Fusion MS-RA670 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
®
FUSIONENTERTAINMENT.COM
FUSION
®
Apollo
MS-RA670
Quick Start Manual
2
7
13
19
25
31
Quick Start Manual
Manuel de démarrage rapide
Manuale di avvio rapido
Schnellstartanleitung
Guía de inicio rápido
Manual de início rápido
37
43
49
55
61
Snelstartgids
Lynstartvejledning
Aloitusopas
Hurtigstartveiledning
Snabbstartshandbok
快速入門手冊
66
Apollo
MS-RA670
Quick Start Manual
Getting Started
WARNING
See the Important Safety and Product Information guide in the product box for
product warnings and other important information.
Getting the Owner's Manual
You can get the latest owner's manual and translations of manuals from the web.
1
Go to www.fusionentertainment.com/marine.
2
Select your product.
3
Select Product Support > Manuals and Downloads.
4
Select a manual.
Stereo Controls
Button Function
Dial Turn to adjust the volume.
When adjusting the volume, press to switch between zones.
When adjusting the volume, press and hold for at least one second to
adjust the subwoofer levels.
Turn to move through the menus or adjust a setting.
When in a menu, press to select the highlighted option.
On a screen with tabs, press and hold for at least one second to open the
other tab, such as the PARTYBUS tab.
Press to turn on the stereo.
Press to mute and un-mute the audio.
Press and hold to turn off the stereo.
Press to open the menu.
Press to return to the previous screen from the menu.
Press and hold to exit the menu.
Press to change the source.
Press and hold to open the PARTYBUS menu.
Press to skip to the beginning of the track or to the previous track, when using
an applicable source.
Press and hold to rewind the track, when using an applicable source.
AM/FM:
Press to tune to the previous station or preset.
Press and hold for faster tuning (manual mode only).
Press to pause or resume media playback.
AM/FM:
Press to cycle through the tuning modes (auto, manual, and presets).
Press and hold to save the selected station as a preset.
Press to skip to the next track, when using an applicable source.
Press and hold to fast-forward the track, when using an applicable source.
AM/FM:
Press to tune to the next station or preset.
Press and hold for faster tuning (manual mode only).
2 Quick Start Manual
For SiriusXM and DAB source playback details, see the owner's manual.
Stereo Screen
The information displayed on the screen varies depending on the source
selected. This example shows the device playing a track on a device connected
using Bluetooth
®
wireless technology.
Source
Network status
Album art (if available from a compatible source)
Track details
Elapsed time, track duration, and the current track number out of the total number of
tracks in the playlist (if available)
Selecting a Source
1
Select .
2
Turn the dial to highlight a source.
3
Press the dial to select the source.
NOTE: Some sources appear in the source selection screen when they are
not connected to the stereo. The USB icon is red when a USB device or cable
is not connected.
Adjusting the Volume
1
Turn the dial to adjust the volume.
2
If necessary, press the dial to switch between zones.
TIP: To control all zones at the same time, press the dial repeatedly to select
GLOBAL.
Media Player Connection
CAUTION
Always disconnect your media player from the stereo when not in use and do not
leave it in your vessel. This helps reduce the risk of theft and damage from
extreme temperatures.
Do not remove the media player or use your stereo in a distracting manner while
operating the vessel. Check and obey all marine laws in association with use.
The stereo accepts a variety of media players, including smartphones and other
mobile devices. You can connect a compatible media player using a Bluetooth
wireless connection or a USB connection to the USB port. The stereo can play
media from Universal Plug and Play (UPnP) devices, such as a Network
Attached Storage (NAS) device connected to the same network. The stereo can
play media from a compatible Apple
®
device connected to the same network
using the AirPlay
®
feature.
USB Device Compatibility
You can use a USB flash drive or the USB cable included with your media player
to connect a media player or mobile device to the USB port.
The stereo is compatible with iAP2 Apple devices such as the iPhone
®
Xs Max,
iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s, and iPod touch
®
(6th generation).
The stereo is compatible with Android
devices that support MTP mode.
Quick Start Manual
3
The stereo is compatible with media players and other USB mass storage
devices, including USB flash drives. Music on USB drives must meet these
conditions:
The music files must be formatted as MP3, AAC (.m4a), or FLAC, files.
If you connect a portable hard drive, you must connect it to an external power
source. The USB port on this stereo cannot provide power for a portable hard
drive.
The USB mass storage device must be formatted using one of the following
systems:
Microsoft
®
: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Connecting a USB Device
You can connect a USB device to the USB port on the stereo.
1
Locate the USB port on the back of the stereo.
2
Connect the USB device to the USB port.
3
Select the USB source.
Connecting a Compatible Bluetooth Device
You can play media from a compatible Bluetooth device using the Bluetooth
wireless connection.
You can control the music playback with the media app on a Bluetooth device or
using the FUSION-Link
remote control app (page 7).
1
Select the BT source.
2
Select > DISCOVERABLE to make the stereo visible to your compatible
Bluetooth device.
3
Enable Bluetooth on your compatible Bluetooth device.
4
Bring the compatible Bluetooth device within 10 m (33 ft.) of the stereo.
5
On your compatible Bluetooth device, search for Bluetooth devices.
6
On your compatible Bluetooth device, select the stereo from the list of
detected devices.
7
On your compatible Bluetooth device, follow the on-screen instructions to pair
and connect to the discovered stereo.
When pairing, your compatible Bluetooth device may ask you to confirm a
code on the stereo. The stereo does not display a code, but it does connect
correctly when you confirm the message on the Bluetooth device.
8
If your compatible Bluetooth device does not immediately connect to the
stereo, repeat steps 1 through 7.
The DISCOVERABLE setting is disabled automatically after two minutes.
NOTE: On some Bluetooth devices, adjusting the volume on the device affects
the volume level on the stereo.
Connecting to a Garmin
®
Watch
For more information about the watch, see the watch manual at www.garmin.com
/manuals.
1
Following the instructions in the watch manual, install the FUSION-Link Lite
app from the Connect IQ
store onto the watch.
2
On the stereo, select the BT source.
3
Select > DISCOVERABLE.
The stereo remains discoverable for two minutes.
4
Bring the watch within 3 m (10 ft.) of the stereo.
NOTE: Stay 10 m (33 ft.) away from other ANT
®
devices while pairing.
5
Open the FUSION-Link Lite app on the watch.
The first time you open the app on the watch, the watch automatically pairs
with and connects to the stereo. If you need to pair to another stereo, in the
FUSION-Link Lite app, select Settings > Pair new.
1
Software updates are not supported using NTFS file system.
2
FAT includes most types of FAT file systems except exFAT.
4 Quick Start Manual
6
Control the audio playback using the FUSION-Link Lite app on the watch.
After the devices are paired, they connect automatically when they are turned on,
within range, and the app is open on the watch.
Connecting to an ARX70 Remote Control
1
On the stereo, select the BT source.
2
Select > DISCOVERABLE.
3
Bring the ARX70 remote control within 10 m (33 ft.) of the stereo.
NOTE: Stay 10 m (33 ft.) away from other ANT devices while pairing.
4
On the ARX70 remote control, press and hold until the status LED starts
alternating green and red.
The remote control searches for the stereo. When the remote control pairs
successfully, the status LED turns on green briefly and then turns off.
If the remote control cannot find the stereo, the status LED turns on red briefly
and then turns off.
Playing Music
Setting the Tuner Region
You must select the region you are in to receive AM and FM stations properly.
If you are connected to a compatible SiriusXM
®
tuner and antenna, and have a
subscription (USA only), you must select the region you are in to receive
SiriusXM stations properly.
NOTE: SiriusXM is not available in all regions.
If you are connected to a compatible DAB module and antenna (not included),
you must select the region you are in to receive DAB stations properly.
NOTE: DAB stations are not available in all regions.
1
Select > SETTINGS > TUNER REGION.
2
Select the region you are in.
Changing the Radio Station
1
Select an applicable source, such as FM.
2
Select to select a tuning mode.
You can use AUTO mode to scan stations, MANUAL mode to manually tune
to a station, and PRESET mode to select the next preset station.
3
Select or to tune to the station.
TIP: You can quickly save the selected station or channel as a preset by
holding .
Scanning for DAB Stations
Before you can scan for DAB stations, you must connect a compatible DAB
module and antenna (not included) to the stereo. Because DAB signals are
broadcast in select countries only, you must also set the tuner region to a
location where DAB signals are broadcast.
1
Select the DAB source.
2
Select to scan for available DAB stations.
When scanning is complete, the first available station in the first ensemble
found begins playing.
NOTE: After the first scan is complete, you can select again to re-scan for
DAB stations. When the re-scan is complete, the system starts playing the
first station in the ensemble you were listening to when you started the re-
scan.
SiriusXM Satellite Radio
Only SiriusXM brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get
over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news,
talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite radio. A
SiriusXM Vehicle Tuner and subscription are required. For more information, go
to www.siriusxm.com .
To learn more about activation or operation of the SiriusXM tuner, see the
Apollo
MS-RA670 Owner's Manual.
Quick Start Manual
5
FUSION PartyBus
Networking
The FUSION PartyBus networking feature allows you to connect multiple
compatible stereos together on a network, using a combination of wired or
wireless connections.
The Apollo RA670 stereo does not have built-in WiFi
®
technology. To use the
wireless functions of the FUSION PartyBus network, you must connect the stereo
to the FUSION PartyBus network using a wired ethernet connection, and then
connect a WiFi access point or router to the FUSION PartyBus network.
A FUSION PartyBus stereo, such as the Apollo RA670 stereo, can stream
sources to other FUSION PartyBus stereos connected to the network. Connected
FUSION PartyBus stereos can also control media playback on the FUSION
PartyBus stereo.
A FUSION PartyBus zone stereo, such as an Apollo SRX400 zone stereo can
stream from a FUSION PartyBus stereo, but cannot stream sources to other
FUSION PartyBus stereos on the network.
FUSION PartyBus stereos cannot control the speaker volume of another stereo.
You can adjust the volume of speakers or speaker zones connected directly to
the stereo only.
In the image above, one Apollo RA670 stereo connects to a wireless router
and to two Apollo SRX400 zone stereos .
A FUSION PartyBus zone stereo, such as the Apollo SRX400, controls the
volume in a single speaker zone . A FUSION PartyBus stereo, such as an
Apollo RA670 stereo, controls the volume on multiple speaker zones to cover
a larger area with that stereo.
Streaming from a FUSION PartyBus Stereo on the Network
Before you can stream from a stereo on the FUSION PartyBus network, you
must set up and configure your FUSION PartyBus stereos according to the
installation instructions.
NOTE: You cannot stream the Apple AirPlay source to other stereos on the
network using the FUSION PartyBus feature. For more information, see your
Apple device manual.
1
Select .
2
Press and hold the dial to open the PARTYBUS tab.
TIP: You can press and hold to show available FUSION PartyBus
devices.
The device shows a list of available FUSION PartyBus stereos on the
network.
3
Select the stereo you want to stream from.
The stereo begins streaming the same source as the connected FUSION
PartyBus stereo, and a green border appears around the device screen. All
media playback functions affect both devices.
Stopping Streaming from a FUSION PartyBus Device on the Network
You can leave the FUSION PartyBus network to play local sources on the stereo.
1
Select .
2
Press and hold the dial to open the PARTYBUS tab.
3
Select LEAVE PARTYBUS.
You can press and hold to quickly leave the FUSION PartyBus network.
6
Quick Start Manual
DSP Settings
This stereo features digital signal processing (DSP). You can select pre-
configured DSP settings for FUSION
®
speakers and amplifiers to optimize audio
reproduction in their installed locations.
All DSP settings are configured using the FUSION-Link remote control app
(page 7). See the owner's manual for more information.
More Information
FUSION-Link Wireless Remote Control App
You can use the FUSION-Link remote control app on your compatible Apple or
Android device to adjust the stereo volume, change the source, control playback,
select and manage radio presets, and adjust some stereo settings. You can use
the app to set up and configure DSP profiles on the stereo.
The app communicates with the stereo using a wireless connection to the mobile
device. You must connect your compatible device to the stereo using Bluetooth
technology to use the app.
If the stereo is connected to a WiFi network, the app can communicate with the
stereo using the network for greater range than a Bluetooth connection.
For information about the FUSION-Link remote control app for compatible Apple
or Android devices, go to the Apple App Store
SM
or the Google Play
store.
Registering Your Apollo MS-RA670
Help us better support you by completing our online registration today.
Go to www.fusionentertainment.com.
Keep the original sales receipt, or a photocopy, in a safe place.
Apollo
MS-RA670
Manuel de démarrage rapide
Mise en route
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus
dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et
autres informations importantes sur le produit.
Téléchargement du manuel d'utilisation
Vous pouvez récupérer le manuel d'utilisation et les traductions des manuels sur
le Web.
1
Rendez-vous sur le site www.fusionentertainment.com/marine.
2
Sélectionnez votre produit.
3
Sélectionnez Assistance produit > Manuels et téléchargements.
4
Sélectionnez un manuel.
Touches du système stéréo
Manuel de démarrage rapide 7
Bouton Fonction
Molette Tournez la molette pour régler le volume.
Lorsque vous réglez le volume, appuyez sur la molette pour basculer
d'une zone à une autre.
Lorsque vous réglez le volume, appuyez sur la molette pendant au moins
une seconde pour régler les niveaux du caisson de basse.
Tournez la molette pour parcourir les menus ou configurer un réglage.
Dans un menu, appuyez sur la molette pour sélectionner l'option mise en
évidence.
Sur un écran doté d'onglets, maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins
une seconde pour ouvrir l'autre onglet, comme l'onglet PARTYBUS.
Appuyez sur ce bouton pour allumer le système stéréo.
Appuyez sur ce bouton pour désactiver ou réactiver le son.
Maintenez ce bouton enfoncé pour éteindre le système stéréo.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu.
Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent à partir du menu.
Maintenez ce bouton enfoncé pour quitter le menu.
Appuyez sur ce bouton pour modifier la source.
Maintenez ce bouton enfoncé pour ouvrir le menu PARTYBUS.
Appuyez sur ce bouton pour retourner au début d'une piste ou revenir à la
piste précédente, lorsqu'une source adaptée est utilisée.
Maintenez ce bouton enfoncé pour revenir en arrière dans la piste, lorsqu'une
source adaptée est utilisée.
AM/FM :
Appuyez sur ce bouton pour atteindre la station ou la station préréglée
précédente.
Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir les stations plus rapide-
ment (mode manuel uniquement).
Bouton Fonction
Appuyez sur ce bouton pour mettre en pause ou reprendre la lecture d'un
fichier multimédia.
AM/FM :
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les modes de réglage (auto,
manuel et préréglages).
Maintenez ce bouton enfoncé pour enregistrer la station actuelle comme
station préréglée.
Appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante, lorsqu'une source
applicable est utilisée.
Maintenez ce bouton enfoncé pour avancer dans la piste, lorsqu'une source
adaptée est utilisée.
AM/FM :
Appuyez sur ce bouton pour atteindre la station ou la station préréglée
suivante.
Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir les stations plus rapide-
ment (mode manuel uniquement).
Pour en savoir plus sur la lecture des sources SiriusXM et DAB, consultez le
manuel d'utilisation.
Ecran de la chaîne stéréo
Les informations qui apparaissent à l'écran varient en fonction de la source
sélectionnée. Dans cet exemple, l'appareil lit une piste enregistrée sur un
appareil connecté à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth.
8 Manuel de démarrage rapide
Source
État du réseau
Pochette de l'album (si disponible à partir d'une source)
Détails de la piste
Temps écoulé, durée de la piste et numéro de la piste en cours de lecture par rapport
au nombre total de pistes dans la liste de chansons (si disponible)
Sélection d'une source
1
Sélectionnez .
2
Tournez la molette pour mettre une source en surbrillance.
3
Appuyez sur la molette pour sélectionner la source qui vous intéresse.
REMARQUE : certaines sources apparaissent sur l'écran de sélection de la
source lorsqu'elles ne sont pas connectées à la chaîne stéréo. L'icône USB
est rouge quand un périphérique USB ou un câble n'est pas connecté.
Réglage du volume
1
Tournez la molette pour régler le volume.
2
Si besoin, appuyez sur la molette pour basculer entre une zone et une autre.
ASTUCE : pour contrôler toutes les zones en même temps appuyez
plusieurs fois sur la molette pour sélectionner GLOBAL.
Connexion à un lecteur audio
ATTENTION
Déconnectez toujours le lecteur audio de la chaîne stéréo lorsque vous ne
l'utilisez pas, et ne le laissez pas dans votre bateau. Vous réduirez ainsi les
tentatives de vol et les risques de dommages associés à des températures
inhabituelles.
Ne retirez pas le lecteur audio et n'utilisez pas votre chaîne stéréo d'une manière
qui pourrait troubler votre vigilance lorsque vous êtes à la barre. Prenez
connaissance des lois maritimes liées à l'utilisation de la chaîne stéréo et
respectez-les.
La chaîne stéréo accepte plusieurs modèles de lecteur audio, ainsi que des
smartphones et d'autres appareils portables. Vous pouvez connecter un lecteur
audio compatible en utilisant une connexion sans fil Bluetooth ou une connexion
USB du port USB La chaîne stéréo peut lire des fichiers multimédias provenant
d'appareils UPnP (Universal Plug and Play), comme un appareil NAS (Network
Attached Storage) connecté au même réseau. La chaîne stéréo peut lire des
fichiers multimédias provenant d'un appareil Apple compatible connecté au
même réseau à l'aide de la fonction AirPlay.
Compatibilité de l'appareil USB
Vous pouvez utiliser une clé USB ou le câble USB inclus avec votre lecteur audio
pour connecter un lecteur audio ou un appareil mobile au port USB.
La chaîne stéréo est compatible avec les appareils Apple iAP2 comme l'iPhone
Xs Max, l'iPhone Xs, l'iPhone XR, l'iPhone X, l'iPhone 8 Plus, l'iPhone 8, l'iPhone
7 Plus, l'iPhone 7, l'iPhone SE, l'iPhone 6s Plus, l'iPhone 6s, l'iPhone 6 Plus,
l'iPhone 6, l'iPhone 5s et l'iPod touch (6e génération).
Le système stéréo est compatible avec les appareils Android en mode MTP.
Le système stéréo est compatible avec des lecteurs audio et d'autres
périphériques de stockage USB grande capacité, y compris les clés USB. La
musique stockée sur une clé USB doit remplir les conditions suivantes :
Les formats de fichiers musicaux acceptés sont les suivants : MP3, AAC
(.m4a) et FLAC.
Si vous connectez un disque dur portable, vous devez le brancher à une
source d'alimentation externe. Le port USB de cette chaîne stéréo ne peut
pas alimenter un disque dur portable.
Un périphérique de stockage USB grande capacité doit être formaté avec l'un
des systèmes suivants :
Microsoft : NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple : HFS, HFSPLUS
Linux : EXT2, EXT3, EX4
Manuel de démarrage rapide
9
Connexion d'un appareil USB
Vous pouvez connecter un appareil USB au port USB situé sur la chaîne stéréo.
1
Trouvez le port USB
au dos de la chaîne stéréo.
2
Connectez l'appareil USB au port USB.
3
Sélectionnez la source USB.
Connexion d'un appareil Bluetooth compatible
Vous pouvez lire des fichiers multimédia à partir d'un appareil Bluetooth
compatible à l'aide d'une connexion Bluetooth sans fil.
Vous pouvez contrôler la lecture de la musique avec l'application multimédia sur
un appareil Bluetooth ou avec l'application Télécommande FUSION-Link
(page 13).
1
Sélectionnez la source BT.
2
Sélectionnez
> DÉCOUVRABLE pour que votre appareil Bluetooth
compatible puisse détecter le système stéréo.
3
Activez Bluetooth sur votre appareil Bluetooth compatible.
4
Approchez l'appareil
Bluetooth compatible à moins de 10 m (33 pi) de la
chaîne stéréo.
5
Sur votre appareil Bluetooth compatible, recherchez des appareils Bluetooth.
6
Sur votre appareil Bluetooth compatible, sélectionnez la chaîne stéréo dans
la liste des appareils détectés.
7
Sur votre appareil Bluetooth compatible, suivez les instructions à l'écran pour
coupler et connecter l'appareil à la chaîne stéréo détectée.
Lors du couplage, votre appareil Bluetooth compatible peut vous demander
de confirmer un code sur la chaîne stéréo. La chaîne stéréo n'affiche pas de
code, mais elle se connectera correctement dès lors que vous confirmerez le
message sur l'appareil Bluetooth.
8
Si votre appareil Bluetooth compatible ne se connecte pas immédiatement à
la chaîne stéréo, répétez les étapes 1 à 7.
Le paramètre DÉCOUVRABLE se désactive automatiquement au bout de deux
minutes.
REMARQUE : sur certains appareils Bluetooth, le réglage du volume sur le
périphérique affecte le niveau de volume sur le système stéréo.
Connexion à une montre Garmin
Pour plus d'informations sur la montre, consultez le manuel d'utilisation de la
montre sur www.garmin.com/manuals.
1
En suivant les instructions du manuel de la montre, installez l'application
FUSION-Link Lite disponible dans la boutique Connect IQ sur la montre.
2
Sur le système stéréo, sélectionnez la source BT.
3
Sélectionnez
> DÉCOUVRABLE.
Le système stéréo est alors découvrable pendant 2 minutes.
4
Approchez la montre à moins de 3 mètres (10 pi) du système stéréo.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) d'autres appareils ANT
pendant le couplage.
5
Ouvrez l'application FUSION-Link Lite sur la montre.
La première fois que vous ouvrez l'application sur la montre, la montre se
couple et se connecte automatiquement avec le système stéréo. Si vous
devez la coupler avec un autre système stéréo, ouvrez l'application
FUSION-
Link Lite, puis sélectionnez Paramètres > Coupler nouveau.
6
Contrôlez la lecture de l'audio à l'aide de l'application FUSION-Link Lite sur la
montre.
Une fois les appareils couplés, ils se connectent automatiquement ensemble
lorsqu'ils sont allumés, à portée et que l'application est lancée sur la montre.
Connexion à une télécommande ARX70
1
Sur le système stéréo, sélectionnez la source BT.
2
Sélectionnez
> DÉCOUVRABLE.
1
Les mises à jour logicielles ne sont pas prises en charge par le système de fichier NTFS.
2
FAT comprend la plupart des types de systèmes de fichiers FAT à l'exception de exFAT.
10 Manuel de démarrage rapide
3
Approchez la télécommande ARX70 à moins de 10 m (33 pi) de la chaîne
stéréo.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) d'autres appareils ANT
pendant le couplage.
4
Sur la télécommande ARX70, maintenez enfoncé, jusqu'à ce que le
voyant LED d'état se mette à clignoter en vert et rouge.
La télécommande recherche la chaîne stéréo. Quand le couplage de la
télécommande réussit, le voyant LED d'état s'allume brièvement en vert, puis
s'éteint.
Si la télécommande ne parvient pas à détecter la chaîne stéréo, le voyant LED
d'état s'allume brièvement en rouge, puis s'éteint.
Écoute de musique
Définition de la région du syntoniseur
Vous devez choisir la région dans laquelle vous vous situez pour recevoir des
stations AM et FM correctement.
Si vous êtes connecté à une antenne et à un récepteur SiriusXM compatibles et
si vous disposez d'un abonnement (Etats-Unis uniquement), vous devez
sélectionner la région dans laquelle vous vous situez pour recevoir des stations
SiriusXM correctement.
REMARQUE : SiriusXM n'est pas disponible dans toutes les régions.
Si vous êtes connecté à une antenne (non incluses) et à un module DAB
compatibles, vous devez sélectionner la région dans laquelle vous vous situez
pour recevoir des stations DAB correctement.
REMARQUE : les stations DAB ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
1
Sélectionnez > RÉGLAGES > RÉGION DU SYNTONISEUR.
2
Sélectionnez la région dans laquelle vous vous situez.
Changement de station radio
1
Choisissez une source appropriée, comme la source FM.
2
Appuyez sur pour choisir un mode de réglage.
Vous pouvez utiliser le mode AUTO pour rechercher des stations, le mode
MANUEL pour choisir manuellement une station et le mode PRÉRÉGLAGE
pour sélectionner la prochaine station préréglée.
3
Sélectionnez ou pour atteindre la station suivante ou précédente.
ASTUCE : vous pouvez rapidement enregistrer la station ou le canal
sélectionnés dans les stations préréglées en maintenant la touche
enfoncée.
Recherche de stations DAB
Avant de pouvoir rechercher des stations DAB, vous devez connecter une
antenne et un module DAB compatible (non inclus) à votre stéréo. Les signaux
DAB ne sont diffusés que dans certains pays. Vous devez donc régler la région
du récepteur sur une région où les signaux DAB sont diffusés.
1
Sélectionnez la source DAB.
2
Sélectionnez pour rechercher les stations DAB disponibles.
Une fois la recherche terminée, la première station du premier ensemble
détecté est lue automatiquement.
REMARQUE : une fois la première recherche terminée, vous pouvez à
nouveau sélectionner pour lancer une nouvelle recherche de stations
DAB. Une fois la nouvelle recherche terminée, le système lit la première
station dans l'ensemble que vous écoutiez lorsque vous avez démarré la
nouvelle recherche.
Radio satellite SiriusXM
Seul le service SiriusXM surpasse vos espérances en matière de contenus
radiophoniques, cela, réuni à un seul emplacement. Jonglez parmi 140 stations
différentes aux contenus variés : musique sans publicités, ainsi que le meilleur
du sport, des actualités, des talk-shows, des sketchs et des émissions de
divertissement. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un récepteur radio
pour véhicules SiriusXM et un abonnement sont requis. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur www.siriusxm.com .
