Huion Kamvas 22 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
KAMVAS 22
GS2201
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d' utilisateur
ユーザーマニュアル
Manuale d' uso
Manual de Usuario
2
25
45
65
85
105
EN
GS2201
2
Contents
1 / Precautions................................................................................................................................ 3
2 / Product Overview..................................................................................................................... 4
2.1 Display Introduction..................................................................................................................4
2.2 Product and Accessories..........................................................................................................4
2.3 Setting Up Display..................................................................................................................... 8
2.4 Install Driver................................................................................................................................ 8
3 / Pen Basic Operation.................................................................................................................9
3.1 Hold the Pen...............................................................................................................................9
3.2 Position the Cursor.................................................................................................................... 9
3.3 Click...........................................................................................................................................10
3.4 Move..........................................................................................................................................10
3.5 Use the Side Buttons...............................................................................................................10
3.6 Pen Nib Replacement............................................................................................................. 11
4 / OSD Buttons............................................................................................................................ 11
5 / Function Setting.....................................................................................................................12
5.1 Working Area Setting..............................................................................................................12
5.2 Display Setting.........................................................................................................................14
5.3 Pen Buttons Function Setting............................................................................................... 16
5.4 Enable the Windows Ink Feature..........................................................................................16
5.5 Pressure Sensitivity Setting....................................................................................................17
5.6 Pen Pressure Testing...............................................................................................................18
5.7 Pen Nib Activity Setting.......................................................................................................... 18
5.8 Data Export and Import.......................................................................................................... 19
6 / Specifications..........................................................................................................................20
7 / Trouble Shooting................................................................................................................... 21
8 / After-service Contact............................................................................................................ 24
EN
GS2201
3
1/ Precautions
Please read this manual carefully before using, and keep it well for future reference.
--Before cleaning the display, please unplug the USB cable and wipe with a soft damp cloth, do
not use any kind of detergents.
--Please don't place the display near water sources such as bathtub, washbasin, sinks, washing
machine, damp basement, swimming pool, etc.
--Do not place the display on where is unstable or a height for children reaching easily in order to
avoid danger.
--Do not place the display and digital pen close to the magnetic field.
--The grooves and holes on the back case is designed for ventilation to prevent the monitor from
overheating. Please don't place the display on beds, sofas, carpets or in embedded device.
--Only power supplies shown on the nameplate can be used for the display. If you have questions
about the power supply which you are using, please consult the distributor of your display.
--To protect your display, please switch off the power when it is not in use. During blackouts or not
using for long time, please unplug the display from the socket.
--Make sure no foreign bodies get inside the monitor through grooves and prevent liquid from
splashing on the display as to prevent short-circuit or fire.
--If the display has a breakdown, do not open the main case and try to repair it by yourself. Please
ask for a service for proper repair and maintenance.
--When the following situations occur, please unplug the power adapter and you may need a
service for full repair and maintenance:
A. The power wire or plug is damaged or worn out;
B. There is liquid splashed inside of the display;
C. The display has fallen or the LCD is broken;
D. When obvious abnormalities occur to the display.
--While getting the components replaced, you are supposed to guarantee that the repairman
is using the substitute components specified by the manufacturer. Unauthorized component
replacement might cause fire, electric shocks or other dangers.
EN
GS2201
4
2/ Product Overview
2.1 Display Introduction
Thanks for choosing HUION®KAMVAS®22 creative display. This is a new generation
of desktop-level professional drawing display, which can greatly improve your work
efficiency of painting and creation, and full of fun. You can freely paint and write, depicting
different lines and colors, just as the pen writes on the paper, which brings you a real shock
experience.
To give you a better understanding and using of your display, please read this user manual
carefully. The user manual only shows the information under Windows, unless otherwise
specified, this information applies to both Windows and Macintosh systems.
2.2 Product and Accessories
EN
GS2201
5
By dragging this switch to adjust the
stand angle from 20°-80°
2.2.1 Accessories
Battery-free pen Replacement Nibs
(inside the pen holder)
Pen Holder
Cleaning Cloth
3-in-1 Cable
Warranty Card
Power Cable
Pen Nib Clip
(inside the pen holder)
2.2.2 Adjustable Stand
We designed this ergonomic adjustable stand specially for your KAMVAS display, you can
adjust the angle of the display according to your usage habit, and make you feel more
comfortable when painting and creating.
EN
GS2201
6
USB Cable
HDMI Cable
Power Adapter
Power Cable
2.3 Setting Up Display
[1] Take out the pen display and stand from the package, then assemble the stand
to the back of the display with attached screwdriver according to the following
instruction.
Adjust the stand angle
by dragging this switch
[2] Connect the pen display to your computer with 3-in-1 Cable or USB-C to USB-C
Cable.
1)Connect the display to your computer with 3-in-1 cable;
Connect the power adapter to the power cable.
EN
GS2201
7
2)Connect the display to your computer with USB-C to USB-C cable;
Connect the power adapter to the power cable.
EN
GS2201
8
2.4 Install Driver
2.4.1 OS Support
Windows 7 or later, macOS 10.12 or later.
2.4.2 Install Driver
Please download the driver from our website: www.huion.com/download
After finishing installation, you can find the driver icon " " in the system tray area, which
means the driver was installed successfully; when you connect the display to computer,
the icon will change to color " ", which means the driver has already recognized the
display and you can start using it now.
2.4.3 How to Install and Uninstall the Drivers on Linux Devices
Notice:
1. Please remember to close the command window and reboot your Linux device after
installing the driver, or the driver will not be useful. After rebooting the device, you can access
the system main menu to find the Huion Tablet driver and then open it to finish some settings.
2. If you are running Linux operating system on VMware, you must use the VMware
Workstation Pro version. And the Play version of VMware Workstation doesn’t support the
Huion Tablet driver.
3. Some versions of the Ubutun operating system don’t support using more than one monitor
simultaneously. And we recommend you upgrade your system to 20.04LTS or later if you want
to use a Huion painting device on multiple display screens simultaneously smoothly.
Huion Tablet Driver installation packages in 2 different formats are available for Linux devices:
· tar.xz (file format)
· deb (file format)
Here are the step-by-step instructions for installing the driver packages in different file formats
respectively:
1.Instructions for installing the driver package file in tar.xz format.
Linux operating systems supported:
Ubuntu
Steps to Install:
1.Extract the contents of the driver file, huiontablet_XXXX.tar.xz, into a folder.
2.Open the command window in the folder.
EN
GS2201
9
3.Input the following command: “sudo sh install.sh”, and press the enter key on the keyboard
to make your Linux device execute it.
EN
GS2201
10
4.Enter the user password to complete the installation.
5.Please reboot your Linux device to run the driver, or the driver will not be useful.
EN
GS2201
11
Steps to Uninstall:
1.Open the command window in the folder of the driver.
2.Input the following command in the command window: “sudo sh uninstall.sh”, and press the
enter key on the keyboard to make your Linux device execute it.
EN
GS2201
12
3.Enter the user password to complete the uninstallation.
2.Instructions for installing the driver package file in deb format.
Linux operating systems supported:
Ubuntu
Steps to Install:
1. Open the folder and double-click the driver file in deb format to enter the system default
interface of installing the driver on the application store, then click to install.
EN
GS2201
13
2.Enter the user password to complete the installation.
EN
GS2201
14
3.Please reboot your Linux device to run the driver, or the driver will not be useful.
Tips: Please ensure that your Linux device has been connected to the internet when installing
the driver, or the installation will fail when entering the application store interface.
Steps to Uninstall:
1.Enter the interface of the installed applications on the system’s built-in application store.
2.Find the driver and click to uninstall it.
Tips: If you can't access the system’s built-in application store, you can search out the driver file,
huiontablet_xxx.deb, then double-click it to enter the installation interface, and click the
remove button to uninstall it.
EN
GS2201
15
Notes:
[1] Before installing, you need to uninstall other driver of similar products, including the
old driver of this product.
[2] Before installing, please close all graphics software and anti-virus software to avoid
unnecessary mistake.
2.4.4 Driver Page
After the download is successful, double-click to open the driver, connect the display to
your computer with attached cables.
When the connection is complete, watch for a prompt at the bottom left of the driver
page that display two states "Device disconnected" or "Device connected".
EN
GS2201
16
3/ Pen Basic Operation
3.1 Hold the pen
Hold the pen as you hold a normal pen or pencil. Adjust your grip so that you can toggle
the side switch easily with your thumb or forefinger. Be careful not to accidentally press
the switch while drawing or positioning with the pen.
Notice:
When not in use, place the pen in the pen case or on the desk. Do not place the pen
on the surface of screen, which may interfere with the use of other screen cursor
positioning equipment, may also cause your computer can not enter the sleep mode.
3.2 Position the cursor
Move the pen slightly above the active area without touching the screen surface, the
cursor will move to the new position accordingly.
