Extech Instruments RPM33 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GUÍADELUSUARIO
Modelo RPM33
Foto Tacómetro Láser y Contacto
RPM33-es-ES_V1.3 4/13
2
Introducción
AgradecemossucompradelFotoTacómetroLáserydecontacto,ModeloRPM33deExtech.
EltacómetrodigitalRPM33ofrecemedicionesrápidasyprecisasdelassiguientes:
Velocidadrotacional(RPM)
Revolucionestotales(REV)
Frecuencia(Hz)
Velocidaddesuperficie(metrosporminuto,pulgadasporminuto,piesporminuto,yardas
porminuto)
Longitud(metros,pulgadas,pies,yardas)
Lasfuncionesincluyenescalademediciónamplia,altaresolución,LCDretroiluminadadelectura
fácil,memoriaMAXMINPROM,grabaryrecuperarlecturas,ymiraláser.
Esteinstrumentoseembarcacompletamenteprobadoycalibradoyconusoapropiadoleproveerá
muchosañosdeservicioconfiable.Por
favorvisitenuestrapáginaenInternet(www.extech.com)
paradescargarlaversiónmásrecientedeestaGuíadelUsuario
RPM33-es-ES_V1.3 4/13
3
Descripción
Descripcióndelmedidor
1. Accesorioderuedaparasuperficie(circunferencia)se
muestraconectadoaleje(tambiénsesuministran
conodecauchoyaccesorioscóncavos)
2. Ejeadaptador
3. Collarremovible(Elfotosensorylafuenteláserse
localizanarribadelmedidorbajoestecollar)
4. BotónMEM(Memoria)
5. Compartimientodelabatería
(atrás)
6. BotónMEDIR
7. BotónMODO
8. PantallaLCD
Descripcióndebotonespulsador
BotónMEM(Memoria):Usadoparagrabaryrecuperarlecturas
BotónMEDIR:Presioneysostengaparatomarmedidas,Elpunteroláserseenciendepara
medicionesdefototacómetro
BotónMODO:Presionebrevementeparacambiarlasunidadesdemedición.Presioney
sostengadurante2segundosparacambiarentremodos
demedicióndevelocidadde
superficieylongitud
RPM33-es-ES_V1.3 4/13
4
Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Nomiredirectamenteoapunteelpunteroláserhacialosojos.
Losrayosláservisiblesdebajapotencianormalmenteno
presentanunpeligro,sinembargo,puedenserpeligrosossise
vendirectamentedurantelargosperiodosdetiempo.
ElLáserenestaunidadcumplecon:FDA21CFR1040.10y
1040.11,IEC608251(20012008)Edición1.2.EN60825
1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
¡PRECAUCIÓN!
Losobjetosenrotaciónydemovimientolinealpuedenserpeligrosos.Extremesusprecauciones.
RPM33-es-ES_V1.3 4/13
5
Preparaciónparamediciones
Mediciónsincontactoconelfototacómetro
1. Apliqueuntrozocuadradodecintareflectivaalasuperficiedelobjetobajoprueba(tamaño
nominaldelacinta:12mm/0.5").Asegúresedecolocarlacintatancercadelbordeexterior
delobjetobajopruebacomoseaposible.Veaeldiagramaabajo.
2. Sinolohahecho,desenrosqueyretireelcollardelmedidor(artículonúmero3enel
diagramadelasecciónDescripción)
3. Procedaalasección"Tomademediciones"másdelante.
Preparacióndeltacómetrodecontacto
1. Sinolohahecho,conecteelcollar(artículonúmero3eneldiagramadelasección
Descripción)almedidor.
2. Desliceeladaptadordecontactosuministradosobreelejedeltacómetro.Asegúresede
alineareladaptadorconelpasadordealineaciónenelejedeladaptadordecontacto.
3. Adjunteunaccesoriodemediciónporcontacto(accesoriodecono,ruedaocóncavo)enel
adaptadordecontacto.
4. Paraelfuncionamientodecontactoelmedidorpuedemedirlavelocidaddesuperficieo
longitud.Paraobtenermásdetalleslealaseccióntitulada"Modosdemediciónde velocidad
desuperficieydelongitud"másadelanteenestaguía.
