Thermador T36IT71NNP/03 Guía de instalación

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía de instalación
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
For Built-in Refrigerators
and Freezers
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Pour refrig6rateurs et
congelateurs encastres
INSTRUCCIONES
s
DE INSTALACION
Para los refrigeradores
y congeladores empotrados
9000189697
Bottom Freezer
(3-door)
Congelateur inf@ieur
(3 portes)
Congelador independiente
(3 puertas)
Thermedor _
f
lndice
Antes de comenzar ......................................................................... 65
Definiciones .............................................................................. 65
InformaciOn importante ..................................................................... 65
Opciones de instalaci6n ..................................................................... 66
Unidad individual .......................................................................... 66
Side-by Side (Lado a tado) .................................................................. 66
Etectrodomesticos individuales con separaciOn ................................................ 66
En el final de tas unidades de cocina .......................................................... 66
Emplazamiento de la instalaci6n ............................................................. 67
Ambiente de emptazamiento ................................................................ 67
Cavidad de instataciOn ..................................................................... 67
Muebtes y adomos ........................................................................ 67
Base .................................................................................... 67
Conexi6n a la red de alimentaci6n ............................................................ 68
Procedimiento de puesta a tierra adicionat .................................................... 68
Instrucciones de conexiOn a tierra ............................................................ 68
Conexi6n del agua .......................................................................... 68
Medidas de instalaci6n ...................................................................... 69
InstataciOn simple ......................................................................... 69
InstalaciOn Side by Side (Lado a tado) ........................................................ 70
71Medidas del electrodom6stico ...............................................................
Accesorios y herramientas necesarias ........................................................ 72
1. Accesorios que forman parte det votumen de entrega ........................................ 72
2. Accesorios opcionates .................................................................. 72
3. Otros accesodos necesarios para satidas especiales ........................................ 72
4. Herramientas ......................................................................... 72
5. Otros ................................................................................ 72
Instrucciones de instalaci6n ................................................................. 73
1. Control de ta cavidad para ta instataciOn ................................................... 73
2. Desembalaje .......................................................................... 73
3. PreparaciOn det etectrodomestico ........................................................ 74
4. PreparaciOn de ta cavidad de instataciOn .................................................. 74
5. Montaje de un dispositivo antivuetco adicionat .............................................. 76
6. PreparaciOn para conectar el agua ....................................................... 76
7. ProtecciOn de los bordes ............................................................... 77
8. InstataciOn Side-by Side (Lado a tado) .................................................... 77
9. Cotocando el etectrodomestico en ta cavidad de instataciOn .................................. 77
63
10. InstataciOn y atineaciOn det etectrodomestico ............................................... 78
11. Sujetando et electrodomestico a ta parte superior de ta cavidad ............................... 79
12. SujeciOn del etectrodomestico individual en los taterates de ta cavidad .......................... 80
13. ConexiOn det agua at electrodomestico ................................................... 80
14. SujeciOn det panel de protecciOn ......................................................... 81
15. PreparaciOn de tas puertas det muebte .................................................... 82
16. Carga admisibte en ta puerta det etectrodomestico .......................................... 83
17. Montaje detriet de ajuste en ta puerta det muebte (compartimento fdgorifico) .................... 83
18. SujeciOn y atineaciOn de ta puerta det mubte (compartimento frigorifico) ......................... 84
19. SujeciOn de ta puerta det mueble (compartimento frigodfico) .................................. 85
20. Montaje det riet de ajuste en ta puerta det muebte (compartimento de congetaciOn) ............... 86
21. SujeciOn y atineaciOn de ta puerta det mubte (compartimento de congetaciOn) ................... 87
22. SujeciOn de ta puerta det muebte (compartimento de congelaciOn) ............................. 88
23. Montaje de los soportes infedores ........................................................ 89
24. Montaje de ta protecciOn para los dedos .................................................. 89
25. Montaje de tas cubiertas ................................................................ 90
26. Montaje det separador de aire ........................................................... 91
27. Ajuste det anguto de apertura de ta puerta ................................................. 92
28. Cambio det muette de ta puerta .......................................................... 92
64
Antes de comenzar
Lea estas instrucciones completamente y con detenimiento.
IMPORTANTE Desenchufe et etectrodomestico o desactive et fusible
Guarde estas instrucciones para et uso det inspector
local. Tenga en cuenta todas tas disposiciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para instalador AsegOrese de dejar estas
instrucciones at usuario.
Nota para el usuario Guarde estas instrucciones con
su manual para et propietario.
ADVERTENCIA
Este etectrodomestico debe conectarse correctamente
a tierra. Consulte ta secciOn "ConexiOn de ta atimenta
ciOn" en pagina 68.
ADVERTENCIA
antes de timpiar o efectuar reparaciones.
Las reparaciones debe efectuartas un tecnico calificado.
Estas instrucciones de instataciOn se entienden para
se usadas por instatadores calificados. Todas tas
conexiones de agua, atimentaciOn etectricas y conexiOn
a tierra, deben cumptir con tas prescripciones y
ordenanzas locales y deben ser realizadas por personal
con tas ticencias correspondientes si asi se to requiere.
En ausencia de prescripciones locales:
en los E.E.U.U., de acuerdo con et National Electric
Code, ANSI/NFPA70 Oltima ediciOn/prescripcio
nes municipates y/o locales.
En Canada, de acuerdo con et Canadian Electric
Code C22.1 Oltima ediciOn prescripciones
municipates y/o locales.
_1, a parte superior de este electrodomestico es
mas pesada que ta de abajo, por to que se to
debe asegurar a fin de evitar que vuetque hacia
detante. Se requiere de una protecciOn
antivuelco.
Mantenga tas puertas cerradas hasta que et
etectrodomestico este comptetamente instatado
y asegurado segOn tas instrucciones de instataciOn.
Debido at peso y tas dimensiones det etectrodomestico
y a fin de reducir et riesgo de lesiones personates o de
da_os at producto SE REQUIERE DE DOS
PERSONAS PARA UNA INSTALACION ADECUADA.
CUIDADO
Definiciones
ADVERTENClA indica que existe petigro de
tesiones graves y aOn de muerte, que pueden ocurrir
como resultado de ta inobservancia de esta
advertencia.
CUiDADO indica que pueden producirse tesiones
menores o da_os que pueden ocurdr como resuttado
de ta inobservancia de esta advertencia.
Una instalaciOn adecuada de este etectrodomestico
requiere de conocimientos especificos basicos en
mecanica, carpinteria y fontaneria. Faltos en et producto
debido a una instataciOn inadecuada no esta cubiertos
por ta garantia. Consulte et manual det usuario pot ta
informaciOn concemiente a ta garant[a.
ADVERTENCIA
Utitice et etectrodomestico exclusivamente para to que
ha sido previsto.
Repare o cambie inmediatamente los cables etectricos
si estan gastados o da_ados.
[_ Este dmboto se utitiza para ttamar ta atenciOn del
usuario respecto de atgo en particular.
Informaci6n importante
No se puede enfatizar suficientemente ta importancia
de cumptir con todas tas disposiciones e instrucciones
contenidas en este manual. La instataciOn debe
reatizarta un instalador catificado.
Antes de comenzar con ta instataciOn, tea este manual
comptetamente. Contiene detattes importantes, que
et instalador debe observar. Siempre que se haya teido
protijamente, ta instalaciOn sera simple, sin problemas
y ante todo, segura.
65
Opciones de instalaci6n
Existen diversas opciones de instataciOn.
Estan timitadas exclusivamente por el dise_o de ta
cocina y ta funciOn de ta protecciOn para los dedos.
Unidad individual
Side-by-Side (Lado a lado)
* iSeparaci0nrequerida!
[_Si instata 2 etectrodomesticos tado a tado, debe
utilizar un juego Basic Combination Side-by-Side
Sealing kit ,,BSEALKITIO,, (combinaciOn basico y
seltado tado a tado) a fin de asegurar una union
estabte.
Si combina 2 etectrodomesticos con funciOn de
congetamiento (es decir 2 congetadoras, oun
refrigerador abajo y un congelador), utitice et juego
Extreme Combination Side-by-Side Heating kit
,,XHEATKITIO,, (combinaciOn tado a tado y
catentamiento).
Vea ta secciOn de ,,Accesorios opcionales_>
en pagina 72.
66
Electrodomesticos individuales
con separaci6n
,
,
, ,
[_ Nota
Si dimensiona los espacios para et modeto 4, tenga
en cuenta et espesor de los panetes frontales de los
muebtes, a fin de evitar daSos si se abren tas dos
puertas simuttaneamente.
Utitice et Extreme Combination Side-by-Side
Heating kit ,,XHEATKITIO_, (combinaciOn basico
y settado tado a tado)
a) si et espacio entre los dos etectrodomesticos
es menor que 6" (160 mm).,
b) para una conexiOn permanente de dos
etectrodomesticos individuales,
p. ej. congetador o etectrodomestico de
montaje inferior cercano at congetador.
Consutte ta secciOn ,,Accesorios opcionates_>
en pagina 72.
La separaciOn minima debe ser de 5/s" (16 mm).
En el final de las unidades
de cocina
Si uno de los tados det etectrodomestico esta a ta vista,
debe cotocarse un panel lateral.
El panel lateral debe sujetarse firmemente en ta pared,
et piso y et mueble o adorno superpuesto antes de
cotocar et etectrodomestico en ta cavidad.
Las dimensiones del panel lateral, deben tomarse en ta
pared opuesta de ta cavidad. Controte durante ta
instataciOn que ta cavidad este a escuadra y que tenga
tas dimensiones adecuadas.
Emplazamiento
No instate et etectrodomestico:
a ta intemperie,
en un ambiente donde gotee agua,
en ambientes donde existe petigro de hetadas.
El etectrodomestico es muy pesado. Por los pesos
det equipo vac[o, consutte ta tabla siguiente:
BM (de montaje inferior) 36" aprox. 430 tbs/195 kg
Ambiente de emplazamiento
El etectrodomestico debe instatarse en un ambiente
seco y bien ventitado.
La temperatura et ambiente no debe descender de los
55 °F (13 °C) o aumentar mas atta de los 110 °F (43 °C).
De to contrario puede no funcionar correctamente.
Et tugar de emptazamiento no debe estar expuesto a ta
tuz solar directa, ni cerca de una fuente de cator como
una estufa, radiador, etc.
Si es inevitable instatarto cerca de una fuente de cator,
utitice una ptaca aistante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta fuente de calor:
11/4" (30 mm) de un homo etectrico,
12" (300 mm) de un homo a aceite o combustible
seco.
de la instalaci6n
Muebles y adornos
El etectrodomestico debe atomittarse firmemente a los
muebtes o adomos adyacentes y superpuestos.
A tat fin es esenciat que todos los muebtes o adomos
esten firmemente sujetos at sueto o tas paredes con
medios adecuados.
Base
Un electrodomestico ptenamente cargado es muy
pesado. Consutte ta tabta siguiente para ta carga
total requerida de ta base:
BM (de montaje inferior) 36" aprox. 1200 tbs/540 kg
Para asegurar que et etectrodomestico este firmemente
montado y funcione correctamente, ta base de apoyo
debe ser ptana y horizontal.
La base debe ser de material duro y rigido.
La zona de instataciOn deben presentar ta misma attura
que et resto del ambiente.
Para dar cuenta det etevado peso det etectrodomestico
ptenamente cargado, se requiere que ta base resista
ta carga en cuestiOn. Si tiene dudas, consutte a un
arquitecto o experto en construcciOn.
Cavidad de instalaci6n
Es importante observar tas dimensiones especificadas
para ta cavidad de instalaciOn a fin de garantizar una
instataciOn det etectrodomestico sin problemas y para
una vista general adecuada det mueble.
[_ Controte particularmente que ta cavidad este
a escuadra.
Esto puede controtarse con herramientas adecuadas,
como un nivet de agua, mediciones en diagonal, etc.
[_Las paredes taterales de ta cavidad deben set
ptanas.
Et espesor m[nimo de tas paredes taterates y ta pared
superior debe set de 5/s "(16 ram).