Manuel de démarrage rapide
11
Pour en savoir plus sur l'activation ou le fonctionnement du tuner SiriusXM,
reportez-vous au manuel d'utilisation du Apollo MS-RA670.
Réseau FUSION PartyBus
La fonction de réseau FUSION PartyBus vous permet de connecter plusieurs
chaînes stéréo compatibles sur le même réseau, à l'aide d'une combinaison de
connexions filaires et sans fil.
La chaîne stéréo Apollo RA670 n'intègre pas la technologie WiFi. Pour utiliser
les fonctions sans fil du réseau FUSION PartyBus, vous devez connecter la
chaîne stéréo au réseau FUSION PartyBus à l'aide d'un câble Ethernet, puis
connecter un point d'accès WiFi ou un routeur au réseau FUSION PartyBus.
Une chaîne stéréo FUSION PartyBus, comme la Apollo RA670, peut diffuser des
sources sur d'autres chaînes stéréo FUSION PartyBus connectées au réseau.
Les chaînes stéréo FUSION PartyBus connectées vous permettent aussi de
contrôler la lecture des fichiers multimédias sur la chaîne stéréo FUSION
PartyBus.
Une zone stéréo FUSION PartyBus, comme la zone stéréo Apollo SRX400 peut
diffuser du contenu depuis une chaîne stéréo FUSION PartyBus, mais ne peut
pas diffuser des sources vers d'autres chaînes stéréo FUSION PartyBus sur le
réseau.
Les chaînes stéréo FUSION PartyBus ne vous permettent pas de contrôler le
volume des haut-parleurs d'une autre chaîne stéréo. Vous ne pouvez que régler
le volume des haut-parleurs ou zones de haut-parleurs connectés directement au
réseau.
Sur l'image ci-dessus, une chaîne stéréo Apollo RA670 est connectée à un
routeur sans fil et à deux zones de stéréo Apollo SRX400 .
Une zone stéréo FUSION PartyBus, comme la Apollo SRX400, contrôle le
volume d'une seule zone de haut-parleur . Une chaîne stéréo FUSION
PartyBus, par exemple la Apollo RA670, contrôle le volume sur plusieurs zones
de haut-parleurs pour que cette chaîne stéréo couvre une zone plus vaste.
Diffusion à partir d'une chaîne stéréo FUSION PartyBus sur le réseau
Avant de pouvoir diffuser de l'audio à partir d'une chaîne stéréo connectée au
réseau FUSION PartyBus, vous devez installer et configurer vos chaînes stéréo
FUSION PartyBus en suivant les instructions d'installation.
REMARQUE : vous ne pouvez pas diffuser la source Apple AirPlay sur d'autres
chaînes stéréo du réseau via la fonction FUSION PartyBus. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel de votre appareil Apple.
1
Sélectionnez .
2
Maintenez la molette enfoncée pour ouvrir l'onglet PARTYBUS.
ASTUCE : vous pouvez maintenir le doigt appuyé sur pour afficher les
appareils FUSION PartyBus disponibles.
L'appareil affiche la liste des chaînes stéréo FUSION PartyBus disponibles
sur le réseau.
12
Manuel de démarrage rapide
3
Sélectionnez la chaîne stéréo à partir de laquelle vous voulez diffuser du
contenu.
Le système stéréo démarre la diffusion de la même source que la chaîne stéréo
FUSION PartyBus connectée et une bordure verte s'affiche autour de l'écran de
l'appareil. Toutes les fonctions de lecture multimédia s'appliquent aux deux
appareils.
Arrêt de la diffusion à partir d'un appareil FUSION PartyBus sur le réseau
Vous pouvez quitter le réseau FUSION PartyBus pour lire des sources locales
sur la stéréo.
1
Sélectionnez .
2
Maintenez la molette enfoncée pour ouvrir l'onglet PARTYBUS.
3
Sélectionnez QUITTER PARTYBUS.
Vous pouvez maintenir le doigt appuyé sur pour quitter rapidement le
réseau FUSION PartyBus.
Paramètres DSP
Cette chaîne stéréo dispose de fonctions de traitement du signal numérique
(DSP). Vous pouvez sélectionner des paramètres DSP préconfigurés pour les
haut-parleurs et amplis FUSION afin d'optimiser la reproduction audio dans
l'emplacement où ils sont installés.
Vous pouvez configurer tous les paramètres DSP à l'aide de l'application
Télécommande FUSION-Link (page 13). Pour plus d'informations, reportez-
vous au manuel d'utilisation.
Informations supplémentaires
Application de la télécommande sans fil FUSION-Link
Vous pouvez utiliser l'application Télécommande FUSION-Link sur votre appareil
compatible Apple ou Android pour régler le volume du système stéréo, modifier
la source, contrôler la lecture, sélectionner et gérer les stations préréglées et
régler d'autres paramètres du système stéréo. Vous pouvez utiliser l'application
pour installer et configurer des profils DSP sur le système stéréo.
L'application communique avec le système stéréo via la connexion sans fil vers
l'appareil mobile. Vous devez connecter votre appareil compatible au système
stéréo à l'aide de la technologie Bluetooth pour utiliser l'application.
Si la chaîne stéréo est connectée à un réseau WiFi, l'application peut
communiquer avec la chaîne stéréo à l'aide du réseau pour profiter d'une plus
grande portée qu'avec une connexion Bluetooth.
Pour en savoir plus sur l'application Télécommande FUSION-Link pour les
appareils Apple et Android compatibles, rendez-vous sur Apple App Store ou sur
la boutique Google Play.
Enregistrement de votre Apollo MS-RA670
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire
d'enregistrement en ligne.
Rendez-vous sur le site www.fusionentertainment.com.
Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie.
Apollo
MS-RA670
Manuale di avvio rapido
Operazioni preliminari
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida inclusa
nella confezione del dispositivo.
Manuale Utente
La versione più recente del Manuale Utente e le traduzioni possono essere
scaricati dal Web.
1
Visitare il sito Web www.fusionentertainment.com/marine.
2
Selezionare il prodotto.
3
Selezionare Assistenza ai prodotti > Manuali e Download.
Manuale di avvio rapido
13
4
Selezionare un manuale.
Comandi dello stereo
Tasto Funzione
Manopola Ruotare per regolare il volume.
Quando si regola il volume, premere per passare da una zona all'altra.
Quando si regola il volume, tenere premuto per almeno un secondo per
regolare i livelli di subwoofer.
Ruotare per scorrere i menu o regolare un'impostazione.
In una menu, premere per selezionare l'opzione evidenziata.
In una schermata con schede, tenere premuto per almeno un secondo per
aprire un'altra scheda, ad esempio PARTYBUS.
Premere per accendere lo stereo.
Premere per disattivare e riattivare l'audio.
Tenere premuto per spegnere lo stereo.
Premere per aprire il menu.
Premere per tornare alla schermata precedente dal menu.
Tenere premuto per uscire dal menu.
Premere per modificare la sorgente.
Tenere premuto per aprire il menu PARTYBUS.
Tasto Funzione
Premere per passare direttamente all'inizio della traccia o alla traccia
precedente, quando si utilizza una sorgente applicabile.
Tenere premuto per riavvolgere la traccia, se si utilizza una sorgente appli-
cabile.
AM/FM:
Premere per sintonizzarsi sulla stazione o sulla preselezione prece-
dente.
Tenere premuto per una sintonizzazione più rapida (solo modalità
manuale).
Premere per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
AM/FM:
Premere per scorrere le modalità di sintonizzazione (auto, manuale e
predefiniti).
Tenere premuto per salvare la stazione selezionata come preimpostata.
Premere per passare alla traccia successiva, se si utilizza una sorgente
applicabile.
Tenere premuto per mandare avanti veloce la traccia, se si utilizza una
sorgente applicabile.
AM/FM:
Premere per sintonizzarsi sulla stazione o sulla preselezione succes-
siva.
Tenere premuto per una sintonizzazione più rapida (solo modalità
manuale).
Per informazioni dettagliate sulla riproduzione della sorgente SiriusXM e DAB,
consultare il Manuale Utente.
Schermo dello stereo
Le informazioni visualizzate sullo schermo variano a seconda della sorgente
selezionata. Questo esempio mostra il dispositivo che riproduce una traccia su
un dispositivo connesso mediante la tecnologia wireless Bluetooth.
14
Manuale di avvio rapido
Sorgente
Stato rete
Copertina dell'album (se disponibile da una sorgente compatibile)
Dettagli della traccia
Tempo trascorso, durata della traccia e numero della traccia corrente rispetto al
numero totale di tracce nella playlist (se disponibile)
Selezione di una sorgente
1
Selezionare .
2
Ruotare la manopola per evidenziare una sorgente.
3
Premere la manopola per selezionare la sorgente.
NOTA: alcune sorgenti vengono visualizzate nella schermata di selezione
della sorgente quando non sono collegate allo stereo. L'icona USB è rossa
quando un dispositivo o un cavo USB non è collegato.
Regolazione del volume
1
Ruotare la manopola per regolare il volume.
2
Se necessario, premere la manopola per passare da una zona all'altra.
SUGGERIMENTO: per controllare tutte le zone contemporaneamente,
premere la manopola ripetutamente per selezionare GLOBALE.
Connessione del lettore multimediale
ATTENZIONE
Scollegare sempre il lettore multimediale dallo stereo quando non è in uso e non
lasciarlo sull'imbarcazione. Ciò consente di ridurre il rischio di furti e di danni
causati da temperature estreme.
Non rimuovere il lettore multimediale e non utilizzare lo stereo distraendosi dalla
guida dell'imbarcazione. Verificare e rispettare tutte le disposizioni nautiche e
quelle di utilizzo.
Lo stereo è compatibile con una serie di lettori multimediali, inclusi gli
smartphone e altri dispositivi mobili. È possibile collegare un lettore multimediale
compatibile utilizzando una connessione wireless Bluetooth, una connessione
USB alla porta USB. Lo stereo è in grado di riprodurre i contenuti multimediali dei
dispositivi UPnP (Universal Plug and Play), ad esempio un dispositivo NAS
(Network Attached Storage), connessi alla stessa rete. Lo stereo è in grado di
riprodurre i contenuti multimediali del dispositivo Apple compatibile connesso alla
stessa rete tramite la funzione AirPlay.
Compatibilità del dispositivo USB
È possibile utilizzare un'unità flash USB o il cavo USB in dotazione al lettore
multimediale per collegare un lettore multimediale o un dispositivo mobile alla
porta USB.
Lo stereo è compatibile con i dispositivi iAP2 Apple, ad esempio iPhone Xs Max,
iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s e iPod touch (6a generazione).
Lo stereo è compatibile con i dispositivi Android che supportano la modalità MTP.
Lo stereo è compatibile con lettori multimediali e altre periferiche di archiviazione
di massa USB, incluse le unità flash USB. La musica sulle unità USB deve
rispettare le seguenti condizioni:
I file musicali devono essere formattati come file MP3, AAC (.m4a), o FLAC.
Manuale di avvio rapido
15
Se si collega un disco rigido portatile, è necessario collegarlo a una fonte di
alimentazione esterna. La porta USB su questo stereo non è in grado di
fornire alimentazione per un disco rigido portatile.
Il dispositivo di archiviazione di massa USB deve essere formattato
utilizzando uno dei seguenti sistemi:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Collegamento di un dispositivo USB
È possibile collegare un dispositivo USB alla porta USB sullo stereo.
1
Individuare la porta USB sulla parte posteriore dello stereo.
2
Collegare il dispositivo USB alla porta USB.
3
Selezionare la sorgente USB.
Collegamento di un dispositivo Bluetooth compatibile
È possibile riprodurre supporti da un dispositivo Bluetooth compatibile utilizzando
una connessione wireless Bluetooth.
È possibile controllare la riproduzione musicale con l'app su un dispositivo
Bluetooth oppure utilizzando l'app di controllo remoto FUSION-Link (pagina 19).
1
Selezionare la sorgente BT.
2
Selezionare > VISIBILE per rendere visibile lo stereo al dispositivo
Bluetooth compatibile.
3
Attivare Bluetooth sul dispositivo Bluetooth compatibile.
4
Posizionare il dispositivo compatibile Bluetooth entro la portata di 10 m
(33 piedi) dallo stereo.
5
Sul dispositivo Bluetooth compatibile, cercare i dispositivi Bluetooth.
6
Sul dispositivo Bluetooth compatibile, selezionare lo stereo dall'elenco dei
dispositivi rilevati.
7
Sul dispositivo Bluetooth compatibile, attenersi alle istruzioni visualizzate per
associare e connettersi allo stereo rilevato.
Durante l'associazione, il dispositivo Bluetooth compatibile può richiedere di
confermare un codice sullo stereo. Lo stereo non visualizza un codice, ma si
collega correttamente quando il messaggio viene confermato sul dispositivo
Bluetooth.
8
Se il dispositivo Bluetooth compatibile non si connette immediatamente allo
stereo, ripetere i passi da 1 a 7.
L'impostazione VISIBILE viene disattivata automaticamente dopo due minuti.
NOTA: su alcuni dispositivi Bluetooth, la regolazione del volume sul dispositivo
influisce sul livello del volume sullo stereo.
Connessione a un orologio Garmin
Per ulteriori informazioni sull'orologio, consultare il relativo manuale all'indirizzo
www.garmin.com/manuals.
1
Seguendo le istruzioni fornite nel manuale dell'orologio, installare l'app
FUSION-Link Lite dallo store Connect IQ sull'orologio.
2
Sullo stereo, selezionare la sorgente BT.
3
Selezionare > VISIBILE.
Lo stereo rimane visibile per due minuti.
4
Posizionare l'orologio entro il raggio di copertura di 3 m (10 piedi) dello
stereo.
NOTA: durante l'associazione, mantenersi a 10 m (33 piedi) dagli altri
dispositivi ANT.
5
Aprire l'app FUSION-Link Lite sull'orologio.
La prima volta che si apre l'app sull'orologio, l'orologio esegue
automaticamente l'associazione e si connette allo stereo. Se è necessario
associare un altro stereo, nell'app FUSION-Link Lite, selezionare
Impostazioni > Associa nuovo.
1
Gli aggiornamenti software non sono supportati tramite il file system NTFS.
2
FAT include la maggior parte dei tipi di file system FAT tranne exFAT.
16 Manuale di avvio rapido
6
Controllare la riproduzione audio utilizzando l'app FUSION-Link Lite
sull'orologio.
Una volta associati i dispositivi, questi si connettono automaticamente tra di loro
quando sono accesi, quando si trovano nell'area di copertura e quando l'app è
aperta sull'orologio.
Connessione a un telecomando ARX70
1
Sullo stereo, selezionare la sorgente BT.
2
Selezionare > VISIBILE.
3
Posizionare il telecomando ARX70 entro una distanza di 10 m (33 piedi) dallo
stereo.
NOTA: durante l'associazione, mantenersi a 10 m (33 piedi) dagli altri
dispositivi ANT.
4
Sul telecomando ARX70, tenere premuto finché il LED di stato non
lampeggia in verde e rosso in modo alternato.
Il telecomando esegue la ricerca dello stereo. Quando il telecomando è
associato correttamente, il LED di stato diventa verde e successivamente si
spegne.
Se il telecomando non riesce a trovare lo stereo, il LED di stato diventa rosso e
successivamente si spegne.
Riproduzione di musica
Impostazione della regione di sintonizzazione
È necessario selezionare la regione in cui ci si trova attualmente per ricevere
correttamente le stazioni AM e FM.
Se si è collegati a un sintonizzatore SiriusXM e a un'antenna compatibile e si ha
un abbonamento (solo in USA), selezionare la regione in cui di si trova per
ricevere correttamente le stazioni SiriusXM.
NOTA: SiriusXM non è disponibile in tutte le regioni.
Se si è collegati a un modulo DAB e a un'antenna (non inclusa) compatibili,
selezionare la regione in cui ci si trova per ricevere correttamente le stazioni
DAB.
NOTA: le stazioni DAB non sono disponibili in tutte le regioni.
1
Selezionare > IMPOSTAZIONI > REGIONE DI SINTONIZZAZIONE.
2
Selezionare la regione in cui ci si trova.
Cambio della stazione radio
1
Selezionare una sorgente applicabile, ad esempioFM.
2
Selezionare per selezionare una modalità di sintonizzazione.
È possibile utilizzare la modalità AUTO per cercare le stazioni, la modalità
MANUALE per sintonizzarsi manualmente su una stazione e la modalità
PRESELEZIONI per selezionare la successiva stazione predefinita.
3
Selezionare o per sintonizzarsi sulla stazione.
SUGGERIMENTO: è possibile salvare rapidamente la stazione o il canale
selezionato come preselezione tenendo premuto .
Ricerca di stazioni DAB
Prima di poter cercare stazioni DAB, è necessario collegare un modulo DAB
compatibile e un'antenna (non inclusa) allo stereo. Poiché i segnali DAB vengono
trasmessi solo in determinati Paesi, è necessario impostare anche la regione del
sintonizzatore in una posizione in cui vengono trasmessi i segnali DAB.
1
Selezionare la sorgente DAB.
2
Selezionare per eseguire la ricerca di stazioni DAB disponibili.
Al termine della ricerca, verrà avviata la riproduzione della prima stazione
trovata nell'ensemble.
NOTA: al termine della prima ricerca, è possibile selezionare nuovamente
per cercare stazioni DAB. Al termine della seconda ricerca, il sistema avvia la
riproduzione della prima stazione nell'ensemble ascoltata al momento
dell'avvio della seconda ricerca.
Manuale di avvio rapido
17
Radio satellitare SiriusXM
Solo SiriusXM consente di ascoltare i programmi che ami, tutto da un'unica
posizione. Oltre 140 canali disponibili, che includono musica, sport, notizie, talk-
show, programmi comici e spettacoli. Benvenuto nel mondo della radio
satellitare. Sintonizzatore per veicoli SiriusXM e abbonamento necessari. Per
ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.siriusxm.com .
Per ulteriori informazioni sull'attivazione o il funzionamento del sintonizzatore
SiriusXM, consultare il Manuale utente Apollo MS-RA670.
FUSION PartyBus Networking
La funzione FUSION PartyBus Networking consente di collegare più stereo
compatibili su una rete, utilizzando una combinazione di collegamenti cablati e
wireless.
Lo stereo Apollo RA670 non dispone della tecnologia WiFi integrata. Per
utilizzare le funzioni wireless della rete FUSION PartyBus, è necessario collegare
lo stereo alla rete FUSION PartyBus utilizzando una connessione Ethernet
cablata, quindi collegare un router o punto di accesso WiFi alla rete FUSION
PartyBus.
Uno stereo FUSION PartyBus, come lo stereo Apollo RA670 può riprodurre in
streaming sorgenti su altri stereo FUSION PartyBus collegati alla rete. Gli stereo
FUSION PartyBus collegati possono inoltre controllare la riproduzione dei file
multimediali sullo stereo FUSION PartyBus.
Uno stereo a zone FUSION PartyBus, come lo stereo a zone Apollo SRX400 è in
grado di eseguire lo streaming da uno stereo FUSION PartyBus, ma non può
riprodurre in streaming sorgenti su altri stereo FUSION PartyBus sulla rete.
Gli stereo FUSION PartyBus non possono controllare il volume dell'altoparlante
di un altro stereo. È possibile regolare il volume degli altoparlanti o delle zone
degli altoparlanti collegati direttamente al solo stereo.
Nell'immagine precedente, uno stereo Apollo RA670 è connesso a un router
wireless e a due stereo a zone Apollo SRX400 .
Uno stereo a zone FUSION PartyBus, come lo stereo Apollo SRX400, controlla il
volume in una singola zona di un altoparlante . Uno stereo FUSION PartyBus,
come lo stereo Apollo RA670, controlla il volume su più zone di un altoparlante
per coprire un'area più ampia con tale stereo.
Streaming da uno stereo FUSION PartyBus sulla rete
Prima di eseguire lo streaming da uno stereo sulla rete FUSION PartyBus, è
necessario impostare e configurare gli stereo FUSION PartyBus secondo le
istruzioni di installazione.
NOTA: non è possibile riprodurre in streaming la sorgente Apple AirPlay su altri
stereo sulla rete tramite la funzione FUSION PartyBus. Per ulteriori informazioni,
consultare il Manuale Utente di Apple.
1
Selezionare .
2
Tenere premuta la manopola per aprire la scheda PARTYBUS.
SUGGERIMENTO: tenere premuto per mostrare i dispositivi FUSION
PartyBus disponibili.
Il dispositivo mostra un elenco di stereo FUSION PartyBus disponibili sulla
rete.
18
Manuale di avvio rapido
3
Selezionare lo stereo da cui eseguire lo streaming.
Lo stereo avvia lo streaming della stessa sorgente dello stereo FUSION
PartyBus connesso e una cornice verde viene visualizzata intorno alla schermata
del dispositivo. Tutte le funzioni di riproduzione dei supporti influiscono su
entrambi i dispositivi.
Interrompere lo streaming da un dispositivo FUSION PartyBus sulla rete
È possibile scollegarsi dalla rete FUSION PartyBus per riprodurre sorgenti locali
sullo stereo.
1
Selezionare .
2
Tenere premuta la manopola per aprire la scheda PARTYBUS.
3
Selezionare ESCI DA PARTYBUS.
Tenere premuto per scollegarsi rapidamente dalla rete FUSION PartyBus.
Impostazioni DSP
Questo stereo include la funzione di elaborazione del segnale digitale (DSP). È
possibile selezionare impostazioni DSP preconfigurate per altoparlanti e
amplificatori FUSION per ottimizzare la riproduzione audio nelle loro posizioni di
installazione.
Tutte le impostazioni DSP vengono configurate utilizzando l'app di controllo
remoto FUSION-Link (pagina 19). Per ulteriori informazioni, consultare il
Manuale Utente.
Ulteriori informazioni
App del telecomando wireless FUSION-Link
È possibile utilizzare l'app di controllo remoto FUSION-Link sul dispositivo Apple
o Android compatibile per regolare il volume dello stereo, cambiare la sorgente,
controllare la riproduzione, selezionare e gestire le preselezioni radio e
configurare alcune impostazioni dello stereo. È possibile utilizzare l'app per
impostare e configurare i profili DSP sullo stereo.
L'app comunica con lo stereo utilizzando una connessione wireless per il
dispositivo mobile. Collegare il dispositivo compatibile allo stereo mediante la
tecnologia Bluetooth per utilizzare l'applicazione.
Se lo stereo è connesso a una rete WiFi, l'app è in grado di comunicare con lo
stereo utilizzando la rete per una gamma più ampia rispetto a una connessione
Bluetooth.
Per informazioni sull'app di controllo remoto FUSION-Link per i dispositivi Apple
o Android compatibili, accedere a Apple App Store o allo store Google Play.
Registrazione del Apollo MS-RA670
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in linea.
Visitare il sito Web www.fusionentertainment.com.
Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o la fotocopia.
Apollo
MS-RA670
Schnellstartanleitung
Erste Schritte
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der
Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem Produkt
beiliegt.
Benutzerhandbuch
Sie können die aktuellste Version des Benutzerhandbuchs sowie
anderssprachige Übersetzungen im Internet herunterladen.
1
Rufen Sie die Website www.fusionentertainment.com/marine auf.
2
Wählen Sie das Produkt aus.
3
Wählen Sie Support > Handbücher und Downloads.
4
Wählen Sie ein Handbuch.
Schnellstartanleitung
19
Bedienelemente des Radios
Taste Funktion
Drehsteue-
rung
Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Lautstärke anzupassen.
Drücken Sie sie beim Anpassen der Lautstärke, um zwischen Zonen
zu wechseln.
Halten Sie sie beim Anpassen der Lautstärke mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Subwoofer-Pegel anzupassen.
Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Menüs durchzublättern oder eine
Einstellung anzupassen.
Drücken Sie sie in einem Menü, um die markierte Option auszuwählen.
Halten Sie sie auf einer Seite mit Registerkarten mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die andere Registerkarte zu öffnen, z. B. die
Registerkarte PARTYBUS.
Drücken Sie diese Taste, um das Radio einzuschalten.
Drücken Sie die Taste, um den Ton stumm zu schalten oder die Stumm-
schaltung aufzuheben.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Radio auszuschalten.
Drücken Sie die Taste, um das Menü zu öffnen.
Drücken Sie die Taste, um vom Menü zur vorherigen Seite zurückzu-
kehren.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Menü zu verlassen.
Drücken Sie die Taste, um die Quelle zu ändern.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Menü PARTYBUS zu öffnen.
Taste Funktion
Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung einer entsprechenden Quelle
zum Anfang des Titels oder zum vorherigen Titel zu springen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um bei Verwendung einer entsprech-
enden Quelle den Titel zurückzuspulen.
AM/FM:
Drücken Sie die Taste, um den vorherigen Sender bzw. die vorherige
Voreinstellung einzustellen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Sendersuche schneller vorzu-
nehmen (nur manueller Modus).
Drücken Sie die Taste, um die Medienwiedergabe anzuhalten oder fort-
zusetzen.
AM/FM:
Drücken Sie die Taste, um die Einstellungsmodi zu durchblättern
(Automatisch, Manuell, Voreinstellungen).
Halten Sie die Taste gedrückt, um den ausgewählten Sender als
Voreinstellung zu speichern.
Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung einer entsprechenden Quelle
zum nächsten Titel zu springen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um bei Verwendung einer entsprech-
enden Quelle den Titel schnell vorzuspulen.
AM/FM:
Drücken Sie die Taste, um den nächsten Sender bzw. die nächste
Voreinstellung einzustellen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Sendersuche schneller vorzu-
nehmen (nur manueller Modus).
Informationen zur Wiedergabe von SiriusXM und DAB Quellen finden Sie im
Benutzerhandbuch.