5. Sigalospasosenlasección“Tomade mediciones”enseguida.
RPM33-es-ES_V1.3 4/13
6
Tomademediciones
Medicióndefototacómetrosincontacto
1. PreparelamediciónsincontactocomosedescribearribaenlasecciónPreparaciónde
medición.
2. UtiliceelbotónMODO(presionemomentáneamente)paraseleccionarRPM(rotacionespor
minuto)oHz(Hercios:rotacionesporsegundo)comounidaddemedida.
3. PresioneysostengaelbotónMEDICIÓNparacomenzarunasesiónde
medición.Mantenga
presionadoelbotónMEDICIÓNporladuracióndelapruebaysuélteloparaterminarla
sesión.
4. Apunteelmedidorhaciaeldispositivoapruebaaunadistanciade50a500mm(2"a20").
Asegúresedealinearelhazdeluzláserconlacintareflectante(véaseeldiagramaenla
secciónanterior).
5. Verifiquequeelindicadordelmonitor(
(
()
)
)apareceenlapantallaLCDcuandolacinta
reflectantepasaatravésdelhazdeluz.
6. LeaelresultadodelamediciónenlapantallaLCD.
7. AlsoltarelbotónMEDICIÓN
laúltimalecturapermaneceráenlapantalladurante5a10
segundosantesdequelafunción"ApagadoAutomático"desconecteelmedidor.Se
encenderáeliconoHOLD.
Consideracionesdemedicióndefototacómetrosincontacto
Laluzambientalbrillantepuedeinterferirconelhazdeluzreflejado.Enalgunoscasos
puedesernecesariosombrearelobjetivo.
Eláreanoreflectivasiempredebesermayorqueeláreareflectiva.
Sielejeuobjetoenrotaciónesnormalmentereflectivo,éstedebeserrecubiertocon
cintanegraopinturaantesdeaplicarlacintareflectiva.
Paramejorarla
repetitividaddelasmedidasabajasRPM,apliquetrozosadicionalesde
cintareflectiva.Dividalalecturaindicadaenpantallaporlacantidaddetrozosdecinta
reflectivaparacalcularlasRPMreales.
RPM33-es-ES_V1.3 4/13
7
Medicionescontacómetrodecontacto
1. PreparelamedicióndecontactocomosedescribearribaenlasecciónPreparaciónde
medición.
2. Determinesivaatomarmedicionesdevelocidaddesuperficieolongitud.Paraobtenermás
detalleslealaseccióntitulada"Modosdemedicióndevelocidaddesuperficieydelongitud"
másadelanteenestaguía.
3. PresioneysostengaelbotónMEDIR.
4. Toqueelaccesoriodemedición(accesoriocono,ruedaocóncavo)alobjetoaprueba.
5. LeaelresultadodelamediciónenlapantallaLCD.
6. CuandosueltaelbotónMediciónlaúltimalecturapermaneceráenlapantalladurante5a10
segundosantesdequelafunción"ApagadoAutomático"desconecteelmedidor.Se
encenderáeliconoHOLD.
7. Paracambiarlaunidaddemedición,suelteprimeroelbotónMEDIR.Luego,presione
repetidamenteelbotónMODOparapasarporlasunidadesdisponibles.Consultelasección
Especificacionesymásadelantelaseccióntitulada"Modosdemedicióndevelocidadde
superficieydelongitud"paralosdetallesdeunidadesdemedición.
Modosdemedicióndevelocidaddesuperficie,longitudyrevoluciones
1. Paracambiarentrelosmodosdemedicióndevelocidaddesuperficieylongitud,presioney
sostengaelbotónMODOdurantedossegundos.
2. Lasunidadesdemedidadisponiblesenelmodovelocidaddesuperficiesonmetrospor
minuto(m/m),pulgadasporminuto(p/m),piesporminuto(ft/m)yyardasporminuto(y/m).
CambielasunidadespresionandobrevementeelbotónMODO
3. LasunidadesdemedicióndisponiblesenlosmodosdemedicióndeLongitudsonmetros(m),
pulgadas(p),pies(ft),yardas(y)yrevoluciones(rev).ElmodoRevoluciones(rev)esútilcomo
contadorparausarconruedasdetamañoestándarycontarlasrotacionesdelarueda.
CambielasunidadespresionandobrevementeelbotónMODO
RPM33-es-ES_V1.3 4/13
8
Lecturasderegistro
ElRPM33puederegistrarhastadiez(10)"conjuntosdelecturas"paracadasesióndemedición
(paracadaunidaddemedidaindicada).Unconjuntodelecturasconstadecuatro(4)valores:
Lecturainicial(lecturaregistradaalpresionarelbotónMEM)
Lecturamáxima(muestraiconoMAX)
Lecturamínima(muestraicono
MIN)
Lecturapromedio(muestraiconoAVG)
Estodauntotalde400lecturasguardadas(4valoresporconjuntodelectura*10conjuntosde
lecturaporsesióndemedición*10unidadesdemediciónindicadas)
UnasesióndemedicióniniciaalpresionarelbotónMEDIRyfinalizacuandose
suelta.Elregistro
iniciacuandoelusuariopresionamomentáneamenteelbotónMEMyterminaalsoltarelbotón
MEAUSURE.ElnúmeroqueapareceenlapantallaLCDenlaesquinainfe riorderecha(datos0‐9)
indicalaubicaciónactualdelamemoria.Véaseelsiguienteejemplodeldiagramadelíneade
tiempo.
MEAS01:PresionaelbotónMEDIR(comienzasesióndemedición)
A:Nohayregistroduranteesteperiodo
MEM:PresionabrevementeelbotónMEM,lecturainicialregistradaycomienzalagrabación
deMIN/MAX/PROM
B:LecturasMAX/MIN/PROMsonrastreadasyregistradasduranteesteperíodo
MEAS02:SueltaelbotónMEDIR(terminalasesióndemediciónygrabación
1. PresioneysostengaelbotónMEDIRparainiciarunasesióndemedicióncomosedescribió
anteriormente.
2. MientrasmantienepresionadoelbotónMEDIR,presionemomentáneamenteelbotónMEM.
SeguardarálalecturaenlapantallaalmomentodepresionarelbotónMEM(lecturainicial)
enelconjuntoactualdelecturaycomenzaráelrastreoMIN/MAX/PROM.Tengaencuentala
ubicaciónenlamemoriadelconjuntodelecturaenlaesquinainferiorderechadelapantalla
LCD.
3. LaslecturasMIN/MAX/PROMsoncalculadasduranteeltranscursodelasesióndemedición
(apartirdecuandopresionaelbotónMEMyterminacuandosueltaelbotónMEDIR).Las
lecturasMAX/MIN/PROMsonguardadasenelmismoconjuntodelecturaquelalectura
inicial.
4. SuelteelbotónMEDIRparafinalizarlasesióndemedición.
5. Ahora,presionebrevementeelbotónMEMparapasarlalecturainicialylecturasMAX,MIN
yPROMguardadasenlaubicaciónactualdelamemoria.Tengaencuentaquesicontinua
presionandoelbotónMEMpasaráporlasnueveposicionesdememoriarestantes,
asegúresedeanotarelnúmerodeubicacióndememoriadurantelarevisióndelosdatos
paraevitarconfusiones.
RPM33-es-ES_V1.3 4/13
9
6. Alrecuperarlosdatos,presioneymantengapresionadoelbotónMEMparasaltar
rápidamentedeunconjuntodelecturaaotro.Elnúmerodelconjuntodelecturas,abajoala
derecha,cambiaalpresionarelbotónMEM.
Registrodedatosdemásdeunconjuntodelecturasporsesióndemedición.
SipresionaelbotónMEMmásdeunavezduranteunasesióndemedición,secrearámásde
unconjuntodelecturasparalasesióndemedición(unconjuntodelecturaparacadapresión
deMEM).Estoesútilsideseamásdeuna'lecturainicial'paraunasesiónde medición dada.
LosvaloresMIN/MAX/PROMregistradosencadaconjuntorepresentanlosvalores
MIN/MAX/PROMregistradosentrecadapresióndeMEM.Véaseelejemplodelíneade
tiempoacontinuación:
MEAS01:PresionaelbotónMEDIR(comienzasesióndemedición)
A:Nohayregistroduranteesteperiodo
MEM01:PresionaelbotónMEMbrevemente,elregistrocomienzaenelsitio‘Data0’
B:Conjuntodelectura'Data0'registralalecturainicialylaslecturasMAX/MIN/PROM
MEM02:PresionadenuevoMEM,elregistroanterior(Data0)terminaycomienzaregistro
nuevo(Data1)
C:Conjuntodelectura'Data1'registralalecturainicialylaslecturasMAX/MIN/PROMpara
esteperiodo
MEAS02:SueltaelbotónMEDIR(terminalasesióndemediciónygrabación
Reemplazodelabatería
ElindicadordebateríadébilaparececomoBATenlapantalla.Parareemplazarlabatería,afloje
eltornillocabezaPhilipsqueaseguralatapaposteriorylevantelatapa.Reemplacelabateríade
9Vyreinstalelatapa.
Elusuariofinalestálegalmenteobligado(Reglamentodebaterías)aregresartodaslas
bateríasyacumuladoresusados¡eldesechoeneldesperdicioobasuradelacasaestá
prohibido!
Desechelasbaterías/acumuladoresusadosenlospuntosde recoleccióncomunitarios
odondesevendanpilasybaterías.
Disposición:Cumplalasestipulacioneslegalesvigentesrespectoaldesechodeldispositivoal
finalde
suvidaútil
RPM33-es-ES_V1.3 4/13
10
Especificaciones
Especificacionesgenerales
Basedetiempo Cristaldecuarzo
Pantalla PantallaLCDde5dígitos
Fuentedeluzláser Láserclase2potencia<1mW;Longituddeondade630a670nm
Distanciadedetección 50a500mm(2a20")
Tiempodemuestreo 0.5seg.(Sobre120rpm)
Precisióndeltacómetro±(0.05%lectura+1digito)
Memoria Losdatosdemediciónseguardanenconjuntosdelecturas.Un
conjuntodelecturasconsistedeuna(1)medición instantáneamáslaslecturas
MIN/MAX/PROM.Haydiez(10)conjuntosdelecturasdisponiblespara cadasesióndemedición.
Condicionesdeoperación0°Ca50°C(32°F
a122°F);HR80%Máx.
Fuentedeenergía Batería9V
Consumodeenergía 45mACDaproximadamente
Peso 151g(5.3oz.)
Tamaño 160x60x42mm(6.2x2.3x1.6")
RPM33-es-ES_V1.3 4/13
11
Especificacionesescalademedición
 EscalaResolución Precisión
FotoTacómetro
Revolucionespor
minuto
2a99,999RPM
0.1rpm(2.0a9999.9
RPM)1rpm(>9999
rpm)*
0.05%delalectura+
1dígito
Frecuencia 0a1666Hz 1Hz
Tacómetrodecontacto
Revolucionespor
minuto
2a19,999RPM
0.1rpm(2.0a9999.9
RPM)1rpm(>9999
rpm)*
0.05%delalectura+
1dígito
Velocidadde
superficie
0a2000metrospor
minuto
1m/min
0a78,720pulgadaspor
minuto
1in/min
0a6560piesporminuto; 1ft/min
0a2186yardasporminuto 1yd/min
Longitud
(uniónconlarueda
decircunferencia)
0.1a1000metros 0.1metro
3.9a39,370pulgadas
0.1hasta9999.9
pulgadas
1pulgada>9999
0.3a3280pies 0.1pulgadas
0.1a1093yardas 0.1yarda
Revoluciones
(contadorpara
ruedastamaño
especial)
0a99,9999Revoluciones 1revolución(REV)
Frecuencia 0a1666Hz 1Hz
*TengaencuentaquecuandoseescribeRPMenmayúsculasyminúsculas(rPm)representalas
lecturas>9999conunaresoluciónde'1'ycuandoestáenmayúsculas(RPM)representael
rangode0.2a9999.9conunaresoluciónde0.1.
Copyright©2013FLIRSystems,Inc.
Reservadostodoslosderechos,incluyendoelderechodereproduccióntotaloparcialencualquiermedio
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Extech Instruments RPM33 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario