Transcripción de documentos
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
For Built-in Refrigerators
and Freezers
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Pour refrig6rateurs
et
congelateurs
encastres
Bottom Freezer
(3-door)
Congelateur inf@ieur
(3 portes)
Congelador independiente
(3 puertas)
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION
s
Para los refrigeradores
y congeladores
empotrados
Thermedor _
9000189697
f
lndice
Antes de comenzar
.........................................................................
Definiciones
..............................................................................
InformaciOn importante .....................................................................
65
65
65
Opciones
de instalaci6n
.....................................................................
Unidad individual ..........................................................................
Side-by Side (Lado a tado) ..................................................................
Etectrodomesticos
individuales con separaciOn
................................................
En el final de tas unidades de cocina ..........................................................
66
66
66
66
66
Emplazamiento
de la instalaci6n
.............................................................
Ambiente de emptazamiento
................................................................
Cavidad de instataciOn .....................................................................
Muebtes y adomos
........................................................................
Base ....................................................................................
67
67
67
67
67
Conexi6n
a la red de alimentaci6n
............................................................
Procedimiento de puesta a tierra adicionat
....................................................
Instrucciones de conexiOn a tierra ............................................................
68
68
68
Conexi6n
68
del agua
..........................................................................
Medidas de instalaci6n
......................................................................
InstataciOn simple .........................................................................
InstalaciOn Side by Side (Lado a tado) ........................................................
69
69
70
Medidas
71
del electrodom6stico
...............................................................
Accesorios
y herramientas
necesarias
........................................................
1. Accesorios que forman parte det votumen de entrega ........................................
2. Accesorios opcionates ..................................................................
3. Otros accesodos necesarios para satidas especiales
........................................
4. Herramientas
.........................................................................
5. Otros ................................................................................
72
72
72
72
72
72
Instrucciones
de instalaci6n
.................................................................
1. Control de ta cavidad para ta instataciOn ...................................................
2. Desembalaje ..........................................................................
3. PreparaciOn det etectrodomestico
........................................................
4. PreparaciOn de ta cavidad de instataciOn ..................................................
5. Montaje de un dispositivo antivuetco adicionat ..............................................
6. PreparaciOn para conectar el agua .......................................................
7. ProtecciOn de los bordes ...............................................................
8. InstataciOn Side-by Side (Lado a tado) ....................................................
9. Cotocando el etectrodomestico
en ta cavidad de instataciOn ..................................
73
73
73
74
74
76
76
77
77
77
63
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
64
InstataciOn y atineaciOn det etectrodomestico
...............................................
Sujetando et electrodomestico
a ta parte superior de ta cavidad
...............................
SujeciOn del etectrodomestico
individual en los taterates de ta cavidad ..........................
ConexiOn det agua at electrodomestico
...................................................
SujeciOn det panel de protecciOn .........................................................
PreparaciOn de tas puertas det muebte ....................................................
Carga admisibte en ta puerta det etectrodomestico
..........................................
Montaje detriet de ajuste en ta puerta det muebte (compartimento
fdgorifico)
....................
SujeciOn y atineaciOn de ta puerta det mubte (compartimento
frigorifico) .........................
SujeciOn de ta puerta det mueble (compartimento
frigodfico) ..................................
Montaje det riet de ajuste en ta puerta det muebte (compartimento
de congetaciOn) ...............
SujeciOn y atineaciOn de ta puerta det mubte (compartimento
de congetaciOn)
...................
SujeciOn de ta puerta det muebte (compartimento
de congelaciOn) .............................
Montaje de los soportes infedores ........................................................
Montaje de ta protecciOn para los dedos
..................................................
Montaje de tas cubiertas ................................................................
Montaje det separador de aire ...........................................................
Ajuste det anguto de apertura de ta puerta .................................................
Cambio det muette de ta puerta ..........................................................
78
79
80
80
81
82
83
83
84
85
86
87
88
89
89
90
91
92
92
Antes de comenzar
Lea estas instrucciones
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones
completamente
Desenchufe et etectrodomestico
o desactive
antes de timpiar o efectuar reparaciones.
para et uso det inspector
Las reparaciones
local. Tenga en cuenta todas tas disposiciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para instalador
AsegOrese de dejar estas
instrucciones at usuario.
Nota para el usuario
Guarde estas instrucciones
su manual para et propietario.
y con detenimiento.
con
ADVERTENCIA
debe efectuartas
un tecnico
et fusible
calificado.
Estas instrucciones de instataciOn se entienden para
se usadas por instatadores calificados. Todas tas
conexiones de agua, atimentaciOn etectricas y conexiOn
a tierra, deben cumptir con tas prescripciones y
ordenanzas locales y deben ser realizadas por personal
con tas ticencias correspondientes
si asi se to requiere.
En ausencia de prescripciones
locales:
en los E.E.U.U., de acuerdo
con et National Electric
Este etectrodomestico
debe conectarse correctamente
a tierra. Consulte ta secciOn "ConexiOn de ta atimenta
Code, ANSI/NFPA70
Oltima ediciOn/prescripcio
nes municipates y/o locales.
ciOn" en pagina 68.
En Canada, de acuerdo con et Canadian Electric
Code C22.1
Oltima ediciOn prescripciones
municipates y/o locales.
ADVERTENCIA
_1,
mas pesada que ta de abajo, por to que se to
a parte superior de este electrodomestico
es
debe asegurar a fin de evitar que vuetque hacia
detante. Se requiere de una protecciOn
antivuelco.
Mantenga tas puertas cerradas hasta que et
etectrodomestico
este comptetamente
instatado
y asegurado segOn tas instrucciones de instataciOn.
Debido at peso y tas dimensiones det etectrodomestico
y a fin de reducir et riesgo de lesiones personates o de
da_os at producto
SE REQUIERE DE DOS
PERSONAS PARA UNA INSTALACION ADECUADA.
CUIDADO
Una instalaciOn adecuada
de este etectrodomestico
requiere de conocimientos
especificos basicos en
mecanica, carpinteria y fontaneria. Faltos en et producto
debido a una instataciOn inadecuada no esta cubiertos
por ta garantia. Consulte et manual det usuario pot ta
informaciOn concemiente
a ta garant[a.
ADVERTENCIA
Utitice et etectrodomestico
ha sido previsto.
exclusivamente
Repare o cambie inmediatamente
si estan gastados o da_ados.
para to que
los cables etectricos
Definiciones
ADVERTENClA
indica que existe petigro de
tesiones graves y aOn de muerte, que pueden ocurrir
como resultado de ta inobservancia de esta
advertencia.
CUiDADO
indica que pueden producirse tesiones
menores o da_os que pueden ocurdr como resuttado
de ta inobservancia de esta advertencia.
[_
Este dmboto
se utitiza para ttamar ta atenciOn del
usuario respecto
Informaci6n
de atgo en particular.
importante
No se puede enfatizar suficientemente
ta importancia
de cumptir con todas tas disposiciones e instrucciones
contenidas en este manual. La instataciOn debe
reatizarta un instalador catificado.
Antes de comenzar
con ta instataciOn, tea este manual
comptetamente.
Contiene detattes importantes, que
et instalador debe observar. Siempre que se haya teido
protijamente, ta instalaciOn sera simple, sin problemas
y ante todo, segura.
65
Opciones
de instalaci6n
Existen diversas opciones
de instataciOn.
Estan timitadas exclusivamente
por el dise_o de ta
cocina y ta funciOn de ta protecciOn para los dedos.
Electrodomesticos
con separaci6n
Unidad individual
Side-by-Side
individuales
,
,
,
,
(Lado a lado)
[_
Nota
Si dimensiona los espacios para et modeto 4, tenga
en cuenta et espesor de los panetes frontales de los
muebtes, a fin de evitar daSos si se abren tas dos
puertas simuttaneamente.
Utitice et Extreme Combination
Side-by-Side
Heating kit ,,XHEATKITIO_, (combinaciOn basico
y settado tado a tado)
a)
si et espacio entre los dos etectrodomesticos
es menor que 6" (160 mm).,
b)
para una conexiOn permanente
etectrodomesticos
individuales,
de dos
p. ej. congetador o etectrodomestico
de
montaje inferior cercano at congetador.
*
[_Si
iSeparaci0nrequerida!
instata 2 etectrodomesticos
tado a tado, debe
opcionates_>
La separaciOn minima debe ser de 5/s" (16 mm).
utilizar un juego Basic Combination
Side-by-Side
Sealing kit ,,BSEALKITIO,,
(combinaciOn basico y
seltado tado a tado) a fin de asegurar una union
estabte.
En el final de las unidades
de cocina
Si combina
Si uno de los tados det etectrodomestico
2 etectrodomesticos
con funciOn de
congetamiento
(es decir 2 congetadoras, oun
refrigerador abajo y un congelador), utitice et juego
Extreme Combination
Side-by-Side
Heating kit
,,XHEATKITIO,,
(combinaciOn tado a tado y
catentamiento).
Vea ta secciOn de ,,Accesorios
en pagina 72.
66
Consutte ta secciOn ,,Accesorios
en pagina 72.
opcionales_>
debe cotocarse
esta a ta vista,
un panel lateral.
El panel lateral debe sujetarse firmemente en ta pared,
et piso y et mueble o adorno superpuesto antes de
cotocar et etectrodomestico
en ta cavidad.
Las dimensiones del panel lateral, deben tomarse en ta
pared opuesta de ta cavidad. Controte durante ta
instataciOn que ta cavidad este a escuadra y que tenga
tas dimensiones adecuadas.
Emplazamiento
de la instalaci6n
Muebles
y adornos
El etectrodomestico
No instate et etectrodomestico:
muebtes o adomos
a ta intemperie,
en un ambiente
en ambientes
donde existe petigro de hetadas.
El etectrodomestico
es muy pesado. Por los pesos
det equipo vac[o, consutte ta tabla siguiente:
Ambiente
a los
Base
kg
de emplazamiento
El etectrodomestico
firmemente
y superpuestos.
A tat fin es esenciat que todos los muebtes o adomos
esten firmemente sujetos at sueto o tas paredes con
medios adecuados.
donde gotee agua,
BM (de montaje inferior) 36" aprox. 430 tbs/195
debe atomittarse
adyacentes
debe instatarse en un ambiente
seco y bien ventitado.
La temperatura et ambiente no debe descender de los
55 °F (13 °C) o aumentar mas atta de los 110 °F (43 °C).
De to contrario puede no funcionar correctamente.
Et tugar de emptazamiento no debe estar expuesto a ta
tuz solar directa, ni cerca de una fuente de cator como
una estufa, radiador, etc.
Si es inevitable instatarto cerca de una fuente de cator,
utitice una ptaca aistante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta fuente de calor:
11/4" (30 mm) de un homo etectrico,
12" (300 mm) de un homo a aceite o combustible
Un electrodomestico
ptenamente cargado es muy
pesado. Consutte ta tabta siguiente para ta carga
total requerida de ta base:
BM (de montaje inferior) 36" aprox. 1200 tbs/540
kg
Para asegurar que et etectrodomestico
este firmemente
montado y funcione correctamente,
ta base de apoyo
debe ser ptana y horizontal.
La base debe ser de material duro y rigido.
La zona de instataciOn deben presentar ta misma attura
que et resto del ambiente.
Para dar cuenta det etevado peso det etectrodomestico
ptenamente cargado, se requiere que ta base resista
ta carga en cuestiOn. Si tiene dudas, consutte a un
arquitecto o experto en construcciOn.
seco.
Cavidad
de instalaci6n
Es importante observar tas dimensiones especificadas
para ta cavidad de instalaciOn a fin de garantizar una
instataciOn det etectrodomestico
sin problemas y para
una vista general adecuada det mueble.
[_
Controte particularmente
a escuadra.
que ta cavidad este
Esto puede controtarse con herramientas adecuadas,
como un nivet de agua, mediciones en diagonal, etc.
[_Las
paredes taterales de ta cavidad deben set
ptanas.
Et espesor m[nimo de tas paredes taterates y ta pared
superior debe set de 5/s "(16 ram).
Et espesor minimo
1/p,, (23 mm).
Se recomienda
de panel de protecciOn
debe set de
un espesor de 3/4 " (19 mm).
67
Instrucciones
Este etectrodomestico
Conexi6n a la red
de alimentaci6n
Peligro
de descargas
debe conectarse
a tierra
a tierra.
En caso de un fatto en et funcionamiento
o una rotura,
ta conexiOn a tierra reduce et riesgo de descargas
etectricas, proveyendo una via de resistencia menor
para ta cordente etectrica.
el_ctricas
Conecteto a un tomacorriente
con conexiOn a tierra.