Et espesor minimo de panel de protecciOn debe set de
1/p,,(23 mm).
Se recomienda un espesor de 3/4 " (19 mm).
67
Conexi6n a la red
de alimentaci6n
Peligro de descargas el_ctricas
Conecteto a un tomacorriente de 3 conductores
con conexiOn a tierra.
No desconecte et contacto de toma de tierra.
No utitice adaptadores.
No utitice cables de protongaciOn.
El incumptimiento de estas instrucciones puede
set causa de ta muerte, incendios o descargas
etectricas.
Et etectrodomestico se entrega con un conductor
de alimentaciOn de 3 cables, tistado segOn UL.
Et etectrodomestico requiere de un tomacorriente
de 3 conductores.
Este tomacorriente debe instalarto un etectricista con
ta ticencia debida.
Oriente et borne de puesta a tierra hacia abajo segOn
se muestra en tas figuras.
Por ta ubicaciOn de los tomacorrientes, consutte tas
,_Medidas de emptazamiento>> en pagina 69.
Procedimiento de puesta a tierra
adicional
Atgunas disposiciones locales exigen una puesta a tierra
adicionat. En este caso debe adquidrse por separado
et cable, tas grampas y los tomittos accesodos.
Nunca conecte a tierra et etectrodomestico en tuberias
de ptastico, de gas o de agua.
Instrucciones de conexi6n a tierra
Este etectrodomestico debe conectarse a tierra.
En caso de un fatto en et funcionamiento o una rotura,
ta conexiOn a tierra reduce et riesgo de descargas
etectricas, proveyendo una via de resistencia menor
para ta cordente etectrica.
Una conexiOn inadecuada det conductor de puesta
a tierra puede ser causa de una descarga etectrica.
Haga controtar et etectrodomestico pot un etectricista
catificado o personal det servicio tecnico si tiene
dudas respecto de una conexiOn a tierra correcta.
Conexi6n del agua
Se requiere de una conexiOn de agua fria, para et
funcionamiento det generador automa.tico de hieto.
La presiOn det agua debe estar comprendida entre
25 a 120 p.s.i. (1,72 a 8.25 bar).
La instataciOn debe cumptir con tas regtamentaciones
de tuberia de agua locales y tas teyes nacionales
correspondientes.
Debe instatarse una vatvuta de cierre en ta conexiOn
de agua det etectrodomestico.
La vatvuta de cierre no debe encontrarse detras det
etectrodomestico. Se recomienda instatar dicha valvuta
en ta cercania inmediata det etectrodomestico (unidad
base) o en otra zona de facit acceso.
Durante ta instataciOn det agua, observe tas zonas de
instalaciOn permitidas para ta tuberia. Pot tas zona
mencionadas y sus medidas, consutte ,_Medidas de
instalaciOm en pagina 69.
La tuberia de atimentaciOn puede ubicarse at costado
derecho (a), at costado izquierdo (b), o debajo (c).
El diametro externo maximo deta tuberia
(sin tas monturas): _3/32" (10 mm).
Sujete ta vatvuta para ta conexiOn de agua, en un sitio
de facit acceso, iNo utitice una valvuta de conexiOn pot
perforado!
68
Medidas de instalaci6n
Instalaci6n simple
18" (457)
B
(25)
a)
b)
c)
Water connection
(lO)
36" (914)
Leyenda:
A Zonaparalainstalacionde laconexiondeagua
B Zonaparala conexiona la reddepotencia
D A]turadela abertura,segune]disenode la cocina
(eonsu]tarla GU[ADEDIESEl%)
D- 24" (610mm)comominimo
Nota: Lacavidaddebeestara eseuadra.
Laparedlateralde lacavidaddebeserplana.
69
Instalaci6n Side-by-Side (Lado a tado)
Las dimensiones para ta cavidad indicadas arriba para et
etectrodomestico correspondiente, deben apticarse
para ta instalaciOn Side by Side (Lado a tado) de dos
etectrodomesticos.
Et ancho total de ta cavidad resulta de ta adiciOn
det ancho de ta cavidad indicado para los dos
etectrodomesticos.
Ejemplo:
Congelador de 18"/Refdgerador de 30"
i
'f:'C_i
51j i
(130 !
11_'{
(46) _ _/,,
18"
9" (457)
}m iI
bl
54 _
(1371)
18" (9!4)
2
(2133,6)
18" 36"
(457) 54" (914)
(1371)
@ @
18" 36"
(457) _4" (914)
(t 371)
Leyenda:
A Zonaparalainstalaci6nde la conexi6ndeagua
B Zonaparala conexiona la reddepotencia
D Alturadela abertura,seguneldisenode la cocina
(consultarla GUfADEDIESEl%)
D- 24" (610mm)comominimo
Nota: Lacavidaddebeestara escuadra.
Laparedlateralde lacavidaddebeserplana.
7O
Medidas del electrodom6stico
e) 36" e) 24"
(914) (610j
b)
13t 1t32"
(338,9)
143/16"
(338,9}
a)
84"
(2133,6)
e)36,,
T
(425_5)
t
90°
c)
¾°
Leyenda
a) Ajusteconpatasniveladoras+ 13/8, (35 ram)/- b" (13ram).
b) Lasmedidaspuedenvarias.
c) Elespesordel panelpuertapuedevarias.
d) Estamedidapuedevariardependiendode la instalacion,el espesor
del panelyel equipamientode la cocina.
d)
e) Medidasde la unidad
Nota:
Sevisualizaundisefiodepanelde madera.Porm£{sinformacionrespecto
de diferentesestilos,consultelaguiadediseno(DESINGGUIDE).
71
Accesorios y herramientas necesarias
1. Accesorios que forman parte
del volumen de entrega
Instrucciones para el montaje
Instrucciones de funcionamiento
Juego de instataciOn
2. Accesorios opcionales
Basic Combination Side-by-Side Sealing kit
_,BSEALKIT10_
(combinaciOn basico y settado tado a tado)
Para ta conexiOn permanente de dos eiectrodomesticos
individuates. P. ej. un congetador at tado de un refrigera
dot.
4. Herramientas
Destornittador a bateria T20
Destornittador tipo Torx T20
Bit tipo Torx T20 + un soporte magnetico
Destornittador de ranura en cruz 5/16" (8 mm)
Brocas para madera de diversas medidas
Ltave de boca SW 13/1/p"
Pinza universal
Ltave ajustabte
Cuchilta de hoja ajustable
Cinta de medir metatica
Extreme Combination Side-by-Side Heating kit
_XHEATKIT10_
(combinaciOn tado a tado y calentamiento)
a) Si et espacio entre los etectrodomesticos es menor
que 6" (160 ram).
b) Para ta conexiOn permanente de dos etectrodomesti
cos individuales. P. ej. congetador o etectrodomestico
de montaje inferior, at tado de un congetador.
Protecci6n para los dedos extra larga
Pieza de uni6n de partes _,FPCONNTS10_
(franja metalica)
Para ta cotocaciOn de dos puertas de muebtes.
3. Otros accesorios necesarios
para salidas especiales
Juego para la instalaci6n de un generador de hielo
con linea de 1/4"de cobre
Para etectrodomesticos que requieren agua. P. ej. para
un generador de hieto.
IT] Diametro mAximo de ta tuberia de agua
(sin accesorios): 13/32" (10 mm).
5_
Escuadra
Nivet de agua de 2' (60 cm) y 4' (1,2 m)
Nivet marcador, con una tongitud minima de 4'
(1,2 m) para etectrodomesticos individuales o 7'
(2,0 m) para instataciOn Side by Side (Lado a tado).
Otros
Escatera
Carro de mano
Perforadora para practicar orificios en paredes
o pisos.
Bits de diferentes tamaflos y materiates.
Viguetas de madera (secciOn transversal minima de
3" x 4" (75 mm x 100 mm)) como protecciOn
atternativa contra vuetcos, de tongitud adecuada at
ancho de ta cavidad.
Torniltos de madera de diferentes tamafios
Material detgado (mAx. 1/16" (1,5 mm)), adecuado
para evitar daflos en et piso (p. ej. tinOteo)
Material adecuado para cubrir y proteger los
muebtes (p. ej. taminas de protecciOn).
Cinta adhesiva.
72
lnstrucciones de instalaci6n
1. Control de la cavidad para
la instalaci6n
Para asegurar una instataciOn sin problemas y una
vista adecuada det frente det muebte a instalar,
controte protijamente ta cavidad para que ta
instalaciOn cumpta con los requedmientos det caso.
Antes de comenzar con ta instataciOn, controte que
ta cavidad cumpta con todos los requerimientos para
una instataciOn segura y sin problemas.
C3 Controte ta base.
Siga tas instrucciones de ta secciOn _Emptaza
miento de instalaciOn" en pagina 67.
C3 Controte tas medidas de ta cavidad.
C3 Controte que ta cavidad este a escuadra.
C3 Controte ta ubicaciOn det tomacorriente.
Siga tas instrucciones de ta secciOn {_ConexiOn
a ta red de potencia>> en pagina 68 y ta secciOn
_Medidas de instalaciOn>> en pagina 69.
C3 Controte ta ubicaciOn de ta conexiOn det agua
(unicamente en caso de electrodomesticos con
generador de hieto).
Siga tas instrucciones de ta secciOn ,_ConexiOn det
agua>>en pagina 68.
C3 Controte ta sujeciOn de los muebtes o adomos
adyacentes. Todos los muebtes en tas cercanias
det etectrodomestico deben estar firmemente
sujetos a tas paredes.
C3 Controte que los muebtes o adomos adyacentes
no cotisionen (anguto de apertura de tas puertas).
2. Desembalaje
Et electrodomestico puede votcar durante et
desembataje.
Et etectrodomestico es extremadamente pesado.
Et electrodomestico puede votcar hacia detante,
cuando abra ta puerta det mismo.
Sea cuidadoso, de otra manera puede tesionarse
ta gente que te ayuda, o puede da_arse el etectrodo
mestico.
Para proteger ta base de da_os durante ta instataciOn:
C3 Sujete un trozo de paso, tinOteo, etc. detante det
sitio de emptazamiento.
C3
C3
Mueva et etectrodomestico mediante un cardto de
mano.
Quite el embalaje de transporte:
quite et carton. Utitice ta cuchitta con cuidado
para no rayar et etectrodomestico.
Extraiga los accesodos de los embatajes
de protecciOn.
No quite los dispositivos de protecciOn para
et transporte de los estantes y tas gavetas, antes
de concur con ta instataciOn. De to contrario pueden
da_arse.
C3
Controte si et electrodomestico presenta da_os
de transporte.
No instate et etectrodomestico si presenta da_os
visibtes. En caso de dudas, consutte con su
vendedor.
73
3. Preparaci6n del electro-
domestico
[3 Quite los soportes taterales y ta ptacas de sujeciOn
que sostienen los frentes det muebte.
Para etto, quite los tomiltos de sujeciOn y quite tas
piezas correspondientes.
[_ Guarde tas piezas de sujeciOn en recipientes
adecuados, a fin de que no se pierdan.
4. Preparaci6n de la cavidad
de instalaci6n
[_Se necesitan dos grampas antivuetco para cada
etectrodomestico o combinaciOn de electro
domesticos (Side by Side (Lado a tado)).
C3
Determine los puntos de montaje de tas grampas
antivuetco.
Determine tas medidas en detalte, consultando ta
secciOn _,Medidas de instataciOn_> comenzando en
pagina 69.
Asegure que no existan cables etectricos o tuberias
en ta zonas donde deben penetrar los tomiltos.
iExiste peligro de tesiones y daSos!
D=24-25 W'
(610-647)
C3
Si ta cavidad de instataciOn es de mayor profundi
dad que et etectrodomestico, cotoque una vigueta
de madera detras de tas grampas antivuetco,
sujetandota firmemente a ta base o ta pared.
iLa tongitud de ta vigueta de madera debe set iguat
at ancho de ta cavidad de instalaciOn!
Si es posibte, atomitte tas viguetas de madera sobre
monturas ya existentes sobre ta pared de ta cavidad.