Radiodisplay
Die auf der Seite angezeigten Informationen sind von der ausgewählten Quelle
abhängig. In diesem Beispiel ist ein Gerät dargestellt, auf dem ein Titel von
einem Gerät wiedergegeben wird, das über die drahtlose Bluetooth Technologie
verbunden ist.
20
Schnellstartanleitung
Quelle
Netzwerkstatus
Albumcover (sofern von einer kompatiblen Quelle verfügbar)
Details zum Titel
Verstrichene Zeit, Länge des Titels und aktuelle Titelnummer sowie Gesamtanzahl
der Titel in der Playlist (sofern verfügbar)
Auswählen einer Quelle
1
Wählen Sie .
2
Drehen Sie die Drehsteuerung, um eine Quelle zu markieren.
3
Drücken Sie auf die Drehsteuerung, um die Quelle auszuwählen.
HINWEIS: Einige Quellen werden auf der Seite zum Auswählen der Quelle
angezeigt, wenn sie nicht mit dem Radio verbunden sind. Das USB-Symbol
ist rot, wenn ein USB-Gerät oder -Kabel nicht verbunden ist.
Anpassen der Lautstärke
1
Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Lautstärke anzupassen.
2
Drücken Sie bei Bedarf auf die Drehsteuerung, um zwischen Zonen zu
wechseln.
TIPP: Drücken Sie wiederholt auf die Drehsteuerung, und wählen Sie
GLOBAL, um alle Zonen gleichzeitig zu steuern.
Verbinden des Media Player
ACHTUNG
Trennen Sie den Media Player stets vom Radio, wenn er nicht verwendet wird,
und lassen Sie ihn nicht im Boot zurück. So beugen Sie Diebstählen vor und
reduzieren das Risiko von Schäden durch extreme Temperaturen.
Entnehmen Sie den Media Player nicht, während Sie das Schiff führen, und
verwenden Sie das Radio nicht auf eine Art und Weise, die Sie beim Führen des
Schiffs ablenkt. Überprüfen Sie alle Seerechte in Verbindung mit der
Verwendung, und beachten Sie sie.
Das Radio unterstützt verschiedene Media Player, darunter Smartphones und
andere mobile Geräte. Sie können einen kompatiblen Media Player über eine
drahtlose Bluetooth Verbindung oder über eine USB-Verbindung mit dem USB
Anschluss verbinden. Mit dem Radio können Medien von UPnP-Geräten
(Universal Plug and Play) wiedergegeben werden, z. B. von einem mit
demselben Netzwerk verbundenen NAS-Gerät (Network Attached Storage). Mit
dem Radio können Medien von einem kompatiblen Apple Gerät wiedergegeben
werden, das über die AirPlay Funktion mit demselben Netzwerk verbunden ist.
Kompatibilität von USB-Geräten
Verwenden Sie einen USB-Stick oder das USB-Kabel Ihres Media Players, um
einen Media Player oder ein mobiles Gerät mit dem USB Anschluss zu
verbinden.
Das Radio ist mit iAP2 Apple Geräten kompatibel, z. B. mit dem iPhone Xs Max,
iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s und iPod touch (6. Generation).
Das Radio ist mit Android Geräten kompatibel, die den MTP-Modus unterstützen.
Das Radio ist mit Media Playern und anderen USB-Massenspeichergeräten
kompatibel, einschließlich USB-Sticks. Musik auf USB-Laufwerken muss
folgende Bedingungen erfüllen:
Die Musikdateien müssen als MP3-, AAC- (.m4a) oder FLAC-Dateien
vorliegen.
Schnellstartanleitung
21
Wenn Sie eine mobile Festplatte verbinden, müssen Sie sie an eine externe
Stromquelle anschließen. Es ist nicht möglich, eine mobile Festplatte über
den USB-Anschluss dieses Radios mit Strom zu versorgen.
Das USB-Massenspeichergerät muss mit einem der folgenden Systeme
formatiert sein:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Verbinden von USB-Geräten
Sie können ein USB-Gerät mit dem USB Anschluss des Radios verbinden.
1
Identifizieren Sie den USB Anschluss auf der Rückseite des Radios.
2
Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB Anschluss.
3
Wählen Sie die USB-Quelle.
Verbinden kompatibler Bluetooth Geräte
Geben Sie Medien von einem kompatiblen Bluetooth Gerät über die drahtlose
Bluetooth Verbindung wieder.
Sie können die Musikwiedergabe über die Medienapp auf einem Bluetooth Gerät
oder über die FUSION-Link Fernbedienungs-App steuern (Seite 25).
1
Wählen Sie die BT Quelle.
2
Wählen Sie > SICHTBAR, damit das Radio auf dem kompatiblen
Bluetooth Gerät angezeigt wird.
3
Aktivieren Sie Bluetooth auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät.
4
Das kompatible Bluetooth Gerät muss sich in einer Entfernung von 10 m
(33 Fuß) zum Radio befinden.
5
Suchen Sie auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät nach Bluetooth Geräten.
6
Wählen Sie auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät das Radio in der Liste
erkannter Geräte aus.
7
Folgen Sie auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät den angezeigten
Anweisungen, um das Gerät mit dem erkannten Radio zu koppeln und zu
verbinden.
Bei der Kopplung werden Sie möglicherweise vom kompatiblen Bluetooth
Gerät aufgefordert, einen Code auf dem Radio zu bestätigen. Obwohl im
Radio kein Code angezeigt wird, stellt es ordnungsgemäß eine Verbindung
her, wenn Sie die Meldung auf dem Bluetooth Gerät bestätigen.
8
Falls das kompatible Bluetooth Gerät nicht sofort eine Verbindung mit dem
Radio herstellt, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7.
Die Einstellung SICHTBAR wird nach zwei Minuten automatisch deaktiviert.
HINWEIS: Auf einigen Bluetooth Geräten wirkt sich das Anpassen der Lautstärke
auf dem Gerät auf die Lautstärke des Radios aus.
Herstellen einer Verbindung mit einer Garmin Uhr
Weitere Informationen zur Uhr finden Sie im Handbuch der Uhr unter
www.garmin.com/manuals.
1
Folgen Sie den Anweisungen im Handbuch der Uhr, um die FUSION-Link
Lite App aus dem Connect IQ Shop auf der Uhr zu installieren.
2
Wählen Sie auf dem Radio die BT Quelle.
3
Wählen Sie > SICHTBAR.
Das Radio bleibt zwei Minuten lang sichtbar.
4
Die Uhr muss sich in einer Entfernung von maximal 3 m (10 Fuß) zum Radio
befinden.
HINWEIS: Halten Sie beim Koppeln eine Entfernung von mindestens 10 m
(33 Fuß) zu anderen ANT Geräten ein.
5
Öffnen Sie auf der Uhr die FUSION-Link Lite App.
Wenn Sie die App das erste Mal auf der Uhr öffnen, wird die Uhr automatisch
mit dem Radio gekoppelt und stellt eine Verbindung mit ihm her. Wenn Sie
1
Software-Updates unter Verwendung des NTFS-Dateisystems werden nicht unterstützt.
2
FAT umfasst die meisten Typen von FAT-Dateisystemen (mit Ausnahme von exFAT).
22 Schnellstartanleitung
ein anderes Radio koppeln müssen, wählen Sie in der FUSION-Link Lite App
die Option Einstellungen > Neues koppeln.
6
Steuern Sie die Audiowiedergabe über die FUSION-Link Lite App auf der
Uhr.
Nachdem die Geräte gekoppelt wurden, stellen sie automatisch eine Verbindung
her, wenn sie eingeschaltet und in Reichweite sind und wenn die App auf der Uhr
geöffnet ist.
Herstellen einer Verbindung mit einer ARX70 Fernbedienung
1
Wählen Sie auf dem Radio die BT Quelle.
2
Wählen Sie > SICHTBAR.
3
Die ARX70 Fernbedienung muss sich in einer Entfernung von maximal 10 m
(33 Fuß) zum Radio befinden.
HINWEIS: Halten Sie beim Koppeln eine Entfernung von mindestens 10 m
(33 Fuß) zu anderen ANT Geräten ein.
4
Halten Sie auf der ARX70 Fernbedienung die Taste gedrückt, bis die
Status-LED abwechselnd grün und rot blinkt.
Die Fernbedienung sucht nach dem Radio. Wenn die Fernbedienung
erfolgreich gekoppelt wurde, leuchtet die Status-LED kurz grün und schaltet
sich dann aus.
Falls die Fernbedienung das Radio nicht finden kann, leuchtet die Status-LED
kurz rot und schaltet sich dann aus.
Wiedergeben von Musik
Einstellen der Tuner-Region
Sie müssen die Region wählen, in der Sie sich befinden, um AM- und UKW-
Sender ordnungsgemäß zu empfangen.
Wenn eine Verbindung mit einem kompatiblen SiriusXM Tuner bzw. einer
kompatiblen Antenne besteht und Sie über ein Abonnement verfügen (nur USA),
müssen Sie die Region wählen, in der Sie sich befinden, um SiriusXM Sender
ordnungsgemäß zu empfangen.
HINWEIS: SiriusXM ist nicht in allen Regionen verfügbar.
Wenn eine Verbindung mit einem kompatiblen DAB-Modul und einer kompatiblen
Antenne besteht (nicht im Lieferumfang enthalten), müssen Sie die Region
wählen, in der Sie sich befinden, um DAB-Sender ordnungsgemäß zu
empfangen.
HINWEIS: DAB-Sender sind nicht in allen Regionen verfügbar.
1
Wählen Sie > EINSTELLUNGEN > TUNER-REGION.
2
Wählen Sie die Region, in der Sie sich befinden.
Ändern des Radiosenders
1
Wählen Sie eine entsprechende Quelle, z. B. FM.
2
Wählen Sie , um einen Einstellungsmodus zu wählen.
Verwenden Sie den Modus AUTOMATISCH, um nach Sendern zu suchen,
den Modus MANUELL, um manuell einen Sender einzustellen, und den
Modus VOREINSTELLUNGEN, um den nächsten voreingestellten Sender zu
wählen.
3
Wählen Sie bzw. , um den Sender einzustellen.
TIPP: Wenn Sie die ausgewählte Rundfunkstation bzw. den ausgewählten
Kanal direkt als Voreinstellung speichern möchten, halten Sie die Taste
gedrückt.
Suchen nach DAB-Rundfunkstationen
Zum Suchen nach DAB-Rundfunkstationen müssen Sie ein kompatibles DAB-
Modul und eine kompatible Antenne (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem
Radio verbinden. Da DAB-Signale nur in bestimmten Ländern gesendet werden,
müssen Sie außerdem für die Tuner-Region einen Standort wählen, an dem
DAB-Signale gesendet werden.
1
Wählen Sie die DAB Quelle.
2
Wählen Sie , um nach verfügbaren DAB-Rundfunkstationen zu suchen.
Nach Abschluss der Suche wird die erste verfügbare Rundfunkstation im
ersten gefundenen Ensemble wiedergegeben.
Schnellstartanleitung
23
HINWEIS: Nach der ersten Suche können Sie wieder wählen, um erneut
nach DAB-Rundfunkstationen zu suchen. Nach Abschluss der erneuten
Suche gibt das System die erste Rundfunkstation im Ensemble wieder, die
Sie sich zu Beginn der erneuten Suche angehört haben.
SiriusXM Satellitenradio
Mit SiriusXM können Sie all Ihre Lieblingsmusik und -programme hören –
bereitgestellt von einem Anbieter. Empfangen Sie mehr als 140 Sender,
beispielsweise Musik ohne Werbeunterbrechungen, und die besten Sport-,
Nachrichten-, Comedy- und Unterhaltungsprogramme sowie Talkshows.
Willkommen in der Welt des Satellitenradios. Ein SiriusXM Vehicle Tuner und ein
Abonnement sind erforderlich. Weitere Informationen finden Sie unter
www.siriusxm.com .
Weitere Informationen zur Aktivierung oder zum Betrieb des SiriusXM Tuners
finden Sie im Benutzerhandbuch des Apollo MS-RA670.
FUSION PartyBus Netzwerk
Die FUSION PartyBus Netzwerkfunktion ermöglicht es Ihnen, mehrere
kompatible Radios zusammen in einem Netzwerk zu verbinden. Dabei wird eine
Kombination aus kabelgebundenen oder drahtlosen Verbindungen verwendet.
Das Apollo RA670 Radio ist nicht mit integrierter WiFi Technologie ausgestattet.
Zum Verwenden der WLAN-Funktionen des FUSION PartyBus Netzwerks
müssen Sie das Radio über ein Netzwerkkabel mit dem FUSION PartyBus
Netzwerk und dann einen WiFi Access Point oder Router mit dem FUSION
PartyBus Netzwerk verbinden.
Ein FUSION PartyBus Radio, beispielsweise ein Apollo RA670 Radio, kann
Quellen an andere mit dem Netzwerk verbundene FUSION PartyBus Radios
streamen. Verbundene FUSION PartyBus Radios können außerdem die
Medienwiedergabe auf dem FUSION PartyBus Radio steuern.
Ein FUSION PartyBus Zonenradio, beispielsweise ein Apollo SRX400
Zonenradio, kann von einem FUSION PartyBus Radio streamen. Es kann jedoch
keine Quellen an andere FUSION PartyBus Radios im Netzwerk streamen.
FUSION PartyBus Radios können nicht die Lautsprecher-Lautstärke eines
anderen Radios steuern. Sie können nur die Lautstärke von Lautsprechern oder
Lautsprecherzonen anpassen, die direkt mit dem Radio verbunden sind.
In der oben dargestellten Abbildung ist ein Apollo RA670 Radio mit einem
WLAN-Router und zwei Apollo SRX400 Zonenradios verbunden.
Ein FUSION PartyBus Zonenradio, beispielsweise ein Apollo SRX400, steuert
die Lautstärke in einer einzelnen Lautsprecherzone . Ein FUSION PartyBus
Radio, beispielsweise ein Apollo RA670, steuert die Lautstärke in mehreren
Lautsprecherzonen , um mit diesem Radio einen größeren Bereich
abzudecken.
Streaming von einem FUSION PartyBus Radio im Netzwerk
Zum Streamen von einem Radio im FUSION PartyBus Netzwerk müssen Sie die
FUSION PartyBus Radios entsprechend den Installationsanweisungen einrichten
und konfigurieren.
HINWEIS: Sie können die Apple AirPlay Quelle über die FUSION PartyBus
Funktion nicht an andere Radios im Netzwerk streamen. Weitere Informationen
finden Sie im Benutzerhandbuch des Apple Geräts.
1
Wählen Sie .
2
Halten Sie die Drehsteuerung gedrückt, um die Registerkarte PARTYBUS zu
öffnen.
24
Schnellstartanleitung
TIPP: Sie können gedrückt halten, um verfügbare FUSION PartyBus
Geräte anzuzeigen.
Auf dem Gerät wird eine Liste verfügbarer FUSION PartyBus Radios im
Netzwerk angezeigt.
3
Wählen Sie das Radio, von dem Sie streamen möchten.
Das Radio streamt dieselbe Quelle wie das verbundene FUSION PartyBus
Radio, und um die Geräteseite wird ein grüner Rahmen angezeigt. Alle
Medienwiedergabefunktionen wirken sich auf beide Geräte aus.
Stoppen des Streamings von einem FUSION PartyBus Gerät im Netzwerk
Sie können das FUSION PartyBus Netzwerk verlassen, um lokale Quellen auf
dem Radio wiederzugeben.
1
Wählen Sie .
2
Halten Sie die Drehsteuerung gedrückt, um die Registerkarte PARTYBUS zu
öffnen.
3
Wählen Sie PARTYBUS BEENDEN.
Sie können gedrückt halten, um das FUSION PartyBus Netzwerk schnell
zu verlassen.
DSP-Einstellungen
Dieses Radio unterstützt die digitale Signalverarbeitung (DSP). Sie können
vorkonfigurierte DSP-Einstellungen für FUSION Lautsprecher und Verstärker
wählen, um die Audiowiedergabe am jeweiligen Montageort zu optimieren.
Alle DSP-Einstellungen werden über die FUSION-Link Fernbedienungs-App
konfiguriert (Seite 25). Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Weitere Informationen
FUSION-Link Funkfernbedienungs-App
Verwenden Sie die FUSION-Link Fernbedienungs-App auf dem kompatiblen
Apple oder Android Gerät, um die Lautstärke des Radios anzupassen, die Quelle
zu ändern, die Wiedergabe zu steuern, Radiovoreinstellungen auszuwählen und
zu verwalten bzw. bestimmte Radioeinstellungen anzupassen. Über die App
können Sie DSP-Profile auf dem Radio einrichten und konfigurieren.
Die Kommunikation zwischen der App und dem Radio erfolgt über eine drahtlose
Verbindung mit dem mobilen Gerät. Sie müssen das kompatible Gerät über
Bluetooth mit dem Radio verbinden, um die App zu nutzen.
Wenn das Radio mit einem WiFi Netzwerk verbunden ist, kann die App über das
Netzwerk mit dem Radio kommunizieren, da auf diese Weise im Vergleich zu
einer Bluetooth Verbindung eine größere Reichweite erreicht wird.
Informationen zur FUSION-Link Fernbedienungs-App für kompatible Apple oder
Android Geräte finden Sie im Apple App Store oder Google Play Store.
Registrieren des Apollo MS-RA670
Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und füllen Sie die Online-
Registrierung noch heute aus.
Rufen Sie die Website www.fusionentertainment.com auf.
Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Kopie an einem sicheren Ort
auf.
Apollo
MS-RA670
Guía de inicio rápido
Inicio
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se
incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e
información importante sobre el producto.
Obtener el manual del usuario
En nuestra web podrás consultar los manuales del usuario más actualizados y
sus traducciones.
Guía de inicio rápido
25
1
Visita www.fusionentertainment.com/marine.
2
Selecciona tu producto.
3
Selecciona Departamento de asistencia técnica > Manuales y descargas.
4
Selecciona un manual.
Controles del sistema estéreo
Botón Función
Selector Gíralo para ajustar el volumen.
Al ajustar el volumen, púlsalo para cambiar de zona.
Al ajustar el volumen, mantenlo pulsado durante al menos un segundo
para ajustar los niveles del subwoofer.
Gíralo para desplazarte por los menús o configurar un ajuste.
En un menú, púlsalo para seleccionar la opción resaltada.
En una pantalla con pestañas, mantenlo pulsado durante al menos un
segundo para abrir la otra pestaña, como por ejemplo la de PARTYBUS.
Púlsalo para encender el sistema estéreo.
Púlsalo para activar o desactivar el silencio del audio.
Mantenlo pulsado para apagar el sistema estéreo.
Púlsalo para abrir el menú.
Púlsalo para volver a la pantalla anterior desde el menú.
Mantén pulsado para salir del menú.
Púlsalo para cambiar la fuente.
Mantelo pulsado para abrir el menú PARTYBUS.
Botón Función
Púlsalo para saltar al principio de la pista o a la pista anterior cuando utilices
un tipo de fuente apto.
Mantenlo pulsado para retroceder en la pista cuando utilices un tipo de
fuente apto.
AM/FM:
Púlsalo para sintonizar la emisora o el valor predeterminado anterior.
Mantenlo pulsado para sintonizar más rápidamente (solo en modo
manual).
Púlsalo para pausar o reanudar la reproducción multimedia.
AM/FM:
Púlsalo para desplazarte por los modos de sintonización (automática,
manual o predeterminado).
Mantenlo pulsado para guardar la emisora seleccionada en los predeter-
minados.
Púlsalo para pasar a la siguiente pista cuando utilices un tipo de fuente apto.
Mantenlo pulsado para avanzar más rápido en la pista cuando utilices un
tipo de fuente apto.
AM/FM:
Púlsalo para sintonizar la siguiente emisora o valor predeterminado.
Mantenlo pulsado para sintonizar más rápidamente (solo en modo
manual).
Para obtener información sobre la reproducción de las fuentes SiriusXM y DAB,
consulta el manual del usuario.
Pantalla del sistema estéreo
La información que se muestra en la pantalla varía en función de la fuente
seleccionada. En este ejemplo, se muestra la reproducción de una pista de un
dispositivo conectado mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth en el
dispositivo.
26
Guía de inicio rápido
Fuente
Estado de la red
Carátula del álbum (si está disponible en una fuente compatible)
Detalles de la pista
Tiempo transcurrido, duración y número de la pista actual respecto al número total
de pistas de la lista de reproducción (si dicha información está disponible)
Seleccionar una fuente
1
Selecciona .
2
Gira el selector para resaltar una fuente.
3
Presiona el selector para seleccionar la fuente.
NOTA: algunas fuentes aparecen en la pantalla de selección de fuente
cuando no están conectadas al sistema estéreo. El icono USB aparece en
rojo cuando no hay ningún dispositivo o cable USB conectado.
Ajuste del volumen
1
Gira el selector para ajustar el volumen.
2
Si es necesario, presiona el selector para cambiar de zona.
SUGERENCIA: para controlar todas las zonas a la vez, presiona el selector
varias veces hasta que la opción GLOBAL aparezca seleccionada.
Conectar un reproductor multimedia
ATENCIÓN
Desconecta siempre el reproductor multimedia del sistema estéreo cuando no lo
estés utilizando y no lo dejes en la embarcación. Esto ayudará a reducir el riesgo
de robo y de daños producidos a causa de temperaturas extremas.
No retires el reproductor multimedia ni utilices el sistema estéreo sin prestar la
atención adecuada a la navegación. Consulta y respeta todas las leyes
marítimas relacionadas con el uso del sistema.
El sistema estéreo admite diversos reproductores multimedia, incluidos
smartphones y otros dispositivos móviles. Puedes conectar un reproductor
multimedia compatible utilizando una conexión inalámbrica Bluetooth o una
conexión USB al puerto USB. El sistema estéreo permite reproducir medios de
dispositivos Universal Plug and Play (UPnP), como un dispositivo de
almacenamiento conectado a la red (NAS), que estén conectados a la misma
red. El sistema estéreo puede reproducir contenido multimedia desde un
dispositivo Apple compatible conectado a la misma red mediante la función
AirPlay.
Compatibilidad del dispositivo USB
Para conectar un reproductor multimedia o un dispositivo móvil al puerto USB,
puedes utilizar una unidad flash USB o el cable USB incluido con el reproductor
multimedia.
El sistema estéreo es compatible con dispositivos iAP2 de Apple como iPhone
XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7
Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6S Plus, iPhone 6S, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5S y iPod touch (6.ª generación).
El sistema estéreo es compatible con dispositivos Android que admiten el modo
MTP.
El sistema estéreo es compatible con reproductores multimedia y otros
dispositivos de almacenamiento masivo USB, incluidas las unidades flash USB.
La música de las unidades USB debe cumplir las siguientes condiciones:
Los archivos de música deben tener el formato MP3, AAC (.m4a) o FLAC.
Guía de inicio rápido
27
Si conectas un disco duro portátil, deberás conectarlo a una fuente de
alimentación externa. El puerto USB de este sistema estéreo no puede
proporcionar alimentación a un disco duro portátil.
El dispositivo de almacenamiento masivo USB debe tener uno de los
siguientes formatos para los sistemas indicados:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Conexión de un dispositivo USB
Puedes conectar un dispositivo USB en el puerto USB del sistema estéreo.
1
Localiza el puerto USB en la parte posterior del sistema estéreo.
2
Conecta el dispositivo USB al puerto USB.
3
Selecciona la fuente USB.
Conectar un dispositivo Bluetooth compatible
Puedes reproducir el contenido multimedia de un dispositivo Bluetooth
compatible mediante una conexión inalámbrica Bluetooth.
Puedes controlar la reproducción de música con la aplicación multimedia en un
dispositivo Bluetooth o mediante la aplicación de control remoto FUSION-Link
(página 31).
1
Selecciona la fuente BT.
2
Selecciona > DETECTABLE para que el dispositivo Bluetooth compatible
pueda detectar el sistema estéreo.
3
Activa la tecnología Bluetooth en el dispositivo Bluetooth compatible.
4
Sitúa el dispositivo Bluetooth compatible a 10 m (33 ft) del sistema estéreo.
5
En el dispositivo Bluetooth compatible, busca dispositivos Bluetooth.
6
En el dispositivo Bluetooth compatible, selecciona el sistema estéreo de la
lista de dispositivos detectados.
7
En el dispositivo Bluetooth compatible, sigue las instrucciones que se
muestran en pantalla para realizar la vinculación y la conexión con el sistema
estéreo detectado.
Durante la vinculación, es posible que tu dispositivo Bluetooth compatible te
solicite confirmar un código en el sistema estéreo. El sistema estéreo no
muestra ningún código, pero se conecta correctamente cuando confirmas el
mensaje que aparece en el dispositivo Bluetooth.
8
Si el dispositivo Bluetooth compatible no se conecta de forma inmediata al
sistema estéreo, repite los pasos 1 a 7.
La opción DETECTABLE se desactiva automáticamente transcurridos dos
minutos.
NOTA: en algunos dispositivos Bluetooth, al ajustar el volumen del dispositivo se
cambia el nivel de volumen del sistema estéreo.
Conectarse a un reloj Garmin
Para obtener más información sobre el reloj, consulta el manual del reloj en
www.garmin.com/manuals.
1
Siguiendo las instrucciones del manual del reloj, instala la aplicación
FUSION-Link Lite de la tienda Connect IQ en el reloj.
2
En el sistema estéreo, selecciona la fuente BT.
3
Selecciona > DETECTABLE.
El sistema estéreo permanecerá visible durante dos minutos.
4
Coloca el reloj a menos de 3 m (10 ft) del sistema estéreo.
NOTA: aléjate 10 m (33 ft) de otros dispositivos ANT mientras se realiza la
vinculación.
5
Abre la aplicación FUSION-Link Lite en el reloj.
La primera vez que se abre la aplicación en el reloj, este se vincula
automáticamente con el sistema estéreo y establece una conexión. Para
1
Las actualizaciones de software no son compatibles con el sistema de archivos NTFS.