No desconecte
de conexi6n
et contacto
de 3 conductores
de toma de tierra.
No utitice adaptadores.
Una conexiOn inadecuada det conductor de puesta
a tierra puede ser causa de una descarga etectrica.
Haga controtar et etectrodomestico
pot un etectricista
catificado o personal det servicio tecnico si tiene
dudas respecto de una conexiOn a tierra correcta.
No utitice cables de protongaciOn.
El incumptimiento de estas instrucciones puede
set causa de ta muerte, incendios o descargas
etectricas.
Conexi6n
Et etectrodomestico
se entrega con un conductor
de alimentaciOn de 3 cables, tistado segOn UL.
Et etectrodomestico
de 3 conductores.
requiere de un tomacorriente
Este tomacorriente
ta ticencia debida.
debe instalarto un etectricista
con
Oriente et borne de puesta a tierra hacia abajo segOn
se muestra en tas figuras.
Por ta ubicaciOn de los tomacorrientes,
consutte tas
,_Medidas de emptazamiento>> en pagina 69.
del agua
Se requiere de una conexiOn de agua fria, para et
funcionamiento
det generador automa.tico de hieto.
La presiOn det agua debe estar comprendida
entre
25 a 120 p.s.i. (1,72 a 8.25 bar).
La instataciOn debe cumptir con tas regtamentaciones
de tuberia de agua locales y tas teyes nacionales
correspondientes.
Debe instatarse una vatvuta de cierre en ta conexiOn
de agua det etectrodomestico.
La vatvuta de cierre no debe encontrarse detras det
etectrodomestico.
Se recomienda instatar dicha valvuta
en ta cercania inmediata det etectrodomestico
base) o en otra zona de facit acceso.
Procedimiento
adicional
de puesta a tierra
Atgunas disposiciones locales exigen una puesta a tierra
adicionat. En este caso debe adquidrse por separado
et cable, tas grampas
Nunca conecte
de ptastico,
y los tomittos accesodos.
a tierra et etectrodomestico
de gas o de agua.
en tuberias
(unidad
Durante ta instataciOn det agua, observe tas zonas de
instalaciOn permitidas para ta tuberia. Pot tas zona
mencionadas y sus medidas, consutte ,_Medidas de
instalaciOm en pagina 69.
La tuberia de atimentaciOn puede ubicarse at costado
derecho (a), at costado izquierdo (b), o debajo (c).
El diametro externo maximo deta tuberia
(sin tas monturas):
_3/32" (10 mm).
Sujete ta vatvuta para ta conexiOn de agua, en un sitio
de facit acceso, iNo utitice una valvuta de conexiOn pot
perforado!
68
Medidas
de instalaci6n
Instalaci6n simple
Water connection
a)
(lO)
b)
18" (457)
B
c)
(25)
36" (914)
Leyenda:
A Zonapara lainstalacionde la conexionde agua
B Zonaparala conexiona la red de potencia
D A]turade la abertura,segune]disenode la cocina
(eonsu]tarla GU[ADEDIESEl%)
D- 24" (610 mm)como minimo
Nota: Lacavidaddebeestar a eseuadra.
La paredlateralde la cavidaddebeser plana.
69
Instalaci6n
Side-by-Side
(Lado a tado)
Las dimensiones para ta cavidad indicadas arriba para et
etectrodomestico
correspondiente,
deben apticarse
para ta instalaciOn Side by Side (Lado a tado) de dos
etectrodomesticos.
Ejemplo:
Congelador
de 18"/Refdgerador
de 30"
Et ancho total de ta cavidad resulta de ta adiciOn
det ancho de ta cavidad indicado
etectrodomesticos.
i
9"
para los dos
54 _
(1371)
18"
(457)
}m iI
bl
2
18"
(9!4)
'f:'C _i
51j i
(130!
11_'{
(46) _
_/,,
(2133,6)
@
@
1 8"
(457)
36"
_4"
(914)
(t 371 )
18"
(457)
54"
(1371)
Leyenda:
A Zonapara la instalaci6nde la conexi6nde agua
B Zonaparala conexiona la red de potencia
7O
36"
(914)
D Alturade la abertura,segunel disenode la cocina
(consultarla GUfADEDIESEl%)
D- 24" (610 mm)como minimo
Nota: Lacavidaddebeestar a escuadra.
La paredlateralde la cavidaddebeser plana.
Medidas
del electrodom6stico
e) 36"
e) 24"
(914)
(610j
b)
13 t
1t32"
(338,9)
143/16"
a)
(338,9}
84"
(2133,6)
e)36,,
d)
T
(425_5)
t
c)
¾°
90°
Leyenda
a)
b)
c)
d)
Ajustecon patasniveladoras+ 13/8, (35 ram)/- b" (13 ram).
Lasmedidaspuedenvarias.
El espesordel panelpuertapuedevarias.
Estamedidapuedevariardependiendode la instalacion,el espesor
del panely el equipamientode la cocina.
e) Medidasde la unidad
Nota:
Se visualizaun disefiode panelde madera.Por m£{sinformacionrespecto
de diferentesestilos,consultela guia de diseno(DESING
GUIDE).
71
Accesorios
1.
y herramientas
Accesorios que forman parte
del volumen de entrega
Instrucciones
para el montaje
Instrucciones
de funcionamiento
necesarias
4.
Accesorios
Pinza universal
Ltave ajustabte
Pieza de uni6n de partes
(franja metalica)
Nivet marcador, con una tongitud minima de 4'
(1,2 m) para etectrodomesticos
individuales o 7'
(2,0 m) para instataciOn Side by Side (Lado a tado).
5_
Otros
Escatera
larga
Carro de mano
_,FPCONNTS10_
de un generador
Perforadora
o pisos.
de hielo
que requieren agua. P. ej. para
Diametro mAximo de ta tuberia de agua
13/32"
Escuadra
es menor
Otros accesorios necesarios
para salidas especiales
(sin accesorios):
Cinta de medir metatica
Nivet de agua de 2' (60 cm) y 4' (1,2 m)
de dos puertas de muebtes.