Press the pen tip on the screen to make a selection. Tap the screen once with the pen
tip, or touch it to the screen with enough pressure to register a click.
EN
GS2201
17
3.3 Click
Use the pen tip to tap once on the screen to register a click. Tap to highlight or
select an item on the screen and double-click to open it.
3.4 Move
Select the object, then slide the pen tip across the screen to move it.
3.5 Use the side buttons
The buttons on the pen can be set to two different customizable functions.
You can use the buttons whenever the pen tip is within 10mm of the display active area.
You do not have to touch the pen tip to the display in order to use the switch.
EN
GS2201
18
:
3.6 Pen Nib Replacement
The nib will be worn off after using for a long time, then you need to replace a
new nib.
[1] Anticlockwise rotate the pen holder to open the cover, take a new nib out.
[2] Insert the pen nib into the pen nib clip and tilt the pen to pull out the old nib.
[3] Insert the new nib straight into the pen and push the nib slowly and firmly
until it stops.
4/ OSD Buttons
OSD Buttons
: Power on/off the display.
: Press to call up the menu, after entering menu, its functionis "confirm".
: After entering menu, its function is "to up/right/increase".
: After entering menu, its function is "to down/left/decrease".
:Before entering menu, its function is "auto adjustment". After entering menu, its function
is "back to previous menu".
EN
GS2201
19
5/ Function Setting
5.1 Working Area Setting
5.1.1 Using Multiple Monitors
Select the Working Area tab to define the relationship between pen movement on the
display and cursor movement on the monitor screen.
By default the entire active area of display maps to the entire monitor. If more than one
monitor is in use and you are in extended mode, you need to choose the related monitor
on the driver interface which you are going to map to.
If your monitors are in mirror mode (All monitors display the same content), the display
maps to the entire space on each monitor and the screen cursor is displayed on each
monitor simultaneously.
5.1.2 Working Area Setting
Define the display area that will be mapped to the screen area.
[1] Full Area: the entire active area of the display. This is the default setting.
[2] Screen Ratio: As a general rule, be 16:9.
[3] Customized Area:
1> Enter coordinate values.
2> Drag the corners of the foreground graphic to select the screen area.
EN
GS2201
20
5.1.3 Rotate Working Area
By changing the direction of the display to adapt to the left and right hand operation. You
can rotate the display by 0°, 90°, 180° or 270°.
EN
GS2201
21
5.2 Display Setting
Click the " " in the upper right corner of the driver to set the Display, including General
settings, Hotkeys and Updates.
5.2.1 General settings
Add App: Shortcut key function can be set by adding different programs.
When opening different programs, the driver will automatically recognize that the shortcut
function is the corresponding function set.
EN
GS2201
22
5.2.2 Hotkeys settings
Set the shortcut key to quickly open the driver interface. The default value is Ctrl+Alt+H,
which can be set according to usage habits.
5.2.3 Updates
You can view the driver version number, click "Check for Update", view the latest
driver version, and update according to the system prompt.
EN
GS2201
23
5.3 Pen Buttons Function Setting
Select the function to be achieved on the pop-up dialog box, then click "Apply" or "OK" to
take effect.
5.4 Enable the Windows Ink Feature
Microsoft Windows provides extensive support for pen input. Pen features are supported
in such as Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 and so
on.
EN
GS2201
24
5.5 Pressure Sensitivity Setting
The pressure sensitivity will be changed by dragging the slider up and down, the smaller
the value, the more pressure sensitive.
Drag upward (left): the pressure change is more obvious, small pressure produces a great
pressure.
Drag down (right): pressure change is weak, a lot of pressure produces less pressure.
Click the button at the bottom right of the Settings box to reset the pressure
sensitivity to the default state.
For example: apply *N respectively the same pressure, under different pressure coefficient
produced different pressure effects. According to their habit of holding the pen posture
and the size of the hand for the appropriate pressure Settings.
Press Sensitivity Adjustment
*N *N
Same press*N
Pressure 2
Press Sensitivity Adjustment
Same press*N
Pressure 1
EN
GS2201
25
5.6 Pen Pressure Testing
You can gradually apply pressure to the stylus on the screen to test the pressure level.
Click " " button to clear all the ink.
5.7 Pen Nib Activity Setting
The pen nibs can be set to be Active/Inactive as needed.Click the drop-down option to
select, and click OK again to save the Settings. In Active mode, the digital pen can be used
normally. In Inactive mode, the digital pen has cursor movement, but cannot complete the
specified action.
EN
GS2201
26
5.8 Data Export and Import
The driver supports exporting and importing your custom configuration data of the
product, which is convenient for you to use different software and avoid the trouble of
repeated settings.
EN
GS2201
27
6/ Specifications
Model
GS2201
Screen
Panel Size
21.5 inches
Resolution
1920 x 1080 (16:9)
LCD Type
IPS
Active Area
476.64 x 268.11mm
Contrast Ratio
1000:1
Brightness
220cd/m2
Response Time
14ms
View Angle
89°/89° (H) /89°/89° (V) (Typ.) (CR 10)
Gamut
120% sRGB
Display Color
16.7M (8bit)
Touch
Touch Type
Battery-Free Electromagnetic Resonance
Resolution
5080LPI
Pressure Level
8192
Accuracy
±0.5 mm (Center), ±3 mm (Corner)
Sensing Height
10mm
Pen
Model
PW517
Dimension
163.7 x Φ14.3 mm
Buttons
Two Customized Press Key
General
Output Voltage
12V 3A
Video Interface
3-in-1 USB-C and USB-C to USB-C
Dimension
546.06 x 323.07 x 19.1~26.7mm (Without Stand)
Net Weight
3.9kg (With stand)
OS Support
Windows 7 or later, mac OS 10.12 or later
EN
GS2201
28
7/ Trouble Shooting
7.1 Possible Breakdowns Related to DISPLAY
Abnormal Phenomena
Possible Solutions
Power indicator does not
flash
1. Make sure power is on.
2. Check the socket and power cable.
No display on the screen
1. Make sure power is on.
2. Correctly connect the cables.
3. If you connect the display with a laptop, please make sure the
display is on the right display mode: extend or duplicate mode.
4. Check whether the side indicator shows green, if not, it means
no signal in. Please reboot your computer or reconnect the
cable.
5. Is the signal wire broken or bent? If so, please replace the
signal wire.
No signal
1. Make sure the cables are well connected.
2. If you use a desktop, make sure the HDMI port is plugged into
the graphic card on the tower, but not into the motherboard.
3. If you use a Windows OS computer, make sure to press
''Windows+P'' on keyboard, then choose Duplicate or Extend.
Don't choose Computer Only or Projector Only.
4. If there is no HDMI port on your computer, you need an extra
HDMI adapter. We don't recommend a USB to HDMI adapter.
Also, we don't recommend a USB hub. We recommend DVI/
VGA/ Display Port/ Type-C/ Thunderbolt, etc. to HDMI adapters.
Images are blurred
Please set the display resolution with 1920 x 1080.
EN
GS2201
29
Abnormal Phenomena
Possible Solutions
Displays wallpaper & task
bar of computer monitor
only.
1. It is because you are under extended mode right now. It is a
normal situation.
2. If you are not familiar with extended mode, we recommend you
to use in Duplicate/Mirror mode. Windows OS: Press keyboard
combination---Windows+P---then choose Duplicate
Mac OS: System Preference---Displays--- Arrangement--- Check
"Mirror Displays".
3. If you decide to use in Extended mode. Make sure to choose
pen display as Work Area in Driver. It is usually ''Display 2''.
Lack of colors
Check the pins of the signal wire are not bent or fractured.
There is chromatic
aberration
As the regional color temperature is different, so minor chromatic
aberration is a normal phenomenon.
Images jitter or ripple
images appear
It is likely that there is electric equipment nearby that brings about
electronic interference.
EN
GS2201
30
7.2 Possible Breakdowns Related to FUNCTIONS
Abnormal Phenomena
Possible Solutions
There is no pressure in the
graphics software but the
cursor moves
You may have installed other display drivers or opened the drawing
software when installing the driver. Please uninstall all drivers and
close the drawing software, then reinstall the Huion driver. It's better
to restart your computer after finishing
the installation.
The pen does not work
1. Make sure you are using the pen that originally came with
your display.
2. Make sure you installed the driver correctly.
Press Keys does not
work
1. Make sure the Press Keys function was enabled in the driver.
2. Make sure you have correctly defined the Press Keys.
3. Check if the press lock switch is on the unlock position.
The computer can't
enter sleep mode
When you are not using the display, please do not put the pen on the
display surface, which will keep the computer awake.
The side button of the pen
doesn't work
When pressing the side button, please make sure that the nib didn't
touch the display surface and the distance between the nib and
surface is within 10mm.
The side button of the pen
doesn't work
Make sure the USB port is functional, if not, please change to another
USB port.
The computer can't
recognize the display
Check that the USB port is normal. If there is any problem, please use
another USB port.
EN
GS2201
31
8/After-service Contact
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
Bldg 28, Quarter 4, HuaiDeCuiGang Industrial Park, Fuyong Street, Bao'an
District, Shenzhen, 518106, China
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
DE
GS2201
25
Inhalt
1 / Vorsichtsmaßnahmen........................................................................................................... 27
2 / Produktübersicht...................................................................................................................... 28
2.1 Einführung in das Display.......................................................................................................29
2.2 Produkt und Zubehör..............................................................................................................29
2.3 Einstellen des Displays............................................................................................................30
2.4 Treiber installation....................................................................................................................31
3 / Grundlegende Verwendung des Stifts..............................................................................32
3.1 Den Stift halten......................................................................................................................... 32
3.2 ZeigerpositionierungPosition the cursor..............................................................................33
3.3 Klicken....................................................................................................................................... 33
3.4 Bewegung.................................................................................................................................33
3.5 Verwendung der Seitenschalter............................................................................................33
3.6 Ersetzen von Stiftspiten...........................................................................................................34
4 / Funktionseinstellungen........................................................................................................ 35
4.1 Einstellungen zum Arbeitsbereich........................................................................................ 35
4.2 Druckschalter-Funktionseinstellungen................................................................................ 35
4.3 Einstellungen für die Funktionen der Stifttasten................................................................ 36
4.4 Windows Ink aktivieren...........................................................................................................36
4.5 Einstellungen zur Drucksensitivität.......................................................................................37
4.6 Stiftdrucktest.............................................................................................................................39
4.7 Exportieren und Importieren.................................................................................................. 40
5 / Spezifikationen........................................................................................................................41
6 / Problemlösungen................................................................................................................... 42
7 / After-Service-Kontakt............................................................................................................ 45
DE
GS2201
26
1/ Vorsichtsmaßnahmen
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Verwendung, und bewahren Sie es
zur späteren Verwendung auf.
--Entfernen Sie das USB-Kabel, bevor Sie das Display mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
--Vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von Wasserquellen wie Badewannen,
Waschbecken, Spülbecken, Waschmaschinen, feuchten Kellern, Schwimmbecken usw. zu
verwenden.
--Achten Sie darauf, dass das Display einen stabilen Stand hat, und platzieren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern.
--Platzieren Sie das Display und den digitalen Stift nicht in der Nähe von Feldern.
--Die Rillen und Öffnungen auf der Hinterseite des Geräts dienen der Belüftung und verhindern
das Überhitzen des Monitors. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas oder Teppiche und
verwenden Sie es nicht in geschlossenen Gehäusen.
--Ausschließlich Stromnetzadapter, welche auf dem Namensschild erwähnt sind, dürfen für das
Display verwendet werden. Wenn Sie Fragen über ihren Netzadapter haben, wenden Sie sich
bitte an den Vertriebspartner des Geräts.
--Schalten Sie das Display zum Schutz aus, wenn Sie es nicht verwenden. Ziehen Sie im
Falle eines Stromausfalls oder einer längeren Nutzung den Netzstecker.
--Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper durch die Rillen in das Gerät eindringen und
vermeiden Sie Wasserspritzer auf dem Display, um Kurzschlüssen und Bränden vorzubeugen.
--Im Falle eines Schadens, versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen und selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich an den Kundenservice für Reparatur und Wartung.
--Wenn die folgenden Probleme auftreten, ziehen Sie den Netzstecker. Sie benötigen
möglicherweise Reperaturen oder Wartung:
A. Das Stromkabel oder der Netzstecker sind beschädigt oder abgenutzt;
B. Wasser ist in das Display gelangt;
C. Das Display ist zu Boden gefallen und das LCD ist beschädigt;
D. Offensichtlich abnormale Darstellung auf dem Display.
--Wenn Komponenten ersetzt werden, stellen Sie sicher, dass ihr Servicetechniker
Ersatzteile des Herstellers verwendet. Nicht authorisierte Komponenten können zu Bränden,
Elektroschocks und anderen Risiken führen.
DE
GS2201
27
2/ ProduktübersichtProduct Overview
2.1 Einführung in das Display
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das kreative HUION®KAMVAS®22 Display entschieden
haben. Es ist Teil einer neuen Generation professioneller Zeichnen-Display mit Desktop-
Qualität, welche ihre Arbeitseffizienz und künstlerische Kreativität deutlich erhöhen kann
und dazu auch einfach Spaß macht. Sie können völlig frei zeichnen und schreiben, in
verschiedenen Farben, wie mit einem Stift auf Papier. Es ist eine erfrischende Erfahrung.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch ausführlich, um Ihr Display besser zu verstehen und
verwenden zu können. Diese Anleitung stellt die Anwendung unter Windows dar. Sofern
Unterschiede nicht explizit erwähnt werden, gelten diese Informationen sowohl für
Windows als auch Macintosh-Systeme.
2.2 Produkt und Zubehör
DE
GS2201
28
2.2.1 Zubehör
Digitaler Stift Stiftspitzen
(Innerhalb des Stifthalters)
Stifthalter
Reinigungstuch
3-in-1-Kabel
Netzadapter Netzkabel
Garantiekarte
Schnellanleitung
2.2.2 Display ständer
Spitzenclip
(Innerhalb des Stifthalters)
Dieser Ständer wurde speziell für das KAMVAS-Display entwickelt. Sie können den Winkel
des Displays frei nach ihren Nutzungsgewohnheiten justieren um komfortabel Zeichnen
und ihre Kreativität ausleben zu können.
20°-80°
DE
GS2201
29
2.3 Einstellen des Displays
[1] Nehmen Sie den Stift-Display und den Ständer aus der Verpackung, und befestigen
Sie den Ständer mit dem beigefügten Schraubendreher nach der folgenden Anleitung
auf der.
Stellen Sie den Standwinkel ein,
indem Sie diesen Schalter ziehen
[2] Schließen Sie den Stift- Monitor mit einem 3-in-1-Kabel oder einem USB 3.1 GEN1-
Kabel(muss separat erworben werden) an Ihren Computer an.
1)Verbinden Sie das Display mit einem 3-in-1 Kabel mit dem Computer;
Schließen Sie den Adapter an das Kabel an.
DE
GS2201
30
2)Verbinden Sie das Display mit einem USB 3.1 GEN1 Kabel mit dem Computer;
Schließen Sie den Adapter an das Kabel an.
DE
GS2201
31
2.4 Treiberinstallation
2.4.1 OS Unterstützte Betriebssysteme
Windows 7 oder neuer, Mac OS 10.12 oder.
2.4.2 Installieren der Treiber
Laden Sie bitte die Treiber von unserer Webseite herunter: www.huion.com/de/download
Nach der Installation finden sie das Treiber-Icon " " im grauen Systembereich. Das
bedeutet, dass der Treiber erfolgreich installiert wurde. Wenn Sie das Display an den
Computer anschließen, verändert sich die Farbe des icons " ". Das bedeutet, der Treiber
hat das Display erkannt und Sie können es jetzt verwenden.
2.4.3 Installation und Deinstallation von Treibern auf Linux-Geräten
Hinweise:
1. Bitte denken Sie daran, das Befehlsfenster zu schließen und Ihr Linux-Gerät nach der
Installation des Treibers neu zu starten, sonst ist der Treiber nicht nutzbar. Nach dem
Neustart des Geräts können Sie im Hauptmenü des Systems nach dem Huion Tablet-
Treiber suchen und ihn dann öffnen, um einige Einstellungen vorzunehmen.
2. Wenn Sie das Linux-Betriebssystem auf VMware ausführen, müssen Sie die Version
VMware Workstation Pro verwenden. Die Play-Version von VMware Workstation unterstützt
den Huion Tablet-Treiber nicht.
3. Einige Versionen des Ubutun-Betriebssystems unterstützen nicht die gleichzeitige
Verwendung von mehr als einem Monitor. Wir empfehlen Ihnen, Ihr System auf 20.04LTS
oder höher zu aktualisieren, wenn Sie ein Huion-Malgerät auf mehreren Bildschirmen
gleichzeitig reibungslos verwenden möchten.
Huion Tablet Driver Installationspakete in 2 verschiedenen Formaten sind für Linux-Geräte
verfügbar:
tar.xz (Dateiformat)
deb (Dateiformat)
Im Folgenden finden Sie eine schrittweise Anleitung für die Installation der Treiberpakete in
den verschiedenen Dateiformaten:
1. Anweisungen für die Installation der Treiberpaketdatei im tar.xz-Format.
Unterstützte Linux-Betriebssysteme:
Ubuntu
DE
GS2201
32
Schritte zur Installation:
1. Entpacken Sie den Inhalt der Treiberdatei huiontablet_XXXX.tar.xz in einen Ordner.
2. Öffnen Sie das Befehlsfenster in diesem Ordner.
3.Geben Sie den folgenden Befehl ein: „sudo sh install.sh“, und drücken Sie die Eingabetaste
auf der Tastatur, damit Ihr Linux-Gerät ihn ausführt.