2
FAT incluye la mayoría de los tipos de sistemas de archivos FAT, salvo exFAT.
28 Guía de inicio rápido
vincularlo con otro sistema estéreo, accede a la aplicación FUSION-Link Lite
y selecciona Configuración > Vincular nuevo.
6
Puedes controlar la reproducción de audio con la aplicación FUSION-Link
Lite del reloj.
Una vez que los dispositivos estén vinculados, se conectarán automáticamente
cuando se enciendan si están dentro del alcance y la aplicación está abierta en
el reloj.
Cómo conectar un mando a distancia ARX70
1
En el sistema estéreo, selecciona la fuente BT.
2
Selecciona > DETECTABLE.
3
Aproxima el mando a distancia ARX70 a menos de 10 m (33 ft) del sistema
estéreo.
NOTA: aléjate 10 m (33 ft) de otros dispositivos ANT mientras se realiza la
vinculación.
4
En el mando a distancia ARX70, mantén pulsado hasta que el LED de
estado empiece a alternar entre verde y rojo.
El mando a distancia buscará el sistema estéreo. Cuando el mando a
distancia se vincule correctamente, el LED de estado se iluminará en verde
brevemente y, a continuación, se apagará.
Si el mando a distancia no encuentra el sistema estéreo, el LED de estado se
iluminará en rojo brevemente y, a continuación, se apagará.
Reproducir música
Configurar la región del sintonizador
Debes seleccionar la región en la que te encuentras para recibir correctamente
las emisoras AM y FM.
Si estás conectado a una antena y un sintonizador SiriusXM compatibles, y estás
suscrito (solo en Estados Unidos), debes seleccionar la región en la que te
encuentras para recibir correctamente las emisoras SiriusXM.
NOTA: SiriusXM no está disponible en todas las regiones.
Si estás conectado a una antena y un módulo DAB compatibles (no incluidos),
debes seleccionar la región en la que te encuentras para recibir correctamente
las emisoras DAB.
NOTA: las emisoras DAB no están disponibles en todas las regiones.
1
Selecciona > CONFIGURACIÓN > REGIÓN DEL SINTONIZADOR.
2
Selecciona la región en la que te encuentras.
Cambiar de emisora de radio
1
Selecciona un tipo de fuente apto, como FM.
2
Selecciona para seleccionar un modo de sintonización.
Puedes utilizar el modo AUTOMÁTICO para buscar emisoras, el modo
MANUAL para sintonizar una emisora manualmente y el modo
PREDETERMINADO para seleccionar la siguiente emisora predeterminada.
3
Selecciona o para sintonizar la emisora.
SUGERENCIA: para guardar rápidamente la emisora o el canal seleccionado
como una opción predeterminada, mantén pulsado .
Buscar emisoras DAB
Para poder buscar emisoras DAB, debes conectar una antena y un módulo DAB
compatibles (no incluidos) al sistema estéreo. Debido a que las señalas DAB
solo se emiten en determinados países, también debes establecer la región del
sintonizador en una ubicación en la que se emitan señales DAB.
1
Selecciona la fuente DAB.
2
Selecciona para buscar emisoras DAB disponibles.
Al finalizar la búsqueda, la primera emisora disponible en el primer múltiplex
encontrado comienza a reproducirse.
NOTA: tras completarse la primera búsqueda, puedes seleccionar de
nuevo para volver a buscar emisoras DAB. Al finalizar la nueva búsqueda, el
sistema comienza a reproducir la primera emisora del múltiplex que estabas
escuchando al iniciar la nueva búsqueda.
Guía de inicio rápido
29
SiriusXM Satellite Radio
El servicio SiriusXM es el único que te ofrece todo lo que te encanta escuchar en
un único lugar. Escucha más de 140 canales. Entre otras cosas, podrás disfrutar
de música sin anuncios, los mejores programas deportivos, noticias, tertulias,
comedias y programas de entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio por
satélite. Es necesario instalar un sintonizador para vehículos SiriusXM y disponer
de una suscripción. Para obtener más información, visita www.siriusxm.com .
Para obtener más información sobre la activación y el funcionamiento del
sintonizador SiriusXM consulta el manual del usuario de Apollo MS-RA670.
Redes FUSION PartyBus
La función de redes FUSION PartyBus permite conectar varios sistemas estéreo
compatibles a una misma red mediante una combinación de conexiones por
cable o inalámbricas.
El sistema estéreo Apollo RA670 no dispone de tecnología WiFi integrada. Para
utilizar las funciones inalámbricas de la red FUSION PartyBus, debes conectar el
sistema estéreo a la red FUSION PartyBus mediante una conexión Ethernet por
cable y, a continuación, conectar un punto de acceso o router WiFi a la red
FUSION PartyBus.
Un sistema estéreo FUSION PartyBus, como el modelo Apollo RA670 puede
transmitir fuentes a otros sistemas estéreo FUSION PartyBus conectados a la
red. Los sistemas estéreo FUSION PartyBus conectados también pueden
controlar la reproducción multimedia del sistema estéreo FUSION PartyBus.
Un sistema estéreo de zona FUSION PartyBus, como el modelo Apollo SRX400,
puede transmitir desde un sistema estéreo FUSION PartyBus, pero no puede
transmitir fuentes a otros dispositivos FUSION PartyBus de la red.
Los sistemas estéreo FUSION PartyBus no pueden controlar el volumen del
altavoz de otro sistema estéreo. Solo puedes ajustar el volumen de los altavoces
o las zonas de los altavoces que se han conectado directamente al sistema
estéreo.
En la imagen anterior, un sistema estéreo Apollo RA670 se conecta a un
router inalámbrico y a dos sistemas estéreo de zona Apollo SRX400 .
Un sistema estéreo de zona FUSION PartyBus, como el modelo Apollo SRX400,
controla el volumen de una única zona de los altavoces . Un sistema estéreo
FUSION PartyBus, como el modelo Apollo RA670, controla el volumen de varias
zonas de los altavoces para cubrir un área más grande con ese sistema
estéreo.
Transmitir desde un sistema estéreo FUSION PartyBus de la red
Para poder transmitir desde un sistema estéreo de la red FUSION PartyBus,
deberás instalar y configurar los sistemas estéreo FUSION PartyBus como se
indica en las instrucciones de instalación.
NOTA: no puedes transmitir la fuente Apple AirPlay a otros sistemas estéreo de
la red mediante la función FUSION PartyBus. Para obtener más información,
consulta el manual del usuario de Apple.
1
Selecciona .
2
Mantén pulsado el selector para abrir la pestaña PARTYBUS.
SUGERENCIA: puedes mantener pulsado para mostrar los dispositivos
FUSION PartyBus disponibles.
El dispositivo mostrará una lista de sistemas estéreo FUSION PartyBus
disponibles en la red.
30
Guía de inicio rápido
3
Selecciona el sistema estéreo desde el que deseas transmitir.
El sistema estéreo empezará a transmitir la misma fuente que el sistema estéreo
FUSION PartyBus conectado y aparecerá un borde verde alrededor de la
pantalla del dispositivo. Todas las funciones de reproducción multimedia afectan
a los dos dispositivos.
Detener la transmisión desde un dispositivo FUSION PartyBus de la red
Puedes desconectar el dispositivo de la red FUSION PartyBus para reproducir
fuentes locales en el sistema estéreo.
1
Selecciona .
2
Mantén pulsado el selector para abrir la pestaña PARTYBUS.
3
Selecciona DESCONECTAR PARTYBUS.
Puedes mantener pulsado para desconectarte rápidamente de la red
FUSION PartyBus.
Configurar el DSP
Este sistema estéreo incluye tecnología de procesamiento de señal digital
(DSP). Puedes seleccionar una configuración de DSP preestablecida para que
los amplificadores y altavoces FUSION optimicen la reproducción de audio en
las ubicaciones en que se encuentran instalados.
Todos los ajustes de DSP se configuran mediante la aplicación de control remoto
FUSION-Link (página 31). Consulta el manual del usuario para obtener más
información.
Más información
Aplicación de mando a distancia inalámbrico FUSION-Link
Puedes usar la aplicación de control remoto FUSION-Link en tu dispositivo Apple
o Android compatible para ajustar el volumen del sistema estéreo, cambiar la
fuente, controlar la reproducción, seleccionar y gestionar los valores
predeterminados de la radio y ajustar algunas configuraciones del sistema
estéreo. Puedes utilizar la aplicación para crear y configurar perfiles de DSP en
el sistema estéreo.
La aplicación se comunica con el sistema estéreo mediante conexión
inalámbrica con el dispositivo móvil. Debes conectar tu dispositivo compatible
con el sistema estéreo mediante tecnología Bluetooth para usar la aplicación.
Si el sistema estéreo está conectado a una red WiFi, la aplicación puede
comunicarse con el sistema estéreo mediante la red para obtener un mayor
alcance que con una conexión Bluetooth.
Para obtener información acerca de la aplicación de control remoto FUSION-Link
para los dispositivos Apple o Android compatibles, visita Apple App Store o la
tienda Google Play.
Registro de la unidad Apollo MS-RA670
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor
servicio.
Visita www.fusionentertainment.com.
Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
Apollo
MS-RA670
Manual de início rápido
Introdução
ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e sobre o produto na
caixa do produto para obter mais detalhes sobre avisos e outras informações
importantes.
Introdução ao Manual do proprietário
Você pode baixar os manuais mais recentes e suas respectivas traduções na
web.
1
Acesse www.fusionentertainment.com/marine.
2
Selecione seu produto.
Manual de início rápido
31
3
Selecione Suporte ao produto > Manuais e Downloads.
4
Selecione um manual.
Controles do sistema estéreo
Botão Função
Seletor Gire para ajustar o volume.
Ao ajustar o volume, pressione para alternar entre as zonas.
Ao ajustar o volume, mantenha pressionado por pelo menos um segundo
para ajustar os níveis do subwoofer.
Gire para percorrer os menus ou ajustar uma configuração.
Quando estiver em um menu, pressione para selecionar a opção destacada.
Em uma tela com guias, mantenha pressionado por pelo menos um segundo
para abrir outra guia, como a guia PARTYBUS.
Pressione para ligar o sistema estéreo.
Pressione para desativar e ativar o áudio.
Pressione e segure para desligar o sistema estéreo.
Pressione para abrir o menu.
Pressione para retornar para a tela anterior do menu.
Pressione e segure para sair do menu.
Pressione para alterar a fonte.
Pressione e segure para abrir o menu PARTYBUS.
Botão Função
Pressione para pular para o começo da faixa ou para a faixa anterior, ao usar
uma fonte aplicável.
Mantenha pressionado para voltar a faixa, ao usar uma fonte aplicável.
AM/FM:
Pressione para sintonizar na estação ou predefinição anterior.
Segure para sintonia mais rápida (apenas modo manual).
Pressione para pausar ou retomar a reprodução da mídia.
AM/FM:
Pressione para trocar os modos de sintonização (auto, manual e predefi-
nido).
Pressione e segure para salvar a estação selecionada como predefinida.
Pressione para pular para a próxima faixa ao usar uma fonte aplicável.
Mantenha pressionado para avançar a faixa ao usar uma fonte aplicável.
AM/FM:
Pressione para sintonizar na próxima estação ou predefinição.
Segure para sintonia mais rápida (apenas modo manual).
Para detalhes de reprodução das fontes SiriusXM e DAB, consulte o manual do
proprietário.
Tela do sistema estéreo
As informações exibidas na tela variam dependendo da fonte selecionada. Esse
exemplo mostra o dispositivo que está reproduzindo uma faixa de um dispositivo
conectado usando tecnologia wireless Bluetooth.
32 Manual de início rápido
Fonte
Status da rede
Arte do álbum (se disponível a partir de uma fonte compatível)
Detalhes do trajeto
Tempo decorrido, duração da faixa e número da faixa atual do total de faixas na lista
de reprodução (se disponível)
Selecionando uma fonte
1
Selecione .
2
Ligue o seletor para destacar uma fonte.
3
Pressione o seletor para selecionar a fonte.
OBSERVAÇÃO: algumas fontes aparecem na tela de seleção de fonte
quando não estão conectadas ao sistema estéreo. O ícone USB fica
vermelho quando não há um dispositivo ou cabo USB conectado.
Ajustar o volume
1
Gire a tecla seletora para ajustar o volume.
2
Se necessário, pressione o seletor para alternar entre as zonas.
DICA: para controlar todas as zonas ao mesmo tempo, pressione o seletor
repetidamente para selecionar GLOBAL.
Conexão do reprodutor de mídia
CUIDADO
Sempre desconecte seu reprodutor de mídia do sistema estéreo quando não
estiver sendo usado e retire-o da embarcação. Isso ajuda a reduzir o risco de
roubo e danos por temperaturas elevadas.
Não remova o reprodutor de mídia ou use seu sistema estéreo de forma
distraída ao operar a embarcação. Verifique e siga todas as leis marítimas
relacionadas a seu uso.
O sistema estéreo aceita vários reprodutores de mídia, incluindo smartphones e
outros dispositivos móveis. Você pode conectar um reprodutor de mídias
compatível usando uma conexão sem fio Bluetooth ou uma conexão USB à
porta USB. O sistema estéreo pode reproduzir mídia de dispositivos Universal
Plug and Play (UPnP), como um dispositivo Network Attached Storage (NAS)
conectado à mesma rede. O sistema estéreo pode reproduzir uma mídia a partir
do dispositivo Apple compatível conectado à mesma rede usando o recurso
AirPlay.
Compatibilidade de Dispositivo USB
Você pode usar uma unidade flash USB ou o cabo USB que acompanha o seu
reprodutor de mídia para conectar um reprodutor de mídia ou um dispositivo de
móvel à porta USB.
O sistema estéreo é compatível com dispositivos iAP2 Apple, tais como Apple Xs
Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s e iPod touch (6ª geração).iPhone
O sistema estéreo é compatível com dispositivos Android em modo MTP.
O sistema estéreo é compatível com reprodutores de mídia e outros dispositivos
USB de armazenamento em massa, incluindo unidades flash USB. As músicas
em unidades USB devem atender às seguintes condições:
Os arquivos de música devem ser formatados como arquivos MP3, AAC
(.m4a) ou FLAC.
Manual de início rápido
33
Se você conectar um disco rígido portátil, deverá conectá-lo a uma fonte de
alimentação externa. A porta USB neste sistema estéreo não pode fornecer
energia para um disco rígido portátil.
O dispositivo USB de armazenamento em massa deve ser formatado usando
um dos sistemas a seguir:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Conectando um dispositivo USB compatível
Você pode conectar um dispositivo USB à porta USB da caixa de som.
1
Localize a porta USB na parte traseira da caixa de som.
2
Conecte o dispositivo USB na porta USB.
3
Selecione a fonte USB.
Conectando um dispositivo Bluetooth compatível
Você pode reproduzir mídias de um dispositivo Bluetooth compatível usando
uma conexão Bluetooth sem fio.
Você pode controlar a reprodução de músicas com o aplicativo de mídia em um
dispositivo Bluetooth ou usando o aplicativo de controle remoto FUSION-Link
(página 37).
1
Selecione a fonte BT.
2
Selecione > VISÍVEL para tornar o sistema estéreo visível em seu
dispositivo compatível com Bluetooth.
3
Habilite Bluetooth em seu dispositivo Bluetooth compatível.
4
Leve o dispositivo Bluetooth compatível a até 10 m (33 pés) da caixa de som.
5
Em seu dispositivo Bluetooth compatível, procure os Bluetooth dispositivos.
6
No seu dispositivo Bluetooth compatível, selecione o sistema estéreo na lista
de dispositivos detectados.
7
No seu dispositivo Bluetooth compatível, siga as instruções na tela para
emparelhar e conectar o sistema estéreo descoberto.
Ao emparelhar, seu dispositivo Bluetooth compatível pode solicitar
confirmação de um código no sistema estéreo. O sistema estéreo não exibe
um código, mas conecta-se corretamente quando você confirma a
mensagem no dispositivo Bluetooth.
8
Caso seu dispositivo Bluetooth compatível não conectar imediatamente ao
sistema estéreo, repita as etapas de 1 a 7.
A configuração VISÍVEL é automaticamente desativada depois de dois minutos.
OBSERVAÇÃO: em alguns dispositivos Bluetooth, ajustar o volume no
dispositivo afeta o nível de volume no sistema estéreo.
Conectar a um Relógio Garmin
Para obter mais informações sobre o relógio, consulte seu manual em
www.garmin.com/manuals.
1
Seguindo as instruções no manual do relógio, instale o aplicativo FUSION-
Link Lite da loja Connect IQ no relógio.
2
No sistema estéreo, selecione a fonte BT.
3
Selecione > VISÍVEL.
O sistema estéreo permanece visível por dois minutos.
4
Deixe o relógio em um raio de 3 m (10 pés) do sistema estéreo.
OBSERVAÇÃO: fique 10 m (33 pés) afastado de outros dispositivos ANT
durante o emparelhamento.
5
Abra o aplicativo FUSION-Link Lite no relógio.
Ao abrir o aplicativo no relógio pela primeira vez, o relógio é emparelhado
automaticamente e se conecta com o sistema estéreo. Caso precise
emparelhar outro sistema estéreo, no aplicativo FUSION-Link Lite, selecione
Settings > Pair new.
1
Atualizações de software não são suportadas pelo sistema de arquivo NTFS.
2
FAT inclui a maioria dos tipos de sistemas de arquivos FAT, exceto o exFAT.
34 Manual de início rápido
6
Controle a reprodução de áudio usando o aplicativo FUSION-Link Lite no
relógio.
Depois dos dispositivos serem emparelhados, eles se conectam
automaticamente quando ligados dentro do alcance e quando o aplicativo é
aberto no relógio.
Conexão a um controle remoto ARX70
1
No sistema estéreo, selecione a fonte BT.
2
Selecione > VISÍVEL.
3
Mantenha o controle remoto ARX70 a uma distância de 10 m (33 pés) do
sistema estéreo.
OBSERVAÇÃO: fique 10 m (33 pés) afastado de outros dispositivos ANT
durante o emparelhamento.
4
No controle remoto ARX70, mantenha pressionado até que o LED de
status pisque alternando entre as cores verde e vermelha.
O controle remoto procurará o sistema estéreo. Quando o controle remoto for
emparelhado com sucesso, o LED de status piscará em verde brevemente e,
em seguida, apagará.
Se o controle remoto encontrar o sistema estéreo, o LED de status acenderá na
cor vermelha e apagará em seguida.
Reproduzindo música
Definir região do sintonizador
Você deve selecionar a região em que se encontra para receber as estações AM
e FM adequadamente.
Se estiver conectado a um sintonizador SiriusXM compatível e uma antena e
tiver uma assinatura (só nos EUA), você deverá selecionar a região em que está
para receber as estações SiriusXM adequadamente.
OBSERVAÇÃO: SiriusXM não está disponível em todas as regiões.
Se você estiver conectado a um módulo DAB compatível e a uma antena (não
incluída), deverá selecionar a região em que está para receber as estações DAB
adequadamente.
OBSERVAÇÃO: as estações DAB não estão disponíveis em todas as regiões.
1
Selecione > CONFIGURAÇÕES > REGIÃO DO SINTONIZADOR.
2
Selecione a região em que você se encontra.
Mudando a estação de rádio
1
Selecione uma fonte aplicável, como FM.
2
Selecione para escolher um modo de sintonia.
Você pode usar o modo AUTO para procurar por estações, o modo MANUAL
para sintonizar manualmente a uma estação e o modo PREDEFINIÇÃO para
selecionar a próxima estação predefinida.
3
Selecione ou para sintonizar na estação.
DICA: você pode salvar rapidamente a estação ou o canal selecionado como
uma predefinição, mantendo pressionado .
Procura de estações DAB
Antes que seja possível procurar estações DAB, é necessário conectar um
módulo DAB compatível e uma antena (não incluída) ao sistema estéreo. Como
os sinais DAB são transmitidos apenas em países selecionados, também é
necessário definir a região do sintonizador para um local onde sinais DAB são
transmitidos.
1
Selecione a fonte DAB.
2
Selecione para procurar as estações DAB disponíveis.
Após a conclusão da busca, a primeira estação disponível no primeiro
conjunto encontrado começa a ser reproduzida.
OBSERVAÇÃO: após a conclusão da primeira busca, você poderá
selecionar novamente para voltar a procurar estações DAB. Após a
conclusão da nova busca, o sistema começa a reproduzir a primeira estação
no conjunto você estava ouvindo quando iniciou a nova busca.
Manual de início rápido
35
Rádio por satélite SiriusXM
Apenas o SiriusXM leva a você mais do que você adora ouvir, tudo em um só
lugar. Obtenha mais de 140 canais, incluindo músicas sem comerciais, os
melhores esportes, notícias, talk shows, comédia e entretenimento. Bem-vindo
ao mundo do rádio por satélite. Um Sintonizador para Veículos e uma assinatura
do SiriusXM são necessários. Para obter mais informações, acesse
www.siriusxm.com .
Para saber mais sobre ativação ou operação do sintonizador SiriusXM, consulte
o Manual do proprietário do Apollo MS-RA670.
Rede FUSION PartyBus
O recurso de rede FUSION PartyBus permite que você conecte diversos
sistemas estéreo compatíveis juntos em uma rede, usando uma combinação de
conexões com ou sem fios.
O sistema estéreo Apollo RA670 não possui a tecnologia WiFi integrada. Para
usar as funções sem fio da rede FUSION PartyBus, conecte o sistema estéreo à
rede FUSION PartyBus usando uma conexão ethernet com fio e, em seguida,
conecte um roteador ou ponto de acesso WiFi à rede FUSION PartyBus.
Um sistema estéreo FUSION PartyBus, tal como o Apollo RA670, pode transmitir
fontes para outros sistemas estéreos FUSION PartyBus conectados à rede. Os
sistemas estéreos FUSION PartyBus conectados também podem controlar a
reprodução de mídia no sistema estéreo FUSION PartyBus.
Um sistema estéreo de zona FUSION PartyBus, tal como um Apollo SRX400,
pode transmitir de um sistema estéreo FUSION PartyBus, mas não pode
transmitir fontes de outros sistemas estéreos FUSION PartyBus na rede.
Os sistemas estéreo FUSION PartyBus não podem controlar o volume do alto-
falante de outro sistema estéreo. Você pode ajustar o volume dos alto-falantes
ou zonas de alto-falantes conectados diretamente ao sistema estéreo apenas.
Na imagem acima, um sistema estéreo Apollo RA670 se conecta a um
roteador sem fio e a dois sistemas estéreo de zona Apollo SRX400 .
Um sistema estéreo de zona FUSION PartyBus, como o Apollo SRX400,
controla o volume em uma única zona de alto-falante . Um sistema estéreo
FUSION PartyBus, tal como o Apollo RA670, controla o volume em várias zonas
de alto-falante para abranger uma área maior com esse sistema estéreo.
Transmitir de um Sistema Estéreo FUSION PartyBus na Rede
Antes de poder transmitir de um sistema estéreo na rede FUSION PartyBus, é
necessário instalar e configurar o sistema estéreo FUSION PartyBus de acordo
com as instruções de instalação.
OBSERVAÇÃO: não é possível transmitir a fonte Apple AirPlay para outros
sistemas estéreo na rede usando o recurso FUSION PartyBus. Para obter mais
informações, consulte o manual do proprietário Apple.
1
Selecione .
2
Pressione e segure o seletor para abrir a guia PARTYBUS.
DICA: pressione e segure para mostrar os dispositivos FUSION PartyBus
disponíveis.
O dispositivo exibe uma lista de sistemas estéreos FUSION PartyBus
disponíveis na rede.
36
Manual de início rápido
3
Selecione o sistema estéreo do qual deseja transmitir.
O sistema estéreo começa a transmitir a mesma fonte que o sistema estéreo
FUSION PartyBus conectado e uma borda verde aparece ao redor da tela do
dispositivo. Todas as funções de reprodução de mídia afetam ambos os
dispositivos.
Interrupção de reprodução de um Dispositivo FUSION PartyBus na Rede
Você pode sair da FUSION PartyBus rede para reproduzir fontes locais no
sistema estéreo.
1
Selecione .
2
Pressione e segure o seletor para abrir a guia PARTYBUS.
3
Selecione SAIR DO PARTYBUS.
Pressione e segure para sair rapidamente da rede FUSION PartyBus.
Configurações de DSP
Este sistema estéreo conta com processamento de sinal digital (DSP). Você
pode selecionar as configurações DSP predefinidas para alto-falantes e
amplificadores FUSION, a fim de otimizar a reprodução de áudio nos locais em
que estão instalados.
Todas as configurações DSP são definidas usando o aplicativo de controle
remoto FUSION-Link (página 37). Consulte o manual do proprietário para obter
mais informações.
Mais informações
Aplicativo de controle remoto sem fio FUSION-Link
É possível usar o aplicativo de controle remoto FUSION-Link em seu dispositivo
Apple ou Android compatível para ajustar o volume do sistema estéreo, alterar a
fonte, controlar a reprodução, selecionar e gerenciar predefinições de rádio e
ajustar algumas configurações do sistema estéreo. Você pode usar o aplicativo
para instalar e configurar perfis DSP no sistema estéreo.
O aplicativo se comunica com o sistema estéreo usando a conexão sem fio para
o dispositivo móvel. É necessário conectar seu dispositivo compatível com o
sistema estéreo usando a tecnologia Bluetooth para usar o aplicativo.
Se o sistema estéreo estiver conectado a uma rede WiFi, o aplicativo pode se
comunicar com o sistema estéreo usando a rede para um maior alcance que a
conexão do Bluetooth.
Para obter mais informações sobre o aplicativo de controle remoto FUSION-Link
para dispositivos Apple ou Android compatíveis, acesse a Apple App Store ou a
Google Play store.
Registro de seu Apollo MS-RA670
Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso registro online.
Acesse www.fusionentertainment.com.
Mantenha o recibo de venda original ou uma cópia em um local seguro.
Apollo
MS-RA670
Snelstartgids
Aan de slag
WAARSCHUWING
Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de verpakking voor
productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie.
De gebruikershandleiding downloaden
U kunt de nieuwste gebruikershandleiding en vertaalde versies daarvan
downloaden van internet.
1
Ga naar www.fusionentertainment.com/marine.
2
Selecteer uw product.
3
Selecteer Productondersteuning > Handleidingen en downloads.
4
Selecteer een handleiding.
Snelstartgids
37
Bedieningselementen op de stereo
Knop Functie
Knop Draai om het volume aan te passen.
Als u het volume aanpast, drukt u op de knop om te schakelen tussen
zones.
Houd de knop ten minste één seconde ingedrukt om het subwooferniveau
aan te passen als u het volume aanpast.
Draai de knop om door de menu's te bladeren of een instelling aan te passen.
Druk in een menu op de knop om de gemarkeerde optie te selecteren.
Op een scherm met tabbladen houdt u een tabblad, zoals het tabblad
PARTYBUS, minstens één seconde ingedrukt om dit te open.
Druk op deze knop om de stereo in te schakelen.
Druk om het geluid te dempen of weer hoorbaar te maken.
Houd deze knop ingedrukt om de stereo uit te schakelen.
Druk in om het menu te openen.
Druk op deze knop als u wilt terugkeren naar het vorige scherm in het menu.
Houd deze knop ingedrukt om het menu te sluiten.
Druk hierop om de bron te wijzigen.
Houd deze knop ingedrukt om het menu PARTYBUS te openen.
Knop Functie
Druk in om naar het begin van de track of naar de vorige track te gaan als u
een geschikte bron gebruikt.
Houd deze knop ingedrukt om het nummer terug te spoelen als u een geschikte
bron gebruikt.
AM/FM:
Druk in om af te stemmen op de vorige zender of voorkeuzezender.
Houd ingedrukt om sneller af te stemmen (alleen in handmatige modus).
Druk hierop om afspelen te pauzeren of te hervatten.
AM/FM:
Druk hierop om de afstemmodi te doorlopen (automatisch, handmatig en
voorkeuzezenders).
Houd deze knop ingedrukt om de geselecteerde zender in te stellen als
voorkeuzezender.
Druk in om naar het volgende nummer te gaan als u een geschikte bron
gebruikt.
Houd ingedrukt om de track vooruit te spoelen als u een geschikte bron
gebruikt.
AM/FM:
Druk in om af te stemmen op de volgende zender of voorkeuzezender.
Houd ingedrukt om sneller af te stemmen (alleen in handmatige modus).
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over het afspelen van
SiriusXM en DAB bronnen.
Stereo-scherm
De informatie die wordt weergegeven op het scherm varieert afhankelijk van de
geselecteerde bron. In dit voorbeeld speelt het toestel een track af op een toestel
dat is verbonden met Bluetooth draadloze technologie.
38
Snelstartgids
Bron
Netwerkstatus
Artwork van album (indien beschikbaar van een compatibele bron)
Trackdetails
Verstreken tijd, afspeelduur en het huidige tracknummer van het totale aantal tracks
in de afspeellijst (indien beschikbaar)
Een bron selecteren
1
Selecteer .
2
Draai de knop om een bron te selecteren.
3
Druk op de knop om de bron te selecteren.
OPMERKING: Sommige bronnen worden weergegeven in het
bronselectiescherm wanneer ze niet zijn aangesloten op de stereo. Het USB-
pictogram is rood wanneer er geen USB-toestel of -kabel is aangesloten.
Het volume aanpassen
1
Draai de knop om het volume aan te passen.
2
Druk indien nodig op de knop om tussen zones te schakelen.
TIP: Als u alle zones tegelijk wilt bedienen, drukt u de knop herhaaldelijk in
om GLOBAAL te selecteren.
Mediaspeler aansluiten
VOORZICHTIG
Verwijder de mediaspeler altijd uit de stereo-installatie als u deze niet gebruikt.
Laat het toestel niet achter in uw vaartuig. Dit verkleint de kans op diefstal en
schade door extreme temperaturen.
Verwijder de mediaspeler niet tijdens het varen en voorkom dat de stereo-
installatie u op enige manier kan afleiden terwijl u het vaartuig bestuurt. Houd u
aan alle wetgeving voor watersport die betrekking heeft op het gebruik.
De stereo is geschikt voor verschillende mediaspelers, waaronder smartphones
en andere mobiele toestellen. U kunt een compatibele mediaspeler aansluiten via
een Bluetooth draadloze verbinding of een USB-kabel op de USB-poort. De
stereo kan media afspelen van Universal Plug and Play (UPnP) toestellen, zoals
een Network Attached Storage (NAS) toestel, die zijn verbonden met hetzelfde
netwerk. De stereo kan media afspelen vanaf een compatibel Apple toestel dat is
verbonden met hetzelfde netwerk, met de AirPlay functie.
Compatibiliteit USB-toestel
Met een USB-flashstation of de USB-kabel die bij uw mediaspeler is
meegeleverd, kunt u een mediaspeler of mobiel toestel aansluiten op de USB-
poort.
De stereo is compatibel met iAP2 Apple toestellen zoals de iPhone Xs Max,
iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s en iPod touch (6e generatie).
De stereo is compatibel met Android toestellen die de MTP-modus
ondersteunen.
De stereo is compatibel met mediaspelers en andere USB-toestellen voor
massaopslag, zoals USB-flashstations. Voor het afspelen van muziek vanaf
USB-flashstations gelden de volgende voorwaarden:
Muziekbestanden moeten de indeling MP3, AAC (.m4a) of FLAC hebben.
Snelstartgids
39
Als u een draagbare harde schijf aansluit, dient u deze aan te sluiten op een
externe voedingsbron. De USB-poort op deze stereo kan geen voeding
leveren voor een draagbare harde schijf.
Het USB-toestel voor massaopslag moet zijn ingedeeld met een van de
volgende systemen:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EXT4
Aansluiten op een USB-toestel
U kunt een USB-toestel aansluiten op de USB-poort van de stereo.
1
Zoek de USB-poort op de achterzijde van de stereo.
2
Sluit het USB-toestel aan op de USB-poort.
3
Selecteer de USB-bron.
Een compatibel Bluetooth toestel verbinden
U kunt media afspelen met een compatibel Bluetooth toestel via de draadloze
Bluetooth verbinding.
U kunt het afspelen van muziek bedienen met de media-app op een Bluetooth
toestel of met de FUSION-Link app op afstand (pagina 43).
1
Selecteer de BT bron.
2
Selecteer > ZICHTBAAR om de stereo zichtbaar te maken op uw
compatibele Bluetooth toestel.
3
Schakel Bluetooth in op uw compatibele Bluetooth toestel.
4
Breng het compatibele Bluetooth toestel binnen 10 m (33 ft.) van de stereo.
5
Zoek op uw compatibele Bluetooth toestel naar Bluetooth toestellen.
6
Selecteer op uw compatibele Bluetooth toestel de stereo uit de lijst met
gedetecteerde toestellen.
7
Volg op uw compatibele Bluetooth toestel de instructies op het scherm voor
het koppelen en verbinden met de gevonden stereo.
Tijdens het koppelen vraagt uw compatibele Bluetooth toestel mogelijk om
een code op te stereo te bevestigen. De stereo geeft geen code weer, maar
maakt wel verbinding als u het bericht op het Bluetooth toestel bevestigt.
8
Als uw compatibele Bluetooth toestel niet direct verbinding maakt met de
stereo, herhaalt u de stappen 1 t/m 7.
De instelling ZICHTBAAR wordt na twee minuten automatisch uitgezet.
OPMERKING: Op sommige Bluetooth toestellen past u met het toestelvolume
het volume van de stereo aan.
Verbinden met een Garmin horloge
Raadpleeg voor meer informatie over het horloge de horlogehandleiding op
www.garmin.com/manuals.
1
Installeer aan de hand van de instructies in de horlogehandleiding de
FUSION-Link Lite app uit de Connect IQ store op het horloge.
2
Selecteer de BT bron op de stereo.
3
Selecteer > ZICHTBAAR.
De stereo blijft gedurende twee minuten detecteerbaar.
4
Breng het horloge binnen 3 m (10 ft.) van de stereo.
OPMERKING: Zorg ervoor dat u minstens 10 m (33 ft.) bij andere ANT
toestellen vandaan bent tijdens het koppelen.
5
Open de FUSION-Link Lite app op het horloge.
Als u de app op het horloge de eerste keer opent, wordt het horloge
automatisch gekoppeld en verbonden met de stereo. Als u het horloge wilt
koppelen met een andere stereo, selecteert u in de FUSION-Link Lite app
Instellingen > Koppel nieuwe.
6
Via de FUSION-Link Lite app op het horloge kunt u muziek afspelen.
1
Software-updates worden niet ondersteund met het NTFS-bestandssysteem.
2
FAT omvat de meeste typen FAT-bestandssystemen, behalve exFAT.
40 Snelstartgids
Als de toestellen gekoppeld, ingeschakeld en binnen bereik zijn, worden ze
automatisch verbonden en wordt de app op het horloge geopend.
Verbinding maken met een ARX70 afstandsbediening
1
Selecteer de BT bron op de stereo.
2
Selecteer > ZICHTBAAR.
3
Plaats de ARX70 afstandsbediening binnen een afstand van 10 m (33 ft.) van
de stereo.
OPMERKING: Zorg ervoor dat u minstens 10 m (33 ft.) bij andere ANT
toestellen vandaan bent tijdens het koppelen.
4
Houd op de ARX70 afstandsbediening ingedrukt totdat het statuslampje
afwisselend groen en rood knippert.
De afstandsbediening zoekt naar de stereo. Wanneer de afstandsbediening
is gekoppeld, wordt het statuslampje kort groen en gaat het vervolgens uit.
Als de afstandsbediening de stereo niet kan vinden, wordt het statuslampje kort
rood en gaat het vervolgens uit.
Muziek afspelen
De tunerregio instellen
U moet de regio selecteren waar u zich bevindt om AM- en FM-zenders goed te
ontvangen.
Als u verbinding hebt met een compatibele SiriusXM tuner en antenne en een
abonnement hebt (alleen in de VS), moet u de regio selecteren waar u bent om
SiriusXM stations goed te ontvangen.
OPMERKING: SiriusXM is niet beschikbaar in alle regio's.
Als u verbinding hebt met een compatibele DAB-module en -antenne (niet
meegeleverd), moet u de regio selecteren waar u bent om DAB-stations goed te
ontvangen.
OPMERKING: DAB-stations zijn niet in alle regio's beschikbaar.
1
Selecteer > INSTELLINGEN > REGIO TUNER.
2
Selecteer de regio waar u bent.
Een andere radiozender kiezen
1
Selecteer een toepasselijke bron, zoals FM.
2
Selecteer om een afstemmodus te selecteren.
U kunt de modus AUTO gebruiken om zenders te scannen, de modus
HANDMATIG om handmatig een zender in te stellen en de modus
VOORINSTELLINGEN om de volgende voorkeuzezender te selecteren.
3
Selecteer of om op de zender af te stemmen.
TIP: U kunt het geselecteerde station of kanaal snel opslaan als voorinstelling
door ingedrukt te houden.
Zoeken naar DAB-stations
Voordat u kunt zoeken naar DAB-stations, moet u een compatibele DAB-module
en -antenne (apart verkrijgbaar) op uw stereo aansluiten. Omdat DAB-signalen
alleen in bepaalde landen worden uitgezonden, moet u de tunerregio instellen op
een land waarin deze worden uitgezonden.
1
Selecteer de DAB bron.
2
Selecteer om te zoeken beschikbare DAB-stations.
Als het zoeken is voltooid, wordt het eerste station in de verzameling
afgespeeld.
OPMERKING: Nadat de eerste scan is voltooid, kunt u opnieuw
selecteren om opnieuw te zoeken naar DAB-stations. Nadat het opnieuw
zoeken is voltooid, speelt het systeem het eerste station in de verzameling
waarnaar u luisterde voordat u begon met zoeken af.
SiriusXM Satellite Radio
Alleen SiriusXM brengt u meer van uw favoriete muziek op één plaats. Meer dan
140 zenders, inclusief de beste zenders zonder reclame en zenders op het
gebied van sport, nieuws, actualiteit, comedy en entertainment. Welkom in de
wereld van satellietradio. Een SiriusXM Vehicle Tuner en abonnement zijn
vereist. Ga voor meer informatie naar www.siriusxm.com .
Snelstartgids
41
Meer informatie over het activeren en bedienen van de SiriusXM tuner vindt u in
de Apollo MS-RA670 gebruikershandleiding.
FUSION PartyBus netwerken
Gebruik de functie FUSION PartyBus netwerken om meerdere compatibele
stereo's samen aan te sluiten op een netwerk, met gebruik van een combinatie
van kabelverbindingen en draadloze verbindingen.
De Apollo RA670 stereo heeft geen ingebouwde WiFi technologie. Als u de
draadloze functies van het FUSION PartyBus netwerk wilt gebruiken, moet u de
stereo op het FUSION PartyBus netwerk aansluiten via een bekabelde
ethernetverbinding en vervolgens een WiFi toegangspunt of router op het
FUSION PartyBus netwerk aansluiten.
Een FUSION PartyBus stereo, zoals de Apollo RA670 stereo, kan bronnen
streamen naar andere FUSION PartyBus toestellen die op het netwerk zijn
aangesloten. Aangesloten FUSION PartyBus toestellen kunnen ook media
afspelen op de FUSION PartyBus stereo.
Een FUSION PartyBus zonestereo, zoals een Apollo SRX400 zonestereo kan
streamen vanaf een FUSION PartyBus stereo, maar kan geen bronnen streamen
naar andere FUSION PartyBus stereo's op het netwerk.
FUSION PartyBus stereo's kunnen niet het luidsprekervolume van een andere
stereo regelen. U kunt alleen het volume aanpassen van luidsprekers of
luidsprekerzones die rechtstreeks zijn aangesloten op de stereo.
In de bovenstaande afbeelding is één Apollo RA670 stereo verbonden met
een draadloze router en met twee Apollo SRX400 zonestereo's .
Een FUSION PartyBus zonestereo, zoals de Apollo SRX400, regelt het volume in
één luidsprekerzone . Een FUSION PartyBus stereo, zoals een Apollo RA670-
stereo, regelt het volume op meerdere luidsprekerzones zodat deze stereo
een groter gebied bereikt.
Streamen van een FUSION PartyBus stereo op het netwerk
Voordat u van een stereo op het FUSION PartyBus netwerk kunt streamen, dient
u uw FUSION PartyBus stereo's in te stellen en te configureren volgens de
installatie-instructies.
OPMERKING: U kunt de Apple AirPlay bron niet streamen naar andere stereo's
op het netwerk met behulp van de FUSION PartyBus functie. Raadpleeg de
handleiding van uw Apple toestel voor meer informatie.
1
Selecteer .
2
Houd de knop ingedrukt om het tabblad PARTYBUS te openen.
TIP: U kunt ingedrukt houden om de beschikbare FUSION PartyBus
toestellen te tonen.
Het toestel geeft een lijst met beschikbare FUSION PartyBus stereo's op het
netwerk weer.
42
Snelstartgids
3
Selecteer de stereo waarvan u wilt streamen.
De stereo begint dezelfde bron te streamen als de aangesloten FUSION
PartyBus stereo en er verschijnt een groene rand rond het toestelscherm. Alle
functies voor het afspelen van media betreffen beide toestellen.
Het streamen van een FUSION PartyBus toestel op het netwerk stoppen
U kunt de verbinding met het FUSION PartyBus netwerk verbreken om lokale
bronnen op de stereo af te spelen.
1
Selecteer .
2
Houd de knop ingedrukt om het tabblad PARTYBUS te openen.
3
Selecteer VERLAAT PARTYBUS.
U kunt ingedrukt houden om snel het FUSION PartyBus netwerk te
verlaten.
DSP-instellingen
Dit toestel is voorzien van DSP (Digital Signal Processing, ofwel digitale
signaalverwerking). U kunt vooraf geconfigureerde DSP-instellingen voor
FUSION luidsprekers en versterkers selecteren om geluidsreproductie op de
geïnstalleerde locaties te optimaliseren.
Alle DSP-instellingen worden geconfigureerd met gebruik van de FUSION-Link
app op afstand (pagina 43). Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer
informatie.
Aanvullende informatie
FUSION-Link Draadloze afstandsbedienings-app
Met de FUSION-Link app op afstand op uw compatibele Apple of Android toestel
kunt u het stereovolume aanpassen, de bron wijzigen, de afspeelfunctie
bedienen, voorkeuzezenders selecteren en beheren, en enkele stereo-
instellingen aanpassen. U kunt de app gebruiken om DSP-profielen op de stereo
in te stellen en te configureren.
De app communiceert met de stereo via een draadloze verbinding voor het
mobiele toestel. U moet uw compatibele toestel via Bluetooth technologie met de
stereo verbinden om de app te gebruiken.
Als de stereo is verbonden met een WiFi netwerk, kan de app met de stereo
communiceren via het netwerk voor een groter bereik dan bij een Bluetooth
verbinding.
Ga voor informatie over de FUSION-Link app op afstand voor compatibele Apple
of Android toestellen naar de Apple App Store of de Google Play store.
Uw Apollo MS-RA670 registreren
Vul de onlineregistratie vandaag nog in zodat wij u beter kunnen helpen.
Ga naar www.fusionentertainment.com.
Bewaar uw originele aankoopbewijs of een fotokopie op een veilige plek.
Apollo
MS-RA670
Lynstartvejledning
Sådan kommer du i gang
ADVARSEL
Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for
at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
Sådan henter du brugervejledningen
Du kan finde de nyeste brugervejledninger og oversættelser af manualer på
webstedet.
1
Gå til www.fusionentertainment.com/marine.
2
Vælg dit produkt.
3
Vælg Produktsupport > Manualer og downloads.
4
Vælg en vejledning.
Lynstartvejledning
43
Stereoanlæggets betjeningsenheder
Knap Funktion
Drejeknap Drej for at justere lydstyrken.
Når du justerer lydstyrken, skal du trykke for at skifte mellem zoner.
Når du justerer lydstyrken, skal du holde knappen nede i mindst ét
sekund for at justere subwooferens lydstyrke.
Drej for at gennemgå menuerne eller for at justere en indstilling.
Når du er i en menu, skal du trykke for at vælge den fremhævede
mulighed.
På et skærmbillede med faner skal du holde knappen nede i mindst ét
sekund for at åbne den anden fane, f.eks. fanen PARTYBUS.
Tryk for at tænde for stereoanlægget.
Tryk for at slå lyden til og fra.
Hold nede for at slukke for stereoanlægget.
Tryk for at åbne menuen.
Tryk for at vende tilbage til det forrige skærmbillede i menuen.
Hold nede for at forlade menuen.
Tryk for at skifte kilde.
Hold nede for at åbne menuen PARTYBUS.
Knap Funktion
Tryk for at springe til starten af nummeret eller til det forrige nummer, når
du bruger en relevant kilde.
Hold nede for at spole nummeret tilbage, når du bruger en relevant kilde.
AM/FM:
Tryk for at stille ind på den forrige eller en forudindstillet station.
Hold nede for hurtigere indstilling (kun manuel tilstand).
Tryk for at sætte medieafspilningen på pause eller genoptag.
AM/FM:
Tryk for at skifte mellem indstillingstilstandene (automatisk, manuel og
forudindstillet).
Hold nede for at gemme den valgte station som en forudindstilling.
Tryk for at springe til næste nummer, når du bruger en relevant kilde.
Hold nede for at spole hurtigt frem i nummeret, når du bruger en relevant
kilde.
AM/FM:
Tryk for at stille ind på den næste eller en forudindstillet station.
Hold nede for hurtigere indstilling (kun manuel tilstand).
Der er flere oplysninger om SiriusXM- og DAB-kildeafspilning i
brugervejledningen.
Stereoanlæggets skærm
De oplysninger, der vises på skærmen, varierer afhængigt af den valgte kilde.
Dette eksempel viser enheden, der afspiller et nummer på en enhed, der er
tilsluttet Bluetooth via trådløs teknologi.
44 Lynstartvejledning
Kilde
Netværksstatus
Albumgrafik (hvis tilgængelig fra en kompatibel kilde)
Oplysninger om nummer
Forløbet tid, nummerets varighed og det aktuelle nummers placering ud af det
samlede antal numre på afspilningslisten (hvis tilgængeligt)
Valg af kilde
1
Vælg .
2
Drej drejeknappen for at markere en kilde.
3
Tryk på drejeknappen for at vælge kilden.
BEMÆRK: Nogle kilder vises på skærmbilledet til valg af kilde, når de ikke er
sluttet til stereoanlægget. USB-ikonet er rødt, når en USB-enhed eller et
kabel ikke er tilsluttet.
Justering af lydstyrken
1
Brug drejeknappen til at justere lydstyrken.
2
Tryk om nødvendigt på drejeknappen for at skifte mellem zoner.
TIP: For at styre alle zoner på samme tid skal du trykke på drejeknappen
flere gange for at vælge GLOBAL.
Tilslutning af medieafspiller
FORSIGTIG
Kobl altid medieafspilleren fra stereoanlægget, når den ikke er i brug, og efterlad
den ikke i fartøjet. Dermed mindskes risikoen for tyveri og beskadigelse som
følge af ekstreme temperaturer.
Fjern ikke medieafspilleren, og brug ikke stereoanlægget på en distraherende
måde, mens du betjener fartøjet. Kontrollér og overhold alle gældende retsregler
på havet i forbindelse med brug.
Stereoanlægget kan tilsluttes en række forskellige medieafspillere, herunder
smartphones og andre mobilenheder. Du kan tilslutte en kompatibel
medieafspiller via en Bluetooth trådløs forbindelse eller en USB-forbindelse i
USB-porten. Stereoanlægget kan afspille medier fra UPnP-enheder (Universal
Plug and Play), f.eks. en NAS-enhed (Network Attached Storage), der er tilsluttet
det samme netværk. Stereoanlægget kan afspille medier fra en kompatibel Apple
enhed, der er tilsluttet det samme netværk via AirPlay funktionen.
USB-enhedskompatibilitet
Du kan bruge et USB-drev eller det USB-kabel, der følger med medieafspilleren,
til at slutte en medieafspiller eller mobilenhed til USB-porten.
Stereoanlægget er kompatibelt med iAP2 Apple enheder som f.eks. iPhone Xs
Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s og iPod touch (6. generation).
Stereoanlægget er kompatibelt med Android enheder, der understøtter MTP-
tilstand.
Stereoanlægget er kompatibelt med medieafspillere og andre USB-
masselagringsenheder, herunder USB-flashdrev. Musik på USB-drev skal
opfylde disse betingelser:
Musikfilerne skal være formateret som MP3-, AAC- (.m4a) eller FLAC-filer.
Lynstartvejledning
45
Hvis du tilslutter en bærbar harddisk, skal du slutte den til en ekstern
strømkilde. USB-porten på dette stereoanlæg kan ikke levere strøm til en
bærbar harddisk.
USB-masselagringsenheden skal formateres med et af følgende systemer:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Tilslutning af en USB-enhed
Du kan slutte en USB-enhed til USB-porten på stereoanlægget.
1
Find USB-porten bag på stereoanlægget.
2
Slut USB-enheden til USB-porten.
3
Vælg USB-kilden.
Tilslutning af en kompatibel Bluetooth enhed
Du kan afspille medier fra en kompatibel Bluetooth enhed via den trådløse
Bluetooth forbindelse.
Du kan styre musikafspilningen med medieappen på en Bluetooth enhed eller
ved hjælp af FUSION-Link fjernbetjeningsappen (side 49).
1
Vælg BT-kilden.
2
Vælg > KAN FINDES for at gøre stereoanlægget synligt for din
kompatible Bluetooth enhed.
3
Aktiver Bluetooth på din kompatible Bluetooth enhed.
4
Anbring den kompatible Bluetooth enhed inden for en afstand à 10 m (33 fod)
fra stereoanlægget.
5
På din kompatible Bluetooth enhed skal du søge efter Bluetooth enheder.
6
På din kompatible Bluetooth enhed skal du vælge stereoanlægget på listen
over registrerede enheder.
7
På din kompatible Bluetooth enhed skal du følge vejledningen på skærmen
for at parre og oprette forbindelse til det fundne stereoanlæg.
Ved parringen kan din kompatible Bluetooth enhed muligvis anmode dig om
at bekræfte en kode på stereoanlægget. Stereoanlægget viser ikke en kode,
men det opretter korrekt forbindelse, når du bekræfter meddelelsen på
Bluetooth enheden.
8
Hvis din kompatible Bluetooth enhed ikke straks opretter forbindelse til
stereoanlægget, skal du gentage trin 1 til 7.
Indstillingen KAN FINDES deaktiveres automatisk efter to minutter.
BEMÆRK: På nogle Bluetooth enheder påvirker justeringen af enhedens
lydstyrke også stereoanlæggets lydstyrkeniveau.
Tilslutning til et Garmin ur
Du kan finde flere oplysninger om uret i dets brugervejledning på
www.garmin.com/manuals.
1
Installer FUSION-Link Lite appen fra Connect IQ butikken på uret ved at følge
anvisningerne i urets brugervejledning.
2
Vælg BT-kilden på stereoanlægget.
3
Vælg > KAN FINDES.
Stereoanlægget forbliver synligt i to minutter.
4
Anbring uret inden for en afstand à 3 m (10 fod) fra stereoanlægget.
BEMÆRK: Hold dig 10 m (33 fod) væk fra andre ANT enheder under
parringen.
5
Åbn FUSION-Link Lite appen på uret.
Første gang du åbner appen på uret, parres uret automatisk med
stereoanlægget og opretter forbindelse. Hvis du har brug for at parre med et
andet stereoanlæg, skal du i FUSION-Link Lite appen vælge Indstillinger >
Par ny.
1
Softwareopdateringer understøttes ikke ved hjælp af filsystemet NTFS.
2
FAT indeholder de fleste typer af FAT filsystemer, undtagen exFAT.
46 Lynstartvejledning
6
Du kan styre lydafspilningsenheden ved hjælp af FUSION-Link Lite appen på
uret.
Når enhederne er blevet parret, opretter de automatisk forbindelse, når de
tændes, er inden for rækkevidde, og appen er åben på uret.
Tilslutning til en ARX70 fjernbetjening
1
Vælg BT-kilden på stereoanlægget.
2
Vælg > KAN FINDES.
3
Anbring ARX70 fjernbetjeningen i en afstand à 10 m (33 fod) fra
stereoanlægget.
BEMÆRK: Hold dig 10 m (33 fod) væk fra andre ANT enheder under
parringen.
4
På ARX70 fjernbetjeningen skal du holde nede, indtil LED-
statusindikatoren begynder at blinke skiftevis grønt og rødt.
Fjernbetjeningen søger efter stereoanlægget. Når fjernbetjeningen er blevet
parret, lyser LED-statusindikatoren kortvarigt grønt og slukker derefter.
Hvis fjernbetjeningen ikke kan finde stereoanlægget, lyser LED-statusindikatoren
kortvarigt rødt og slukker derefter.
Afspilning af musik
Sådan indstiller du tunerregion
Du skal vælge det område, du er i, for at modtage AM- og FM-stationer korrekt.
Hvis du er tilsluttet en kompatibel SiriusXM tuner og antenne og har et
abonnement (kun i USA), skal du vælge det område, du er i, for at modtage
SiriusXM stationer korrekt.
BEMÆRK: SiriusXM er ikke tilgængelige i alle områder.
Hvis du er tilsluttet et kompatibelt DAB-modul og en antenne (medfølger ikke),
skal du vælge det område, du er i, for at modtage DAB-stationer korrekt.
BEMÆRK: DAB-stationer er ikke tilgængelige i alle områder.
1
Vælg > INDSTILLINGER > TUNERREGION.
2
Vælg den, region du er i.
Ændring af radiostation
1
Vælg en relevant kilde som f.eks. FM.
2
Vælg for at vælge en indstillingstilstand.
Du kan bruge tilstanden AUTO til at scanne efter stationer, tilstanden
MANUEL for manuelt at stille ind på en station og tilstanden
FORUDINDSTILLING for at vælge den næste forudindstillede station.
3
Vælg eller for at stille ind på stationen.
TIP: Du kan hurtigt gemme den valgte station eller kanal som en
forudindstilling ved at holde nede.
Scanning efter DAB-stationer
Før du scanner efter DAB-stationer, skal du tilslutte et kompatibelt DAB-modul og
antenne (medfølger ikke) til stereoanlægget. Da DAB-signaler kun udsendes i
udvalgte lande, skal du også angive tunerregionen til et område, hvor DAB-
signaler udsendes.
1
Vælg DAB-kilde.
2
Vælg for at scanne efter tilgængelige DAB-stationer.
Når scanningen er gennemført, begynder den første station i den fundne
kategori at spille.
BEMÆRK: Når den første scanning er gennemført, kan du vælge igen for
at gen-scanne efter DAB-stationer. Når gen-scanningen er gennemført,
begynder systemet at afspille den første station i den kategori, du lyttede til,
da du startede gen-scanningen.
SiriusXM Satellitradio
Kun SiriusXM giver dig mere af det, du elsker at lytte til, alt sammen på ét sted.
Få mere end 140 kanaler, herunder reklamefri musik samt det bedste inden for
sport, nyheder, dokumentar, komedie og underholdning. Velkommen til
satellitradioens verden. Der kræves en SiriusXM radiotuner og et abonnement til
køretøjer. Du kan finde flere oplysninger ved at gå til www.siriusxm.com .
Lynstartvejledning
47
Du kan få mere at vide om aktivering eller betjening af SiriusXM tuneren i
brugervejledningen til Apollo MS-RA670.
FUSION PartyBus netværk
Funktionen FUSION PartyBus netværk giver dig mulighed for at tilslutte flere
kompatible stereoanlæg på et netværk ved hjælp af en kombination af kablede
eller trådløse tilslutninger.
Apollo RA670 stereoanlægget har ikke indbygget WiFi teknologi. Hvis du vil
bruge de trådløse funktioner i FUSION PartyBus netværket, skal du slutte
stereoanlægget til FUSION PartyBus netværket ved hjælp af en kablet Ethernet-
forbindelse og derefter slutte et WiFi adgangspunkt eller en router til FUSION
PartyBus netværket.
Et FUSION PartyBus stereoanlæg, som eksempelvis Apollo RA670
stereoanlægget, kan streame kilder til andre FUSION PartyBus stereoanlæg på
netværket. Tilsluttede FUSION PartyBus stereoanlæg kan også styre
medieafspilning på FUSION PartyBus stereoanlægget.
Et FUSION PartyBus zonestereoanlæg, som eksempelvis et Apollo SRX400
zonestereoanlæg, kan streame fra et FUSION PartyBus stereoanlæg, men kan
ikke streame kilder til andre FUSION PartyBus stereoanlæg på netværket.
FUSION PartyBus stereoanlæg kan ikke styre lydstyrken for højttaleren i et andet
stereoanlæg. Du kan kun justere lydstyrken for højttalere eller højttalerzoner, der
er tilsluttet direkte til stereoanlægget.
På billedet ovenfor er ét Apollo RA670 stereoanlæg tilsluttet til en trådløs
router og til to Apollo SRX400 zonestereoanlæg .
Et FUSION PartyBus zonestereoanlæg, som eksempelvis Apollo SRX400, styrer
lydstyrken i en enkelt højttalerzone . Et FUSION PartyBus stereoanlæg, som
eksempelvis Apollo RA670, styrer lydstyrken i flere højttalerzoner for at
dække et større område med dette stereoanlæg.
Streaming fra et FUSION PartyBus stereoanlæg på netværket
Før du kan streame fra et stereoanlæg på FUSION PartyBus netværket, skal du
konfigurere dine FUSION PartyBus stereoanlæg i henhold til
installationsvejledningen.
BEMÆRK: Du kan ikke streame Apple AirPlay kilden til andre stereoanlæg på
netværket ved hjælp af FUSION PartyBus funktionen. Der findes flere
oplysninger i Apple enhedens brugervejledning.
1
Vælg .
2
Hold drejeknappen nede for at åbne fanen PARTYBUS.
TIP: Du kan holde nede for at få vist tilgængelige FUSION PartyBus
enheder.
Enheden viser en liste over tilgængelige FUSION PartyBus stereoanlæg på
netværket.
48
Lynstartvejledning
3
Vælg det stereoanlæg, du vil streame fra.
Stereoanlægget begynder at streame den samme kilde som det tilsluttede
FUSION PartyBus stereoanlæg, og der vises en grøn kant rundt om enhedens
skærm. Alle medieafspilningsfunktioner har indvirkning på begge enheder.
Sådan stoppes streaming fra en FUSION PartyBus enhed på netværket
Du kan forlade FUSION PartyBus netværket for at afspille lokale kilder på
stereoanlægget.
1
Vælg .
2
Hold drejeknappen nede for at åbne fanen PARTYBUS.
3
Vælg FORLAD PARTYBUS.
Du kan holde nede for hurtigt at forlade FUSION PartyBus netværket.
DSP-indstillinger
Dette stereoanlæg har digital signalbehandling (DSP). Du kan vælge
forhåndskonfigurerede DSP-indstillinger for FUSION højttalere og forstærkere for
at optimere lydgengivelsen der, hvor de er installeret.
Alle DSP-indstillinger konfigureres ved hjælp af FUSION-Link
fjernbetjeningsappen (side 49). Se brugervejledningen for at få yderligere
oplysninger.
Flere oplysninger
Trådløs FUSION-Link fjernbetjeningsapp
Du kan bruge FUSION-Link fjernbetjeningsappen på din kompatible Apple eller
Android enhed til at justere stereoanlæggets lydstyrke, ændre kilden, styre
afspilningen, vælge og styre forudindstillede radiostationer og justere nogle af
stereoanlæggets indstillinger. Du kan bruge appen til at konfigurere DSP-profiler
på stereoanlægget.
Appen kommunikerer med stereoanlægget ved hjælp af en trådløs forbindelse til
mobilenheden. Du skal slutte din kompatible enhed til stereoanlægget ved hjælp
af Bluetooth teknologi for at bruge appen.
Hvis stereoanlægget er tilsluttet et WiFi netværk, kan appen kommunikere med
stereoanlægget ved hjælp af netværket for at opnå større rækkevidde end en
Bluetooth forbindelse.
Du kan finde flere oplysninger om FUSION-Link fjernbetjeningsappen til
kompatible Apple eller Android enheder ved at gå til Apple App Store eller
Google Play butikken.
Registrering af din Apollo MS-RA670
Hjælp os med at give dig bedre support ved at gennemføre vores
onlineregistrering i dag.
Gå til www.fusionentertainment.com.
Opbevar den originale købskvittering eller en kopi på et sikkert sted.
Apollo
MS-RA670
Aloitusopas
Aloitus
VAROITUS
Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana
toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja -oppaasta.
Käyttöoppaan hakeminen
Saat uusimman käyttöoppaan ja sen käännetyt versiot verkosta.
1
Siirry osoitteeseen www.fusionentertainment.com/marine.
2
Valitse tuotteesi.
3
Valitse Tuotetuki > Oppaat ja lataukset.
4
Valitse opas.
Aloitusopas
49
Stereon säätimet
Painike Toiminto
Valitsin Säädä äänenvoimakkuutta kääntämällä tätä.
Kun säädät äänenvoimakkuutta, voit vaihtaa vyöhykettä painamalla tätä.
Kun säädät äänenvoimakkuutta, säädä bassokaiuttimen tasoa painamalla
tätä vähintään sekunnin ajan.
Kääntämällä tätä voit siirtyä valikoissa tai säätää asetusta.
Valikossa voit valita korostetun vaihtoehdon painamalla tätä.
Kun olet näytössä, jossa on välilehtiä, voit avata toisen välilehden (kuten
PARTYBUS-välilehden) painamalla tätä vähintään sekunnin ajan.
Käynnistä stereo painamalla tätä.
Mykistä ja poista mykistys painamalla tätä.
Sammuta stereo painamalla pitkään.
Avaa valikko painamalla.
Palaa edelliseen näyttöön valikosta painamalla tätä.
Sulje valikko painamalla tätä pitkään.
Vaihda lähde painamalla tätä.
Avaa PARTYBUS valikko painamalla painiketta pitkään.
Painike Toiminto
Siirry kappaleen alkuun tai edelliseen kappaleeseen painamalla tätä, kun
käytät soveltuvaa lähdettä.
Kelaa kappaletta taaksepäin painamalla tätä pitkään, kun käytät soveltuvaa
lähdettä.
AM/FM:
Viritä edelliselle kanavalle tai edelliseen esiasetukseen painamalla tätä.
Viritä nopeammin painamalla tätä pitkään (vain manuaalinen tila).
Toista mediasisältöä tai jatka mediatoistoa painamalla tätä.
AM/FM:
Selaa viritystiloja (automaattinen, manuaalinen ja esiasetukset) painamalla
tätä.
Tallenna valittu asema esiasetukseksi painamalla tätä pitkään.
Siirry seuraavaan kappaleeseen painamalla tätä, kun käytät soveltuvaa
lähdettä.
Kelaa kappaletta eteenpäin painamalla tätä pitkään, kun käytät soveltuvaa
lähdettä.
AM/FM:
Viritä seuraavalle kanavalle tai seuraavaan esiasetukseen painamalla
tätä.
Viritä nopeammin painamalla tätä pitkään (vain manuaalinen tila).
Lisätietoja toistamisesta SiriusXM- ja DAB-lähteistä on käyttöoppaassa.
Stereonäyttö
Näytössä näkyvät tiedot vaihtelevat valitun lähteen mukaan. Tässä esimerkissä
laite toistaa kappaletta laitteesta, joka on yhdistetty langattomalla Bluetooth
tekniikalla.
50
Aloitusopas
Lähde
Verkon tila
Albumitaide (jos saatavilla yhteensopivasta lähteestä)
Kappaleen tiedot
Kulunut aika, kappaleen kesto ja nykyisen kappaleen numero soittolistan kappaleiden
kokonaismäärästä (jos käytettävissä)
Lähteen valitseminen
1
Valitse .
2
Korosta lähde kääntämällä valitsinta.
3
Valitse lähde painamalla valitsinta.
HUOMAUTUS: jotkin lähteet näkyvät lähteen valintanäytössä, kun ne eivät
ole yhteydessä stereoon. USB-kuvake näkyy punaisena, kun USB-laitetta tai
-kaapelia ei ole liitetty.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
1
Säädä äänenvoimakkuutta kääntämällä valitsinta.
2
Tarvittaessa voit vaihtaa vyöhykettä painamalla valitsinta.
VIHJE: voit hallita kaikkia vyöhykkeitä samanaikaisesti painamalla valitsinta
toistuvasti ja valitsemalla YLEINEN.
Mediasoittimen liittäminen
HUOMIO
Irrota mediasoitin aina stereosta, kun sitä ei käytetä, äläkä jätä sitä alukseen.
Tämä vähentää varkauksien ja äärilämpötilojen aiheuttamien vahinkojen riskiä.
Älä irrota mediasoitinta tai käytä stereoita tavalla, joka häiritsee aluksen
ohjaamista. Tarkista kaikki käyttöön liittyvät veneilylait ja noudata niitä.
Stereo tukee monenlaisia mediasoittimia, kuten älypuhelimia ja muita
mobiililaitteita. Yhteensopivan mediasoittimen voi yhdistää langattomalla
Bluetooth yhteydellä tai USB-kaapelilla USB-porttiin. Stereo voi toistaa
mediasisältöä UPnP (Universal Plug and Play) -laitteista, kuten samaan verkkoon
liitetyistä NAS (Network Attached Storage) -laitteista. Stereo voi toistaa
mediasisältöä yhteensopivista Apple laitteista, jotka on yhdistetty samaan
verkkoon AirPlay ominaisuudella.
USB-laitteiden yhteensopivuus
Voit liittää mediasoittimen tai mobiililaitteen USB-porttiin USB-muistitikun tai
mediasoittimen mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Stereo tukee iAP2 Apple laitteita, kuten iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR,
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone
6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s ja iPod touch (6.
sukupolvi).
Stereo tukee Android laitteita, jotka tukevat MTP-tilaa.
Stereo tukee mediasoittimia ja muita USB-massamuistilaitteita, kuten USB-
muistitikkuja. USB-asemien musiikin on täytettävä seuraavat vaatimukset:
musiikkitiedostojen muodon on oltava MP3, AAC (.m4a) tai FLAC
mahdollinen kannettava kiintolevy on liitettävä ulkoiseen virtalähteeseen
kannettava kiintolevy ei saa virtaa stereon USB-portista
USB-massamuistilaite on alustettava jollakin seuraavista järjestelmistä:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Aloitusopas
51
Linux: EXT2, EXT3, EX4
USB-laitteen liittäminen
Stereon USB-porttiin voi liittää USB-laitteen.
1
Etsi stereon takaosassa oleva
USB-portti.
2
Liitä USB-laite USB-porttiin.
3
Valitse USB-lähde.
Yhteensopivan Bluetooth laitteen yhdistäminen
Voit toistaa mediasisältöä yhteensopivasta Bluetooth laitteesta langattoman
Bluetooth yhteyden kautta.
Voit hallita musiikin toistoa Bluetooth laitteen mediasovelluksella tai FUSION-Link
kaukosäädinsovelluksella (sivu 55).
1
Valitse BT-lähde.
2
Valitse
> ETSINTÄTILA, jotta stereo näkyy yhteensopivalle
Bluetooth
laitteelle.
3
Ota käyttöön Bluetooth yhteensopivassa Bluetooth laitteessa.
4
Tuo yhteensopiva Bluetooth laite enintään 10 metrin (33 jalan) päähän
stereosta.
5
Hae yhteensopivassa Bluetooth laitteessa Bluetooth laitteita.
6
Valitse yhteensopivassa Bluetooth laitteessa stereo havaittujen laitteiden
luettelosta.
7
Pariliitä ja yhdistä havaittuun stereoon yhteensopivassa Bluetooth laitteessa
näytön ohjeiden mukaisesti.
Pariliitettäessä yhteensopiva Bluetooth laite saattaa kehottaa vahvistamaan
koodin stereossa. Stereossa ei näy koodia, mutta se muodostaa yhteyden
oikein, kun vahvistat viestin Bluetooth laitteessa.
8
Jos yhteensopiva Bluetooth laite ei muodosta yhteyttä stereoon heti, toista
vaiheita 1–7.
ETSINTÄTILA-asetus poistuu käytöstä automaattisesti kahden minuutin kuluttua.
HUOMAUTUS: joissakin Bluetooth laitteissa laitteen äänenvoimakkuuden
säätäminen vaikuttaa stereon äänenvoimakkuuden tasoon.
Yhteyden muodostaminen Garmin kelloon
Lisätietoja kellosta on sen käyttöoppaassa osoitteessa www.garmin.com
/manuals.
1
Asenna kellon oppaan ohjeiden avulla FUSION-Link Lite sovellus Connect IQ
kaupasta kelloon.
2
Valitse stereossa BT-lähde.
3
Valitse
> ETSINTÄTILA.
Stereo on havaittavissa kahden minuutin ajan.
4
Tuo kello enintään 3 metrin (10 jalan) päähän stereosta.
HUOMAUTUS: pysy 10 metrin (33 jalan) päässä muista
ANT laitteista
pariliitoksen muodostamisen aikana.
5
Avaa kellossa FUSION-Link Lite sovellus.
Kun avaat sovelluksen kellossa ensimmäisen kerran, kello muodostaa
automaattisesti pariliitoksen ja yhteyden stereolaitteeseen. Jos haluat
pariliittää kellon johonkin toiseen stereoon, valitse FUSION-Link Lite
sovelluksessa Asetukset > Pariliitä uusi.
6
Hallitse äänentoistoa kellon FUSION-Link Lite sovelluksella.
Kun laitteet on pariliitetty, ne muodostavat yhteydet toisiinsa automaattisesti
ollessaan käynnissä ja tarpeeksi lähellä toisiaan ja kun sovellus on auki kellossa.
Yhdistäminen ARX70 kaukosäätimeen
1
Valitse stereossa BT-lähde.
2
Valitse
> ETSINTÄTILA.
3
Tuo ARX70 kaukosäädin enintään 10 metrin (33 jalan) päähän stereosta.
1 1
Ohjelmistopäivityksiä ei tueta NTFS-tiedostojärjestelmässä.
2
FAT sisältää useimmat FAT-tiedostojärjestelmätyypit, paitsi ei exFAT-järjestelmää.
52 Aloitusopas
HUOMAUTUS: pysy 10 metrin (33 jalan) päässä muista ANT laitteista
pariliitoksen muodostamisen aikana.
4
Paina ARX70 kaukosäätimen painiketta, kunnes tilan merkkivalo alkaa
vilkkua vuorotellen vihreänä ja punaisena.
Kaukosäädin etsii stereota. Kun kaukosäätimen pariliitos onnistuu, tilan
merkkivalo palaa hetken vihreänä ja sammuu.
Jos kaukosäädin ei löydä stereota, tilan merkkivalo palaa hetken punaisena ja
sammuu.
Musiikin toistaminen
Viritinalueen määrittäminen
Valitse alue, jolla olet, jotta voit vastaanottaa AM- ja FM-asemia kunnolla.
Jos stereot on liitetty yhteensopivaan SiriusXM virittimeen ja antenniin ja sinulla
on tilaus (ainoastaan Yhdysvallat), sinun on valittava alue, jolla olet, jotta voit
vastaanottaa SiriusXM asemia kunnolla.
HUOMAUTUS: SiriusXM ei ole käytettävissä kaikilla alueilla.
Jos stereot on liitetty yhteensopivaan DAB-moduuliin ja -antenniin
(lisävarusteita), sinun on valittava alue, jolla olet, jotta voit vastaanottaa DAB-
asemia kunnolla.
HUOMAUTUS: dAB-asemat eivät ole saatavilla kaikilla alueilla.
1
Valitse > ASETUKSET > VIRITINALUE.
2
Valitse alue, jolla olet.
Radioaseman vaihtaminen
1
Valitse lähde, kuten FM.
2
Valitse ja valitse viritystila.
AUTOMAATTINEN-tilassa voit hakea asemia, MANUAALINEN-tilassa voit
virittää aseman manuaalisesti ja ESIASETUS-tilassa voit valita seuraavan
esiasetusaseman.
3
Viritä asemalle valitsemalla tai .
VIHJE: voit tallentaa valitun aseman tai kanavan nopeasti pikavalinnaksi
painamalla -painiketta pitkään.
DAB-asemien hakeminen
Jotta voit hakea DAB-asemia, sinun tarvitsee liittää yhteensopiva DAB-moduuli ja
-antenni (lisävarusteita) stereoihin. Koska DAB-signaaleja lähetetään vain
joissakin maissa, sinun tarvitsee lisäksi asettaa virittimeen alue, jolla DAB-
signaaleja lähetetään.
1
Valitse DAB-lähde.
2
Hae käytettävissä olevat DAB-asemat valitsemalla .
Kun haku on valmis, toisto alkaa ensimmäisen löytyneen kokonaisuuden
ensimmäisestä asemasta.
HUOMAUTUS: kun ensimmäinen haku on valmis, voit hakea DAB-asemia
uudelleen valitsemalla . Kun uusi haku on valmis, järjestelmä aloittaa
toiston sen kokonaisuuden ensimmäisestä asemasta, jota kuuntelit
aloittaessasi uuden haun.
SiriusXM Satellite Radio
Vain SiriusXM tarjoaa keskitetysti enemmän sitä, mitä haluat kuunnella. Saat yli
140 kanavaa, kuten musiikkia ilman mainoksia sekä parhaat palat urheilusta,
uutisista, puheohjelmista, komediasta ja viihteestä. Tervetuloa satelliittiradioon.
Tarvitset SiriusXM ajoneuvovirittimen ja tilauksen. Lisätietoja on osoitteessa
www.siriusxm.com .
Lisätietoja SiriusXM virittimen aktivoinnista ja käytöstä on Apollo MS-RA670-
käyttöoppaassa.
FUSION PartyBus verkko
FUSION PartyBus verkkotoiminnolla voit liittää useita yhteensopivia stereoita
keskenään verkossa kiinteiden liitäntöjen tai langattomien yhteyksien kautta.
Apollo RA670 stereo ei sisällä WiFi tekniikkaa. Jos haluat käyttää FUSION
PartyBus verkon langattomia toimintoja, liitä stereo FUSION PartyBus verkkoon
kiinteällä Ethernet-kaapelilla ja yhdistä sen jälkeen WiFi tukiasema tai reititin
FUSION PartyBus verkkoon.
Aloitusopas
53
FUSION PartyBus stereo, kuten Apollo RA670 stereo, voi suoratoistaa lähteiden
sisältöä muihin verkkoon liitettyihin FUSION PartyBus stereoihin. Lisäksi liitetyt
FUSION PartyBus stereot voivat ohjata FUSION PartyBus stereon mediatoistoa.
FUSION PartyBus vyöhykestereo, kuten Apollo SRX400 vyöhykestereo, voi
suoratoistaa FUSION PartyBus stereosta, mutta ei voi suoratoistaa lähteistä
muihin verkon FUSION PartyBus stereoihin.
FUSION PartyBus stereot eivät voi ohjata toisen stereon kaiutinten
äänenvoimakkuutta. Voit säätää ainoastaan suoraan stereoon liitettyjen
kaiutinten tai kaiutinalueiden äänenvoimakkuutta.
Edellä olevassa kuvassa yksi Apollo RA670 stereo muodostaa yhteyden
langattomaan reitittimeen ja kahteen Apollo SRX400 vyöhykestereoon .
FUSION PartyBus vyöhykestereo, kuten Apollo SRX400, ohjaa yhden
kaiutinalueen äänenvoimakkuutta . FUSION PartyBus stereo, kuten Apollo
RA670 stereo, ohjaa usean kaiutinalueen äänenvoimakkuutta , jotta kyseisellä
stereolla voidaan kattaa suurempi alue.
Suoratoisto verkossa olevasta FUSION PartyBus stereosta
Jotta voit suoratoistaa FUSION PartyBus verkossa olevasta stereosta, sinun
tarvitsee asentaa ja määrittää FUSION PartyBus stereot asennusohjeiden
mukaisesti.
HUOMAUTUS: Apple AirPlay lähteestä ei voi suoratoistaa muihin verkon
stereoihin FUSION PartyBus toiminnolla. Lisätietoja on Apple laitteen
käyttöoppaassa.
1
Valitse .
2
Avaa PARTYBUS-välilehti painamalla valitsinta pitkään.
VIHJE: painamalla -painiketta pitkään voit näyttää käytettävissä olevat
FUSION PartyBus laitteet.
Laite näyttää verkossa käytettävissä olevien FUSION PartyBus stereoiden
luettelon.
3
Valitse stereo, josta haluat suoratoistaa.
Stereo alkaa suoratoistaa samasta lähteestä kuin yhdistetty FUSION PartyBus
stereo, ja laitteen näytön ympärille ilmestyy vihreä reunus. Kaikki
mediatoistotoiminnot vaikuttavat molempiin laitteisiin.
Verkon FUSION PartyBus laitteen suoratoiston pysäyttäminen
Voit poistua FUSION PartyBus verkosta ja toistaa stereoilla paikallisista lähteistä.
1
Valitse .
2
Avaa PARTYBUS-välilehti painamalla valitsinta pitkään.
3
Valitse SULJE PARTYBUS.
Voit poistua nopeasti FUSION PartyBus verkosta painamalla painiketta .
DSP-asetukset
Stereo käyttää digitaalista signaalinkäsittelyä (DSP). Voit optimoida FUSION
kaiutinten ja vahvistinten äänentoiston valitsemalla niiden asennuspaikoissa
esimääritetyt DSP-asetukset.
Kaikki DSP-asetukset määritetään FUSION-Link kaukosäädinsovelluksella
(sivu 55). Lisätietoja on käyttöoppaassa.
54
Aloitusopas
Lisätietoja
Langaton FUSION-Link kaukosäädinsovellus
FUSION-Link kaukosäädinsovelluksella voit säätää yhteensopivan Apple tai
Android laitteen kautta stereon äänenvoimakkuutta, vaihtaa lähteen, hallita
toistoa, valita ja hallita radion pikavalintoja ja muuttaa joitakin stereon asetuksia.
Sovelluksella voi määrittää stereon DSP-profiileja.
Sovellus on yhteydessä stereoon mobiililaitteen langattoman yhteyden kautta.
Yhteensopiva laite on yhdistettävä stereoon Bluetooth tekniikalla, jotta sovellusta
voi käyttää.
Jos stereo on yhdistetty WiFi verkkoon, sovellus voi olla yhteydessä stereoon
verkon kautta. Siten saadaan käyttöön suurempi kantama kuin Bluetooth
yhteydellä.
Katso lisätietoja FUSION-Link kaukosäädinsovelluksesta yhteensopiviin Apple tai
Android laitteisiin Apple App Store tai Google Play kaupasta.
Apollo MS-RA670 -laitteen rekisteröiminen
Saat laajempia tukipalveluja rekisteröimällä tuotteen jo tänään.
Siirry osoitteeseen www.fusionentertainment.com.
Säilytä alkuperäinen kuitti tai sen kopio turvallisessa paikassa.
Apollo
MS-RA670
Hurtigstartveiledning
Komme i gang
ADVARSEL
Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å
lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon.
Få tak i brukerveiledningen
Du kan få den nyeste brukerveiledningen og oversettelser av veiledninger på
Internett.
1
Gå til www.fusionentertainment.com/marine.
2
Velg produktet ditt.
3
Velg Produktsupport > Håndbøker og nedlastinger.
4
Velg en veiledning.
Stereokontroller
Knapp Funksjon
Slå
nummer
Vri for å justere volumet.
Når du justerer volumet, trykk for å bytte mellom soner.
Når du justerer volumet, trykk og hold inne i minst ett sekund for å
justere subwoofer-nivået.
Drei for å gå gjennom menyene eller justere en innstilling.
Når du er i en meny, trykk for å velge det uthevede alternativet.
På en skjerm med kategorier trykker du og holder nede i minst ett sekund
for å åpne den andre kategorien, for eksempel kategorien PARTYBUS.
Trykk for å slå på stereoen.
Trykk for å dempe og oppheve demping av lyden.
Trykk og hold nede for å slå på stereoen.
Hurtigstartveiledning 55
Knapp Funksjon
Trykk for å åpne menyen.
Trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde fra menyen.
Trykk og hold nede for å gå ut av menyen.
Trykk for å endre kilden.
Trykk og hold nede for å åpne menyen PARTYBUS.
Trykk for å hoppe til begynnelsen av sporet eller til det forrige sporet, når
du bruker en aktuell kilde.
Trykk og hold nede for å spole tilbake sporet når du bruker en aktuell
kilde.
AM/FM:
Trykk for å stille inn forrige stasjon eller forhåndsinnstilt.
Trykk og hold nede for raskere mottak (bare manuell modus).
Trykk for å stoppe eller gjenoppta medieavspilling.
AM/FM:
Trykk for å bla gjennom mottaksmodiene (auto, manuell og forhånds-
innstillinger).
Trykk og hold nede for å lagre valgt stasjon som en forhåndsinnstilling.
Trykk for å hoppe til neste spor når du bruker en aktuell kilde.
Trykk og hold nede for å spole fremover i sporet når du bruker en aktuell
kilde.
AM/FM:
Trykk for å stille inn neste stasjon eller forhåndsinnstilt.
Trykk og hold nede for raskere mottak (bare manuell modus).
Hvis du vil ha informasjon om avspilling av SiriusXM og DAB, kan du se i
brukerveiledningen.
Stereoskjerm
Informasjonen som vises på skjermen, varierer avhengig av kilden som er valgt.
Dette eksemplet viser enheten som spiller av et spor på en enhet som er koblet
til ved hjelp av Bluetooth trådløs teknologi.
Kilde
Nettverksstatus
Albumomslag (hvis tilgjengelig fra en kompatibel kilde)
Sporinformasjon
Medgått tid, sporvarighet og gjeldende spornummer av det totale antallet spor i spille-
listen (hvis tilgjengelig)
Velge kilde
1
Velg .
2
Vri på hjulet for å utheve en kilde.
3
Trykk på hjulet for å velge kilden.
MERK: Noen kilder vises på skjermen for kildevalg når de ikke er koblet til
stereoanlegget. USB-ikonet er rødt når en USB-enhet eller kabel ikke er
koblet til.
Justere volumet
1
Vri hjulet for å justere volumet.
2
Trykk på hjulet for å bytte mellom soner, om nødvendig.
TIPS: Hvis du vil kontrollere alle soner samtidig, trykker du på hjulet gjentatte
ganger for å velge GLOBAL.
56
Hurtigstartveiledning
Tilkobling av mediespilleren
FORSIKTIG
Koble alltid mediespilleren fra stereoen når den ikke er i bruk, og ikke la den stå i
fartøyet. Dette bidrar til å redusere risikoen for tyveri og skade fra ekstreme
temperaturer.
Ikke fjern mediespilleren eller bruk stereoen på en distraherende måte når du
bruker fartøyet. Kontroller og følg alle maritime lover og forskrifter i forbindelse
med bruk.
Stereoen kan brukes med en rekke mediespillere, inkludert smarttelefoner og
andre mobileenheter. Du kan koble til en kompatibel mediespiller ved hjelp av en
Bluetooth trådløs tilkobling eller en USB-tilkobling til USB-porten. Stereoen kan
spille av media fra universelle plug-and-play-enheter (UPnP), for eksempel en
NAS-enhet (Network Attached Storage) som er koblet til det samme nettverket.
Stereoen kan spille av media fra en kompatibel Apple enhet som er koblet til det
samme nettverket ved hjelp av AirPlay funksjonen.
Kompatibilitet med USB-enheter
Du kan bruke en USB-flashstasjon, eller USB-kabelen som følger med
mediespilleren, til å koble en mediespiller eller en mobilenhet til USB porten.
Stereoen er kompatibel med iAP2 Apple enheter som iPhone Xs Max, iPhone Xs,
iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone
SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s og iPod
touch (6. generasjon).
Stereoen er kompatibel med Android enheter som støtter MTP-modus.
Stereoen er kompatibel med mediespillere og andre USB-masselagringsenheter,
inkludert USB-flashstasjoner. Musikk på USB-stasjoner må oppfylle disse
kravene:
Musikkfilene må være formatert som .mp3-, .aac- (.m4a) eller .flac-filer.
Hvis du kobler til en bærbar harddisk, må du koble den til en ekstern
strømkilde. USB-porten på denne stereoen kan ikke gi strøm til en bærbar
harddisk.
USB-masselagringsenheten må formateres ved hjelp av ett av følgende
systemer:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Koble til en USB-enhet
Du kan koble en USB-enhet til USB-porten på stereoen.
1
Finn USB-porten på baksiden av stereoen.
2
Koble USB-enheten til USB-porten.
3
Velg USB-kilden.
Koble til en kompatibel Bluetooth enhet
Du kan spille av media fra en kompatibel Bluetooth enhet ved hjelp av den
Bluetooth trådløse tilkoblingen.
Du kan styre musikkavspillingen med medieappen på en Bluetooth enhet eller
bruke FUSION-Link fjernkontrollappen (side 60).
1
Velg BT-kilden.
2
Velg > SYNLIG for å gjøre stereoen synlig på den kompatible Bluetooth
enheten.
3
Aktiver Bluetooth på den kompatible Bluetooth enheten.
4
Sørg for at den kompatible Bluetooth enheten er innenfor rekkevidden til
stereoen (10 m (33 fot)).
5
På den kompatible Bluetooth enheten søker du etter Bluetooth enheter.
6
På den kompatible Bluetooth enheten velger du stereo fra listen over
oppdagede enheter.
1
Programvareoppdateringer støttes ikke ved bruk av NTFS-filsystemet.
2
FAT inkluderer de fleste typer FAT-filsystemer unntatt exFAT.
Hurtigstartveiledning 57
7
På den kompatible Bluetooth enheten følger du instruksjonene på skjermen
for å parkoble og koble til den oppdagede stereoen.
Når du parkobler, kan din kompatible Bluetooth enhet be deg om å bekrefte
en kode på stereoen. Stereoen viser ikke en kode, men den kobles til riktig
når du bekrefter meldingen på Bluetooth enheten.
8
Hvis den kompatible Bluetooth enheten ikke kobles til stereoanlegget
umiddelbart, gjentar du trinn 1 til 7.
Innstillingen SYNLIG deaktiveres automatisk etter to minutter.
MERK: På noen Bluetooth enheter vil justering av volumet på enheten påvirke
volumnivået på stereoen.
Koble til en Garmin klokke
Du finner mer informasjon om klokken i brukerveiledningen for klokken på
www.garmin.com/manuals.
1
Følg instruksjonene i brukerhåndboken for klokken, installer FUSION-Link
Lite appen fra Connect IQ butikken på klokken.
2
På stereoen velger du BT-kilden.
3
Velg > SYNLIG.
Stereoen er synlig i to minutter.
4
Sørg for at klokken er innenfor stereoens rekkevidde (3 m (10 ft)).
MERK: Stå 10 m (33 fot) unna andre ANT enheter under parkoblingen.
5
Åpne FUSION-Link Lite appen på klokken.
Første gang du åpner appen på klokken, parkobles klokken automatisk med
stereoanlegget og blir koblet til det. Hvis du må parkoble med en annen
stereo, i FUSION-Link Lite appen, velger du Innstillinger > Parkoble ny.
6
Kontroller lydavspillingen ved hjelp av FUSION-Link Lite appen på klokken.
Når enhetene er parkoblet, kobles de til automatisk når de er slått på, innenfor
rekkevidde og appen er åpnet på klokken.
Koble til en ARX70 fjernkontroll
1
På stereoen velger du BT-kilden.
2
Velg > SYNLIG.
3
Sørg for at fjernkontrollen til ARX70 er innenfor stereoens rekkevidde (10 m
(33 fot)).
MERK: Stå 10 m (33 fot) unna andre ANT enheter under parkoblingen.
4
På ARX70-fjernkontrollen holder du inne til LED-statuslampen veksler
mellom å lyse grønt og rødt.
Fjernkontrollen søker etter stereoen. Når parkoblingen av fjernkontrollen er
utført, lyser LED-statuslampen grønt i en kort periode før den slår seg av.
Hvis fjernkontrollen ikke finner stereoen, blinker LED-statuslampen rødt i en kort
periode før den slår seg av.
Spille av musikk
Angi mottakerregionen
Du må velge regionen du befinner deg i, for å motta AM- og AF-stasjoner på
riktig måte.
Hvis du er koblet til en kompatibel SiriusXM tuner og antenne og har et
abonnement (bare USA), må du velge regionen du er i, for å motta SiriusXM
stasjoner på riktig måte.
MERK: SiriusXM er ikke tilgjengelig i alle regioner.
Hvis du er koblet til en kompatibel DAB-modul og antenne (følger ikke med), må
du velge regionen du er i, for å motta DAB-stasjoner på riktig måte.
MERK: DAB-stasjoner er ikke tilgjengelig i alle regioner.
1
Velg > SETTINGS > MOTTAKERREGION.
2
Velg området du befinner deg i.
Bytte radiostasjon
1
Velg en aktuell kilde, for eksempel FM.
2
Velg for å velge en søkemodus.
58
Hurtigstartveiledning
Du kan bruke AUTO-modus til å skanne etter stasjoner, MANUELL-modus for
manuelt å stille inn en stasjon og FORHÅNDSINNSTILLING-modus for å
velge den neste forhåndsinnstilte stasjonen.
3
Velg eller for å stille inn stasjonen.
TIPS: Du kan raskt lagre den valgte stasjonen eller kanalen som en
forhåndsinnstilling ved å holde nede .
Søke etter DAB-stasjoner
Før du kan skanne etter DAB-stasjoner, må du koble en kompatibel DAB-modul
og -antenne (ikke inkludert) til stereoen. Siden DAB-signaler bare sendes i
utvalgte land, må du også angi tunerregionen til der DAB-signalene sendes fra.
1
Velg DAB-kilden.
2
Velg for å skanne etter tilgjengelige DAB-stasjoner.
Når skanningen er fullført, spiller enheten av den første tilgjengelige
stasjonen i den første kanalpakken.
MERK: Når den første skanningen er fullført, kan du kan velge igjen for å
skanne etter DAB-stasjoner på nytt. Når den andre skanningen er fullført,
spiller systemet av den første stasjonen i kanalpakken som du lyttet til før du
skannet på nytt.
SiriusXM satellittradio
Bare SiriusXM gir deg mer av det du elsker å lytte til, alt på ett sted. Få over 140
kanaler, inkludert reklamefri musikk i tillegg til det beste av sport, nyheter,
prateshow, komedie og underholdning. Velkommen til satellittradioens verden.
Du trenger en SiriusXM kjøretøytuner og et abonnement. Du finner mer
informasjon på www.siriusxm.com .
For mer om aktivering eller bruk av SiriusXM tuneren, se brukerveiledningen for
Apollo MS-RA670.
FUSION PartyBus Nettverksbygger
Med FUSION PartyBus nettverksbyggerfunksjonen kan du koble flere kompatible
stereoer sammen i et nettverk ved hjelp av en kombinasjon av kablede eller
trådløse tilkoblinger.
Apollo RA670-stereoen har ikke innebygd WiFi teknologi. Hvis du vil bruke de
trådløse funksjonene til FUSION PartyBus nettverket, må du koble stereoen til
FUSION PartyBus nettverket ved hjelp av en kablet Ethernet-tilkobling, og
deretter koble et WiFi tilgangspunkt eller en ruter til FUSION PartyBus
nettverket.
En FUSION PartyBus stereo, som Apollo RA670, kan ikke strømme kilder til
andre FUSION PartyBus stereoer som er koblet til nettverket. Tilkoblede FUSION
PartyBus stereoer kan også styre medieavspilling på FUSION PartyBus
stereoen.
En FUSION PartyBus sonestereo, som en Apollo SRX400, kan strømme fra en
FUSION PartyBus stereo, men kan ikke strømme kilder til andre FUSION
PartyBus stereoer i nettverket.
FUSION PartyBus stereoer kan ikke styre høyttalervolumet til en annen stereo.
Du bare kan justere volumet for høyttalere eller høyttalersoner som er koblet
direkte til stereoen.
På bildet over kobles en Apollo RA670-stereo til en trådløs ruter og til to
Apollo SRX400 sonestereoer .
En FUSION PartyBus sonestereo, som Apollo SRX400, styrer volumet i én enkelt
høyttalersone . En FUSION PartyBus stereo, som en Apollo RA670, styrer
volumet for flere høyttalersoner for å dekke et større område med denne
stereoen.
Hurtigstartveiledning
59
Strømming fra en FUSION PartyBus stereo i nettverket
Før du kan strømme fra en stereo i FUSION PartyBus nettverket, må du sette
opp og konfigurere FUSION PartyBus stereoene i henhold til
installeringsveiledningen.
MERK: Du kan ikke strømme Apple AirPlay kilden til andre stereoer i nettverket
ved hjelp av FUSION PartyBus funksjonen. For mer informasjon, se
brukerveiledningen for Apple enheten.
1
Velg
.
2
Trykk på og hold nede hjulet for å åpne PARTYBUS-kategorien.
TIPS: Du kan trykke på og holde nede for å vise tilgjengelige FUSION
PartyBus enheter.
Enheten viser en liste over tilgjengelige FUSION PartyBus stereoer i
nettverket.
3
Velg den stereoen du vil strømme fra.
Stereoen begynner å strømme den samme kilden som den tilkoblede FUSION
PartyBus stereoen, og en grønn ramme vises rundt skjermen på enheten. Alle
funksjoner for medieavspilling påvirker begge enhetene.
Slik stopper du direkteavspilling fra en FUSION PartyBus enhet i nettverket
Du kan la FUSION PartyBus nettverket spille av lokale kilder på stereoen.
1
Velg .
2
Trykk på og hold nede hjulet for å åpne PARTYBUS-kategorien.
3
Velg FORLAT PARTYBUS.
Du kan trykke og holde nede for å gå raskt ut av FUSION PartyBus
nettverket.
DSP-innstillinger
Denne stereoen har digital signalbehandling (DSP). Du kan velge
forhåndskonfigurerte DSP-innstillinger for FUSION høyttalere og forsterkere for å
optimalisere lydgjengivelsen på de installerte stedene.
Alle DSP-innstillinger konfigureres med FUSION-Link fjernkontrollappen
(side 60). Du finner mer informasjon i brukerveiledningen.
Mer informasjon
FUSION-Link App for trådløs fjernkontroll
Du kan bruke FUSION-Link fjernkontrollappen på en kompatibel Apple eller
Android enhet til å justere stereovolumet, endre kilde, styre avspilling, velge og
administrere forhåndsinnstilte radiostasjoner og justere enkelte
stereoinnstillinger. Du kan bruke appen til å sette opp og konfigurere DSP-profiler
på stereoen.
Appen kommuniserer med stereoen ved hjelp av en trådløs tilkobling til
mobilenheten. Du må koble den kompatible enheten til stereoen ved hjelp av
Bluetooth teknologi for å bruke appen.
Hvis stereoen er koblet til et WiFi nettverk, kan appen kommunisere med
stereoen ved hjelp av nettverket, som gir større rekkevidde enn en Bluetooth
tilkobling.
For informasjon om FUSION-Link fjernkontrollappen for kompatible Apple eller
Android enheter, gå til Apple App Store eller Google Play butikken.
Registrering av Apollo MS-RA670
Gjør det enklere for oss å hjelpe deg. Registrer deg på internett i dag.
Gå til www.fusionentertainment.com.
Oppbevar den originale kvitteringen eller en kopi av den på et trygt sted.
60 Hurtigstartveiledning
Apollo
MS-RA670
Snabbstartshandbok
Komma igång
VARNING
I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i
produktförpackningen, finns viktig information och produktvarningar.
Hämta användarhandboken
Du kan hämta den senaste användarhandboken och översatta handböcker från
webbplatsen.
1
Gå till www.fusionentertainment.com/marine.
2
Välj din produkt.
3
Välj Produktsupport > Handböcker och hämtningar.
4
Välj en handbok.
Stereokontroller
Knapp Funktion
Ring Vrid för att justera volymen.
När du justerar volymen trycker du för att växla mellan zoner.
När du justerar volymen trycker du och håller in i minst en sekund för att
justera subwoofernivåerna.
Vrid för att bläddra genom menyerna eller justera en inställning.
När du är i en meny trycker för att välja det markerade alternativet.
På en skärm med flikar trycker du och håller in i minst en sekund för att öppna
den andra fliken, t.ex. fliken PARTYBUS.
Tryck om du vill starta stereon.
Tryck för att stänga av och slå av ljudet.
Tryck och håll in för att sätta på/stänga av stereon.
Tryck för att öppna menyn.
Tryck för att återgå till föregående skärmbild från menyn.
Tryck och håll in för att lämna menyn.
Tryck för att ändra källa.
Tryck och håll in för att öppna menyn PARTYBUS.
Tryck för att hoppa till början av spåret eller till föregående spår när du
använder en lämplig källa.
Tryck och håll in för att spola tillbaka spåret när du använder en lämplig källa.
AM/FM:
Tryck för att ställa in föregående station eller förinställning.
Tryck och håll in för snabbare inställning (endast manuellt läge).
Snabbstartshandbok 61
Knapp Funktion
Tryck för att pausa eller återuppta medieuppspelning.
AM/FM:
Tryck för att växla mellan justeringslägena (automatisk, manuell och förin-
ställningar).
Tryck och håll in för att spara den valda stationen som en förinställning.
Tryck för att hoppa till nästa spår när du använder en lämplig källa.
Tryck och håll in för att snabbspola spåret framåt när du använder en lämplig
källa.
AM/FM:
Tryck för att ställa in nästa station eller förinställning.
Tryck och håll in för snabbare inställning (endast manuellt läge).
Information om uppspelning av SiriusXM- ochDAB-källa finns i
användarhandboken.
Stereoskärm
Informationen som visas på skärmen varierar beroende på vilken källa som valts.
I det här exemplet visas den enhet som spelar upp ett spår på en enhet som är
ansluten med trådlös Bluetooth teknik.
Källa
Nätverksstatus
Albumomslag (om tillgängligt från en kompatibel källa)
Spårinformation
Förfluten tid, spårlängd och aktuellt spårnummer av det totala antalet spår i spellistan
(om tillgängligt)
Välja en källa
1
Välj
.
2
Vrid på ratten för att markera en källa.
3
Tryck på ratten för att välja källan.
Obs! Vissa källor visas på källvalsskärmen när de inte är anslutna till stereon.
USB-ikonen är röd när en USB-enhet eller kabel inte är ansluten.
Ställa in volymen
1
Justera volymen genom att vrida på ratten.
2
Om det behövs trycker du på ratten för att växla mellan zoner.
TIPS: Om du vill styra alla zoner samtidigt trycker du på ratten flera gånger
för att välja GLOBAL.
Anslutning av mediespelare
OBSERVERA
Koppla alltid bort mediespelaren från stereon när den inte används och lämna
den inte i båten. Det minskar risken för stöld och skador vid extrema
temperaturer.
Ta inte bort mediespelaren och använd inte stereon på ett distraherande sätt när
du kör båten. Kontrollera och följ alla marina lagar i samband med användning.
Stereon kan användas med en mängd olika mediespelare, inklusive smartphone
och andra mobila enheter. Du kan ansluta en kompatibel mediespelare via en
Bluetooth trådlös anslutning eller en USB-anslutning till USB-porten. Stereon kan
spela upp media från UPnP-enheter (Universal Plug and Play), till exempel en
62
Snabbstartshandbok
NAS-enhet (Network Attached Storage) som är ansluten till samma nätverk. Det
går att spela upp medier från kompatibla Apple enheter som är anslutna till
samma nätverk med hjälp av AirPlay funktionen.
USB-enhetskompatibilitet
Du kan använda en USB-flashenhet eller USB-kabeln som medföljde
mediespelaren för att ansluta en mediespelare eller mobil enhet till USB-porten.
Stereon är kompatibel med iAP2 Apple enheter som iPhone Xs Max, iPhone Xs,
iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone
SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s och iPod
touch (sjätte generationen).
Stereon är kompatibel med Android enheter som har funktioner för MTP-läge.
Stereon är kompatibel med mediespelare och andra USB-masslagringsenheter,
inklusive USB-flashenheter. Musik på USB-enheter måste uppfylla följande
villkor:
Musikfilerna måste vara formaterade som MP3-, AAC- (.m4a) eller FLAC-filer.
Om du ansluter en bärbar hårddisk måste du ansluta den till en extern
strömkälla. USB-porten på stereon kan inte ge ström till en bärbar hårddisk.
USB-masslagringsenheten måste formateras med något av följande system:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Ansluta en USB-enhet
Du kan ansluta en USB-enhet till USB-porten på stereon.
1
Leta reda på USB-porten på stereoenhetens baksida.
2
Anslut USB-enheten till USB-porten.
3
Välj USB-källa.
Ansluta en trådlös Bluetooth enhet
Du kan spela upp media från en kompatibel Bluetooth enhet via den trådlösa
Bluetooth anslutningen.
Du kan styra musikuppspelning med medieappen på en Bluetooth enhet eller
med FUSION-Link fjärrkontrollsappen (sidan 66).
1
Välj BT-källa.
2
Välj > MÖJLIG ATT UPPTÄCKA om du vill göra stereon synlig för den
kompatibla Bluetooth enheten.
3
Aktivera Bluetooth på den kompatibla Bluetooth enheten.
4
Placera den kompatibla Bluetooth enheten på ett avstånd av 10 m (33 fot)
från stereon.
5
Sök efter Bluetooth enheter på den kompatibla Bluetooth enheten.
6
På den kompatibla Bluetooth enheten väljer du stereo i listan över upptäckta
enheter.
7
På den kompatibla Bluetooth enheten följer du instruktionerna på skärmen för
att para ihop och ansluta till den upptäckta stereon.
När du parar ihop kan den kompatibla Bluetooth enheten be dig bekräfta en
kod på stereon. Stereoenheten visar ingen kod, men den ansluts korrekt när
du bekräftar meddelandet på Bluetooth enheten.
8
Om den kompatibla Bluetooth enheten inte ansluts direkt till stereon upprepar
du steg 1 till 7.
Inställningen MÖJLIG ATT UPPTÄCKA inaktiveras automatiskt efter två minuter.
Obs! På vissa Bluetooth enheter påverkar justering av volymen på enheten
volymnivån på stereon.
Ansluta till en Garmin klocka
Mer information om klockan finns i klockhandboken på www.garmin.com
/manuals.
1
Det går inte att utföra programvaruuppdateringar med filsystemet NTFS.
2
I FAT ingår de flesta typer av FAT-filsystem förutom exFAT.
Snabbstartshandbok 63
1
Följ instruktionerna i klockhandboken och installera FUSION-Link Lite appen
från Connect IQ butiken på klockan.
2
Välj BT-källan på stereon.
3
Välj > MÖJLIG ATT UPPTÄCKA.
Stereon förblir identifierbar i två minuter.
4
Flytta klockan inom 3 m (10 fot) från stereon.
Obs! Håll dig på minst 10 m (33 fot) avstånd från andra ANT mobila enheter
under hopparningen.
5
Öppna FUSION-Link Lite appen på klockan.
Första gången du öppnar appen på klockan paras klockan automatiskt ihop
med och ansluts till stereoheadsetet. Om du behöver para ihop med en
annan stereo i FUSION-Link Lite appen väljer du Inställningar > Para ihop
ny.
6
Styr ljuduppspelningen med FUSION-Link Lite appen på klockan.
När enheterna är ihopparade kan de anslutas automatiskt när de slås på, är inom
räckhåll och appen är öppen på klockan.
Ansluta till en ARX70-fjärrkontroll
1
Välj BT-källan på stereon.
2
Välj > MÖJLIG ATT UPPTÄCKA.
3
Placera ARX70 fjärrkontrollen inom 10 m (33 fot) från stereon.
Obs! Håll dig på minst 10 m (33 fot) avstånd från andra ANT mobila enheter
under hopparningen.
4
På ARX70 fjärrkontrollen, tryck och håll ned tills statuslysdioden börjar
skiftar mellan grönt och rött.
Fjärrkontrollen söker efter stereon. När fjärrkontrollen har parats ihop lyser
statuslysdioden grönt en kort stund och slocknar sedan.
Om fjärrkontrollen inte hittar stereon lyser statuslysdioden rött en kort stund och
slocknar sedan.
Spela musik
Ställa in mottagarregion
Du måste välja den region du befinner dig i för att ta emot AM- och FM-stationer
på rätt sätt.
Om du är ansluten till en kompatibel SiriusXM mottagare och antenn och har ett
abonnemang (endast USA) måste du välja den region du befinner dig i för att
kunna ta emot SiriusXM stationer på rätt sätt.
Obs! SiriusXM är inte tillgänglig i alla områden.
Om du är ansluten till en kompatibel DAB-modul och antenn (medföljer inte)
måste du välja den region du befinner dig i för att kunna ta emot DAB-stationer
på rätt sätt.
Obs! DAB-stationer är inte tillgängliga i alla regioner.
1
Välj > INSTÄLLNINGAR > MOTTAGARREGION.
2
Välj den region du befinner dig i.
Byta radiostation
1
Välj en lämplig källa, t.ex. FM.
2
Välj för att välja ett inställningsläge.
Du kan använda läget AUTO för att söka efter stationer, läget MANUELL för
att manuellt ställa in en station och läget FÖRINSTÄLLNING för att välja
nästa förinställda station.
3
Välj eller för att ställa in stationen.
TIPS: Du kan snabbt spara den valda stationen eller kanalen som en
förinställning genom att hålla ned .
Söka efter DAB-stationer
Innan du kan söka efter DAB-kanaler måste du ansluta en kompatibel DAB-
modul och -antenn (medföljer inte) till stereon. Eftersom DAB-signalerna endast
sänds i utvalda länder måste du även ställa in mottagarregionen på en plats där
DAB-signaler sänds.
64
Snabbstartshandbok
1
Välj DAB-källa.
2
Välj för att söka efter tillgängliga DAB-stationer.
När sökningen är klar börjar den första tillgängliga stationen i den första
gruppen att spelas upp.
Obs! När den första sökningen är klar kan du välja igen för att göra en
omsökning efter DAB-kanaler. När omsökningen är klar börjar systemet spela
den första stationen i gruppen du lyssnade på när du startade omsökningen.
SiriusXM satellitradio
Bara SiriusXM ger dig mer av det du gillar att lyssna på, allt på ett och samma
ställe. Få över 140 kanaler, inklusive reklamfri musik plus sport, nyheter, snack,
komedi och underhållning. Välkommen till satellitradions värld. En SiriusXM
fordonsmottagare och ett abonnemang krävs. Gå till www.siriusxm.com om du
vill veta mer.
Mer information om aktivering eller användning av SiriusXM mottagaren finns i
användarhandboken till Apollo MS-RA670.
FUSION PartyBus nätverk
FUSION PartyBus nätverksfunktionen gör att du kan ansluta flera kompatibla
stereor till ett nätverk med en kombination av trådbundna eller trådlösa
anslutningar.
Apollo RA670 stereon har inte inbyggd WiFi teknik. Om du vill använda
nätverkets trådlösa funktioner FUSION PartyBus måste du ansluta stereon till
FUSION PartyBus nätverket via en trådbunden Ethernet-anslutning och sedan
ansluta en WiFi åtkomstpunkt eller router till FUSION PartyBus nätverket.
En FUSION PartyBus stereo, t.ex. stereon Apollo RA670 kan inte strömma källor
till andra FUSION PartyBus enheter i nätverket. Anslutna FUSION PartyBus
stereoanläggningar kan också styra medieuppspelningen på FUSION PartyBus
stereon.
En FUSION PartyBus zonstereo, till exempel en Apollo SRX400 zonstereo, kan
strömma från en FUSION PartyBus stereo, men kan inte strömma källor till andra
FUSION PartyBus stereor i nätverket.
FUSION PartyBus stereohögtalarna kan inte styra högtalarvolymen för en annan
stereo. Du kan bara justera volymen på högtalare eller högtalarzoner som är
anslutna direkt till stereon.
I bilden ovan ansluter en Apollo RA670 stereo till en trådlös router och till
två Apollo SRX400 zonstereor .
En FUSION PartyBus zonstereo, till exempel Apollo SRX400, styr volymen i en
enda högtalarzon . En FUSION PartyBus stereo, t.ex. Apollo RA670 stereo,
kontrollerar volymen på flera högtalarzoner för att täcka ett större område
med stereon.
Strömma från en FUSION PartyBus stereo i nätverket
Innan du kan strömma från en stereo i FUSION PartyBus nätverket måste du
installera och konfigurera FUSION PartyBus stereon enligt
installationsinstruktionerna.
Obs! Du kan inte strömma Apple AirPlay källan till andra stereor på nätverket
med FUSION PartyBus funktionen. Se Apple enhetshandbok för mer information.
1
Välj .
2
Tryck och håll in ratten för att öppna fliken PARTYBUS.
TIPS: Du kan trycka och hålla in för att visa tillgängliga FUSION PartyBus
enheter.
Snabbstartshandbok
65
Enheten visar en lista över tillgängliga FUSION PartyBus stereor i nätverket.
3
Välj den stereo som du vill strömma från.
Stereon börjar strömma samma källa som den anslutna FUSION PartyBus
stereon och en grön ram visas runt enhetens skärm. Alla
medieuppspelningsfunktioner påverkar båda enheterna.
Sluta strömma från en FUSION PartyBus stereo i nätverket
Du kan lämna FUSION PartyBus nätverket för att spela upp lokala källor på
stereon.
1
Välj .
2
Tryck och håll in ratten för att öppna fliken PARTYBUS.
3
Välj LÄMNA PARTYBUS.
Du kan trycka på och hålla in för att snabbt lämna FUSION PartyBus
nätverket.
DSP-inställningar
Den här stereon har digital signalbehandling (DSP). Du kan välja
förkonfigurerade DSP-inställningar för FUSION högtalare och förstärkare för att
optimera ljudåtergivningen på de installerade platserna.
Alla DSP-inställningar konfigureras med FUSION-Link fjärrkontrollsappen
(sidan 66). Mer information finns i användarhandboken.
Mer information
FUSION-Link trådlös fjärrkontroll-app
Du kan använda FUSION-Link fjärrkontrollappen på den kompatibla Apple eller
Android enheten för att justera stereovolymen, ändra källan, styra uppspelningen,
välja och hantera radioförinställningar och justera vissa stereoinställningar. Du
kan använda appen för att konfigurera DSP-profiler på stereon.
Appen kommunicerar med stereon via en trådlös anslutning till den mobila
enheten. Du måste ansluta din kompatibla enhet till stereon med hjälp av
Bluetooth teknik för att kunna använda appen.
Om stereon är ansluten till ett WiFi nätverk kan appen kommunicera med
stereon via nätverket för större räckvidd än en Bluetooth anslutning.
Mer information om FUSION-Link fjärrkontrollappen för kompatibla Apple eller
Android finns i Apple App Store eller Google Play butiken.
Registrera Apollo MS-RA670
Hjälp oss hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online-registrering
redan i dag!
Gå till www.fusionentertainment.com.
Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe.
Apollo
MS-RA670
快速入門手冊
快速入門
警告
請參閱產品包裝內附的重要安全事項與產品資訊指南,以瞭解產品
警告事項及其他重要資訊。
取得使用者手冊
您可以從網路取得最新的使用手冊和手冊翻譯。
1
前往 www.fusionentertainment.com/marine
2
選取您的產品。
3
選取產品支援 > 手冊與下載
4
選取手冊。
66
快速入門手冊
音響控制項
按鈕 功能
旋鈕 轉動可調整音量。
調整音量時,按下可切換區間。
調整音量時,長按至少一秒可調整超低音揚聲器音量。
轉動可在選單中移動或調整設定。
在功能表中時,按下可選取反白顯示的選項。
在有索引標籤的畫面上,長按至少一秒可開啟其他索引標籤,例如
PARTYBUS 索引標籤。
按下可開啟音響。
按下可讓音訊靜音和取消靜音。
長按可關閉音響。
按下可開啟選單。
按下可從選單返回上一個畫面。
按住可退出選單。
長按可變更來源。
長按以開啟 PARTYBUS 選單。
使用適用的來源時,按下可跳至曲目開頭或是上一首曲目。
使用適用的來源時,長按可將曲目倒帶。
AM/FM
按下即可調諧到上一個電台或預設電台。
長按可更快地調諧 (僅手動模式)
按鈕 功能
按下可暫停或繼續播放媒體。
AM/FM
按下可循環切換調諧模式 (自動、手動及預設)
長按可將所選的電台儲存成預設。
使用適用的來源時,按下即可跳至下一個曲目。
使用適用的來源時,長按可將曲目快轉。
AM/FM
按下即可調諧到下一個電台或預設電台。
長按可更快地調諧 (僅手動模式)
若需播放 SiriusXM DAB 來源的詳細資料,請參閱使用手冊。
音響畫面
畫面上顯示的資訊會依選取的來源而有所不同。 此範例顯示裝置正
在播放使用 Bluetooth 無線技術連線之裝置上的曲目。
來源
網路狀態
專輯封面 (如果可從相容的來源取得)
曲目詳細資料
經過時間、曲目持續時間,以及目前曲目在播放清單曲目總數中的編號
(若有)
快速入門手冊 67
選取來源
1
選取
2
轉動旋鈕可反白顯示來源。
3
按下旋鈕以選取來源。
備忘錄: 某些來源即使未連線至音響,依然會顯示在來源選取畫
面中。 USB 裝置或傳輸線未連接時,USB 圖示會呈現紅色。
調整音量
1
轉動旋鈕可調整音量。
2
必要時,按下旋鈕可在區間之間切換。
秘訣: 若要同時控制所有區間,請反覆按下旋鈕來選取全域。
媒體播放器連接
小心
不使用時,請務必中斷媒體播放器與音響的連接,且勿將其留在船
隻內。 如此有助於減少遭竊和受到極端溫度損壞的風險。
在操作船隻時,切勿在分心的情況下移除媒體播放器或使用您的音
響。 查詢並遵守所有與使用相關的航海法規。
此音響接受各種媒體播放器,包括智慧型手機和其他行動裝置。
可以使用 Bluetooth 無線連線或以 USB 連接至 USB 連接埠等方式來連
接相容的媒體播放器。 音響可播放連線至相同網路之通用隨插即用
(UPnP) 裝置的媒體內容,例如網路附接儲存 (NAS) 裝置。 音響可使
AirPlay 功能,播放連接相同網路的相容 Apple 裝置中的媒體內
容。
USB 裝置相容性
您可以使用 USB 隨身碟或您的媒體播放器隨附的 USB 傳輸線,將媒
體播放器或行動裝置連接至 USB 連接埠。
此音響相容於 iAP2 Apple 裝置,例如 iPhone Xs MaxiPhone XsiPhone
XRiPhone XiPhone 8 PlusiPhone 8iPhone 7 PlusiPhone 7
iPhone SEiPhone 6s PlusiPhone 6siPhone 6 PlusiPhone 6iPhone
5s iPod touch ( 6 )
此音響相容於支援 MTP 模式的 Android 裝置。
此音響與媒體播放器和其他 USB 大量儲存裝置 (包括 USB 隨身碟)
容。 USB 隨身碟上的音樂必須符合以下條件:
音樂檔案的格式必須為 MP3AAC (.m4a),或 FLAC 檔案。
若您連接可攜式硬碟,必須將其連接到外部電源。 此音響上的
USB 連接埠無法為可攜式硬碟供電。
USB 大量儲存裝置必須使用以下其中一個系統進行格式化:
MicrosoftNTFS
1
VFATFAT
2
MSDOS
AppleHFSHFSPLUS
LinuxEXT2EXT3EX4
連接
USB
裝置
您可以將 USB 裝置連接至音響上的 USB 連接埠。
1
找出音響背面的 USB 連接埠。
2
USB 裝置連接至 USB 連接埠。
3
選取 USB 來源。
連接相容的 Bluetooth 裝置
您可以利用 Bluetooth 無線連線播放相容的 Bluetooth 裝置的媒體。
您可以使用 Bluetooth 裝置上的媒體應用程式,或是 FUSION-Link 遙控
應用程式 ( 71 ) 來控制音樂的播放。
1
選取 BT 來源。
2
選取 > 可被搜尋到以讓相容的 Bluetooth 裝置找到此音響。
3
在相容的 Bluetooth 裝置上啟用 Bluetooth
4
將相容的 Bluetooth 裝置移動到音響的 10 公尺 (33 英尺) 內。
1
不支援使用 NTFS 檔案系統進行軟體更新。
2
FAT 包含大部分類型的 FAT 檔案系統,但 exFAT 除外。
68 快速入門手冊
5
在相容的 Bluetooth 裝置上,搜尋 Bluetooth 裝置。
6
在相容的 Bluetooth 裝置上,從已偵測到之裝置的清單中選取此音
響。
7
在相容的 Bluetooth 裝置上,依照畫面上的指示與已搜尋到的音響
進行配對和連線。
配對時,相容的 Bluetooth 裝置可能會要求您在音響上確認代碼。
音響不會顯示代碼,但是當您在 Bluetooth 裝置上確認訊息後就會
正確連接。
8
如果相容的 Bluetooth 裝置未立即連接至音響,請重複步驟 1
7
在兩分鐘後,可被搜尋到設定會自動停用。
備忘錄: 在部分 Bluetooth 裝置上,調整裝置的音量會影響音響的音
量。
連線至 Garmin 手錶
如需手錶的更多資訊,請前往 www.garmin.com/manuals 參閱手錶使用
手冊。
1
遵循手錶使用手冊的指示,從 Connect IQ 商店將 FUSION-Link Lite
應用程式安裝至手錶上。
2
在音響上選取 BT 來源。
3
選取 > 可被搜尋到
音響會維持「可被搜尋到」兩分鐘。
4
將手錶移動到音響的 3 公尺 (10 英尺) 內。
備忘錄: 進行配對時,請與其他 ANT 裝置保持 10 公尺 (33 英尺)
的距離。
5
開啟手錶上的 FUSION-Link Lite 應用程式。
初次在手錶上開啟此應用程式時,手錶即會自動與音響配對及連
線。 若要與其他音響配對,請在 FUSION-Link Lite 應用程式中選取
Settings > Pair new
6
使用手錶上的 FUSION-Link Lite 應用程式控制音訊播放。
裝置配對後,當其電源開啟並在範圍內,且手錶有開啟應用程式
時,裝置即會自動連線。
連線至 ARX70 遙控器
1
在音響上選取 BT 來源。
2
選取 > 可被搜尋到
3
ARX70 遙控器移動到距離音響 10 公尺 (33 英尺) 內的位置。
備忘錄: 進行配對時,請與其他 ANT 裝置保持 10 公尺 (33 英尺)
的距離。
4
ARX70 遙控器上長按 ,直到狀態 LED 開始交替亮起綠色和
紅色為止。
遙控器即會搜尋音響。 在遙控器成功配對時,狀態 LED 會短暫
亮起綠色,然後熄滅。
若遙控器找不到音響,狀態 LED 會短暫亮起紅色,然後熄滅。
播放音樂
設定調諧器地區
您必須選取所在地區才能正確收聽 AM FM 電台。
如果您已連接至相容的 SiriusXM 調諧器和天線,並已訂閱 (限美國)
則必須選取所在地區才能正確收聽 SiriusXM 電台。
備忘錄: 並非所有地區皆提供 SiriusXM
如果您已連接至相容的 DAB 模組和天線 (未隨附),則必須選取所在
地區才能正確收聽 DAB 電台。
備忘錄: 並非所有地區皆提供 DAB 電台。
1
選取 > 設定 > 調諧器地區
2
選取您的所在地區。
變更無線電台
1
選取適用的來源,例如 FM
2
選取 以選擇調諧模式。
快速入門手冊
69
您可以使用自動模式來掃描電台、手動模式來手動調諧到某個電
台,以及預設模式來選取下一個預設電台。
3
選取 可調諧到某個電台。
秘訣: 您可以透過長按 快速地將選取的電台或頻道儲存為預
設電台。
掃描 DAB 電台
在您可以掃描 DAB 電台之前,您必須將相容的 DAB 模組和天線 (
隨附) 連接到音響。 因為只有在特定的國家中才會廣播 DAB 訊息,
您也必須將調諧器地區設定到有廣播 DAB 訊號的位置。
1
選取 DAB 來源。
2
選取 來掃描可用的 DAB 電台。
掃描完成後,會開始播放找到的第一個電台集合中的第一個電
台。
備忘錄: 第一次掃描完成後,您可以再次選取 ,重新掃描
DAB 電台。 重新掃描完成後,系統會開始播放您開始重新掃描時
正在聆聽之電台集合中的第一個電台。
SiriusXM 衛星廣播
只有 SiriusXM 能將您喜愛聆聽的內容全都集中在一處。 盡情聆聽超
140 個頻道,無論是無廣告音樂,還是最棒的運動、新聞、脫口
秀、喜劇和娛樂內容,應有盡有。 歡迎來到衛星廣播的精彩世界。
需要 SiriusXM Vehicle Tuner 與訂閱服務。 如需更多資訊,請前往
www.siriusxm.com
若要進一步瞭解如何啟動或操作 SiriusXM 調諧器,請參閱 Apollo MS-
RA670 使用者手冊。
FUSION PartyBus 網路
FUSION PartyBus 網路功能可讓您使用有線或無線連線的組合,在網
路上將多個相容的音響連線在一起。
Apollo RA670 未內建 WiFi 技術。 若要使用 FUSION PartyBus 網路的無
線功能,您必須使用有線乙太網路連線將音響連接至 FUSION
PartyBus 網路,然後將一個 WiFi 存取點或路由器連接至 FUSION
PartyBus 網路。
FUSION PartyBus 音響 (例如 Apollo RA670 音響) 可以將來源串流到已連
線至網路的其他 FUSION PartyBus 音響。 連線的 FUSION PartyBus 音響
也可以控制 FUSION PartyBus 音響上的媒體播放。
FUSION PartyBus 區間音響 (例如 Apollo SRX400 區間音響) 可以從
FUSION PartyBus 音響串流,但無法將來源串流到網路上的其他
FUSION PartyBus 音響。
FUSION PartyBus 音響無法控制另一個音響的喇叭音量。 您僅能調整
已直接連線到音響之喇叭或喇叭區間的音量。
在以上的影像中,Apollo RA670 音響 連線到一個無線路由器
兩個 Apollo SRX400 區間音響
FUSION PartyBus 區間音響 (例如 Apollo SRX400) 控制單一喇叭區間中
的音量 FUSION PartyBus 音響 (例如 Apollo RA670 音響) 控制多個
喇叭區間的音量 ,用該音響覆蓋較大的區域。
從網路上的
FUSION PartyBus
音響串流
您必須先依照安裝指示設定及配置 FUSION PartyBus 音響,之後才能
FUSION PartyBus 網路上的音響串流。
備忘錄: 您無法使用 FUSION PartyBus 功能,將 Apple AirPlay 來源串
流到網路上的其他音響。 如需更多資訊,請參閱 Apple 裝置手冊。
70
快速入門手冊
1
選取
2
長按旋鈕以開啟 PARTYBUS 索引標籤。
秘訣: 您可以長按 來顯示可用的 FUSION PartyBus 裝置。
裝置會顯示網路上可用 FUSION PartyBus 音響的清單。
3
選取串流的來源音響。
音響即會開始串流與所連線 FUSION PartyBus 裝置相同的來源,而裝
置畫面上會顯示綠色邊框。 所有媒體播放功能會影響這兩個裝置。
停止從網路上的
FUSION PartyBus
裝置串流
您可以離開 FUSION PartyBus 網路,在音響上播放本機來源。
1
選取
2
長按旋鈕以開啟 PARTYBUS 索引標籤。
3
選取離開 PARTYBUS
您可以按住 來快速離開 FUSION PartyBus 網路。
DSP 設定
此音響配備數位訊號處理 (DSP) 功能。 您可以選取預先設定的 DSP
設定,讓 FUSION 喇叭和放大器在安裝所在位置最佳化音訊再現。
所有 DSP 設定都是使用 FUSION-Link 遙控應用程式 ( 71 ) 設定。
如需更多資訊,請參閱使用手冊。
更多資訊
FUSION-Link 無線遙控應用程式
您可以在相容的 Apple Android 裝置上使用 FUSION-Link 遙控應用程
式,來調整音響音量、變更來源、控制播放、選擇及管理無線電預
設,以及調整部分音響設定。 您可以使用應用程式來設定及配置音
響上的 DSP 設定檔。
該應用程式會使用行動裝置的無線連線與音響進行通訊。 您必須透
Bluetooth 技術將相容裝置連線至音響,才能使用該應用程式。
如果音響連線至 WiFi 網路,應用程式可以使用網路來與音響通訊,
涵蓋的範圍會比使用 Bluetooth 連線更大。
如需適用於相容 Apple Android 裝置之 FUSION-Link 遙控應用程式的
相關資訊,請前往 Apple App Store Google Play 商店。
註冊您的 Apollo MS-RA670
立即完成線上註冊,以協助我們提供您更佳的支援。
請前往 www.fusionentertainment.com
請妥善保管原始收據或副本。
低功率電波輻射電機管理宣告
本產品僅遵循中華民國國家通訊傳播委員會所頒布低功率電波輻射
性電機管理辦法規範,並經驗證通過合格, 請使用者遵循相關電信
法規以避免違反規定受罰。若使用者欲攜帶本機至其它國家應用,
也請遵循該地區或國家之相關法令限制。根據國家通訊傳播委員會
低功率電波輻射性電機管理辦法規定:
1
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使
用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功
能。
2
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發
現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使
用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電
機須忍受合法通信或工業 、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干
擾。
連絡地址
製造銷售:台灣國際航電股份有限公司
聯絡地址:新北市汐止區樟樹二路 68
電  話:(02)2642-8999
快速入門手冊
71
客服專線:(02)2642-9199
限用物質含有情況標示聲明書
設備名稱:船用音響主機, 型號(型式):A03657
單元 限用物質及其化學符號
(Pb) (Hg) (Cd) 六價鉻 (Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路
板組件
O O O O O
螢幕/背光 O O O O O
線材/電纜
組件
O O O O O
外殼 O O O O O
主機 O O O O O
備考 1. 〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超
出百分比含量基準值。
備考 2. O 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 係指該項限用物質為排除項目。
72 快速入門手冊
®
F US I O N E N T E R T A I N M E N T . C O M
FUSION SUPPORT
New Zealand 09 369 2900
Australia 1300 736 012
Europe +44 (0) 370 850 1244
USA 623 580 9000
Pacific +64 9 369 2900
Garmin
®
, ANT
®
, FUSION
®
, and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. Apollo
,
Connect IQ
, FUSION-Link
, FUSION-Link Lite
, and FUSION PartyBus
are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be
used without the express permission of Garmin.
Apple
®
,AirPlay
®
, iPhone
®
, and iPod touch
®
are trademarks of Apple Inc., registered in the USA and other countries. App Store
SM
is a service mark of Apple
Inc., registered in the USA and other countries. Android
and Google Play
are a trademarks of Google Inc. Bluetooth
®
word mark and logos are owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Garmin is under license. Microsoft
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United
States and other countries. NMEA 2000
®
, and the NMEA 2000 logo are registered trademarks of the National Marine Electronics Association. WiFi
®
is a
registered mark of Wi-Fi Alliance Corporation. SiriusXM
®
and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
M/N: A03657
IC: 1792A-03657
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
190-02516-90_0B
October 2019
Printed in Taiwan
fusionentertainment.com/manuals/ms-ra670
Owner's Manual · 户手册 ·使用者手冊 ·
Korisnički priručnik · Brugervejledning ·
Gebruikershandleiding · Käyttöopas ·
Manuel d'utilisation · Benutzerhandbuch ·
Εγχειρίδιο κατόχου · Manual Utente · ママニュアル ·
사용설명서 · Brukerveiledning ·
Podręcznik użytkownika · Manual do proprietário ·
Priročnik za uporabo · Manual del usuario ·
Användarhandbok · มอสาหรบเจ าของ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Fusion MS-RA670 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido