Mon­acor 25.7160 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
AP MODE
LEVEL
STA POWER
5VDC
DC IN
1 2 3 4 5 6 7
+6dB
-
0
OUTPUT
8
LEFT RIGHT
Pos. Descripción (español) Opis (polski)
1 Antena receptora Antena odbiorcza
2
LED para modo
Access Point (AP)
Wskaźnik diodowy dla
trybu Access Point (AP)
3
Botón MODE para
cambiar entre modo AP/
modo STA
(mantenga pulsado el
botón durante 3 s)
Przycisk MODE do
przełączania między
trybami AP oraz STA
(przytrzymać wciśnięty
przycisk przez 3 sek.)
4
Control LEVEL para la
salida de nivel en las
tomas OUTPUT (8)
Regulator LEVEL poziomu
sygnału wyjściowego na
gniazdach OUTPUT (8)
5
LED para el modo
Station (STA)
Wskaźnik diodowy dla
trybu Station (STA)
6 Indicador Power Wskaźnik zasilania
7
Toma DC IN para la
alimentación
Gniazdo DC IN do
podłączania zasilacza
8 Salida de audio Wyjście audio
Pos. Présentation (Français) Legenda (italiano)
1 Antenne de réception Antenna di ricezione
2
LED pour le mode
Access Point (AP)
LED per il modo
Access Point (AP)
3
Touche MODE pour
commuter entre le
mode AP/STA (touche
enfoncée 3 secondes)
Tasto MODE per cam-
biare modo AP/STA
(tener premuto per 3 s)
4
Réglage LEVEL pour le
niveau de sortie des
prises OUTPUT (8)
Regolatore LEVEL per
il livello d’uscita delle
prese OUTPUT (8)
5
LED pour le mode
Station (STA)
LED per il modo
Station (STA)
6
Témoin de
fonctionnement
Spia di funzionamento
7
Prise DC IN pour
l‘alimentation
Presa DC IN per
l’alimentazione
8 Sortie audio Uscita audio
Pos. Übersicht (Deutsch) Overview (English)
1 Empfangsantenne Receiving antenna
2
LED für den Access-
Point-Modus (AP)
LED for Access Point
mode (AP)
3
Taste MODE
zum Umschalten
AP-/STA-Modus
(3 s gedrückt halten)
Button MODE to switch
between the AP mode/
STA mode (keep button
pressed for 3 sec.)
4
Regler LEVEL für den
Ausgangspegel der
Buchsen OUTPUT (8)
Control LEVEL for the
output level at the jacks
OUTPUT (8)
5
LED für den
Station-Modus (STA)
LED for the
Station mode (STA)
6 Betriebsanzeige Power indicator
7
Buchse DC IN zur
Stromversorgung
Jack DC IN for
power supply
8 Audio-Ausgang Audio output
12
AP MODE
LEVEL
STA POWER
5VDC
DC IN
1 2 3 4 5 6 7
+6dB
-
0
OUTPUT
8
LEFT RIGHT
Español
Español
Español Página
Adaptador WLAN
para Recibir Señales de Audio
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios
con conocimientos básicos en tecnología
WLAN. Lea atentamente estas instrucciones
de funcionamiento antes de utilizar el apa-
rato y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
El WSA-50WIFI está diseñado para reproducir
música en calidad HiFi. Hay dos modos dis-
ponibles para transmitir inalámbricamente al
WSA-50WIFI: En el modo AP (Access Point),
directamente desde el lector; en el modo STA
(Station) mediante una red inalámbrica local
(WLAN). Como lector, se necesita un smart-
phone, tablet, ordenador, etc. con un lector
de audio AirPlay o DLNA.
Algunos lectores de audio DLNA ofrecen
una opción multisala: Se instala un WSA-
50WIFI en varias salas; utilizando un lector
DLNA, se pueden transmitir diferentes piezas
de música a cada adaptador WSA-50WIFI.
2 Notas de Seguridad
Los aparatos (adaptador WLAN y alimenta-
dor) cumplen con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto están marcados
con .
ADVERTENCIA El alimentador utiliza un vol-
taje peligroso. Deje el mante-
nimiento en manos del per-
sonal cualificado. El manejo
inexperto del aparato puede provocar una
descarga.
Los aparatos están adecuados para su
aplicación sólo en interiores. Protéjalos de
goteos y salpicaduras, elevada humedad
del aire y calor (temperatura ambiente ad-
misible: 0 – 40 ºC).
Desconecte inmediatamente el alimenta-
dor de la toma de corriente si:
1. El alimentador o el adaptador WLAN
están visiblemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal técnico puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia.
Utilice sólo un paño suave y seco para la
limpieza; no utilice nunca ni productos quí-
micos ni agua.
No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño perso-
nal o material resultante si los aparatos se
utilizan para otros fines diferentes a los
originalmente concebidos, si no se conec-
tan correctamente, no se utilizan adecua-
damente o no se reparan por expertos.
Si va a poner los aparatos fuera de
servicio definitivamente, llévelos a
la planta de reciclaje más cercana
para que su eliminación no perjudi-
que el medioambiente.
2.1 Conformidad y Aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL
declara que el adaptador WLAN (WSA-50WIFI)
cumple con la directiva 2014 /53/UE. La de-
claración de conformidad UE está disponible
bajo petición en MONACOR INTERNATIONAL.
El aparato está aprobado para el funciona-
miento en la UE y en los países de la AELC; no
requiere ninguna licencia.
3 Puesta en Marcha del Adaptador
1) Busque una posición adecuada para el
WSA-50WIFI, luego coloque el WSA-50WIFI
y ponga la antena (1) en posición vertical.
2) Conecte las tomas XLR o las tomas OUT-
PUT (8) a la entrada (p. ej. LINE, CD, AUX)
13
Español
del siguiente aparato (p.ej. amplificador,
mezclador, recinto activo).
3) Conecte el aparato de audio conectado a
las tomas OUTPUT y ajústelo en un volu-
men normal.
4) Conecte el alimentador entregado a la
toma DC IN (7) y a un enchufe (230 V~/
50 Hz). (Para el funcionamiento adecuado,
conecte el alimentador a una regleta con
interruptor on/off.) Se iluminará el indica-
dor POWER (6).
Al cabo de un rato, el LED AP (2) o
STA(5) se iluminará para indicar el modo
ajustado. El modo ajustado también se
anunciará en inglés a través de la salida
de audio (8) [“AP mode is starting…” o
“STA mode is connected”]. Utilice el con-
trol LEVEL (4) para ajustar el volumen
deseado.
5) Para la conexión directa del WSA-50WIFI a
la fuente de señal, utilice el modo Access
Point (AP); para la conexión a través de
una red inalámbrica local (WLAN), utilice
el modo Station (STA). Para cambiar entre
los modos, pulse el botón MODE (3) unos
3 segundos hasta que el LED del modo
deseado empiece a parpadear. El cambio
también se anunciará mediante la salida
de audio.
¡Conecte siempre el modo AP cuando
establezca una conexión por primera vez!
3.1 Conexión directa a la fuente de señal
1) Tiene que iluminarse el LED “AP” (2); de lo
contrario ver apartado 3, paso 5.
2) Conecte la función WLAN en la fuente de
señal (smartphone, tablet, etc.).
3) Conecte la fuente de señal al WSA-50WIFI.
4) Introduzca la contraseña “87654321”.
5) Inicie la reproducción de audio y ajuste el
volumen en la fuente de señal. Si es nece-
sario, pase la salida de audio del recinto a
“WSA-50WIFI”.
6) Reajuste el volumen del amplificador de
audio, si es necesario.
3.2 Conexión mediante WLAN
1) Tiene que iluminarse el LED “AP” (2); de lo
contrario ver apartado 3, paso 5.
2) En la fuente de señal, active la siguiente
dirección IP mediante un navegador web:
http://192.168.0.1
Aparecerá la página “WiFi Music” para la
selección de red.
3) Seleccione la red a la que hay que inte-
grar el WSA-50WIFI (Select Network) e
inserte la contraseña para la red (Network
password).
4) Luego haga clic en “submit”. En cuanto se
haya completado la configuración, apare-
cerá el mensaje “Set up successfully, Restar-
ting …”. El WSA-50WIFI cambiará al modo
STA aproximadamente 1 minuto después.
5) Conecte la fuente de señal a la red en la
que se encuentra el WSA-50WIFI. Inicie el
lector de audio y ajuste el volumen.
6) Reajuste el volumen del amplificador de
audio, si es necesario.
4 Especificaciones
Rango de frecuencias
de audio: . . . . . . . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Separación de canal: . . . . . > 90 dB
Relación sonido/ruido: . . . . > 85 dB
Salida
Nivel: . . . . . . . . . . . . . . . 775 mV máx.
Conexión: . . . . . . . . . . . . XLR, jack 6,3 mm
Frecuencia
de transmisión: . . . . . . . . . . 2,404 GHz – 2,476 GHz
Distancia (sin obstáculos)
Modo AP: . . . . . . . . . . . . > 20 m
Modo STA: . . . . . . . . . . . > 50 m
Estándar WLAN: . . . . . . . . . IEEE 802.11b/g/n
Formatos de audio: . . . . . . MP3, FLAC, WAV, APE,
WMA, AAC
Velocidad de datos: . . . . . . Hasta 7 Mbit/s
Alimentación: . . . . . . . . . . . 5 V mediante ali-
mentador entregado y
conectado a 230 V~/50 Hz
Dimensiones (sin antena): . 130 × 54 × 130 mm
Peso:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Transcripción de documentos

DC IN 0 AP 1 2 MODE 3 -∞ +6dB STA POWER LEVEL 4 5VDC 5 6 7 Pos. 1 2 3 4 OUTPUT 5 6 LEFT RIGHT 7 8 Übersicht (Deutsch) Empfangsantenne LED für den Access-­ Point-Modus (AP) Taste MODE zum Umschalten AP-/STA-Modus (3 s gedrückt halten) Regler LEVEL für den Ausgangspegel der Buchsen OUTPUT (8) LED für den Station-Modus (STA) Betriebsanzeige Buchse DC IN zur Stromversorgung Audio-Ausgang Overview (English) Receiving antenna LED for Access Point mode (AP) Button MODE to switch between the AP mode/ STA mode (keep button pressed for 3 sec.) Control LEVEL for the output level at the jacks OUTPUT (8) LED for the Station mode (STA) Power indicator Jack DC IN for power supply Audio output 8 Pos. Présentation (Français) 1 Antenne de réception LED pour le mode 2 Access Point (AP) Touche MODE pour commuter entre le 3 mode AP/STA (touche enfoncée 3 secondes) Réglage LEVEL pour le 4 niveau de sortie des prises OUTPUT (8) LED pour le mode 5 Station (STA) Témoin de 6 ­fonctionnement Prise DC IN pour 7 l‘alimentation 8 Sortie audio 2 Legenda (italiano) Antenna di ricezione LED per il modo Access Point (AP) Tasto MODE per cambiare modo AP/STA (tener premuto per 3 s) Regolatore LEVEL per il livello d’uscita delle prese OUTPUT (8) LED per il modo Station (STA) Spia di funzionamento Presa DC IN per l’alimentazione Uscita audio Pos. Descripción (español) 1 Antena receptora LED para modo 2 Access Point (AP) Botón MODE para cambiar entre modo AP/ 3 modo STA (mantenga pulsado el botón durante 3 s) Control LEVEL para la 4 salida de nivel en las tomas OUTPUT (8) LED para el modo 5 Station (STA) 6 Indicador Power Toma DC IN para la 7 alimentación 8 Salida de audio Opis (polski) Antena odbiorcza Wskaźnik diodowy dla trybu Access Point (AP) Przycisk MODE do przełączania między trybami AP oraz STA (przytrzymać wciśnięty przycisk przez 3 sek.) Regulator LEVEL poziomu sygnału wyjściowego na gniazdach OUTPUT (8) Wskaźnik diodowy dla trybu Station (STA) Wskaźnik zasilania Gniazdo DC IN do podłączania zasilacza Wyjście audio Español OUTPUT DC IN 0 AP 1 2 MODE 3 -∞ +6dB STA POWER LEVEL 4 5 6 7 Adaptador WLAN para Recibir Señales de Audio Estas instrucciones van dirigidas a usuarios con conocimientos básicos en tecnología WLAN. Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos posteriores. 1 Aplicaciones El WSA-50WIFI está diseñado para reproducir música en calidad HiFi. Hay dos modos disponibles para transmitir inalámbricamente al WSA-50WIFI: En el modo AP (Access Point), directamente desde el lector; en el modo STA (Station) mediante una red inalámbrica local (WLAN). Como lector, se necesita un smart­ phone, tablet, ordenador, etc. con un lector de audio AirPlay o DLNA. Algunos lectores de audio DLNA ofrecen una opción multisala: Se instala un WSA50WIFI en varias salas; utilizando un lector DLNA, se pueden transmitir diferentes piezas de música a cada adaptador WSA-50WIFI. 2 Notas de Seguridad Los aparatos (adaptador WLAN y alimentador) cumplen con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto están marcados con . ADVERTENCIA El alimentador utiliza un voltaje peligroso. Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado. El manejo inexperto del aparato puede provocar una descarga. • Los aparatos están adecuados para su aplicación sólo en interiores. Protéjalos de goteos y salpicaduras, elevada humedad ­ del aire y calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC). 12 LEFT 5VDC RIGHT 8 • Desconecte inmediatamente el alimentador de la toma de corriente si: 1. El alimentador o el adaptador WLAN ­están visiblemente dañados. 2. El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar. 3. No funciona correctamente. Sólo el personal técnico puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia. • Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no utilice nunca ni productos químicos ni agua. • No podrá reclamarse garantía o responsa- bilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si los aparatos se utilizan para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conectan correctamente, no se utilizan adecuadamente o no se reparan por expertos. Si va a poner los aparatos fuera de servicio definitivamente, llévelos a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no perjudique el medioambiente. 2.1 Conformidad y Aprobación Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL declara que el adaptador WLAN (WSA-50WIFI) cumple con la directiva 2014 /53/UE. La declaración de conformidad UE está disponible bajo petición en MONACOR INTERNATIONAL. El aparato está aprobado para el funcionamiento en la UE y en los países de la AELC; no requiere ninguna licencia. 3 Puesta en Marcha del Adaptador 1) Busque una posición adecuada para el WSA-50WIFI, luego coloque el WSA-50WIFI y ponga la antena (1) en posición vertical. 2) Conecte las tomas XLR o las tomas OUT­ PUT (8) a la entrada (p. ej. LINE, CD, AUX) 3.1 Conexión directa a la fuente de señal 1) Tiene que iluminarse el LED “AP” (2); de lo contrario ver apartado 3, paso 5. 2) Conecte la función WLAN en la fuente de señal (smartphone, tablet, etc.). 3) Conecte la fuente de señal al WSA-50WIFI. 4) Introduzca la contraseña “87654321”. 5) Inicie la reproducción de audio y ajuste el volumen en la fuente de señal. Si es necesario, pase la salida de audio del recinto a “WSA-50WIFI”. 6) Reajuste el volumen del amplificador de audio, si es necesario. 3.2 Conexión mediante WLAN 1) Tiene que iluminarse el LED “AP” (2); de lo contrario ver apartado 3, paso 5. 2) En la fuente de señal, active la siguiente dirección IP mediante un navegador web: http://192.168.0.1 Aparecerá la página “WiFi Music” para la selección de red. 3) Seleccione la red a la que hay que integrar el WSA-50WIFI (Select Network) e inserte la contraseña para la red (Network password). 4) Luego haga clic en “submit”. En cuanto se haya completado la configuración, aparecerá el mensaje “Set up successfully, Restarting …”. El WSA-50WIFI cambiará al modo STA aproximadamente 1 minuto después. 5) Conecte la fuente de señal a la red en la que se encuentra el WSA-50WIFI. Inicie el lector de audio y ajuste el volumen. 6) Reajuste el volumen del amplificador de audio, si es necesario. Español del siguiente aparato (p.ej. amplificador, mezclador, recinto activo). 3) Conecte el aparato de audio conectado a las tomas OUTPUT y ajústelo en un volumen normal. 4) Conecte el alimentador entregado a la toma DC IN (7) y a un enchufe (230 V~/ 50 Hz). (Para el funcionamiento adecuado, conecte el alimentador a una regleta con interruptor on/off.) Se iluminará el indicador POWER (6). Al cabo de un rato, el LED AP (2) o STA (5) se iluminará para indicar el modo ajustado. El modo ajustado también se anunciará en inglés a través de la salida de audio (8) [“AP mode is starting …” o “STA mode is connected”]. Utilice el control ­ LEVEL (4) para ajustar el volumen ­deseado. 5) Para la conexión directa del WSA-50WIFI a la fuente de señal, utilice el modo Access Point (AP); para la conexión a través de una red inalámbrica local (WLAN), utilice el modo Station (STA). Para cambiar entre los modos, pulse el botón MODE (3) unos 3 segundos hasta que el LED del modo deseado empiece a parpadear. El cambio también se anunciará mediante la salida de audio. ¡Conecte siempre el modo AP cuando establezca una conexión por primera vez! 4 Especificaciones Rango de frecuencias de audio: ���������������������������� 20 – 20 000 Hz THD: ������������������������������������ < 0,1 % Separación de canal: ���������� > 90 dB Relación sonido/ruido: �������� > 85 dB Salida Nivel: ������������������������������ 775 mV máx. Conexión: ������������������������ XLR, jack 6,3 mm Frecuencia de transmisión: �������������������� 2,404 GHz – 2,476 GHz Distancia (sin obstáculos) Modo AP: ������������������������ > 20 m Modo STA: ���������������������� > 50 m Estándar WLAN: ������������������ IEEE 802.11b/g/n Formatos de audio: ������������ MP3, FLAC, WAV, APE, WMA, AAC Velocidad de datos: ������������ Hasta 7 Mbit/s Alimentación: ���������������������� 5 V⎓ mediante alimentador entregado y conectado a 230 V~/50 Hz Dimensiones (sin antena): �� 130 × 54 × 130 mm Peso: ����������������������������������� 516 g Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Mon­acor 25.7160 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para