Juego para la instalaci6n
con linea de 1/4" de cobre
IT]
extra
Cuchilta de hoja ajustable
kit
b) Para ta conexiOn permanente de dos etectrodomesti
cos individuales. P. ej. congetador o etectrodomestico
de montaje inferior, at tado de un congetador.
para los dedos
de ranura en cruz 5/16" (8 mm)
Ltave de boca SW 13/1/p"
a) Si et espacio entre los etectrodomesticos
que 6" (160 ram).
Para etectrodomesticos
un generador de hieto.
tipo Torx T20
kit
Extreme Combination
Side-by-Side
Heating
_XHEATKIT10_
(combinaciOn tado a tado y calentamiento)
3.
Destornittador
Brocas para madera de diversas medidas
opcionales
Para ta conexiOn permanente de dos eiectrodomesticos
individuates. P. ej. un congetador at tado de un refrigera
dot.
Para ta cotocaciOn
a bateria T20
Destornittador
Basic Combination
Side-by-Side
Sealing
_,BSEALKIT10_
(combinaciOn basico y settado tado a tado)
Protecci6n
Destornittador
Bit tipo Torx T20 + un soporte magnetico
Juego de instataciOn
2.
Herramientas
(10 mm).
para practicar
Bits de diferentes
y materiates.
Viguetas de madera (secciOn transversal minima de
3" x 4" (75 mm x 100 mm)) como protecciOn
atternativa contra vuetcos, de tongitud adecuada at
ancho de ta cavidad.
Torniltos de madera de diferentes
tamafios
Material detgado (mAx. 1/16" (1,5 mm)), adecuado
para evitar daflos en et piso (p. ej. tinOteo)
Material adecuado para cubrir y proteger
muebtes (p. ej. taminas de protecciOn).
Cinta adhesiva.
72
tamaflos
orificios en paredes
los
lnstrucciones
1.
de instalaci6n
Control de la cavidad
la instalaci6n
para
2.
Para asegurar una instataciOn sin problemas y una
vista adecuada det frente det muebte a instalar,
C3 Controte
que
para
puede votcar durante et
Et etectrodomestico
es extremadamente
Siga tas instrucciones de ta secciOn _Emptaza
miento de instalaciOn" en pagina 67.
pesado.
Sea cuidadoso, de otra manera puede tesionarse
ta gente que te ayuda, o puede da_arse el etectrodo
mestico.
Para proteger
ta base.
C3 Controte tas medidas
Et electrodomestico
desembataje.
Et electrodomestico
puede votcar hacia detante,
cuando abra ta puerta det mismo.
controte protijamente ta cavidad para que ta
instalaciOn cumpta con los requedmientos det caso.
Antes de comenzar con ta instataciOn, controte
ta cavidad cumpta con todos los requerimientos
una instataciOn segura y sin problemas.
Desembalaje
ta base de da_os durante ta instataciOn:
C3 Sujete un trozo de paso, tinOteo, etc. detante det
sitio de emptazamiento.
de ta cavidad.
C3 Controte que ta cavidad este a escuadra.
C3 Controte
ta ubicaciOn det tomacorriente.
Siga tas instrucciones de ta secciOn {_ConexiOn
a ta red de potencia>> en pagina 68 y ta secciOn
_Medidas de instalaciOn>> en pagina 69.
C3 Controte ta ubicaciOn de ta conexiOn det agua
(unicamente en caso de electrodomesticos
con
generador de hieto).
Siga tas instrucciones
agua>>en pagina 68.
de ta secciOn ,_ConexiOn det
C3 Controte ta sujeciOn de los muebtes o adomos
adyacentes. Todos los muebtes en tas cercanias
det etectrodomestico
deben estar firmemente
sujetos a tas paredes.
C3 Controte que los muebtes o adomos adyacentes
no cotisionen (anguto de apertura de tas puertas).
C3
Mueva et etectrodomestico
mano.
mediante
un cardto de
C3 Quite el embalaje de transporte:
quite et carton. Utitice ta cuchitta con cuidado
para no rayar et etectrodomestico.
Extraiga los accesodos de los embatajes
de protecciOn.
No quite los dispositivos de protecciOn para
et transporte de los estantes y tas gavetas, antes
de concur con ta instataciOn. De to contrario pueden
da_arse.
C3 Controte si et electrodomestico
de transporte.
presenta
da_os
No instate et etectrodomestico
si presenta da_os
visibtes. En caso de dudas, consutte con su
vendedor.
73
3.
[3
[_
Preparaci6n
domestico
del electro-
Quite los soportes taterales y ta ptacas de sujeciOn
que sostienen los frentes det muebte.
Para etto, quite los tomiltos de sujeciOn y quite tas
piezas correspondientes.
D=24-25
Guarde tas piezas de sujeciOn en recipientes
adecuados,
W'
(610-647)
a fin de que no se pierdan.
C3 Si ta cavidad de instataciOn es de mayor profundi
dad que et etectrodomestico,
cotoque una vigueta
de madera detras de tas grampas antivuetco,
sujetandota firmemente a ta base o ta pared.
iLa tongitud de ta vigueta de madera debe set iguat
at ancho de ta cavidad de instalaciOn!
Si es posibte, atomitte tas viguetas de madera sobre
monturas ya existentes sobre ta pared de ta cavidad.
En algunas instalaciones, et sueto o et subsueto
puede hacer necesario introducir los tomittos de
madera que se emptean para sujetar tas grampas
antivuetco en ta pared posterior, en anguto.
InformaciOn importante
tas grampas
para asegurar
con firmeza
antivuetco:
Et juego suministrado comprende diversos troniltos
para diferentes instataciones. Seteccione los
tomiltos de acuerdo a tas condiciones.
4.
[_Se
Preparaci6n de la cavidad
de instalaci6n
necesitan dos grampas antivuetco para cada
etectrodomestico
o combinaciOn de electro
domesticos
C3
Aplicaci6n
Determine los puntos de montaje de tas grampas
antivuetco.
pagina 69.
Asegure que no existan cables etectricos o tuberias
en ta zonas donde deben penetrar los tomiltos.
iExiste peligro de tesiones y daSos!
con piso de madera
Utitice los tomittos para madera (5 x 60 mm)
y (4 x 25 mm) que forma parte det votumen de entrega.
(Side by Side (Lado a tado)).