En algunas instalaciones, et sueto o et subsueto
puede hacer necesario introducir los tomittos de
madera que se emptean para sujetar tas grampas
antivuetco en ta pared posterior, en anguto.
InformaciOn importante para asegurar con firmeza
tas grampas antivuetco:
Etjuego suministrado comprende diversos troniltos
para diferentes instataciones. Seteccione los
tomiltos de acuerdo a tas condiciones.
Si los tomittos de sujeciOn suministrados, no
permiten sujetar con firmeza los soportes antivuetco
y con etto el etectrodomestico, debe utitizarse otto
metodo para una sujeciOn suficientemente firme.
Aplicaci6n con piso de madera
Utitice los tomittos para madera (5 x 60 mm)
y (4 x 25 mm) que forma parte det votumen de entrega.
[3 Practique perforaciones previas:
1/8"(3 mm) para los tomiltos de madera (5x60 mm)
5/64" (2 ram) para los tomittos de madera (4xl 5 ram)
Asegurando que los tomittos penetren a traves det
piso, pot to menos en :W' en ta ptaca de ta pared.
74
[3 Sujete comptetamente tas grampas antivuetco.
AsegOrese que los tomiltos esten firmes.
a. b. c.
[3 Hacer penetrar et tarugo con et tornitto a gotpes,
hasta que ta cabeza det tomitto se encuentre
a aprox, l/p,,(13 mm) de ta grampa antivuetco.
[3 Ajuste et tomilto firmemente.
[_La distancia D entre tas grampas antivuetco es
adecuada at ancho det etectrodomestico.
Aplicaci6n con piso de cemento
Utitice siempre gafas y otros dispositivos de
protecciOn cuando instata o trabaja con tarugos.
iPetigro de tesiones!
No recomendado par ser usado en material de
mamposteria tiviana como btoques y tadrittos.
No recomendado para ser usado en cemento fresco
que no ha tenido tiempo de fraguar.
No utitice brocas huecas para practicar perforaciones
para los tarugos.
Utitice tarugos para cemento M8 y los tomiltos
correspondientes. Utitice adicionatmente los tomiltos
para madera (5 x 60 mm) y (4 x 15 mm).
[3 Practique una perforaciOn de 10 mm de diametro,
con una profundidad que exceda et empotramiento
m[nimo. Utitice ta broca provista.
[3 Limpie et orificio o continOe perforando a mayor
profundidad.
C3 Enrosque et tomitto a mano en et tarugo, hasta
sentir una resistencia teve.
[_La distancia D entre tas grampas antivuetco es
adecuada at ancho det etectrodomestico.
75
5. Montaje de un dispositivo anti-
vueico adicional
Si es posibte, atomitte tas viguetas de madera sobre
monturas ya existentes en ta pared de ta cavidad.
Si no se pueden montar los soportes antivuetco con
ta firmeza requerida, puede montarse un dispositivo
antivuetco attemativo. Sin embargo, debe asegurarse,
de que no exista juego entre et etectrodomestico y et
dispositivo antivuetco.
C3 Corte tavigueta de madera (seciOn transversal
m[n. 3" x 4") a ta tongitud requerida.
iLa tongitud debe set igual a ta anchura de ta
cavidad de instalaciOn!
[_ Nota
Si ta cavidad de instataciOn es mas profunda que
et etectrodomestico, setecciones una vigueta que
presente una secciOn transversal mayor, o monte
dos viguietas.
La vigueta debe exceder et etectrodomestico en
un m[nimo de 2" (50,8 mm).
(2126,! )
1/32
_lmm
C3
Seteccione los tomittos de acuerdo al espesor de ta
vigueta de madera: tongitud = min. 2,5 x et espesor
de ta vigueta, diametro # 12 o # 14.
Especifique ta cantidad de tomittos, de acuerdo
at ancho de ta cavidad, asegurando que ta vigueta
quede montada firmemente.
C3 Ubique ta pared vertical cerca de ta pared posterior
de ta cavidad y marque tas perforaciones en
ta vigueta.
C3 Perfore previamente ta vigueta de madera.
C3 Sujete ta vigueta de madera en ta pared posterior
de ta cavidad.
6. Preparaci6n para conectar
el agua
(sotamente si et etectrodomestico requiere de una
conexiOn de agua)
Cierre ta ttave principal de agua, a fin de evitar da_os
debidos a ta perdida de agua.
C3 Monte ta tuberia de conexiOn a ta vatvuta de cierre,
segOn tas instrucciones suministradas pot et
fabricante de Ia instalaciOn generadora de hielo.
C3 Instale ta tuberia de conexiOn. Observe siempre tas
medidas de separaciOn indicadas, a fin de evitar
da_os en ta tuber[a de conexiOn, cuando cotoca
et etectrodomestico en su sitio.
C3 Marque ta attura de instataciOn (esquina inferior de
ta madera) sobre et panel posterior de ta cavidad.
Sujetetatuberia de conexbn atsueto con cinta
adhesiva.
76
7. Protecci6n de los bordes
8. Instalaci6n Side-by-Side
(Lado a lado)
_T]si ha previsto un emptazamiento tado a tado, debe
ahora unir ambos equipos. Consulte et manual det
instataciOn por ta informaciOn concerniente a ta
InstataciOn Side by Side (Lado a tado).
CI Para proteger ta hornacina, sujete los angutos
de protecciOn con cinta adhesiva en tas esquinas.
9. Colocando el electrodomestico en la cavidad de instalaci6n
Tenga cuidado at empujar et etectrodomestico at
interior de ta cavidad. No daSe ta tuberia de agua
o et cable de atimentaciOn sujetos at sueto.
Si et piso o el etectrodomestico es inctinado
respecto de ta cavidad de instataciOn, ajuste tas
ruedas ajustabtes en attura, antes de introducir
el etectrodomestico en ta cavidad.
CI Conecte el enchufe en et tomacorriente.
_T]En caso de instataciOn Side by Side (Lado a tado),
debe conectarse a cada etectrodomestico en un
tomacorriente individual.
77
CI Cuide de no da_ar et cable de atimentaciOn.
C3
Sujete un pedazo de hito en et medio det cable,
ttevandoto hacia detante debajo det electro
domestico. Cuando introduzca et etectrodomestico,
tire et cable hacia delante.
o bien
Pegue et cable mediante cinta adhesiva en et sueto
detras det etectrodomestico a una distancia aprox.
de 15" (380 mm) de ta pared posterior de ta
cavidad.
Empuje cuidadosamente et etectrodomestico hacia
et interior de ta cavidad, hasta que tas ruedas de at
tura ajustabte se traben en los soportes antivuetco.
CI Quitar ta protecciOn para los bordes.
10. Instalaci6n y alineaci6n del
electrodomestico
6/4 38 mm
CI Atinee et etectrodomestico con los frentes de los
muebtes.
Cotoque et nivet de marcar o tas piezas auxitiares
para ta instataciOn sobre ta puerta.
_T]La piezas auxitiares sobre ta puerta fueron
dise5adas para un espesor total de tas puertas de
los muebtes:
3_,,(19 mm)
1l/p,,(38 mm)
Tenga siempre en cuenta los espesores
eventualmente diferentes de los frentes
de los muebtes que se sujetaran.
Las ruedas de attura ajustabte tanto det frente como de
ta pare posterior, pueden ajustarse desde el frente.
Frente: ttave de boca de 1/¢,(SW 13)
Fondo: destomittador en cruz 5/16" (8 mm)
con vastago flexible.
Como medida sugerida para el ajuste de ta altura, se ha
practicado una marca en ta pata det equipo. Durante et
ajuste, esta marca debe ajustarse esta marca a una
attura de 1'/4" (32 mm) sobre et nivet det sueto.
78
t
Min 4x
1Y4"
C3 Desenrosque tas patas de attura ajustabte hasta
que ta marca en ta base togre ta medidas indicadas
(1V4"/32 mm).
[_Es sumamente importante cumptir con estas
medidas, para tograr una buena atineaciOn de
los frentes de los muebtes.
C3 Atinee los frentes de los muebtes con et nivet
de agua.
_i] Nota
iNo gire o presione et etectrodomestico dentro
de ta cavidad!
Cuando desenrosque tas patas de attura ajustabte,
proceda de modo gradual: atteme siempre entre
ta derecha y ta izquierda, repitiendo et proceso
attemativamente.
El ajuste de tas patas postedores se facitita si se
descarga ta parte posterior del equipo.
Si utitiza una vigueta de madera como dispositivo
antivuetco attemativo, segOn se describe en et
punto 6 de este manual de instataciOn, rote et
etectrodomestico totalmente hacia ta vigueta de
madera.
11.
C3
C3
C3
Sujetando el electrodomestico
a la parte superior de la
cavidad
Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn
(supedores) at mueble o adomo superpuesto.
Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn
taterales dependiendo de tas condiciones de
instataciOn. Si no hay espacio o sotamente un
espacio reducido,no es necesario fijar tas ectisas.
Si en ta parte superior det etectrodomestico existe
un espacio mayor, es indispensable montar una
vigueta de madera de medidas adecuadas, fibre
de juego sobre et equipo.
79
13. Conexi6n del agua
aJ electrodom6stico
[_ Cuando conecte ta tuberia de agua a ta vatvuta sole
noide det etectrodomestico, siga tas instrucciones
provistas por et fabdcante conjuntamente con et kit
de montaje del generador de hieto que se inctuyen
en este manual.
Cuando conecte ta tuberia de agua, no ta retuerza.
De to contrado existe et riesgo que seproduzcan
perdidas de agua. Utitice los etementos auxitiares
para et dobtado.
Sujete et tist0n de cobertura en ta ptaca de montaje
(ardba).
iCorte et tist0n superior a ta attura adecuada!
12. Sujeci6n del electrodomOstico
individual en los laterales de la
cavidad
Atomitte tas ectisas taterales a los muebtes
o adomos taterates (etectrodomestico individual
exctusivamente).
Quite ta capa de ta conexi0n det electrodomestico
d}.
Doble ta tuberia de agua de acuerdo con ta
ubicaci0n de ta conexi0n det etectrodomestico (2}.
Empuje ta tuerca de union, settando ta union sobre
ta tuberia de agua.
Empuje et extremo de ta tuberia de agua, hasta
que penetre en ta conexi0n det etectrodomestico
y enrosque ta tuerca de union _.
Ajuste con ta mano.
Ajuste ta tuerca de union mediante ta ttave de boca.
iNo fuerce ta rosca!
Abra ta vatvuta de cierre y ta ttave general.
Controte ta vatvuta de cierre y ta conexi0n en
et etectrodomestico, para tocatizar eventuales
perdidas.
8O
14. Sujeci6n del panel
de protecci6n
La altura m&xima det panel de protecciOn sobre et
sueto es de 4". No obture tas aberturas de ventitaciOn
en et base det panel. Existe riesgo de da_os en et
electrodomestico.
C3 Si hace fatta, corte et panel de protecciOn a ta
tongitud necesaria.
C3 Monte et panel base en et etectrodomestico.
(3
(3
Quite ta ta.mina de protecciOn de ta atmohaditta
adhesiva det Vetcro.
Cotoque et panel de protecci6n en el panel base,
presionando firmemente.
C3 Aptique et panel base (sin atomittar) y mida
ta diferencia Y entre el panel base y et panel
de protecciOn det mueble adyacente.
C3 Quite et panel base.
[3 Afloje los soportes de sujeciOn del panel base
y empuje hasta et fondo.
[3 Extraiga tas mordazas en ta medida Y determinada.
81
Atomilte tas mordazas firmemente.
Monte et panel base.
[_Si hace falta, puede atomittar et panel de protecci0n
at panel base. Existen perforaciones para los
tomiltos en et panel base, cerca de los Vetcros.
15. Preparaci6n de las puertas
del mueble
Si reatiza cuatquier trabajo en tas puerfas de los
mueble, tenga siempre en cuenta:
atomitte siempre en et material que mejor soporfa
ta carga en ta puerfa det muebte.
seteccione siempre una tongitud de los tomilto que
sea inferior at espesor de ta puerfa,
proteja tas superficies de tas puertas durante el
trabajo, a fin de evitar da_os.
Et peso total det frente det mueble, no debe exceder
los vatores siguientes:
Compartimento frigorifico 26 tbs/12 kg (por puerfa)
Comparfimento
de congetaci0n 22 tbs/10 kg
Los frentes de los muebtes se sujetan a ta puerta det
etectrodomestico, mediante etementos o piezas de
sujeci0n perfenecientes at etectrodomestico. Estas
piezas de sujeciOn permiten ajustar com precision ta
puerta det muebte, dandote ta firmeza necesada.
Funcion de diversas parfes:
1. Pemo de dobte rosca en et riet de ajuste: para et
ajuste vertical de ta puerta del mueble.
2. a) Soportes taterates:
para ajustar ta profundidad det frente det muebte.
b) Ptacas de sujeci0n:
para ajuste lateral det frente det muebte.
3. Tuercas sobre los pemos de dobte rosca:
para sujetar et frente det muebte y fin de evitar
movimientos taterales.
4. Soportes infedores:
para sujetar et frente det mueble y fin de evitar
movimientos taterales.
82
En et caso de etectrodomesticos de 30" y 36" de ancho,
pueden sujetarse 2 puertas adyacentes una con otra,
en vez de una puerta grande. Estas puertas deben
conectarse mediante un tistOn metalico en ta parte
posterior.
Este tistOn metatico, puede adquidrse en et vendedor
local como accesodo opcionat. Consulte ta secciOn
_Accesorios opcionates" en pagina
72.
17. Montaje del riel de ajuste
en ta puerta del mueble
(compartimento frigorifico)
_T]EI riet de ajuste es et etemento mas importante para
et ajuste del frente det mueble.
Cuando sujete et tistOn metatico a ta puerta de los
muebtes, tenga en cuenta de usar los tomittos de ta
mayor tongitud posibte y ta posiciOn de tas
perforaciones. Atomitte siempre en et material de mejor
capacidad de carga de ta puerta det etectrodomestico.
_T]si se cotoca una sota puerta en etectrodomesticos
de 30" y 36", sujete ta ptaca sandwich at riel
de ajuste y trabeta en ta posiciOn correcta.
16. Carga admisible en la puerta
del electrodomestico
A fin de tograr una exactitud m&xima en tas medidas
de tas ranuras de tas puertas de los muebtes, se reco
mienda apticar pesas en tas gavetas de ta puerta.
Se recomienda:
compartimento fdgorifico 26 tbs/12 kg (pot puerta)
compartimento de congetaciOn 22 tbs/10 kg
E3
C3
Desatomitte et soporte de instataciOn de ta puerta
det etectrodomestico.
Quite ta ptaca de cobertura de ta puerta det
compartimiento congetador.
_T] Controte los pemos de dobte rosca en et riel de
ajuste. Ambos deben asomar fuera de ta puerta
en 3/1¢" (5 mm).
83
[_ Nota
Sujete et riet de ajuste con un minimo de 6 tomittos
a ta puerta det muebte. Debe insertarse un tomitto
debajo de cada pemo de doble rosca.
C3
Mida ta distancia X entre et riet de ajuste y ta parte
superior det mueble.
El riet de ajuste presenta una gran vadedad
de perforaciones, para cubdr tas diversas
posibitidades de puertas de los muebtes.
Atomitte siempre en tas partes donde ta puerta
det mueble presente ta mejor capacidad de porte.
18. Sujeci6n y alineaci6n
de la puerta dei muble
(compartimento frigorifico)
[_Los pemos de dobte rosca cumpten ta funciOn
de ajustar ta attura de ta puerta det muebte.
C3 Cuetgue ta puerta de to pemos de dobte rosca.
4x15
C3 Marque ta medida X sobre ta parte posterior de ta
puerta det muebte.
C3 Determine y marque et centro de ta puerta det
muebte.
C3 Aftoje tas 2 tuercas y quite et riet de ajuste.
C3 Aptique et riet de ajuste, atineando a to largo de tas
mamas. Marque los orificios.
C3 Perforeen estas mamas.
C3 Atomilte et riet de ajuste firmemente.
C3 Atinee ta puerta mediante los pemos de doble rosca
(destomiltador Torx).
84
C3 Transfiera ta posiciOn de los tomittos centrales a
traves det borde exterior de ta puerta det muebte, a
ta parte frontal det muebte, practicando una marca.
C3 Quite ta puerta det mueble.
19. Sujeci6n de la puerta
del muebte (compartimento
frigorifico)
[_ iAtomitte ahora tas manijas det muebte que ha
quitado anteriormente!
C3 Cuetgue ta puerta con et riet de ajuste sobre los
pemos de dobte rosca.
C3 Enrosque tas tuercas tigeramente en los pemos de
dobte rosca, iNo tas ajuste!
C3
Ajuste ta puerta del muebte protijamente.
Atinee ta puerta mediante los pemos de dobte rosca
(destomiltador Torx).
C3 Marque una t[nea vertical a traves de los orificios
de sujeciOn mas extemos en et riet de ajuste.
C3 Extienda tas marcas de los orificios que acaba
de hacer, a tas marcas verticales mediante una
escuadra.
C3 Marquey practique los orificios.
[3 Atomilte tas ptacas de sujeciOn (10 unidades)
85
[3 Sujete los soportes:
Levante un poco ta puerta, ateja.ndota de ta
puerta det muebte.
Desptace los soportes taterales (_.) en ta
izquierda y ta derecha sobre los tomittos.
Inserte los soportes (@_.)en la izquierda y Ia
derecha en ta ptaca de sujeciOn y desptace
sobre los tomittos. Baje tentamente ta puerta.
Continue con et proceso hasta haber insertado
los Oltimos soportes (_6_.)en ta ptaca de sujeciOn
y esten posicionados sobre los tomittos.
[_ Los soportes supedores ((_.) en ta derecha y ta
izquierda) no poseen piezas taterates para insertar
en ta ptaca de sujeciOn.
[3 Cierra ta puerta y controte que ta profundidad del
frente det muebte este atineado con los frentes
adyacentes. Cordja si hace falta.
[3 Ajuste los tomiltos de los soportes, a fin de fijar
ta profundidad de atineaciOn.
[3 Cierre ta puerta y controte ta atineaciOn.
Cordja gotpeando suavemente en at borde
de ta puerta con ta mano.
[3 Ajuste tas tuercas en el riel de ajuste. Esto fijara.
et ajuste lateral de ta puerta.
20.
Montaje del riel de ajuste
en ta puerta del mueble
(compartimento de congelaci6n)
[3 Mida ta distancia X entre et riet de ajuste y ta parte
superior det muebte.
[3 Afloje tas 2 tuercas y quite et riet de ajuste.
86
4xi5
y
[3 Marque ta medida X sobre ta parte posterior de ta
puerta det muebte.
C3 Determine y marque et centro de ta puerta det
muebte.
[3 Aptique el riet de ajuste, atineando a to largo de tas
marcas. Marque los orificios.
C3 Perforeen estas marcas.
C3 Atomitte et riet de ajuste firmemente.
_i] Nota
Sujete et riet de ajuste con un minimo de 6 tornittos
a ta puerta det muebte. Debe insertarse un tomilto
debajo de cada pemo de doble rosca.
[3 Atinee ta puerta mediante tos pemos de doble rosca
(destomiltador Torx).
9
i!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!_!_i!_ii_
itiii!
l!_iiiiii
3x
lOx
Et riet de ajuste presenta una gran variedad
de perforaciones, para cubrir tas diversas
posibitidades de puertas de tos muebtes.
Atomitte siempre en tas partes donde ta puerta
del mueble presente ta mejor capacidad de porte.
21. Sujeci6n y atineaci6n
de la puerta del muble
(compartimento de congelaci6n)
[_Los pemos de dobte rosca cumpten ta funciOn
de ajustar ta attura de ta puerta det muebte.
[3 Cuelgue ta puerta de to pemos de dobte rosca.
C3 Transfiera ta posiciOn de los tomittos centrates a
traves det borde exterior de ta puerta det muebte, a
ta parte frontal det muebte, practicando una marca.
[3 Quite ta puerta det mueble.
4x15
8x_
[3 Marque una tinea vertical a traves de los orificios
de sujeciOn mas extemos en et riet de ajuste.
87
13
Extienda tas mamas de los odficios que acaba
de hacer, a tas marcas verticales mediante una
escuadra.
13 Marquey practique los odficios.
13 Atomilte tas ptacas de sujeci6n (10 unidades)
22. Sujeci6n de la puerta
del mueble (compartimento de
congelaci6n)
[_ iAtornitte ahora tas manijas det mueble que ha
quitado anteriormente!
13 Cuetgue ta puerta con et riet de ajuste sobre los
pemos de dobte rosca.
13 Enrosque tas tuercas tigeramente en los pemos de
doble rosca, iNo tas ajuste!
13
Ajuste ta puerta det muebte protijamente.
Atinee ta puerta mediante los pemos de doble rosca
(destomittador Torx).
13
[]
Sujete los soportes:
Levante un poco ta puerta, atejandota de ta
puerta det muebte.
Desptace los soportes taterales (_s_.)en ta
izquierda y ta derecha sobre los tomiltos.
Inserte los soportes (_2s_.)en Ia izquierda y la
derecha en ta ptaca de sujeciOn y desptace
sobre los tomittos. Baje tentamente ta puerta.
ContinOe con et proceso hasta haber insertado
los Ottimos soportes (_6_.)en ta ptaca de sujeciOn
y esten posicionados sobre los tomittos.
Los soportes superiores ((_.) en ta derecha y ta
izquierda) no poseen piezas taterates para insertar
en ta ptaca de sujeciOn.
13 Cierra ta puerta y controte que ta profundidad det
frente det muebte este atineado con los frentes
adyacentes. Cordja si hace falta.
13 Ajuste los tomittos de los soportes, a fin de fijar
ta profundidad de atineaciOn.
13 Cierre ta puerta y controte ta atineaciOn.
Corrija gotpeando suavemente en at borde
de ta puerta con ta mano.
88
C3
23.
Ajuste tas tuercas en el riet de ajuste. Esto fijara
et ajuste lateral de ta puerta.
Montaje de los soportes
inferiores
[_La cantidad de soportes inferiores depende det
ancho y et dise5o de ta puerta det muebte.
24. Montaje de la protecci6n para
los dedos
C3
Atomitte los soportes inferiores, iPractique odficios
preparativos en ta puerta det muebte!
Los soportes infedores ajustan ta atineaciOn lateral
de ta puerta.
1. Afloje los tomittos.
2. Controte ta posiciOn lateral de ta puerta.
3. Atomilte los tomittos de madera.
4. Ajuste los tomittos.
5. Cotoque ta cubierta sobre los soportes.
C3 Inserte ta protecciOn para los dedos en et espacio
comprendido entre et etectrodomestico y et mueble
adyacente (1.).
[3 Aprisione ta protecciOn para los dedos debajo
de los soportes (2.).
89
E3
Empuje ta cubierta sobre et soporte y atomitte
firmemente.
_T]La pieza lateral det tistOn de cobertura es mas corto
det tada que fue sujetada ta protecciOn para los
dedos.
3 ,, ~ 1"
(~30)
25. Montaje de las cubiertas
_3/_ " ~t"
~_ 16
CI Cotoque los tistones de cobertura en ta puerta.
CI Cotoque et tistOn de cobertura vertical sobre ta
protecciOn para los dedos.
C3 Monte ta cubierta para et conmutador de ta tuz.
9O
A Electrodomestico
B Mueble
E3 Atornitte los soportes (taterates) que sujetara.n et
tistOn de cobertura.
CI Cotoque ta ptaca de cobertura en ta puerta det
compartimiento congetador.
26. Montaje del separador de aire
Atomitte et separador de aire a ta puerta det mueble a fin
de separar et aire de entrada y satida.
C3
Cotoque et tistOn de cobertura en et espacio
comprendido entre et etectrodomestico y et panel
de madera (unicamente en etectrodomesticos
individuates).
C3 Corte et separador de aire a ta tongitud necesaria.
CI Sujete el separador de aire mediante tas dos
grapas.
Oriente et separador de aire segOn ta tinea central
de ta puerta, como se muestra en ta figura.
[i_ Para equipos con satida de agua hetada:
Debe practicarse un recorte en et separador de aire,
a ta attura de ta manguera.
91
27. Ajuste del Angulo de apertura
de la puerta
Dependiendo de tas condiciones de instataci0n,
puede ser necesario ajustar et angulo de apertura
de ta puerta. En fabrica se ha ajustado un anguto
de apertura de 115 °.
A fin de ajustar et anguto de apertura a 90°:
[3 Abrir ta puerta a 90 °.
28. Cambio del mueile de la puerta
A fin de ajustar el muette de ta puerta.
[3 Girar det tomitto de ajuste mediante un
destornittador para ranura en cruz.
I - aumenta ta tension det muette.
0- disminuye ta tension det muette.
C3 Introducir et pemo timitador a traves de tas dos
perforaciones ahora enfrentadas, gotpeando con
un martitto.
92

Transcripción de documentos

INSTALLATION INSTRUCTIONS For Built-in Refrigerators and Freezers INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Pour refrig6rateurs et congelateurs encastres Bottom Freezer (3-door) Congelateur inf@ieur (3 portes) Congelador independiente (3 puertas) INSTRUCCIONES DE INSTALACION s Para los refrigeradores y congeladores empotrados Thermedor _ 9000189697 f lndice Antes de comenzar ......................................................................... Definiciones .............................................................................. InformaciOn importante ..................................................................... 65 65 65 Opciones de instalaci6n ..................................................................... Unidad individual .......................................................................... Side-by Side (Lado a tado) .................................................................. Etectrodomesticos individuales con separaciOn ................................................ En el final de tas unidades de cocina .......................................................... 66 66 66 66 66 Emplazamiento de la instalaci6n ............................................................. Ambiente de emptazamiento ................................................................ Cavidad de instataciOn ..................................................................... Muebtes y adomos ........................................................................ Base .................................................................................... 67 67 67 67 67 Conexi6n a la red de alimentaci6n ............................................................ Procedimiento de puesta a tierra adicionat .................................................... Instrucciones de conexiOn a tierra ............................................................ 68 68 68 Conexi6n 68 del agua .......................................................................... Medidas de instalaci6n ...................................................................... InstataciOn simple ......................................................................... InstalaciOn Side by Side (Lado a tado) ........................................................ 69 69 70 Medidas 71 del electrodom6stico ............................................................... Accesorios y herramientas necesarias ........................................................ 1. Accesorios que forman parte det votumen de entrega ........................................ 2. Accesorios opcionates .................................................................. 3. Otros accesodos necesarios para satidas especiales ........................................ 4. Herramientas ......................................................................... 5. Otros ................................................................................ 72 72 72 72 72 72 Instrucciones de instalaci6n ................................................................. 1. Control de ta cavidad para ta instataciOn ................................................... 2. Desembalaje .......................................................................... 3. PreparaciOn det etectrodomestico ........................................................ 4. PreparaciOn de ta cavidad de instataciOn .................................................. 5. Montaje de un dispositivo antivuetco adicionat .............................................. 6. PreparaciOn para conectar el agua ....................................................... 7. ProtecciOn de los bordes ............................................................... 8. InstataciOn Side-by Side (Lado a tado) .................................................... 9. Cotocando el etectrodomestico en ta cavidad de instataciOn .................................. 73 73 73 74 74 76 76 77 77 77 63 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 64 InstataciOn y atineaciOn det etectrodomestico ............................................... Sujetando et electrodomestico a ta parte superior de ta cavidad ............................... SujeciOn del etectrodomestico individual en los taterates de ta cavidad .......................... ConexiOn det agua at electrodomestico ................................................... SujeciOn det panel de protecciOn ......................................................... PreparaciOn de tas puertas det muebte .................................................... Carga admisibte en ta puerta det etectrodomestico .......................................... Montaje detriet de ajuste en ta puerta det muebte (compartimento fdgorifico) .................... SujeciOn y atineaciOn de ta puerta det mubte (compartimento frigorifico) ......................... SujeciOn de ta puerta det mueble (compartimento frigodfico) .................................. Montaje det riet de ajuste en ta puerta det muebte (compartimento de congetaciOn) ............... SujeciOn y atineaciOn de ta puerta det mubte (compartimento de congetaciOn) ................... SujeciOn de ta puerta det muebte (compartimento de congelaciOn) ............................. Montaje de los soportes infedores ........................................................ Montaje de ta protecciOn para los dedos .................................................. Montaje de tas cubiertas ................................................................ Montaje det separador de aire ........................................................... Ajuste det anguto de apertura de ta puerta ................................................. Cambio det muette de ta puerta .......................................................... 78 79 80 80 81 82 83 83 84 85 86 87 88 89 89 90 91 92 92 Antes de comenzar Lea estas instrucciones IMPORTANTE Guarde estas instrucciones completamente Desenchufe et etectrodomestico o desactive antes de timpiar o efectuar reparaciones. para et uso det inspector Las reparaciones local. Tenga en cuenta todas tas disposiciones y ordenanzas gubemamentates. Nota para instalador AsegOrese de dejar estas instrucciones at usuario. Nota para el usuario Guarde estas instrucciones su manual para et propietario. y con detenimiento. con ADVERTENCIA debe efectuartas un tecnico et fusible calificado. Estas instrucciones de instataciOn se entienden para se usadas por instatadores calificados. Todas tas conexiones de agua, atimentaciOn etectricas y conexiOn a tierra, deben cumptir con tas prescripciones y ordenanzas locales y deben ser realizadas por personal con tas ticencias correspondientes si asi se to requiere. En ausencia de prescripciones locales: en los E.E.U.U., de acuerdo con et National Electric Este etectrodomestico debe conectarse correctamente a tierra. Consulte ta secciOn "ConexiOn de ta atimenta Code, ANSI/NFPA70 Oltima ediciOn/prescripcio nes municipates y/o locales. ciOn" en pagina 68. En Canada, de acuerdo con et Canadian Electric Code C22.1 Oltima ediciOn prescripciones municipates y/o locales. ADVERTENCIA _1, mas pesada que ta de abajo, por to que se to a parte superior de este electrodomestico es debe asegurar a fin de evitar que vuetque hacia detante. Se requiere de una protecciOn antivuelco. Mantenga tas puertas cerradas hasta que et etectrodomestico este comptetamente instatado y asegurado segOn tas instrucciones de instataciOn. Debido at peso y tas dimensiones det etectrodomestico y a fin de reducir et riesgo de lesiones personates o de da_os at producto SE REQUIERE DE DOS PERSONAS PARA UNA INSTALACION ADECUADA. CUIDADO Una instalaciOn adecuada de este etectrodomestico requiere de conocimientos especificos basicos en mecanica, carpinteria y fontaneria. Faltos en et producto debido a una instataciOn inadecuada no esta cubiertos por ta garantia. Consulte et manual det usuario pot ta informaciOn concemiente a ta garant[a. ADVERTENCIA Utitice et etectrodomestico ha sido previsto. exclusivamente Repare o cambie inmediatamente si estan gastados o da_ados. para to que los cables etectricos Definiciones ADVERTENClA indica que existe petigro de tesiones graves y aOn de muerte, que pueden ocurrir como resultado de ta inobservancia de esta advertencia. CUiDADO indica que pueden producirse tesiones menores o da_os que pueden ocurdr como resuttado de ta inobservancia de esta advertencia. [_ Este dmboto se utitiza para ttamar ta atenciOn del usuario respecto Informaci6n de atgo en particular. importante No se puede enfatizar suficientemente ta importancia de cumptir con todas tas disposiciones e instrucciones contenidas en este manual. La instataciOn debe reatizarta un instalador catificado. Antes de comenzar con ta instataciOn, tea este manual comptetamente. Contiene detattes importantes, que et instalador debe observar. Siempre que se haya teido protijamente, ta instalaciOn sera simple, sin problemas y ante todo, segura. 65 Opciones de instalaci6n Existen diversas opciones de instataciOn. Estan timitadas exclusivamente por el dise_o de ta cocina y ta funciOn de ta protecciOn para los dedos. Electrodomesticos con separaci6n Unidad individual Side-by-Side individuales , , , , (Lado a lado) [_ Nota Si dimensiona los espacios para et modeto 4, tenga en cuenta et espesor de los panetes frontales de los muebtes, a fin de evitar daSos si se abren tas dos puertas simuttaneamente. Utitice et Extreme Combination Side-by-Side Heating kit ,,XHEATKITIO_, (combinaciOn basico y settado tado a tado) a) si et espacio entre los dos etectrodomesticos es menor que 6" (160 mm)., b) para una conexiOn permanente etectrodomesticos individuales, de dos p. ej. congetador o etectrodomestico de montaje inferior cercano at congetador. * [_Si iSeparaci0nrequerida! instata 2 etectrodomesticos tado a tado, debe opcionates_> La separaciOn minima debe ser de 5/s" (16 mm). utilizar un juego Basic Combination Side-by-Side Sealing kit ,,BSEALKITIO,, (combinaciOn basico y seltado tado a tado) a fin de asegurar una union estabte. En el final de las unidades de cocina Si combina Si uno de los tados det etectrodomestico 2 etectrodomesticos con funciOn de congetamiento (es decir 2 congetadoras, oun refrigerador abajo y un congelador), utitice et juego Extreme Combination Side-by-Side Heating kit ,,XHEATKITIO,, (combinaciOn tado a tado y catentamiento). Vea ta secciOn de ,,Accesorios en pagina 72. 66 Consutte ta secciOn ,,Accesorios en pagina 72. opcionales_> debe cotocarse esta a ta vista, un panel lateral. El panel lateral debe sujetarse firmemente en ta pared, et piso y et mueble o adorno superpuesto antes de cotocar et etectrodomestico en ta cavidad. Las dimensiones del panel lateral, deben tomarse en ta pared opuesta de ta cavidad. Controte durante ta instataciOn que ta cavidad este a escuadra y que tenga tas dimensiones adecuadas. Emplazamiento de la instalaci6n Muebles y adornos El etectrodomestico No instate et etectrodomestico: muebtes o adomos a ta intemperie, en un ambiente en ambientes donde existe petigro de hetadas. El etectrodomestico es muy pesado. Por los pesos det equipo vac[o, consutte ta tabla siguiente: Ambiente a los Base kg de emplazamiento El etectrodomestico firmemente y superpuestos. A tat fin es esenciat que todos los muebtes o adomos esten firmemente sujetos at sueto o tas paredes con medios adecuados. donde gotee agua, BM (de montaje inferior) 36" aprox. 430 tbs/195 debe atomittarse adyacentes debe instatarse en un ambiente seco y bien ventitado. La temperatura et ambiente no debe descender de los 55 °F (13 °C) o aumentar mas atta de los 110 °F (43 °C). De to contrario puede no funcionar correctamente. Et tugar de emptazamiento no debe estar expuesto a ta tuz solar directa, ni cerca de una fuente de cator como una estufa, radiador, etc. Si es inevitable instatarto cerca de una fuente de cator, utitice una ptaca aistante adecuada o asegure una distancia minima respecto de ta fuente de calor: 11/4" (30 mm) de un homo etectrico, 12" (300 mm) de un homo a aceite o combustible Un electrodomestico ptenamente cargado es muy pesado. Consutte ta tabta siguiente para ta carga total requerida de ta base: BM (de montaje inferior) 36" aprox. 1200 tbs/540 kg Para asegurar que et etectrodomestico este firmemente montado y funcione correctamente, ta base de apoyo debe ser ptana y horizontal. La base debe ser de material duro y rigido. La zona de instataciOn deben presentar ta misma attura que et resto del ambiente. Para dar cuenta det etevado peso det etectrodomestico ptenamente cargado, se requiere que ta base resista ta carga en cuestiOn. Si tiene dudas, consutte a un arquitecto o experto en construcciOn. seco. Cavidad de instalaci6n Es importante observar tas dimensiones especificadas para ta cavidad de instalaciOn a fin de garantizar una instataciOn det etectrodomestico sin problemas y para una vista general adecuada det mueble. [_ Controte particularmente a escuadra. que ta cavidad este Esto puede controtarse con herramientas adecuadas, como un nivet de agua, mediciones en diagonal, etc. [_Las paredes taterales de ta cavidad deben set ptanas. Et espesor m[nimo de tas paredes taterates y ta pared superior debe set de 5/s "(16 ram). Et espesor minimo 1/p,, (23 mm). Se recomienda de panel de protecciOn debe set de un espesor de 3/4 " (19 mm). 67 Instrucciones Este etectrodomestico Conexi6n a la red de alimentaci6n Peligro de descargas debe conectarse a tierra a tierra. En caso de un fatto en et funcionamiento o una rotura, ta conexiOn a tierra reduce et riesgo de descargas etectricas, proveyendo una via de resistencia menor para ta cordente etectrica. el_ctricas Conecteto a un tomacorriente con conexiOn a tierra. No desconecte de conexi6n et contacto de 3 conductores de toma de tierra. No utitice adaptadores. Una conexiOn inadecuada det conductor de puesta a tierra puede ser causa de una descarga etectrica. Haga controtar et etectrodomestico pot un etectricista catificado o personal det servicio tecnico si tiene dudas respecto de una conexiOn a tierra correcta. No utitice cables de protongaciOn. El incumptimiento de estas instrucciones puede set causa de ta muerte, incendios o descargas etectricas. Conexi6n Et etectrodomestico se entrega con un conductor de alimentaciOn de 3 cables, tistado segOn UL. Et etectrodomestico de 3 conductores. requiere de un tomacorriente Este tomacorriente ta ticencia debida. debe instalarto un etectricista con Oriente et borne de puesta a tierra hacia abajo segOn se muestra en tas figuras. Por ta ubicaciOn de los tomacorrientes, consutte tas ,_Medidas de emptazamiento>> en pagina 69. del agua Se requiere de una conexiOn de agua fria, para et funcionamiento det generador automa.tico de hieto. La presiOn det agua debe estar comprendida entre 25 a 120 p.s.i. (1,72 a 8.25 bar). La instataciOn debe cumptir con tas regtamentaciones de tuberia de agua locales y tas teyes nacionales correspondientes. Debe instatarse una vatvuta de cierre en ta conexiOn de agua det etectrodomestico. La vatvuta de cierre no debe encontrarse detras det etectrodomestico. Se recomienda instatar dicha valvuta en ta cercania inmediata det etectrodomestico base) o en otra zona de facit acceso. Procedimiento adicional de puesta a tierra Atgunas disposiciones locales exigen una puesta a tierra adicionat. En este caso debe adquidrse por separado et cable, tas grampas Nunca conecte de ptastico, y los tomittos accesodos. a tierra et etectrodomestico de gas o de agua. en tuberias (unidad Durante ta instataciOn det agua, observe tas zonas de instalaciOn permitidas para ta tuberia. Pot tas zona mencionadas y sus medidas, consutte ,_Medidas de instalaciOm en pagina 69. La tuberia de atimentaciOn puede ubicarse at costado derecho (a), at costado izquierdo (b), o debajo (c). El diametro externo maximo deta tuberia (sin tas monturas): _3/32" (10 mm). Sujete ta vatvuta para ta conexiOn de agua, en un sitio de facit acceso, iNo utitice una valvuta de conexiOn pot perforado! 68 Medidas de instalaci6n Instalaci6n simple Water connection a) (lO) b) 18" (457) B c) (25) 36" (914) Leyenda: A Zonapara lainstalacionde la conexionde agua B Zonaparala conexiona la red de potencia D A]turade la abertura,segune]disenode la cocina (eonsu]tarla GU[ADEDIESEl%) D- 24" (610 mm)como minimo Nota: Lacavidaddebeestar a eseuadra. La paredlateralde la cavidaddebeser plana. 69 Instalaci6n Side-by-Side (Lado a tado) Las dimensiones para ta cavidad indicadas arriba para et etectrodomestico correspondiente, deben apticarse para ta instalaciOn Side by Side (Lado a tado) de dos etectrodomesticos. Ejemplo: Congelador de 18"/Refdgerador de 30" Et ancho total de ta cavidad resulta de ta adiciOn det ancho de ta cavidad indicado etectrodomesticos. i 9" para los dos 54 _ (1371) 18" (457) }m iI bl 2 18" (9!4) 'f:'C _i 51j i (130! 11_'{ (46) _ _/,, (2133,6) @ @ 1 8" (457) 36" _4" (914) (t 371 ) 18" (457) 54" (1371) Leyenda: A Zonapara la instalaci6nde la conexi6nde agua B Zonaparala conexiona la red de potencia 7O 36" (914) D Alturade la abertura,segunel disenode la cocina (consultarla GUfADEDIESEl%) D- 24" (610 mm)como minimo Nota: Lacavidaddebeestar a escuadra. La paredlateralde la cavidaddebeser plana. Medidas del electrodom6stico e) 36" e) 24" (914) (610j b) 13 t 1t32" (338,9) 143/16" a) (338,9} 84" (2133,6) e)36,, d) T (425_5) t c) ¾° 90° Leyenda a) b) c) d) Ajustecon patasniveladoras+ 13/8, (35 ram)/- b" (13 ram). Lasmedidaspuedenvarias. El espesordel panelpuertapuedevarias. Estamedidapuedevariardependiendode la instalacion,el espesor del panely el equipamientode la cocina. e) Medidasde la unidad Nota: Se visualizaun disefiode panelde madera.Por m£{sinformacionrespecto de diferentesestilos,consultela guia de diseno(DESING GUIDE). 71 Accesorios 1. y herramientas Accesorios que forman parte del volumen de entrega Instrucciones para el montaje Instrucciones de funcionamiento necesarias 4. Accesorios Pinza universal Ltave ajustabte Pieza de uni6n de partes (franja metalica) Nivet marcador, con una tongitud minima de 4' (1,2 m) para etectrodomesticos individuales o 7' (2,0 m) para instataciOn Side by Side (Lado a tado). 5_ Otros Escatera larga Carro de mano _,FPCONNTS10_ de un generador Perforadora o pisos. de hielo que requieren agua. P. ej. para Diametro mAximo de ta tuberia de agua 13/32" Escuadra es menor Otros accesorios necesarios para salidas especiales (sin accesorios): Cinta de medir metatica Nivet de agua de 2' (60 cm) y 4' (1,2 m) de dos puertas de muebtes. Juego para la instalaci6n con linea de 1/4" de cobre IT] extra Cuchilta de hoja ajustable kit b) Para ta conexiOn permanente de dos etectrodomesti cos individuales. P. ej. congetador o etectrodomestico de montaje inferior, at tado de un congetador. para los dedos de ranura en cruz 5/16" (8 mm) Ltave de boca SW 13/1/p" a) Si et espacio entre los etectrodomesticos que 6" (160 ram). Para etectrodomesticos un generador de hieto. tipo Torx T20 kit Extreme Combination Side-by-Side Heating _XHEATKIT10_ (combinaciOn tado a tado y calentamiento) 3. Destornittador Brocas para madera de diversas medidas opcionales Para ta conexiOn permanente de dos eiectrodomesticos individuates. P. ej. un congetador at tado de un refrigera dot. Para ta cotocaciOn a bateria T20 Destornittador Basic Combination Side-by-Side Sealing _,BSEALKIT10_ (combinaciOn basico y settado tado a tado) Protecci6n Destornittador Bit tipo Torx T20 + un soporte magnetico Juego de instataciOn 2. Herramientas (10 mm). para practicar Bits de diferentes y materiates. Viguetas de madera (secciOn transversal minima de 3" x 4" (75 mm x 100 mm)) como protecciOn atternativa contra vuetcos, de tongitud adecuada at ancho de ta cavidad. Torniltos de madera de diferentes tamafios Material detgado (mAx. 1/16" (1,5 mm)), adecuado para evitar daflos en et piso (p. ej. tinOteo) Material adecuado para cubrir y proteger muebtes (p. ej. taminas de protecciOn). Cinta adhesiva. 72 tamaflos orificios en paredes los lnstrucciones 1. de instalaci6n Control de la cavidad la instalaci6n para 2. Para asegurar una instataciOn sin problemas y una vista adecuada det frente det muebte a instalar, C3 Controte que para puede votcar durante et Et etectrodomestico es extremadamente Siga tas instrucciones de ta secciOn _Emptaza miento de instalaciOn" en pagina 67. pesado. Sea cuidadoso, de otra manera puede tesionarse ta gente que te ayuda, o puede da_arse el etectrodo mestico. Para proteger ta base. C3 Controte tas medidas Et electrodomestico desembataje. Et electrodomestico puede votcar hacia detante, cuando abra ta puerta det mismo. controte protijamente ta cavidad para que ta instalaciOn cumpta con los requedmientos det caso. Antes de comenzar con ta instataciOn, controte ta cavidad cumpta con todos los requerimientos una instataciOn segura y sin problemas. Desembalaje ta base de da_os durante ta instataciOn: C3 Sujete un trozo de paso, tinOteo, etc. detante det sitio de emptazamiento. de ta cavidad. C3 Controte que ta cavidad este a escuadra. C3 Controte ta ubicaciOn det tomacorriente. Siga tas instrucciones de ta secciOn {_ConexiOn a ta red de potencia>> en pagina 68 y ta secciOn _Medidas de instalaciOn>> en pagina 69. C3 Controte ta ubicaciOn de ta conexiOn det agua (unicamente en caso de electrodomesticos con generador de hieto). Siga tas instrucciones agua>>en pagina 68. de ta secciOn ,_ConexiOn det C3 Controte ta sujeciOn de los muebtes o adomos adyacentes. Todos los muebtes en tas cercanias det etectrodomestico deben estar firmemente sujetos a tas paredes. C3 Controte que los muebtes o adomos adyacentes no cotisionen (anguto de apertura de tas puertas). C3 Mueva et etectrodomestico mano. mediante un cardto de C3 Quite el embalaje de transporte: quite et carton. Utitice ta cuchitta con cuidado para no rayar et etectrodomestico. Extraiga los accesodos de los embatajes de protecciOn. No quite los dispositivos de protecciOn para et transporte de los estantes y tas gavetas, antes de concur con ta instataciOn. De to contrario pueden da_arse. C3 Controte si et electrodomestico de transporte. presenta da_os No instate et etectrodomestico si presenta da_os visibtes. En caso de dudas, consutte con su vendedor. 73 3. [3 [_ Preparaci6n domestico del electro- Quite los soportes taterales y ta ptacas de sujeciOn que sostienen los frentes det muebte. Para etto, quite los tomiltos de sujeciOn y quite tas piezas correspondientes. D=24-25 Guarde tas piezas de sujeciOn en recipientes adecuados, W' (610-647) a fin de que no se pierdan. C3 Si ta cavidad de instataciOn es de mayor profundi dad que et etectrodomestico, cotoque una vigueta de madera detras de tas grampas antivuetco, sujetandota firmemente a ta base o ta pared. iLa tongitud de ta vigueta de madera debe set iguat at ancho de ta cavidad de instalaciOn! Si es posibte, atomitte tas viguetas de madera sobre monturas ya existentes sobre ta pared de ta cavidad. En algunas instalaciones, et sueto o et subsueto puede hacer necesario introducir los tomittos de madera que se emptean para sujetar tas grampas antivuetco en ta pared posterior, en anguto. InformaciOn importante tas grampas para asegurar con firmeza antivuetco: Et juego suministrado comprende diversos troniltos para diferentes instataciones. Seteccione los tomiltos de acuerdo a tas condiciones. 4. [_Se Preparaci6n de la cavidad de instalaci6n necesitan dos grampas antivuetco para cada etectrodomestico o combinaciOn de electro domesticos C3 Aplicaci6n Determine los puntos de montaje de tas grampas antivuetco. pagina 69. Asegure que no existan cables etectricos o tuberias en ta zonas donde deben penetrar los tomiltos. iExiste peligro de tesiones y daSos! con piso de madera Utitice los tomittos para madera (5 x 60 mm) y (4 x 25 mm) que forma parte det votumen de entrega. (Side by Side (Lado a tado)). Determine tas medidas en detalte, consultando secciOn _,Medidas de instataciOn_> comenzando 74 Si los tomittos de sujeciOn suministrados, no permiten sujetar con firmeza los soportes antivuetco y con etto el etectrodomestico, debe utitizarse otto metodo para una sujeciOn suficientemente firme. ta en [3 Practique perforaciones previas: 1/8"(3 mm) para los tomiltos de madera (5x60 mm) 5/64" (2 ram) para los tomittos de madera (4xl 5 ram) Asegurando que los tomittos penetren a traves det piso, pot to menos en :W' en ta ptaca de ta pared. [3 [_La a. Sujete comptetamente tas grampas antivuetco. AsegOrese que los tomiltos esten firmes. distancia adecuada Aplicaci6n D entre tas grampas antivuetco b. c. [3 Hacer penetrar et tarugo con et tornitto a gotpes, hasta que ta cabeza det tomitto se encuentre a aprox, l/p,, (13 mm) de ta grampa antivuetco. [3 Ajuste et tomilto firmemente. es at ancho det etectrodomestico. con piso de cemento Utitice siempre gafas y otros dispositivos de protecciOn cuando instata o trabaja con tarugos. iPetigro de tesiones! No recomendado par ser usado en material de mamposteria tiviana como btoques y tadrittos. No recomendado para ser usado en cemento fresco [_La que no ha tenido tiempo de fraguar. No utitice brocas huecas para practicar para los tarugos. perforaciones distancia adecuada D entre tas grampas antivuetco es at ancho det etectrodomestico. Utitice tarugos para cemento M8 y los tomiltos correspondientes. Utitice adicionatmente los tomiltos para madera (5 x 60 mm) y (4 x 15 mm). [3 Practique una perforaciOn de 10 mm de diametro, con una profundidad que exceda et empotramiento m[nimo. Utitice ta broca provista. [3 Limpie et orificio o continOe perforando profundidad. C3 Enrosque et tomitto a mano en et tarugo, hasta sentir una resistencia teve. a mayor 75 5. Montaje de un dispositivo vueico adicional anti- C3 Seteccione los tomittos de acuerdo al espesor de ta vigueta de madera: tongitud = min. 2,5 x et espesor de ta vigueta, diametro # 12 o # 14. Especifique ta cantidad de tomittos, de acuerdo at ancho de ta cavidad, asegurando que ta vigueta quede montada firmemente. Si es posibte, atomitte tas viguetas de madera sobre monturas ya existentes en ta pared de ta cavidad. Si no se pueden montar los soportes antivuetco con ta firmeza requerida, puede montarse un dispositivo antivuetco attemativo. Sin embargo, debe asegurarse, de que no exista juego entre et etectrodomestico y et dispositivo antivuetco. C3 Corte ta vigueta de madera (seciOn transversal m[n. 3" x 4") a ta tongitud requerida. Ubique ta pared vertical cerca de ta pared posterior de ta cavidad y marque tas perforaciones en ta vigueta. C3 Perfore previamente ta vigueta de madera. C3 Sujete ta vigueta de madera en ta pared posterior de ta cavidad. 6. iLa tongitud debe set igual a ta anchura de ta cavidad de instalaciOn! [_ C3 Preparaci6n el agua para conectar (sotamente si et etectrodomestico conexiOn de agua) Nota Si ta cavidad de instataciOn es mas profunda que et etectrodomestico, setecciones una vigueta que presente una secciOn transversal mayor, o monte dos viguietas. La vigueta debe exceder et etectrodomestico un m[nimo de 2" (50,8 mm). requiere de una Cierre ta ttave principal de agua, a fin de evitar da_os debidos a ta perdida de agua. en C3 Monte ta tuberia de conexiOn a ta vatvuta de cierre, segOn tas instrucciones suministradas pot et fabricante de Ia instalaciOn generadora de hielo. C3 Instale ta tuberia de conexiOn. Observe siempre tas medidas de separaciOn indicadas, a fin de evitar da_os en ta tuber[a de conexiOn, cuando cotoca et etectrodomestico en su sitio. (2126,! ) 1/32 _lmm C3 Marque ta attura de instataciOn (esquina inferior de ta madera) sobre et panel posterior de ta cavidad. 76 Sujetetatuberia adhesiva. de conexbn atsueto con cinta Protecci6n 7. de los bordes 8. Instalaci6n Side-by-Side (Lado a lado) _T]si ha previsto un emptazamiento tado a tado, debe ahora unir ambos equipos. Consulte et manual det instataciOn por ta informaciOn concerniente a ta InstataciOn Side by Side (Lado a tado). CI 9. Para proteger de protecciOn ta hornacina, sujete los angutos con cinta adhesiva en tas esquinas. Colocando el electrodomestico en la cavidad _T]En Tenga cuidado at empujar et etectrodomestico at interior de ta cavidad. No daSe ta tuberia de agua o et cable de atimentaciOn sujetos at sueto. Si et piso o el etectrodomestico de instalaci6n caso de instataciOn Side by Side (Lado a tado), debe conectarse a cada etectrodomestico tomacorriente individual. en un es inctinado respecto de ta cavidad de instataciOn, ajuste tas ruedas ajustabtes en attura, antes de introducir el etectrodomestico en ta cavidad. CI Conecte el enchufe en et tomacorriente. 77 CI Cuide de no da_ar et cable de atimentaciOn. Sujete un pedazo de hito en et medio det cable, ttevandoto hacia detante debajo det electro domestico. Cuando introduzca et etectrodomestico, tire et cable hacia delante. 10. Instalaci6n y alineaci6n electrodomestico del o bien Pegue et cable mediante cinta adhesiva en et sueto detras det etectrodomestico a una distancia aprox. de 15" (380 mm) de ta pared posterior de ta cavidad. C3 Empuje cuidadosamente et etectrodomestico hacia et interior de ta cavidad, hasta que tas ruedas de at tura ajustabte se traben en los soportes antivuetco. 6/4 CI 38 mm Atinee et etectrodomestico muebtes. con los frentes de los Cotoque et nivet de marcar o tas piezas auxitiares para ta instataciOn sobre ta puerta. _T]La piezas auxitiares sobre ta puerta fueron dise5adas para un espesor total de tas puertas de los muebtes: CI Quitar ta protecciOn para los bordes. 3_,, (19 mm) 1 l/p,, (38 mm) Tenga siempre en cuenta los espesores eventualmente diferentes de los frentes de los muebtes que se sujetaran. Las ruedas de attura ajustabte tanto det frente como de ta pare posterior, pueden ajustarse desde el frente. Frente: ttave de boca de 1/¢, (SW 13) Fondo: destomittador en cruz 5/16" (8 mm) con vastago flexible. Como medida sugerida para el ajuste de ta altura, se ha practicado una marca en ta pata det equipo. Durante et ajuste, esta marca debe ajustarse esta marca a una attura de 1 '/4" (32 mm) sobre et nivet det sueto. 78 11. Sujetando el electrodomestico a la parte superior de la cavidad t Min 4x 1Y4" C3 Desenrosque tas patas de attura ajustabte hasta que ta marca en ta base togre ta medidas indicadas (1 V4"/32 mm). [_Es sumamente importante C3 Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn (supedores) at mueble o adomo superpuesto. cumptir con estas medidas, para tograr una buena atineaciOn de los frentes de los muebtes. C3 Atinee los frentes de los muebtes con et nivet de agua. _i] Nota iNo gire o presione et etectrodomestico de ta cavidad! dentro Cuando desenrosque tas patas de attura ajustabte, proceda de modo gradual: atteme siempre entre ta derecha y ta izquierda, repitiendo et proceso attemativamente. El ajuste de tas patas postedores se facitita si se descarga ta parte posterior del equipo. Si utitiza una vigueta de madera como dispositivo antivuetco attemativo, segOn se describe en et punto 6 de este manual de instataciOn, rote et etectrodomestico totalmente hacia ta vigueta de madera. C3 Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn taterales dependiendo de tas condiciones de instataciOn. Si no hay espacio o sotamente un espacio reducido,no es necesario fijar tas ectisas. C3 Si en ta parte superior det etectrodomestico existe un espacio mayor, es indispensable montar una vigueta de madera de medidas adecuadas, fibre de juego sobre et equipo. 79 13. Conexi6n del agua aJ electrodom6stico [_ Cuando conecte ta tuberia de agua a ta vatvuta sole noide det etectrodomestico, siga tas instrucciones provistas por et fabdcante conjuntamente con et kit de montaje del generador de hieto que se inctuyen en este manual. Cuando conecte ta tuberia de agua, no ta retuerza. De to contrado existe et riesgo que seproduzcan perdidas de agua. Utitice los etementos auxitiares para et dobtado. Sujete et tist0n de cobertura (ardba). en ta ptaca de montaje iCorte et tist0n superior a ta attura adecuada! 12. Sujeci6n del electrodomOstico individual en los laterales de la cavidad Quite ta capa de ta conexi0n det electrodomestico d}. Doble ta tuberia de agua de acuerdo con ta ubicaci0n de ta conexi0n det etectrodomestico (2}. Empuje ta tuerca de union, settando ta union sobre ta tuberia de agua. Atomitte tas ectisas taterales a los muebtes o adomos taterates (etectrodomestico exctusivamente). individual Empuje et extremo de ta tuberia de agua, hasta que penetre en ta conexi0n det etectrodomestico y enrosque ta tuerca de union _. Ajuste con ta mano. Ajuste ta tuerca de union mediante iNo fuerce ta rosca! ta ttave de boca. Abra ta vatvuta de cierre y ta ttave general. Controte ta vatvuta de cierre y ta conexi0n en et etectrodomestico, para tocatizar eventuales perdidas. 8O 14. Sujeci6n del panel de protecci6n (3 Quite ta ta.mina de protecciOn adhesiva det Vetcro. (3 Cotoque et panel de protecci6n presionando firmemente. de ta atmohaditta en el panel base, La altura m&xima det panel de protecciOn sobre et sueto es de 4". No obture tas aberturas de ventitaciOn en et base det panel. Existe riesgo de da_os en et electrodomestico. C3 Si hace fatta, corte et panel de protecciOn tongitud necesaria. a ta C3 Aptique et panel base (sin atomittar) y mida ta diferencia Y entre el panel base y et panel de protecciOn det mueble adyacente. C3 Quite et panel base. [3 Afloje los soportes de sujeciOn del panel base y empuje hasta et fondo. [3 Extraiga tas mordazas C3 Monte et panel base en et etectrodomestico. en ta medida Y determinada. 81 Atomilte tas mordazas firmemente. Monte et panel base. [_Si hace falta, puede atomittar et panel de protecci0n at panel base. Existen perforaciones para los tomiltos en et panel base, cerca de los Vetcros. 15. Preparaci6n del mueble de las puertas Funcion de diversas parfes: 1. Pemo de dobte rosca en et riet de ajuste: para et ajuste vertical de ta puerta del mueble. Si reatiza cuatquier trabajo en tas puerfas de los mueble, tenga siempre en cuenta: atomitte siempre en et material que mejor soporfa ta carga en ta puerfa det muebte. seteccione siempre una tongitud de los tomilto que sea inferior at espesor de ta puerfa, proteja tas superficies de tas puertas durante el trabajo, a fin de evitar da_os. Et peso total det frente det mueble, no debe exceder los vatores siguientes: Compartimento Comparfimento de congetaci0n frigorifico 26 tbs/12 kg (por puerfa) 22 tbs/10 kg Los frentes de los muebtes se sujetan a ta puerta det etectrodomestico, mediante etementos o piezas de sujeci0n perfenecientes at etectrodomestico. Estas piezas de sujeciOn permiten ajustar com precision ta puerta det muebte, dandote ta firmeza necesada. 82 2. a) Soportes taterates: para ajustar ta profundidad det frente det muebte. b) Ptacas de sujeci0n: para ajuste lateral det frente det muebte. 3. Tuercas sobre los pemos de dobte rosca: para sujetar et frente det muebte y fin de evitar movimientos taterales. 4. Soportes infedores: para sujetar et frente det mueble y fin de evitar movimientos taterales. En et caso de etectrodomesticos de 30" y 36" de ancho, pueden sujetarse 2 puertas adyacentes una con otra, en vez de una puerta grande. Estas puertas deben conectarse mediante un tistOn metalico en ta parte posterior. 17. Montaje en ta puerta _T]EI frigorifico) riet de ajuste es et etemento mas importante para et ajuste del frente det mueble. E3 _T]si del mueble (compartimento Este tistOn metatico, puede adquidrse en et vendedor local como accesodo opcionat. Consulte ta secciOn _Accesorios opcionates" en pagina 72. Cuando sujete et tistOn metatico a ta puerta de los muebtes, tenga en cuenta de usar los tomittos de ta mayor tongitud posibte y ta posiciOn de tas perforaciones. Atomitte siempre en et material de mejor capacidad de carga de ta puerta det etectrodomestico. del riel de ajuste Desatomitte et soporte de instataciOn de ta puerta det etectrodomestico. C3 Quite ta ptaca de cobertura de ta puerta det compartimiento congetador. se cotoca una sota puerta en etectrodomesticos de 30" y 36", sujete ta ptaca sandwich at riel de ajuste y trabeta en ta posiciOn correcta. 16. Carga admisible en la puerta del electrodomestico A fin de tograr una exactitud m&xima en tas medidas de tas ranuras de tas puertas de los muebtes, se reco mienda apticar pesas en tas gavetas de ta puerta. _T] Controte Se recomienda: compartimento fdgorifico compartimento de congetaciOn 26 tbs/12 kg (pot puerta) los pemos de dobte rosca en et riel de ajuste. Ambos deben asomar fuera de ta puerta en 3/1¢" (5 mm). 22 tbs/10 kg 83 [_ Nota Sujete et riet de ajuste con un minimo de 6 tomittos a ta puerta det muebte. Debe insertarse un tomitto debajo de cada pemo de doble rosca. El riet de ajuste presenta una gran vadedad de perforaciones, para cubdr tas diversas posibitidades de puertas de los muebtes. Atomitte siempre en tas partes donde ta puerta det mueble presente ta mejor capacidad de porte. 18. Sujeci6n y alineaci6n de la puerta dei muble (compartimento frigorifico) [_Los pemos de dobte rosca cumpten ta funciOn de ajustar ta attura de ta puerta det muebte. C3 Mida ta distancia X entre et riet de ajuste y ta parte superior det mueble. C3 Cuetgue ta puerta de to pemos de dobte rosca. 4x15 C3 Marque ta medida X sobre ta parte posterior de ta puerta det muebte. C3 Determine muebte. y marque et centro de ta puerta det C3 Aftoje tas 2 tuercas y quite et riet de ajuste. C3 Aptique et riet de ajuste, atineando a to largo de tas mamas. Marque los orificios. C3 Perforeen estas mamas. C3 Atomilte et riet de ajuste firmemente. 84 C3 Atinee ta puerta mediante (destomiltador Torx). los pemos de doble rosca 19. Sujeci6n de la puerta del muebte (compartimento frigorifico) [_ iAtomitte ahora tas manijas det muebte que ha quitado anteriormente! C3 Transfiera ta posiciOn de los tomittos centrales a traves det borde exterior de ta puerta det muebte, a ta parte frontal det muebte, practicando una marca. C3 Quite ta puerta det mueble. C3 Cuetgue ta puerta con et riet de ajuste sobre los pemos de dobte rosca. C3 Enrosque tas tuercas tigeramente dobte rosca, iNo tas ajuste! en los pemos de C3 Ajuste ta puerta del muebte protijamente. Atinee ta puerta mediante los pemos de dobte rosca (destomiltador Torx). C3 Marque una t[nea vertical a traves de los orificios de sujeciOn mas extemos en et riet de ajuste. C3 Extienda tas marcas de los orificios que acaba de hacer, a tas marcas verticales mediante una escuadra. C3 Marquey [3 practique los orificios. Atomilte tas ptacas de sujeciOn (10 unidades) 85 [3 [3 Sujete los soportes: Ajuste tas tuercas en el riel de ajuste. Esto fijara. et ajuste lateral de ta puerta. 20. Montaje del riel de ajuste en ta puerta del mueble (compartimento de congelaci6n) Levante un poco ta puerta, ateja.ndota de ta puerta det muebte. Desptace los soportes taterales (_.) en ta izquierda y ta derecha sobre los tomittos. Inserte los soportes (@_.)en la izquierda y Ia derecha en ta ptaca de sujeciOn y desptace sobre los tomittos. Baje tentamente ta puerta. Continue con et proceso hasta haber insertado los Oltimos soportes (_6_.)en ta ptaca de sujeciOn y esten posicionados sobre los tomittos. [_ Los soportes supedores ((_.) en ta derecha y ta izquierda) no poseen piezas taterates para insertar en ta ptaca de sujeciOn. [3 Cierra ta puerta y controte que ta profundidad del frente det muebte este atineado con los frentes [3 Mida ta distancia X entre et riet de ajuste y ta parte superior det muebte. adyacentes. [3 Afloje tas 2 tuercas y quite et riet de ajuste. Cordja si hace falta. [3 Ajuste los tomiltos de los soportes, ta profundidad de atineaciOn. [3 Cierre ta puerta y controte ta atineaciOn. Cordja gotpeando suavemente en at borde de ta puerta con ta mano. 86 a fin de fijar 4xi5 y [3 Marque ta medida X sobre ta parte posterior de ta puerta det muebte. C3 Determine muebte. y marque et centro de ta puerta det [3 Aptique el riet de ajuste, atineando a to largo de tas marcas. Marque los orificios. C3 Perforeen Atinee ta puerta mediante (destomiltador Torx). tos pemos de doble rosca i!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!_!_i!_ii_ estas marcas. 9 C3 Atomitte et riet de ajuste firmemente. _i] [3 3x itiii! Nota Sujete et riet de ajuste con un minimo de 6 tornittos a ta puerta det muebte. Debe insertarse un tomilto debajo de cada pemo de doble rosca. lOx Et riet de ajuste presenta una gran variedad de perforaciones, para cubrir tas diversas posibitidades de puertas de tos muebtes. Atomitte siempre en tas partes donde ta puerta del mueble presente ta mejor capacidad de porte. l!_iiiiii C3 Transfiera ta posiciOn de los tomittos centrates a traves det borde exterior de ta puerta det muebte, a ta parte frontal det muebte, practicando una marca. [3 Quite ta puerta det mueble. 4x15 8x_ 21. Sujeci6n y atineaci6n de la puerta del muble (compartimento de congelaci6n) [_Los pemos de dobte rosca cumpten ta funciOn de ajustar ta attura de ta puerta det muebte. [3 Cuelgue ta puerta de to pemos de dobte rosca. [3 Marque una tinea vertical a traves de los orificios de sujeciOn mas extemos en et riet de ajuste. 87 13 Extienda tas mamas de los odficios que acaba de hacer, a tas marcas verticales mediante una escuadra. 13 Marquey 13 Atomilte tas ptacas de sujeci6n (10 unidades) practique 22. Sujeci6n los odficios. de la puerta del mueble (compartimento congelaci6n) [_ de iAtornitte ahora tas manijas det mueble que ha quitado anteriormente! 13 Sujete los soportes: Levante un poco ta puerta, atejandota de ta puerta det muebte. Desptace los soportes taterales (_s_.)en ta izquierda y ta derecha sobre los tomiltos. Inserte los soportes (_2s_.) en Ia izquierda y la derecha en ta ptaca de sujeciOn y desptace sobre los tomittos. Baje tentamente ta puerta. 13 Cuetgue ta puerta con et riet de ajuste sobre los pemos de dobte rosca. 13 Enrosque tas tuercas tigeramente doble rosca, iNo tas ajuste! 13 Ajuste ta puerta det muebte protijamente. Atinee ta puerta mediante los pemos de doble rosca (destomittador Torx). ContinOe con et proceso hasta haber insertado los Ottimos soportes (_6_.)en ta ptaca de sujeciOn y esten posicionados sobre los tomittos. en los pemos de [] Los soportes ((_.) en ta derecha y ta izquierda) no poseen piezas taterates para insertar en ta ptaca de sujeciOn. 13 Cierra ta puerta y controte que ta profundidad det frente det muebte este atineado con los frentes adyacentes. 88 superiores Cordja si hace falta. 13 Ajuste los tomittos de los soportes, ta profundidad de atineaciOn. a fin de fijar 13 Cierre ta puerta y controte ta atineaciOn. Corrija gotpeando suavemente en at borde de ta puerta con ta mano. C3 Ajuste tas tuercas en el riet de ajuste. Esto fijara et ajuste lateral de ta puerta. 23. Montaje de los soportes inferiores [_La cantidad de soportes inferiores depende 24. Montaje de la protecci6n los dedos C3 Atomitte los soportes inferiores, iPractique preparativos en ta puerta det muebte! Los soportes de ta puerta. det ancho y et dise5o de ta puerta det muebte. para odficios infedores ajustan ta atineaciOn lateral 1. Afloje los tomittos. 2. Controte ta posiciOn lateral de ta puerta. 3. Atomilte 4. Ajuste los tomittos. 5. Cotoque ta cubierta sobre los soportes. los tomittos de madera. C3 Inserte ta protecciOn para los dedos en et espacio comprendido entre et etectrodomestico y et mueble adyacente (1 .). [3 Aprisione ta protecciOn de los soportes (2.). para los dedos debajo 89 _T]La pieza lateral det tistOn de cobertura det tada que fue sujetada ta protecciOn dedos. 3 ,, es mas corto para los ~ 1" (~30) E3 Empuje ta cubierta sobre et soporte y atomitte firmemente. 25. Montaje ~__3/_ 16" CI 9O de las cubiertas CI Cotoque los tistones de cobertura en ta puerta. C3 Monte ta cubierta para et conmutador ~t" Cotoque et tistOn de cobertura protecciOn para los dedos. vertical sobre ta de ta tuz. CI Cotoque ta ptaca de cobertura compartimiento congetador. 26. Montaje A B Electrodomestico Mueble E3 Atornitte los soportes tistOn de cobertura. en ta puerta det del separador de aire Atomitte et separador de aire a ta puerta det mueble a fin de separar et aire de entrada y satida. (taterates) que sujetara.n et C3 Corte et separador CI C3 Cotoque et tistOn de cobertura en et espacio comprendido entre et etectrodomestico y et panel de madera (unicamente en etectrodomesticos individuates). de aire a ta tongitud necesaria. Sujete el separador de aire mediante tas dos grapas. Oriente et separador de aire segOn ta tinea central de ta puerta, como se muestra en ta figura. [i_ Para equipos con satida de agua hetada: Debe practicarse un recorte en et separador a ta attura de ta manguera. de aire, 91 27. Ajuste del Angulo de apertura 28. Cambio del mueile de la puerta de la puerta Dependiendo de tas condiciones de instataci0n, puede ser necesario ajustar et angulo de apertura de ta puerta. En fabrica se ha ajustado un anguto de apertura de 115 °. A fin de ajustar et anguto de apertura a 90°: [3 Abrir ta puerta a 90 °. A fin de ajustar el muette de ta puerta. [3 C3 Introducir et pemo timitador a traves de tas dos perforaciones ahora enfrentadas, gotpeando con un martitto. 92 Girar det tomitto de ajuste mediante un destornittador para ranura en cruz. I - aumenta 0- disminuye ta tension det muette. ta tension det muette.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Thermador T36IT71NNP/03 Guía de instalación

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía de instalación