveux
sont plus lisses, plus doux et
plus brillants.
Le revêtement Ceramic appli
-
qué sur la grille avant optimise
le ux d’ions (comparé à une
grille métallique).
un concentrateur n qui
permet un séchage et une
mise en forme très précis
un diuseur asymétrique qui
s’adapte parfaitement aux
contours de la tête et facilite la
mise en volume des cheveux
un ltre arrière basculant
UTILISATION
Le concentrateur permet de
diriger le ux d’air avec
précision, il est particulière-
ment recommandé pour le
lissage et la mise en forme des
cheveux. Aidez-vous pour cela
d’une brosse à brushing ronde.
Commencez par les mèches du
dessous en relevant les autres
avec une pince. Positionnez
le sèche-cheveux muni du
concentrateur perpendiculai-
rement à la brosse et déroulez
la mèche sélectionnée de la ra-
cine vers les pointes.
Le diuseur sèche les cheveux
naturellement, sans les dépla-
cer. Pendant le séchage, mode-
lez la chevelure avec les doigts
pour donner du volume. Ne
pas brosser les cheveux an de
conserver l’eet naturel. Utiliser
le diuseur pour les cheveux
permanentés, secs, délicats ou
fragilisés. Avec le diuseur, la
vitesse recommandée est « I ».
expert 2200 de BaByliss
ore 2 niveaux de vitesse et
3 niveaux de température:
T° élevée
Séchage et
coiage des
cheveux
mouillés,
épais et
bouclés
T° moyenne
Séchage et
coiage des
cheveux
mouillés,
normaux
FRANÇAIS
12
expert 2200
Último producto de la gama
expert de BaByliss, y basado
en las tecnologías más moder-
nas, expert 2200 es un secador
profesional de la gama alta
dotado de las características
técnicas siguientes:
• una potencia de 2200 watios
interruptores 2 velocidades /
3 temperaturas + interruptor
TURBO/FIX
indicador luminoso de emisión
de iones (azul) y tecnología
IoniCeramic: Los iones genera-
dos por el secador neutralizan
la electricidad estática que a
veces aparece en el cabello
durante el secado. Además, se
refuerza la ecacia de los pro-
ductos capilares sin aclarado:
el cabello queda más liso, más
suave y más brillante.
El revestimiento Ceramic
aplicado sobre la rejilla delan-
tera optimiza el ujo de iones
(comparado con una rejilla
metálica).
Un concentrador no le per-
mite un secado y un peinado
muy precisos.
Difusor asimétrico que se
adapta perfectamente al
contorno de la cabeza y facilita
el peinado.
• Filtro trasero extraíble
UTILIZACIÓN
El concentrador permite dirigir
el ujo de aire con precisión y
está especialmente recomen-
dado para alisar y peinar el
cabello. Puede ayudarse con un
cepillo de brushing redondo.
Empiece por los mechones de
la parte inferior, sujetando el
resto con una pinza. Coloque
el secador provisto del concen-
trador perpendicularmente
al cepillo y vaya repasando el
mechón seleccionado desde la
raíz hacia las puntas.
El difusor seca el pelo de forma
natural, sin alborotarlo. Durante
el secado, moldee el cabello
con las manos para darle volu-
men. No se cepille el pelo, para
conservar el efecto natural.
Utilice el difusor para cabello
permanentado, seco, delicado
o frágil. Si utiliza el difusor, la
velocidad recomendada es «I».
expert 2200 de BaByliss ofre-
ce 2 niveles de velocidad y 3
niveles de temperatura:
Temp.
elevada
secado,
peinado
del
cabello mo-
jado grueso
y rizado
Temp. media
secado y
peinado
del cabello
mojado
normal
ESPAÑOL
13
Temp. baja
secado y
peinado
del cabello
húmedo,
no y
estropeado
El TURBO permite acelerar el
secado gracias a una potencia
de 2200W obtenida de forma
inmediata; FIX es una tecla de
aire frío que ja el peinado para
un efecto de larga duración.
MANTENIMIENTO
Con el n de que el secador
mantenga toda su ecacia,
limpie regularmente la rejilla
trasera.
Retire el ltro deslizándolo en la
dirección del eje del secador y
gírelo hacia abajo.
Utilice un cepillo suave y seco
para retirar el cabello y el polvo.
Vuelva a colocar el ltro.
14
expert 2200
Membro mais recente da gama
especializada da BaByliss e fruto
da tecnologia mais moderna
na matéria, o aparelho expert
2200 é um secador de cabelo
prossional de topo de gama
dotado das seguintes caracte-
rísticas técnicas:
• Potência de 2 200 Watts
Interruptores de 2 velocida-
des/3 temperaturas + inter-
ruptor TURBO/FIX
Indicador luminoso de emissão
de iões (indicador luminoso
azul) e tecnologia IoniCeramic:
Os iões projectados pelo seca-
dor de cabelo neutralizam a
electricidade estática que por
vezes surge nos cabelos du-
rante a secagem. Além disso,
reforça a ecácia dos cuidados
capilares que não necessitam
de passar por água: os cabelos
cam mais lisos, mais suaves e
mais brilhantes.
O revestimento Ceramic apli-
cado no ltro anterior optimi-
za o uxo de iões (comparado
com um ltro metálico).
Concentrador no que
permite uma secagem e uma
modelação muito precisas
Difusor assimétrico que se
adapta perfeitamente ao
contorno da cabeça e dá vo-
lume ao cabelo
• Filtro posterior basculante
UTILIZAÇÃO
O concentrador permite dirigir
o uxo de ar com precisão, é
particularmente recomendado
para alisar e dar forma ao cabe-
lo. Para tanto, use uma escova
de “brushing” redonda. Comece
pelas madeixas inferiores levan-
tando as outras com uma pinça.
Posicione o secador munido do
concentrador perpendicular-
mente à escova e desenrole a
madeixa seleccionada da raiz
para as pontas.
O difusor seca os cabelos
naturalmente, sem os mover.
Durante a secagem, modele a
cabeleira com os dedos para
dar volume. Não escove o
cabelo a m de conservar o
efeito natural.
Utilize o difusor em cabelos
com permanente, secos, deli-
cados ou fragilizados. Com o
difusor, a velocidade recomen-
dada é “1”.
O secador expert 2200 da
BaByliss oferece 2 níveis de
velocidade e 3 níveis de tem-
peratura:
T° alta
Secagem e
penteado de
cabelos mol-
hados, grossos
e encaraco-
lados
PORTUGUÊS
21
TURBO-funksjonen gir en
raskere tørking takket være
en umiddlebar styrke
2200 W; FIX knappen er en
kaldluftsknapp som kserer
frisyren for en langvarig eekt.
VEDLIKEHOLD
Rengjør regelmessig hårtør-
kerens bakre rist for å bevare
dens eektivitet.
Fjern lteret ved å la det gli i
samme akse som hårtørkeren
og vipp den nedover.
Bruk en myk og tørr børste for å
erne hår og støv.
Sett lteret tilbake på plass.
35
TURBO 2200 W’luk güç saye-
sinde saçların kurutulmasının
hızlanması sağlar; FIX, uzun
süre dayanması için yapılan
şekillendirmeyi soğuk hava et-
kisi ile sabitler.
BAKIM
Saç kurutma makinesinin
etkisinin korunması için, arka
ızgarasını düzenli olarak temi-
zleyin.
Saç kurutma makinesi eksenin-
de ltreyi kaydırarak çekin ve
aşağı doğru indirin.
Saç kalıntılarını ve tozları temiz-
lemek için yumuşak ve kuru bir
fırça kullanın.
Filtreyi yeniden takın.
1/35