Determine tas medidas en detalte, consultando
secciOn _,Medidas de instataciOn_> comenzando
74
Si los tomittos de sujeciOn suministrados,
no
permiten sujetar con firmeza los soportes antivuetco
y con etto el etectrodomestico,
debe utitizarse otto
metodo para una sujeciOn suficientemente
firme.
ta
en
[3
Practique perforaciones
previas:
1/8"(3 mm) para los tomiltos de madera (5x60 mm)
5/64" (2 ram) para los tomittos de madera (4xl 5 ram)
Asegurando que los tomittos penetren a traves det
piso, pot to menos en :W' en ta ptaca de ta pared.
[3
[_La
a.
Sujete comptetamente
tas grampas antivuetco.
AsegOrese que los tomiltos esten firmes.
distancia
adecuada
Aplicaci6n
D entre tas grampas antivuetco
b.
c.
[3
Hacer penetrar et tarugo con et tornitto a gotpes,
hasta que ta cabeza det tomitto se encuentre
a aprox, l/p,, (13 mm) de ta grampa antivuetco.
[3
Ajuste et tomilto firmemente.
es
at ancho det etectrodomestico.
con piso de cemento
Utitice siempre gafas y otros dispositivos de
protecciOn cuando instata o trabaja con tarugos.
iPetigro de tesiones!
No recomendado
par ser usado en material de
mamposteria tiviana como btoques y tadrittos.
No recomendado
para ser usado en cemento
fresco
[_La
que no ha tenido tiempo de fraguar.
No utitice brocas huecas para practicar
para los tarugos.
perforaciones
distancia
adecuada
D entre tas grampas
antivuetco es
at ancho det etectrodomestico.
Utitice tarugos para cemento M8 y los tomiltos
correspondientes.
Utitice adicionatmente
los tomiltos
para madera (5 x 60 mm) y (4 x 15 mm).
[3
Practique una perforaciOn de 10 mm de diametro,
con una profundidad que exceda et empotramiento
m[nimo. Utitice ta broca provista.
[3
Limpie et orificio o continOe perforando
profundidad.
C3
Enrosque et tomitto a mano en et tarugo, hasta
sentir una resistencia teve.
a mayor
75
5.
Montaje de un dispositivo
vueico adicional
anti-
C3 Seteccione los tomittos de acuerdo al espesor de ta
vigueta de madera: tongitud = min. 2,5 x et espesor
de ta vigueta, diametro # 12 o # 14.
Especifique ta cantidad de tomittos, de acuerdo
at ancho de ta cavidad, asegurando que ta vigueta
quede montada firmemente.
Si es posibte, atomitte tas viguetas de madera sobre
monturas ya existentes en ta pared de ta cavidad.
Si no se pueden montar los soportes antivuetco con
ta firmeza requerida, puede montarse un dispositivo
antivuetco attemativo. Sin embargo, debe asegurarse,
de que no exista juego entre et etectrodomestico
y et
dispositivo antivuetco.
C3 Corte ta vigueta de madera (seciOn transversal
m[n. 3" x 4") a ta tongitud requerida.
Ubique ta pared vertical cerca de ta pared posterior
de ta cavidad y marque tas perforaciones en
ta vigueta.
C3
Perfore previamente
ta vigueta de madera.
C3 Sujete ta vigueta de madera en ta pared posterior
de ta cavidad.
6.
iLa tongitud debe set igual a ta anchura de ta
cavidad de instalaciOn!
[_
C3
Preparaci6n
el agua
para conectar
(sotamente si et etectrodomestico
conexiOn de agua)
Nota
Si ta cavidad de instataciOn es mas profunda que
et etectrodomestico,
setecciones una vigueta que
presente una secciOn transversal mayor, o monte
dos viguietas.
La vigueta debe exceder et etectrodomestico
un m[nimo de 2" (50,8 mm).
requiere de una
Cierre ta ttave principal de agua, a fin de evitar da_os
debidos a ta perdida de agua.
en
C3
Monte ta tuberia de conexiOn a ta vatvuta de cierre,
segOn tas instrucciones suministradas pot et
fabricante de Ia instalaciOn generadora de hielo.
C3
Instale ta tuberia de conexiOn. Observe siempre tas
medidas de separaciOn indicadas, a fin de evitar
da_os en ta tuber[a de conexiOn, cuando cotoca
et etectrodomestico
en su sitio.
(2126,! )
1/32
_lmm
C3 Marque ta attura de instataciOn (esquina inferior de
ta madera) sobre et panel posterior de ta cavidad.
76
Sujetetatuberia
adhesiva.
de conexbn
atsueto
con cinta
Protecci6n
7.
de los bordes
8.
Instalaci6n
Side-by-Side
(Lado a lado)
_T]si
ha previsto un emptazamiento
tado a tado, debe
ahora unir ambos equipos. Consulte et manual det
instataciOn por ta informaciOn concerniente a ta
InstataciOn Side by Side (Lado a tado).
CI
9.
Para proteger
de protecciOn
ta hornacina, sujete los angutos
con cinta adhesiva en tas esquinas.
Colocando
el electrodomestico
en la cavidad
_T]En
Tenga cuidado at empujar et etectrodomestico
at
interior de ta cavidad. No daSe ta tuberia de agua
o et cable de atimentaciOn sujetos at sueto.
Si et piso o el etectrodomestico
de instalaci6n
caso de instataciOn Side by Side (Lado a tado),
debe conectarse a cada etectrodomestico
tomacorriente
individual.
en un
es inctinado
respecto de ta cavidad de instataciOn, ajuste tas
ruedas ajustabtes en attura, antes de introducir
el etectrodomestico
en ta cavidad.
CI
Conecte
el enchufe en et tomacorriente.
77
CI
Cuide de no da_ar et cable de atimentaciOn.
Sujete un pedazo de hito en et medio det cable,
ttevandoto hacia detante debajo det electro
domestico. Cuando introduzca et etectrodomestico,
tire et cable hacia delante.
10. Instalaci6n y alineaci6n
electrodomestico
del
o bien
Pegue et cable mediante cinta adhesiva en et sueto
detras det etectrodomestico
a una distancia aprox.
de 15" (380 mm) de ta pared posterior de ta
cavidad.
C3
Empuje cuidadosamente
et etectrodomestico
hacia
et interior de ta cavidad, hasta que tas ruedas de at
tura ajustabte se traben en los soportes antivuetco.
6/4
CI
38 mm
Atinee et etectrodomestico
muebtes.
con los frentes de los
Cotoque et nivet de marcar o tas piezas auxitiares
para ta instataciOn sobre ta puerta.
_T]La
piezas auxitiares sobre ta puerta fueron
dise5adas para un espesor total de tas puertas de
los muebtes:
CI
Quitar ta protecciOn
para los bordes.
3_,, (19 mm)
1 l/p,, (38 mm)
Tenga siempre en cuenta los espesores
eventualmente diferentes de los frentes
de los muebtes que se sujetaran.
Las ruedas de attura ajustabte tanto det frente como de
ta pare posterior, pueden ajustarse desde el frente.
Frente:
ttave de boca de 1/¢, (SW 13)
Fondo:
destomittador
en cruz 5/16" (8 mm)
con vastago flexible.
Como medida sugerida para el ajuste de ta altura, se ha
practicado una marca en ta pata det equipo. Durante et
ajuste, esta marca debe ajustarse esta marca a una
attura de 1 '/4" (32 mm) sobre et nivet det sueto.
78
11. Sujetando el electrodomestico
a la parte superior de la
cavidad
t
Min 4x
1Y4"
C3 Desenrosque tas patas de attura ajustabte hasta
que ta marca en ta base togre ta medidas indicadas
(1 V4"/32 mm).
[_Es
sumamente
importante
C3 Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn
(supedores) at mueble o adomo superpuesto.
cumptir con estas
medidas, para tograr una buena atineaciOn de
los frentes de los muebtes.
C3 Atinee los frentes de los muebtes con et nivet
de agua.
_i]
Nota
iNo gire o presione et etectrodomestico
de ta cavidad!
dentro
Cuando desenrosque tas patas de attura ajustabte,
proceda de modo gradual: atteme siempre entre
ta derecha y ta izquierda, repitiendo et proceso
attemativamente.
El ajuste de tas patas postedores se facitita si se
descarga ta parte posterior del equipo.
Si utitiza una vigueta de madera como dispositivo
antivuetco attemativo, segOn se describe en et
punto 6 de este manual de instataciOn, rote et
etectrodomestico
totalmente hacia ta vigueta de
madera.
C3 Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn
taterales dependiendo de tas condiciones de
instataciOn. Si no hay espacio o sotamente un
espacio reducido,no es necesario fijar tas ectisas.
C3 Si en ta parte superior det etectrodomestico
existe
un espacio mayor, es indispensable montar una
vigueta de madera de medidas adecuadas, fibre
de juego sobre et equipo.
79
13. Conexi6n
del agua
aJ electrodom6stico
[_
Cuando
conecte
ta tuberia de agua a ta vatvuta sole
noide det etectrodomestico,
siga tas instrucciones
provistas por et fabdcante conjuntamente
con et kit
de montaje del generador de hieto que se inctuyen
en este manual.
Cuando conecte ta tuberia de agua, no ta retuerza.
De to contrado existe et riesgo que seproduzcan
perdidas de agua. Utitice los etementos auxitiares
para et dobtado.
Sujete et tist0n de cobertura
(ardba).
en ta ptaca de montaje
iCorte et tist0n superior a ta attura adecuada!
12. Sujeci6n del electrodomOstico
individual en los laterales de la
cavidad
Quite ta capa de ta conexi0n
det electrodomestico
d}.
Doble ta tuberia de agua de acuerdo con ta
ubicaci0n de ta conexi0n det etectrodomestico
(2}.
Empuje ta tuerca de union, settando ta union sobre
ta tuberia de agua.
Atomitte tas ectisas taterales a los muebtes
o adomos taterates (etectrodomestico
exctusivamente).
individual
Empuje et extremo de ta tuberia de agua, hasta
que penetre en ta conexi0n det etectrodomestico
y enrosque ta tuerca de union _.
Ajuste con ta mano.
Ajuste ta tuerca de union mediante
iNo fuerce ta rosca!
ta ttave de boca.
Abra ta vatvuta de cierre y ta ttave general.
Controte ta vatvuta de cierre y ta conexi0n en
et etectrodomestico,
para tocatizar eventuales
perdidas.
8O
14. Sujeci6n del panel
de protecci6n
(3
Quite ta ta.mina de protecciOn
adhesiva det Vetcro.
(3
Cotoque et panel de protecci6n
presionando firmemente.
de ta atmohaditta
en el panel base,
La altura m&xima det panel de protecciOn sobre et
sueto es de 4". No obture tas aberturas de ventitaciOn
en et base det panel. Existe riesgo de da_os en et
electrodomestico.
C3 Si hace fatta, corte et panel de protecciOn
tongitud necesaria.
a ta
C3 Aptique et panel base (sin atomittar) y mida
ta diferencia Y entre el panel base y et panel
de protecciOn det mueble adyacente.
C3 Quite et panel base.
[3
Afloje los soportes de sujeciOn del panel base
y empuje hasta et fondo.
[3
Extraiga tas mordazas
C3 Monte et panel base en et etectrodomestico.
en ta medida Y determinada.
81
Atomilte tas mordazas
firmemente.
Monte et panel base.
[_Si
hace falta, puede atomittar et panel de protecci0n
at panel base. Existen perforaciones para los
tomiltos en et panel base, cerca de los Vetcros.
15. Preparaci6n
del mueble
de las puertas
Funcion de diversas parfes:
1. Pemo de dobte rosca en et riet de ajuste: para et
ajuste vertical de ta puerta del mueble.
Si reatiza cuatquier trabajo en tas puerfas de los
mueble, tenga siempre en cuenta:
atomitte siempre en et material que mejor soporfa
ta carga en ta puerfa det muebte.
seteccione siempre una tongitud de los tomilto que
sea inferior at espesor de ta puerfa,
proteja tas superficies de tas puertas durante el
trabajo, a fin de evitar da_os.
Et peso total det frente det mueble, no debe exceder
los vatores siguientes:
Compartimento
Comparfimento
de congetaci0n
frigorifico
26 tbs/12 kg (por puerfa)
22 tbs/10 kg
Los frentes de los muebtes se sujetan a ta puerta det
etectrodomestico,
mediante etementos o piezas de
sujeci0n perfenecientes
at etectrodomestico.
Estas
piezas de sujeciOn permiten ajustar com precision ta
puerta det muebte, dandote ta firmeza necesada.
82
2. a) Soportes taterates:
para ajustar ta profundidad
det frente det muebte.
b) Ptacas de sujeci0n:
para ajuste lateral det frente det muebte.
3. Tuercas sobre los pemos de dobte rosca:
para sujetar et frente det muebte y fin de evitar
movimientos taterales.
4. Soportes infedores:
para sujetar et frente det mueble y fin de evitar
movimientos taterales.
En et caso de etectrodomesticos
de 30" y 36" de ancho,
pueden sujetarse 2 puertas adyacentes una con otra,
en vez de una puerta grande. Estas puertas deben
conectarse mediante un tistOn metalico en ta parte
posterior.
17. Montaje
en ta puerta
_T]EI
frigorifico)
riet de ajuste es et etemento mas importante
para
et ajuste del frente det mueble.
E3
_T]si
del mueble
(compartimento
Este tistOn metatico, puede adquidrse en et vendedor
local como accesodo opcionat. Consulte ta secciOn
_Accesorios opcionates" en pagina
72.
Cuando sujete et tistOn metatico a ta puerta de los
muebtes, tenga en cuenta de usar los tomittos de ta
mayor tongitud posibte y ta posiciOn de tas
perforaciones. Atomitte siempre en et material de mejor
capacidad de carga de ta puerta det etectrodomestico.
del riel de ajuste
Desatomitte et soporte de instataciOn de ta puerta
det etectrodomestico.
C3 Quite ta ptaca de cobertura de ta puerta det
compartimiento
congetador.
se cotoca una sota puerta en etectrodomesticos
de 30" y 36", sujete ta ptaca sandwich at riel
de ajuste y trabeta en ta posiciOn correcta.
16. Carga admisible en la puerta
del electrodomestico
A fin de tograr una exactitud m&xima en tas medidas
de tas ranuras de tas puertas de los muebtes, se reco
mienda apticar pesas en tas gavetas de ta puerta.
_T] Controte
Se recomienda:
compartimento
fdgorifico
compartimento
de congetaciOn
26 tbs/12 kg (pot puerta)
los pemos de dobte rosca en et riel de
ajuste. Ambos deben asomar fuera de ta puerta
en 3/1¢" (5 mm).
22 tbs/10 kg
83
[_
Nota
Sujete et riet de ajuste con un minimo de 6 tomittos
a ta puerta det muebte. Debe insertarse un tomitto
debajo de cada pemo de doble rosca.
El riet de ajuste presenta una gran vadedad
de perforaciones, para cubdr tas diversas
posibitidades de puertas de los muebtes.
Atomitte siempre en tas partes donde ta puerta
det mueble presente ta mejor capacidad de porte.
18. Sujeci6n
y alineaci6n
de la puerta dei muble
(compartimento
frigorifico)
[_Los
pemos de dobte rosca cumpten
ta funciOn
de ajustar ta attura de ta puerta det muebte.
C3 Mida ta distancia X entre et riet de ajuste y ta parte
superior det mueble.
C3 Cuetgue ta puerta de to pemos de dobte rosca.
4x15
C3 Marque ta medida X sobre ta parte posterior de ta
puerta det muebte.
C3 Determine
muebte.
y marque et centro de ta puerta det
C3 Aftoje tas 2 tuercas y quite et riet de ajuste.
C3 Aptique et riet de ajuste, atineando a to largo de tas
mamas. Marque los orificios.
C3 Perforeen
estas mamas.
C3 Atomilte et riet de ajuste firmemente.
84
C3 Atinee ta puerta mediante
(destomiltador Torx).
los pemos de doble rosca
19. Sujeci6n
de la puerta
del muebte
(compartimento
frigorifico)
[_
iAtomitte ahora tas manijas det muebte que ha
quitado
anteriormente!
C3 Transfiera ta posiciOn de los tomittos centrales a
traves det borde exterior de ta puerta det muebte, a
ta parte frontal det muebte, practicando una marca.
C3 Quite ta puerta det mueble.
C3 Cuetgue ta puerta con et riet de ajuste sobre los
pemos de dobte rosca.
C3
Enrosque tas tuercas tigeramente
dobte rosca, iNo tas ajuste!
en los pemos de
C3 Ajuste ta puerta del muebte protijamente.
Atinee ta puerta mediante los pemos de dobte rosca
(destomiltador Torx).
C3 Marque una t[nea vertical a traves de los orificios
de sujeciOn mas extemos en et riet de ajuste.
C3 Extienda tas marcas de los orificios que acaba
de hacer, a tas marcas verticales mediante una
escuadra.
C3 Marquey
[3
practique
los orificios.
Atomilte tas ptacas de sujeciOn (10 unidades)
85
[3
[3
Sujete los soportes:
Ajuste tas tuercas en el riel de ajuste. Esto fijara.
et ajuste lateral de ta puerta.
20. Montaje
del riel de ajuste
en ta puerta del mueble
(compartimento
de congelaci6n)
Levante un poco ta puerta, ateja.ndota de ta
puerta det muebte.
Desptace los soportes taterales (_.) en ta
izquierda y ta derecha sobre los tomittos.
Inserte los soportes (@_.)en la izquierda y Ia
derecha en ta ptaca de sujeciOn y desptace
sobre los tomittos. Baje tentamente ta puerta.
Continue
con et proceso
hasta haber insertado
los Oltimos soportes (_6_.)en ta ptaca de sujeciOn
y esten posicionados sobre los tomittos.
[_
Los soportes
supedores
((_.) en ta derecha y ta
izquierda) no poseen piezas taterates para insertar
en ta ptaca de sujeciOn.
[3
Cierra ta puerta y controte que ta profundidad del
frente det muebte este atineado con los frentes
[3
Mida ta distancia X entre et riet de ajuste y ta parte
superior det muebte.
adyacentes.
[3
Afloje tas 2 tuercas y quite et riet de ajuste.
Cordja si hace falta.
[3
Ajuste los tomiltos de los soportes,
ta profundidad de atineaciOn.
[3
Cierre ta puerta y controte ta atineaciOn.
Cordja gotpeando suavemente en at borde
de ta puerta con ta mano.
86
a fin de fijar
4xi5
y
[3
Marque ta medida X sobre ta parte posterior de ta
puerta det muebte.
C3 Determine
muebte.
y marque et centro de ta puerta det
[3
Aptique el riet de ajuste, atineando a to largo de tas
marcas. Marque los orificios.
C3
Perforeen
Atinee ta puerta mediante
(destomiltador Torx).
tos pemos de doble rosca
i!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!_!_i!_ii_
estas marcas.
9
C3 Atomitte et riet de ajuste firmemente.
_i]
[3
3x
itiii!
Nota
Sujete et riet de ajuste con un minimo de 6 tornittos
a ta puerta det muebte. Debe insertarse un tomilto
debajo de cada pemo de doble rosca.
lOx
Et riet de ajuste presenta una gran variedad
de perforaciones, para cubrir tas diversas
posibitidades de puertas de tos muebtes.
Atomitte siempre en tas partes donde ta puerta
del mueble presente ta mejor capacidad de porte.
l!_iiiiii
C3 Transfiera ta posiciOn de los tomittos centrates a
traves det borde exterior de ta puerta det muebte, a
ta parte frontal det muebte, practicando una marca.
[3
Quite ta puerta det mueble.
4x15
8x_
21. Sujeci6n y atineaci6n
de la puerta del muble
(compartimento
de congelaci6n)
[_Los
pemos de dobte rosca cumpten
ta funciOn
de ajustar ta attura de ta puerta det muebte.
[3
Cuelgue ta puerta de to pemos de dobte rosca.
[3
Marque una tinea vertical a traves de los orificios
de sujeciOn mas extemos en et riet de ajuste.
87
13
Extienda tas mamas de los odficios que acaba
de hacer, a tas marcas verticales mediante una
escuadra.
13
Marquey
13
Atomilte tas ptacas de sujeci6n (10 unidades)
practique
22. Sujeci6n
los odficios.
de la puerta
del mueble (compartimento
congelaci6n)
[_
de
iAtornitte ahora tas manijas det mueble que ha
quitado
anteriormente!
13
Sujete los soportes:
Levante un poco ta puerta, atejandota de ta
puerta det muebte.
Desptace los soportes taterales (_s_.)en ta
izquierda y ta derecha sobre los tomiltos.
Inserte los soportes (_2s_.)
en Ia izquierda y la
derecha en ta ptaca de sujeciOn y desptace
sobre los tomittos. Baje tentamente ta puerta.
13
Cuetgue ta puerta con et riet de ajuste sobre los
pemos de dobte rosca.
13
Enrosque tas tuercas tigeramente
doble rosca, iNo tas ajuste!
13
Ajuste ta puerta det muebte protijamente.
Atinee ta puerta mediante los pemos de doble rosca
(destomittador Torx).
ContinOe con et proceso hasta haber insertado
los Ottimos soportes (_6_.)en ta ptaca de sujeciOn
y esten posicionados sobre los tomittos.
en los pemos de
[]
Los soportes
((_.) en ta derecha
y ta
izquierda) no poseen piezas taterates para insertar
en ta ptaca de sujeciOn.
13
Cierra ta puerta y controte que ta profundidad det
frente det muebte este atineado con los frentes
adyacentes.
88
superiores
Cordja si hace falta.
13
Ajuste los tomittos de los soportes,
ta profundidad de atineaciOn.
a fin de fijar
13
Cierre ta puerta y controte ta atineaciOn.
Corrija gotpeando suavemente en at borde
de ta puerta con ta mano.
C3 Ajuste tas tuercas en el riet de ajuste. Esto fijara
et ajuste lateral de ta puerta.
23. Montaje de los soportes
inferiores
[_La
cantidad
de soportes
inferiores depende
24. Montaje de la protecci6n
los dedos
C3 Atomitte los soportes inferiores, iPractique
preparativos en ta puerta det muebte!
Los soportes
de ta puerta.
det
ancho y et dise5o de ta puerta det muebte.
para
odficios
infedores ajustan ta atineaciOn lateral
1.
Afloje los tomittos.
2.
Controte ta posiciOn lateral de ta puerta.
3.
Atomilte
4.
Ajuste los tomittos.
5.
Cotoque ta cubierta sobre los soportes.
los tomittos de madera.
C3
Inserte ta protecciOn para los dedos en et espacio
comprendido
entre et etectrodomestico
y et mueble
adyacente (1 .).
[3
Aprisione ta protecciOn
de los soportes (2.).
para los dedos debajo
89
_T]La
pieza lateral det tistOn de cobertura
det tada que fue sujetada ta protecciOn
dedos.
3 ,,
es mas corto
para los
~ 1"
(~30)
E3 Empuje ta cubierta sobre et soporte y atomitte
firmemente.
25. Montaje
~__3/_
16"
CI
9O
de las cubiertas
CI
Cotoque los tistones de cobertura
en ta puerta.
C3
Monte ta cubierta para et conmutador
~t"
Cotoque et tistOn de cobertura
protecciOn para los dedos.
vertical sobre ta
de ta tuz.
CI
Cotoque ta ptaca de cobertura
compartimiento
congetador.
26. Montaje
A
B
Electrodomestico
Mueble
E3 Atornitte los soportes
tistOn de cobertura.
en ta puerta det
del separador
de aire
Atomitte et separador de aire a ta puerta det mueble a fin
de separar et aire de entrada y satida.
(taterates) que sujetara.n et
C3 Corte et separador
CI
C3 Cotoque et tistOn de cobertura en et espacio
comprendido
entre et etectrodomestico
y et panel
de madera (unicamente en etectrodomesticos
individuates).
de aire a ta tongitud necesaria.
Sujete el separador de aire mediante tas dos
grapas.
Oriente et separador de aire segOn ta tinea central
de ta puerta, como se muestra en ta figura.
[i_
Para equipos con satida de agua hetada:
Debe practicarse un recorte en et separador
a ta attura de ta manguera.
de aire,
91
27. Ajuste del Angulo de apertura
28. Cambio
del mueile
de la puerta
de la puerta
Dependiendo de tas condiciones de instataci0n,
puede ser necesario ajustar et angulo de apertura
de ta puerta. En fabrica se ha ajustado un anguto
de apertura de 115 °.
A fin de ajustar et anguto de apertura a 90°:
[3
Abrir ta puerta a 90 °.
A fin de ajustar el muette de ta puerta.
[3
C3 Introducir et pemo timitador a traves de tas dos
perforaciones ahora enfrentadas, gotpeando con
un martitto.
92
Girar det tomitto de ajuste mediante un
destornittador para ranura en cruz.
I -
aumenta
0-
disminuye
ta tension det muette.
ta tension det muette.