DE
GS2201
33
4.Geben Sie das Benutzerpasswort ein, um die Installation abzuschließen.
5.Starten Sie Ihr Linux-Gerät neu, um den Treiber auszuführen, da er sonst nicht verwendet
werden kann.
DE
GS2201
34
Schritte zur Deinstallation:
1.Öffnen Sie das Befehlsfenster in dem Ordner, in dem sich der Treiber befindet.
2.Geben Sie den folgenden Befehl in das Befehlsfenster ein: „sudo sh uninstall.sh“, und
drücken Sie die Eingabetaste auf der Tastatur, damit Ihr Linux-Gerät den Befehl ausführt.
DE
GS2201
35
3.Geben Sie das Benutzerpasswort ein, um die Deinstallation abzuschließen.
DE
GS2201
36
2.Anweisungen zur Installation der Treiberpaketdatei im deb-Format.
Unterstützte Linux-Betriebssysteme:
Ubuntu
Schritte zur Installation:
1.Öffnen Sie den Ordner und doppelklicken Sie auf die Treiberdatei im deb-Format, um die
Standardschnittstelle des Systems zur Installation des Treibers im Anwendungsspeicher
aufzurufen, und klicken Sie dann auf „Installieren“.
DE
GS2201
37
2.Geben Sie das Benutzerpasswort ein, um die Installation abzuschließen.
DE
GS2201
38
3.Bitte starten Sie Ihr Linux-Gerät neu, um den Treiber auszuführen, sonst ist der Treiber nicht
brauchbar.
Tipps: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Linux-Gerät mit dem Internet verbunden ist, wenn Sie
den Treiber installieren, sonst schlägt die Installation fehl, wenn Sie die Schnittstelle des App-
Stores aufrufen.
DE
GS2201
39
Schritte zur Deinstallation:
1.Rufen Sie die Schnittstelle der installierten Anwendungen im integrierten App-Store des
Systems auf.
2.Suchen Sie den Treiber und klicken Sie auf, um ihn zu deinstallieren.
Tipps: Wenn Sie nicht auf den integrierten App-Store des Systems zugreifen können,
können Sie die Treiberdatei huiontablet_xxx.deb suchen und dann auf sie doppelklicken,
um die Installationsoberfläche aufzurufen, und auf die Entfernen-Taste klicken, um sie zu
deinstallieren.
DE
GS2201
40
Hinweise
[1] Vor der Installation müssen Sie andere Treiber ähnlicher Produkte deinstallieren, das
beinhaltet auch ältere Treiber dieses Produkts.
[2] Schließen Sie vor der Installation sämtliche Grafikprogramme und
Antivirenprogramme um Konflikte zu vermeiden.
2.4.4 Treiberoberfläche
Machen Sie nach dem erfolgreichen Download einen Doppelklick um den Treiber zu
öffnen. Verbinden Sie das Display mit Ihrem Computer durch ein USB-Kabels.
Wenn die Geräte verbunden sind, achten Sie auf die Mitteilung unten Links auf der
Treiberoberfläche. Hier werden zwei Meldungen angezeigt. "Gerät nicht verbunden" oder
"Gerät verbunden".
DE
GS2201
41
3/ Grundlegende Verwendung des
3.1 Den Stift halten
Halten Sie den Stift wie jeden anderen gewöhnlichen Stift. Halten Sie den Stift so, dass Sie
den Schalter an der Seite mit Ihrem Daumen oder Zeigefinger erreichen können. Achten
Sie darauf, dass Sie nicht unabsichtlich beim Zeichnen oder Ansetzen den Schalter
betätigen.
Hinweis:
Wenn Sie den Stift nicht verwenden, verwahren Sie ihn im Etui oder auf dem Tisch. Legen
Sie den Stift nicht auf dem Bildschirm ab, um Störungen mit dem Mauszeiger zu
vermeiden. Der Stift auf dem Display könnte auch Ihren Computer daran hindern, den
Schlafmodus zu aktivieren.
3.2 ZeigerpositionierungPosition the cursor
Bewegen Sie den Stift knapp über der Bildschirmoberfläche, ohne sie zu berühren. Der
Mauszeiger folgt Ihren Bewegungen.
Berühren Sie mit der Spitze des Stifts den Bildschirm, um eine Auswahl zu treffen. Tippen
Sie den Bildschirm mit der Stiftspitze oder drücken Sie ihn auf das Display um einen Klick
zu registrieren.
DE
GS2201
42
3.3 Klicken
Verwenden Sie die Spitze des Stifts um den Bildschirm anzutippen um einen Klick zu
registrieren. Tippen Sie ein Mal um etwas anzuwählen oder Text zu markieren und zwei
Mal um etwas zu öffnen.
3.4 Bewegung
Wählen Sie ein Objekt aus und ziehen Sie die Stiftspitze über den Bildschirm um es zu
bewegen.
3.5 Verwendung der Seitenschalter
Die Schalter auf dem Stift können zwei verschiedene Funktionen ausführen. Sie können
die Schaltflächen verwenden, wenn sich die Stiftspitze innerhalb von 10mm zum Display
befindet. Sie müssen das Display nicht berühren, um die Schaltflächen zu verwenden.
DE
GS2201
43
3.6 Ersetzen von Stiftspiten
Die Stiftspitze nutzt sich über längere Zeit ab. Sie muss gelegentlich ersetzt werden.
[1] Rotieren Sie den Stifthalter gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu öffnen. Nehmen Sie
eine neue Stiftspitze heraus.
[2] Führen Sie die alte Stiftspitze in die Öffnung auf der Unterseite des Stifthalters ein
und neigen Sie den Stift um die alte Spitze zu entfernen.
[3] Führen Sie die neue Stiftspitze direkt in den Stift ein und drücken Sie langsam, bis
sie sich nicht mehr bewegen lässt.
Ersatzspitz
Spitzenhalt
DE
GS2201
44
4/ Funktionseinstellungen
4.1 Einstellungen zum Arbeitsbereich
4.1.1 Verwendung von mehreren Monitoren
Öffnen Sie den Arbeitsbereich-Tab, um die Beziehung zwischen den Bewegungen des
Stifts auf dem Display und den Zeigerbewegungen auf dem Monitor zu definieren.
Als Standardeinstellung deckt die aktive Region des Display den gesamten Monitor ab.
Falls Sie mehr als einen Monitor verwenden, und das Bild auf einen weiteren Monitor
erweitern, müssen Sie in der Treiberoberfläche den Bildschirm auswählen, auf dem Sie
Ihre Zeigerbewegungen registrieren möchten.
Falls Sie Ihre Monitore spiegeln (alle Monitore zeigen dasselbe Bild), deckt das Display
den gesamten Bereich auf jedem Monitor ab und der Mauszeiger wird auf jedem Monitor
gleichzeitig angezeigt.
4.1.2 Arbeitsbereichseinstellungen
Definition der Displayfläche, die auf dem Bildschirm abgedeckt wird.
[1] Volle Abdeckung: deckt die vollständige aktive Fläche des Display ab. Dies ist die
Standardeinstellung.
[2] Seitenverhältnis: Das Seitenverhältnis beträgt generell 16:9.
[3] Benutzerdefinierte Fläche:
1> Koordinateneingabe.
2> Die Ecken der Vordergrundgrafik ziehen, um die Bildschirmfläche zu definieren.
DE
GS2201
45
4.1.3 Rotation des Arbeitsbereichs
Die Ausrichtung des Display kann geändert werden, um es links- oder rechtshändig zu
verwenden. Sie können das Display in den Schritten 0°, 90°, 180° oder 270° rotieren.
DE
GS2201
46
Nützlich
Nützlich
4.2 Einstellungen für die Funktionen der Stifttasten
Wählen Sie die gewünschte Funktion in der pop-up Dialogbox und klicken Sie auf
"Anwenden" oder "OK" um sie zu übernehmen.
4.3 Windows Ink aktivieren
Microsoft Windows bietet erweiterte Unterstützung für Stift-Input. Ihr Stift wird in
Programmen wie Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch Book
6 und so weiter unterstützt.
DE
GS2201
47
Nützlich
4.4 Einstellungen zur Drucksensitivität
Die Drucksensitivität kann mit der Leiste geändert werden. Je kleiner der Wert, desto
sensitiver der Stift.
Nach oben ziehen (links): Druck wird offensichtlicher, geringer Druck wird zu großem
Druck
Nach unten ziehen (rechts): Druck wird abgeschwächt, auch großer Druck verursacht nur
geringen Druck.
Klicken Sie die Schaltfläche unten rechts in der Einstellungs-Box, um den
Standardwert der Drucksensitivität wiederherzustellen.
Zum Beispiel: Gleichbleibender physikalischer Druck mit dem Stift auf das Display
wird je nach Einstellungen zu unterschiedlichen Druckintensitäten in der Software. Die
Drucksensitivität sollte anhand Ihrer Fingerhaltung und Handgröße eingestellt werden.
*N *N
Gleicher Druck mit*N
Stärke 2
Gleicher Druck mit*N
Stärke 1
DE
GS2201
48
Nützlich
4.5 Stiftdrucktest
Sie können nach und nach den Druck Ihres Stifts auf den Bildschirm erhen um das
Druckniveau zu testen. Klicken Sie auf die " " Schaltfläche um die Tinte zu entfernen.
4.6 Exportieren und Importieren
Der Treiber unterstützt das Exportieren und Importieren Ihrer benutzerdefinierten
Konfigurationsdaten des Produkts, was für Sie bequem ist, um verschiedene Software zu
verwenden und die Probleme wiederholter Einstellungen zu vermeiden.
DE
GS2201
49
5/ Spezifikationen
Modell
GS2201
Bildschirm
Panelgröße
21.5 Zoll
Auflösung
1920 x 1080 (16:9)
LCD-Typ
IPS
Aktive Fläche
476.64 x 268.11mm
Kontrastverhälts
1000:1
Helligkeit
220 cd/m2
Reaktionszeit
14ms
Blickwinkel
89°/89° (H) /89°/89° (V) (Typ.) (CR >10)
Farbtiefe
120% sRGB
Displayfarben
16.7M (8bit)
Touch
Touch Type
Passive Electromagnetic Resonance
Auflösung
5080LPI
Drucklevel
8192
Genauigkeit
±0,5 mm (Mitte), ±3 mm (Ecken)
Erkennungshöhe
10mm
Stift
Modell
PW517
Dimensionen
163.7 x Φ14.3mm
Schalter
2 benutzerdefinierbare Schalter
Übersicht
Ausgabe-Stro
pannung
12V 3A
Video Interface
USB-C (3-in-1-Kabel) & USB-C (USB 3.1)
Dimensionen
546.06 x 323.07 x 19.1~26.7mm (ohne Ständer)
Nettogewicht
3.9kg
OS Support
Windows 7 or later, mac OS 10.12 or
later
DE
GS2201
50
6/ Problemlösungen
6.1 Mögliche Probleme mit dem DISPLAY
Abnormale Phänomene
Mögliche Lösungen
Stromleuchte blinkt nicht
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschaltet ist.
2. Überprüfen Sie den Anschluss und das Stromkabel
Keine Anzeige auf dem
Bildschirm
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschaltet ist.
2. Verbinden Sie das Kabels wie in der Beschreibung.
3. Wenn Sie das Display mit einem Laptop verbinden,
stellen Sie sicher, dass das Display im richtigen Modus ist:
Erweiterungsmodus oder Verdoppelungsmodus.
4. Überprüfen Sie ob die Seitenleuchte grün ist. Falls nicht,
bedeutet das kein Signal. Starten Sie Ihren Computer neu oder
verbinden Sie das Kabel erneut.
Ist das Signalkabel beschädigt oder verbogen? rsetzen Sie in
diesem Fall das Signalkabel.
Kein Signal
1. Stellen Sie sicher, dass die Kabels korrekt verbunden sind.
2. Falls Sie einen Desktop-PC verwenden, stellen Sie sicher,
dass das HDMI-Kabel mit Ihrer Grafikkarte und nicht in Ihrem
Motherboard verbunden ist.
3. Falls Sie ein Windows-Betriebssystem verwenden, drücken Sie
"Windows + P" auf der Tastatur und wählen Sie verdoppeln oder
erweitern. Wählen Sie nicht "Nur Computer " oder "Nur Beamer".
4. Wenn sich an Ihrem Computer kein HDMI-Port befindet,
benötigen Sie einen zusätzlichen HDMI-Adapter. Wir empfehlen
Ihnen KEINEN USB-zu-HDMI-Adapter zu verwenden. Wir raten
Ihnen außerdem, keinen USB-Hub zu verwenden. Wirempfehlen
DVI/VGA/Display Port/Typ-C/Thunderbolt/usw.-zu-HDMI-
Adapter..
Undeutliches Bild
Stellen Sie die Bildschirmauflösung auf 1920 x 1080 ein.
DE
GS2201
51
Abnormale Phänomene
Mögliche Lösungen
Hintergrundbild und
Taskbar werden nur auf
dem Computermonitor
dargestellt.
1. Ihr Bildschirm befindet sich im Erweiterungsmodus. Das ist
normal.
2. Wenn Sie sich nicht mit dem Erweiterungsmodus auskennen,
empfehlen wir Ihnen, den Verdoppelungs-/Spiegelmodus zu
verwenden. Windows: Drücken Sie die Tastenkombination
"Windows + P" und wählen Sie verdoppeln. Mac OS:
Systemeinstellungen---Displays--- Arrangement--- Check "Mirror
Displays".
3. Wenn Sie den Erweiterungsmodus verwenden möchten, stellen
Sie sicher, dass das Pen Display als Arbeitsfläche im Treiber
definiert ist. Sie wird üblicherweise als "Display 2" angezeigt.
Fehlende Farben
Überprüfen Sie ob die Pins des Signalsteckers verbogen oder
beschädigt sind.
Sichtbare chromatische
Aberration
ADa die regionalen Farbtemperaturen unterschiedlich sind, ist
kleinere chromatische Aberration ein normales Phänomen.
Das Bild vibriert oder
verformt sich wellenartig
Es ist wahrscheinlich, dass andere elektronische Geräte in der
Nähe das Bildsignal stören.
DE
GS2201
52
6.2 Mögliche Probleme mit FUNKTIONEN
Abnormale Phänomene
Mögliche Lösungen
Es gibt keinen Druck in
der Grafiksoftware,
aber der Mauszeiger
bewegt sich
Sie haben möglicherweise andere Displaytreiber installiert oder
während der Treiberinstallation ein Grafikprogramm geöffnet.
Deinstallieren Sie die Treiber, schließen Sie ihr Grafikprogramm und
installieren Sie die Treiber erneut. Es ist besser, wenn Sie den
Computer nach der Installation neustarten.
Der Stift funktioniert
nicht
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Stift benutzen, der ursprünglich mit
dem Display geliefert wurde.
2. Stellen Sie sicher, dass die Treiber korrekt installiert sind.
Die Schalter
funktionieren nicht
1. Stellen Sie sicher, dass die Druckschalter-Funktionen im Treiber
aktiviert wurden.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekten Funktionendefiniert
haben.
3. Stellen Sie sicher, dass der Sperrschalter auf der entsprerrten
Position steht.
Der Computer kann
nicht einschlafen
When you are not using the display, please do not put the pen on the
display surface, which will keep the computer awake.
Der Seitenschalter des
Stifts funktioniert nicht
Wenn Sie den Seitenschalter betätigen, stellen Sie sicher, dass die
Stiftspitze nicht das Display berührt und sich innerhalb von 10 mm
zur Oberfläche befindet.
Die Stiftspitze und der
Mauszeiger bewegen sich
nicht synchron.
Versuchen Sie, den Stift zu kalibrieren.
Der Computer erkennt
das Display nicht
Überprüfen Sie, ob Ihr USB-Anschluss funktioniert. Falls ein Problem
besteht, verwenden Sie einen anderen USB-Port.
DE
GS2201
53
7/After-Service-Kontakt
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
FR
GS2201
45
Sommaire
1 / Précautions.............................................................................................................................. 47
2 / Présentation du produit........................................................................................................ 48
2.1 Votre appareil........................................................................................................................... 48
2.2 Produit et accessoires............................................................................................................. 49
2.3 Configuration de l'Écran......................................................................................................... 50
2.4 Installation des pilotes.............................................................................................................51
3 / Utilisation du stylet.................................................................................................................52
3.1 Tenue du stylet......................................................................................................................... 52
3.2 Position du curseur.................................................................................................................. 52
3.3 Clic..............................................................................................................................................53
3.4 Mouvement...............................................................................................................................53
3.5 Utilisation des boutons latéraux............................................................................................ 53
3.6 Remplacement de la point du stylet..................................................................................... 54
4 / Réglages des fonctions......................................................................................................... 55
4.1 Réglage de l'espace de travail............................................................................................... 55
4.2 Boutons de fonctions.............................................................................................................. 56
4.3 Réglage du bouton du stylet..................................................................................................56
4.4 Activer la fonction Windows Ink............................................................................................ 57
4.5 Réglage de la sensibilité de la pression................................................................................58
4.6 Test de la pression du stylet................................................................................................... 58
4.7 Export et import des données................................................................................................ 60
5 / Caractéristiques......................................................................................................................61
6 / Dépannages............................................................................................................................. 62
7 / Contacts après vente............................................................................................................. 65
FR
GS2201
46
1/ Précautions
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'display. Conservez-le
pour le consulter plus tard si besoin.
--Avant de nettoyer la tablette, débranchez le câble USB et utilisez un chiffon doux, ne jamais
utiliser de détergents.
--Veuillez ne pas placer la tablette près de sources d'eau telles que baignoire, lavabo, éviers, lave-
linge, sous-sol humide, piscine, etc.
--Ne placez pas l'appareil sur des surfaces non planes ou trop haut pour les enfants afin qu'ils
puissent l'atteindre facilement sans dangers.
--Ne placez pas la tablette et le stylet près de sources magnétiques.
--A l'arrière de l'appareil, les rainures et trous sont conçus pour permettre une bonne ventilation et
éviter toute surchauffe. Veuillez à ne pas les boucher et les utiliser sur lits, canapés et tapis.
--Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fournit avec l'appareil. Si vous avez des questions sur
l'alimentation merci de contacter le distributeur de votre appareil.
--Pour préserver votre appareil, éteignez-le lorsque vous ne l'utilisez pas. Lorsque vous ne l'utilisez
pas, veuillez débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
--Assurez-vous qu'aucun corps étranger n'obstrue les rainures et les éclaboussures de liquides
sur l'appareil afin d'éviter les risques de court-circuit et d'incendie.
--En cas de panne ne démontez pas l'appareil pour essayer de le réparer vous-même. Contactez
le support pour une demande de réparation et maintenance.
--Lorsque les cas suivants se présentent, veuillez débrancher l'adaptateur secteur et une
réparation peut être nécessaire :
A. Le câble ou la prise d'alimentation est endommagé;
B. Un liquide a pénétré à l'intérieur de votre appareil;
C. L'appareil est tombé et l'écran est cassé;
D. L'appareil fonctionne de manière anormale.
--Lors de remplacement de composants, garantissez-vous que le réparateur utilise des pièces
conformes par le fabricant. Le remplacement par des pièces non autorisées peut provoquer un
incendie, court-circuit et autres dangers.
FR
GS2201
47
2/ Présentation du produit
2.1 Votre appareil
Merci d' avoir choisi la tablette HUION®KAMVAS®22. Il s'agit d'une nouvelle génération
d'écran graphique professionnelle conçue pour les ordinateurs afin d'améliorer votre
efficacité lors de travaux de dessins, cela de manière ludique. Vous pourrez écrire et
dessiner en utilisant les différents styles et couleurs de la même manière que si vous
utilisiez un crayon sur du papier, un réel choc pour cette nouvelle expérience. Afin d'utiliser
au mieux votre KAMVAS veuillez lire le manuel d'utilisation. Celui-ci utilise des impressions
écrans sous Windows. Sauf indication contraire ces informations sont
valables aussi bien pour les systèmes Windows et Macintosh.
2.2 Produit et accessoires
FR
GS2201
48
20°-80°
2.2.1 Accessoires
Stylet
Pointes de rechange Porte stylet
Chiffon de Nettoyage
Câble Alimentation
Câble 3-in-1
Adaptateur
Électrique
Remplace pointe
Guide Carte de Garantie
2.2.2 Support réglable
Nous avons conçu ce support réglable spécialement pour la KAMVAS. Vous pouvez régler
l'angle en fonction de vos habitudes et besoin d'utilisation pour améliorer votre confort
quand vous dessinez.
FR
GS2201
49
2.3 Configuration de l'Écran
[1] Retirez l'écran et le support de l'emballage, puis fixez le support à l'arrière de l'écran
avec le tournevis fourni selon les instructions suivantes.
Ajustez l'angle de position
en faisant glisser la commande
[2] Connecter la tablette graphique à votre ordinateur avec Câble 3-in-1 ou Câble USB 3.1
GEN1.
1)Connectez la Tablette Graphique à votre ordinateur avec câble 3 en1;
Connectez l'adaptateur d'alimentation au câble d'alimentation.
FR
GS2201
50
2)Connectez la Tablette Graphique à votre ordinateur avec câble USB 3.1GEN1;
Connectez l'adaptateur d'alimentation au câble d'alimentation.
FR
GS2201
51
2.4 Installation des pilotes
2.4.1 Systèmes supportés
Windows 7 ou supérieur, macOS 10.12 ou supérieur.
2.4.2 Installation des pilotes
Merci de télécharger les pilotes depuis notre site web : www.huion.com/fr/download
Une fois l'installation terminée, vous retrouverez l'icône " " dans la barre d'état du
système, cela indique que les pilotes ont été correctement installés. Lorsque vous
connectez l' tablette, l'icône change de couleur " ", ce qui indique que le système a bien
reconnu la tablette et que vous pouvez l'utiliser.
2.4.3 Comment Installer et Désinstaller les Pilotes sur les Périphériques Linux
Remarques :
1. N'oubliez pas de fermer la fenêtre de commande et de redémarrer votre périphérique
Linux après avoir installé le pilote, sinon le pilote ne sera pas fonctionnel. Après avoir
remarré l'appareil, vous pouvez accéder au menu principal du système pour trouver le
pilote Huion Tablet, puis l'ouvrir pour terminer certains réglages.
2. Si vous ecutez le système d'exploitation Linux sur VMware, vous devez utiliser la
version Pro de VMware Workstation. La version Play de VMware Workstation ne prend pas
en charge le pilote Huion Tablet.
3. Certaines versions du système d'exploitation Ubutun ne prennent pas en charge
l'utilisation simultanée de plus d'un moniteur. Nous vous recommandons de mettre à jour
votre système vers 20.04LTS ou une version ultérieure si vous voulez utiliser un
riphérique de tableau Huion sur plusieurs écrans simultanément sans rencontrer de
problème.
Les packs d'installation de Huion Tablet Driver sont disponibles en 2 formats difrents
pour les péripriques Linux :
- tar.xz (format de fichier)
- deb (format de fichier)
Voici les instructions étape par étape pour installer les packs de pilotes dans les différents
formats de fichiers respectivement :
1. Instructions pour l'installation du pilote au format tar.xz.
Systèmes d'exploitation Linux pris en charge :
Ubuntu
FR
GS2201
52
Étapes pour l'installation:
1. Extraire le contenu du fichier du pilote, huiontablet_XXXX.tar.xz, dans un dossier.
2.Ouvrez la fenêtre de commande dans le dossier.
3.Entrez la commande suivante : "sudo sh install.sh", et appuyez sur la touche entrée du clavier
pour que votre appareil Linux l'exécute.
FR
GS2201
53
4.Saisissez le mot de passe utilisateur pour terminer l'installation.
5.Veuillez redémarrer votre périphérique Linux pour exécuter le pilote, sinon le pilote ne sera
pas fonctionnel.
FR
GS2201
54
Étapes pour la désinstallation:
1.Ouvrez la fenêtre de commande dans le dossier du pilote.
2.Saisissez la commande suivante dans la fenêtre de commande : "sudo sh uninstall.sh", et
appuyez sur la touche Entrée du clavier pour que votre appareil Linux l'exécute.
FR
GS2201
55
3.Saisissez le mot de passe utilisateur pour terminer la désinstallation.
FR
GS2201
56
2.Instructions pour l'installation du pilote au format deb.
Systèmes d'exploitation Linux pris en charge :
Ubuntu
Étapes pour l'installation:
1.Ouvrez le dossier et double-cliquez sur le fichier du pilote au format deb pour entrer dans
l'interface par défaut du système d'installation du pilote dans le magasin d'applications, puis
cliquez pour installer.
FR
GS2201
57
2.Saisissez le mot de passe utilisateur pour terminer l'installation.
FR
GS2201
58
3.Veuillez redémarrer votre périphérique Linux pour exécuter le pilote, sinon le pilote ne sera
pas fonctionnel.
Conseils : Veuillez-vous assurer que votre périphérique Linux est connecté à Internet lors de
l'installation du pilote, sinon l'installation échouera lors de l'entrée dans l'interface du magasin
d'applications.
FR
GS2201
59
Étapes pour la désinstallation:
1.Entrez dans l'interface des applications installées dans le magasin d'applications intégré au
système.
2.Trouver le pilote et cliquer pour le désinstaller.
Conseils : Si vous ne pouvez pas accéder au magasin d'applications intégré au système,
vous pouvez rechercher le fichier du pilote, huiontablet_xxx.deb, puis double-cliquer
dessus pour accéder à l'interface d'installation, et cliquer sur le bouton de suppression
pour le désinstaller.
FR
GS2201
60
Notes
[1] Avant l'installation il faut désinstaller tout autre pilote de produits similaires, ainsi que
l'ancien pilote de ce produit.
[2] Avant l'installation, fermez toutes les applications graphiques et anti-virus pour éviter
tout risque d'erreur.
2.4.4 Page des pilotes
Après avoir téléchargé avec succès les pilotes, double cliquez pour lancer l'installation.
Connectez la appareil à votre ordinateur en utilisant câble.
Quand la connexion est établie, surveillez une notification en bas à gauche dans la page
des pilotes. Il y a 2 états possibles : "Dispositif Déconnecté" (Disconnected) ou "Dispositif
Connecté" (Connected) et une LED s'allumera.
FR
GS2201
61
3/ Utilisation du stylet
3.1 Tenue du stylet
Tenez le stylet comme vous tiendrez un stylo normal. Ajustez la tenue afin de pouvoir
facilement accéder avec votre pouce aux boutons latéraux. Faites attention de ne pas être
gêné par ces boutons et de les actionner accidentellement lors de l'utilisation.
A noter :
Lorsque vous n'utilisez pas le stylet, rangez le dans son étui ou sur votre bureau. Ne
le laissez pas sur l'écran, cela pourrait perturber l'utilisation. Cela pourrait également
empêcher le passage de votre ordinateur en mode veille.
3.2 Position du curseur
Déplacez le stylet légèrement au dessus de l'écran sans le toucher. Le curseur se
déplacera en suivant votre mouvement.
Appuyez avec la pointe du stylet sur l'écran pour faire votre choix. Appuyez avec
suffisamment de pression pour enregistrer un clic.
FR
GS2201
62
3.3 Clic
Utilisez le stylet en appuyant sur l'écran pour réaliser un clic. Cliquez pour effectuer une
sélection à l'écran, double cliquez pour l'ouvrir.
3.4 Mouvement
Sélectionner un objet et glissez-le à l'écran en bougeant le stylet.
3.5 Utilisation des boutons latéraux
Les boutons latéraux du stylet peuvent être réglés avec 2 fonctions personnalisables. Ils
sont utilisables lorsque la pointe est à moins de 10mm de l'écran.
Il n'est pas nécessaire de toucher l'écran pour utiliser les boutons.
FR
GS2201
63
3.6 Remplacement de la point du stylet
Après de nombreuses utilisations la pointe s'usera et il sera nécessaire de la remplacer.
[1] Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le couvercle du porte
style pour l'ouvrir et prenez une nouvelle pointe.
[2] Insérez la pointe du stylo dans le trou du bas du support, et inclinez le stylo pour
retirer l'ancienne pointe.
[3] Insérez la nouvelle pointe dans le stylo en la poussant lentement et
fermement jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
Pointes de rechange
Remplace pointe
FR
GS2201
64
4/ Réglages des fonctions
4.1 Réglage de l'espace de travail
4.1.1 Utilisation de plusieurs écrans
Sélectionner l'onglet Zone de travail pour établir le lien entre le mouvement du stylet et
l'affichage du mouvement du curseur à l'écran.
Par défaut toute la zone active d'affichage correspond à tout l'écran. Si vous utilisez
plusieurs écrans et que vous êtes en mode étendu vous devez choisir le moniteur associé
dans le paramétrage des pilotes.
Si vos écrans sont en mode miroir (tous les écrans affichent la même chose), l'affichage
correspond à tout l'espace sur chacun des écrans et le curseurs s'affichera simultanément
sur chaque écran.
4.1.2 Réglage de l'espace de travail
5.1.2 Définissez la zone qui sera affichée à l'écran.
[1] Toute zone: toute la zone active de l'. Ceci est le paramètre par défaut.
[2] Zone personnalisée :
1> Entrer les coordonnées souhaitées,
2> Faites glisser les coins de la zone souhaitée à l'écran.
FR
GS2201
65
4.1.3 Rotation de la zone de travail
En tournant la tablette il est possible d'adapter la rotation de l'affichage. Vous pouvez faire
une rotation de 0°, 90°, 180° ou 270°rotieren.
FR
GS2201
66
Active
Active
4.2 Réglage du bouton du stylet
Sélectionnez la fonction que vous souhaitez attribuer et valider par "Appliquer" ou par
"OK".
4.3 Activer la fonction Windows Ink
Microsoft Windows permet une prise en charge de la saisie au stylet. Les fonctions de
stylet sont supportées dans les logiciels tels que Microsoft Office, Windows Journal,
Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 etc...
FR
GS2201
67
Active
4.4 Réglage de la sensibilité de la pression
La sensibilité de la pression du stylet peut être changée en ajustant via le curseur sa
valeur. Plus la valeur est petite, plus la pression sera sensible.
Faire glisser vers le haut (gauche): le changement de pression est plus prononcé : une
petite pression produit une grande pression.
Faire glisser vers le bas (droite): le changement de pression est faible : beaucoup de
pression produit moins de pression.
Cliquez le bouton en bas à droite dans la boite de dialogue pour remettre la
sensibilité à sa valeur par défaut.
Par exemple : appliquez * N la même pression sous un coefficient de pression différent,
cela produit une pression différente. En fonction des habitudes de tenue du stylet et de la
taille de la main adoptez les réglages appropriés. werden.
*N *N
Même pression*N
Pression 2
Même pression*N
Pression 1
FR
GS2201
68
Active
4.5 Testde la pression du stylet
Vous pourrez progressivement augmenter la pression sur le stylet pour tester son niveau
de sensibilité. Cliquez sur " " pour tout effacer.
4.6 Export et import des données
Les pilotes permettent l'export et l'import de vos paramétrages de l' tablette. Cela permet
de conserver ces réglages et les rétablir facilement.
FR
GS2201
69
5/ Caractéristiques
Modèle
GS2201
Écran
Taille d'écran
21.5 pouces
Résolution
1920 x 1080 (16:9)
Type d'écran
IPS
Zone tactile
476.64 x 268.11mm
Ratio du contraste
1000:1
Luminosité
220 cd/m2
Temps de réponse
14ms
Angle de vision
89°/89° (H) /89°/89° (V) (Typ.) (CR
10)
Gamme de couleur
120% sRGB
Couleurs
d'affichage
16.7M (8bit)
Tactile
Type tactile
Électromagnétique Résonance sans
batterie
Résolution
5080LPI
Niveaux de
pression
8192
Précision
±0.5mm (Center),±3mm (Corner)
Hauteur de
détection
10mm
Stylet
Modèle
PW517
Dimension
163.7 x Φ14.3mm
Boutons
2 boutons personnalisables
Général
Tension de sortie
12V 3A
Interface vidéo
USB-C(3-en-1 ble) & USB-C (USB 3.1)
Taille
546.06 x 323.07 x 19.1~26.7mm (sans support)
Poids
3.9kg
Comptabili
logiciel
Windows 7 ou plus, macOS 10.12 ou
plus
FR
GS2201
70
6/ Dépannages
6.1 Pannes possibles de l'appareil
Cause
Solution possible
Voyant d'alimentation ne
clignote pas
1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2. Vérifiez le câble et le chargeur
Aucun affichage
à l'écranNessuna
visualizzazione
sullo schermo
1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2. Vérifiez les branchements des câbles.
3. Si la tablette est connectée à un ordinateur, assurez-vous d'avoir
choisi le mode d'affichage adéquat : étendu ou miroir
4. Vérifiez si le voyant est vert, si ce n'est pas le cas cela indique
qu'il n'y a aucun signal. Redémarrez votre ordinateur et
reconnectez les câbles.
5. Vérifiez si le câble de connexion n'est pas plié ou cassé. Si tel
est le cas remplacez le.
Pas de signal
1. Assurez-vous que le câble est bien connecté.
2. Si vous utilisez un ordinateur, vérifiez que le port HDMI est bien
connecté sur la carte graphique de l'unité centrale et pas sur la
carte mère.
3. Si vous utilisez un PC sous Windows appuyez sur ''Windows
+ P'' et sélectionnez dupliquer ou étendre. Ne choisissez pas
"Ordinateur uniquement" ou "Projecteur uniquement".
4. Si vous n'avez pas de port HDMI sur l'ordinateur un adaptateur
est nécessaire. Nous ne recommandons PAS d'adaptateur USB
vers HDMI, ni de hub USB. Nous recommandons un adaptateur
DVI/ VGA/ Display Port/ Type- C/ Thunderbolt, etc vers HDMI,
Immagini sfuocate
Réglez la résolution de l'appareil à 1920 x 1080.
FR
GS2201
71
Cause
Solution possible
Affichage uniquement du
fond d'écran et de la barre
de taches
1. Vous êtes en mode étendu et c'est normal.
2. Si vous n'êtes pas familier avec le mode étendu nous vous
conseillons d'utiliser le mode miroir.
Windows : Touche Windows + P puis choisir "Dupliquer" Mac OS:
Préférences système, affichage, arrangement, choisir
"Affichage Miroir".
3. Si vous choisissez d'utiliser le mode étendu, assurez-vous
d'avoir choisi la tablette comme zone de travail dans le pilote.
Généralement il s'agit de "Affichage 2".
Manque de couleurs
Vérifiez que les broches de connexion du câble ne sont pas
abîmées.
Il y a une aberration
chromatique
Une aberration chromatique mineure est un phénomène normal
qui peut arriver.
Ils sont affichés
images de gigue ou
ondulation
Vérifiez la présence d'équipements électriques à proximité
pouvant provoquer des interférences électroniques.
FR
GS2201
72
6.2 Pannes logicielles possibles
Cause
Solution possible
Le curseur se déplace
mais la pression n'est
pas détectée
Vous avez peut être installé les mauvais pilotes ou ouvert un logiciel
de dessin pendant l'installation.
Veuillez désinstaller tous les pilotes, fermer les logiciels de dessin
puis réinstaller le pilote. Il est recommandé de redémarrer l'ordinateur
après avoir terminé l'installation.
Le stylet ne fonctionne
pas
1. Assurez-vous d'utiliser le stylet d'origine fourni avec la tablette.
2. Assurez-vous que le pilote est bien installé.
Les boutons ne
fonctionnent pas.
1. Assurez-vous que les boutons sont bien activés dans le pilote.
2. Assurez-vous d'avoir bien définit les boutons.
3. Vérifier que le bouton de verrouillage soit enposition
déverrouillée.
L'ordinateur ne bascule
pas en mode veille.
Lorsque vous n'utilisez pas la tablette ne laissez pas le stylet sur
l'écran, cela pourrait empêcher la mise en veille.
Le bouton du stylet ne
fonctionne pas.
Vérifiez que lorsque vous appuyez sur le bouton que la pointe du
stylet ne touche pas l'écran et qu'elle est à une distance inférieure à
10mm
Il y a un écart entre la
pointe du stylet et le
curseur
Essayez de recalibrer le stylet.
L'ordinateur ne reconnaît
pas la tablette
Assurez-vous que le port USB n'est pas défectueux, changez de port
USB.
FR
GS2201
73
7/Contacts après vente
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
JP
GS2201
65
目次
1 / 安全上のご注意......................................................................................................................... 67
2 / 前書き......................................................................................................................................... 68
2.1 製品の特徴................................................................................................................................ 69
2.2 各部のなまえとはたらき.........................................................................................................69
2.3 ィスプレイの設定.................................................................................................................70
2.4 ドライバーをインストールする.............................................................................................71
3 / ペンの基本操作......................................................................................................................... 72
3.1 ペンの持ち方............................................................................................................................ 72
3.2 カーソルの移動........................................................................................................................ 72
3.3 クリック.................................................................................................................................... 73
3.4 イテムの移動.........................................................................................................................73
3.5 サイドボタンを使用する........................................................................................................ 73
3.6 替え芯をセットする................................................................................................................ 74
4 / 機能設定..................................................................................................................................... 75
4.1 作業領域の設定........................................................................................................................ 75
4.2 ショートカットキー設定........................................................................................................ 75
4.3 ペンのサイドボタン設定........................................................................................................ 76
4.4 Windows Ink 機能を有効にする............................................................................................ 76
4.5 筆圧感度を設定する................................................................................................................ 78
4.6 筆圧感度のテスト.................................................................................................................... 79
4.7 設定データのインポート /エクスポート............................................................................. 80
5 / 製品の仕様................................................................................................................................. 81
6 / トラブルシューティング......................................................................................................... 82
7 / お客さまご相談窓口................................................................................................................. 85
JP
GS2201
66
1/安全上のご注意
このたびはお買い上げいただき ,誠にありがとうございました。ご使用前に本書をよくお読みの
うえ ,正しくお使いくだい。読み終ったらいつも見られるところに大切に管してくだ
・本製品は精密電子機器です。修理に必要な資格を有しない人が分解・改造・修理を 行うこと
禁止されいます。って品を傷つたり損傷た場,発火 ,,,破裂 ,,けが
原因となす。調販売
・ディスプレイを掃除する前に , USB ケーブルを外し ,柔らかい布で拭いてください。洗剤は使
用しないでください。
・本製品は防水ではありません。水に濡らした,接続端子やすき間から内部に異物や液体を入
れないでください。ショートによる故障だけでなく ,火災や感電の原因となります。
・浴,洗面,流し,洗濯機の,湿気の多い地下室やプールなど ,水の近くに置かないで
ください。火災 ,感電の原因となります。
・ディスプレイとデジタルペンを磁場の近くに置かないでください。
・電源は背面電源使電源使
故障
安定やおまの手の範囲たり,
がや故障の原因となります。万一 ,落としたり破損した場合は電源を切り ,お買い上げの販売店
にご連絡くださいそのまま使されますと災感,障のます
・使用していないときは電源を切ってください。停電中や旅行などで長期間使用しないとき,
必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。火災の原因となります。
・次のような状況が発生した場合,電源アダプターのプラグを抜いてください。異常な状態の
ま使用する,火災 ,感電の原因となります。
A. 源線またはプラグ破損または耗しているとき。
B. 品または製品内部に液体がかかったとき。
C. が落LCD が故障したとき。
D. かにスプレイ異常発生ていると
上記の処置の後 ,煙が出なくなったことなどを確認してから ,お買い上げの販売店に修理を依頼
ください。お客さまによる分解・修理は危険ですの,絶対におやめください。
・お手入れの際はベンジン・シンナー・洗剤は使用しないでください。変質や変色の原因となり
ます。
■お手入れとご注意
電源を切電源ださ柔ら
布でいてださ
JP
GS2201
67
2/前書き
2.1 製品の特徴
この度は HUION®KAMVAS®22 クリエーティブディスプレイーをお買い上げいただき誠に
ありがとうございます。本機は描画性能とを兼ね備えた新世代のプロフェッショナルペン
ディスプレイイです。まるで紙に描いているかのような自然な描き心地で ,思いのまに
作業できることを目指しました。
製品を正しくお使いいただくために ,本書をよくお読みいただき使用上の注意に従って正
しくお使いください。本書では Windows での使用について記載しています。特に指定が
ない限り ,本書の内容は Windows および MacOS の両方に適用されます。
2.2 各部のなまえとはたらき
JP
GS2201
68
交換用ペン先
ペン先クリップ
20°-80°
2.2.1 付属品を確認する
イラスペ
電源ブル
(ペンホルダー内蔵 )
3-in-1 ケーブル
保証書
ペンホルダー
電源アダプター
クリーニングクロス
(ペンホルダー内蔵 )
2.2.2
KAMVAS スプ専用計のディプレースドで。ユーザの環合わ
,調節使とが
JP
GS2201
69
2.3 ディレイ設定
[1] ペンとスパッ出し ,のドラバーを使用し
てスド をペディレイ背面固定ます
調
ます
[2] 3in1 ケーブルまたUSB-C (別途購入する必要があります)を使
ペンタブレットと PC を接しま
1) 3-in-1 ケーブルで続する ;
電源アダプタを電源ケーブルに接続。
JP
GS2201
70
2) USB 3.1 GEN1 ケーブルで接続す;
電源アダプタを電源ケーブルに接続。
JP
GS2201
71
2.4 ドライバーをインストールする
2.4.1 対応 OS
Windows 7 以降および ,mac OS 10.12 以降。
2.4.2 ドライバーのインストール
下記のウェブサイトからお使いの OS・機種のドライバーをダウンロードします。
www.huion.com/jp/download/
ダウンロードしたドライバーをお使いの機器にインストールします。インストールが完了
するとタスクバー内の通知領域にドライバーイコン " " が表示されます
ペンタブレットイを接続するとアイコンの色が " " に変わります
2.4.3 ドライバーのLinuxデバイスへのインストール・アンインストール方法
注:
1.ドライバーをインストールした後、コマンドウィンドウを必ず閉じ、Linuxデバイスを
再起動するようにしてください。デバイスの再起動後、システムメインメニューから
Huion タブレットドライバーを開き、そこでいくつかの設定を完了させるとができます。
2. VMware上でLinux OSを動作させる場合、VMware WorkstationのPro版を使用する必
要があります。また、VMware WorkstationのPlay版は、Huionタブレットドライバーに
対応していません。
3. Ubutun OSの一部のバージョンは、複数モニターの同時使用に対応していません。ま
た、複数のディスプレイで同時にHuionペイントデバイスをスムーズに使用したい場合は、
システムを20.04LTS以降にアップグレードすることをお勧めします。
Huionタブレットドライバーのインストールパッケージでは、Linuxデバイス用に2種類の
ファイル形式が用意されています:
- tar.xz (ファイル形式)
- deb (ファイル形式)
ここでは、異なるファイル形式のドライバーパッケージをインストールする手順をそれ
ぞれ解説します:
1.tar.xz形式ドライバーパッケージファイルのインストール方法。
Linux OS対応 :
Ubuntu
インストール手順:
JP
GS2201
72
1. ドライバーファイルhuiontablet_XXXX.tar.xzをフォルダに解凍します。
2.フォルダー内のコマンドウィンドウを開きます。
3.「sudo sh install.sh」というコマンドを入力し、キーボードのエンターキーを押すと、
Linuxデバイスが実行します。
JP
GS2201
73
4.ユーザーパスワードを入力し、インストールを完了します。
5.ドライバーが機能するためには、Linuxデバイスを一度再起動する必要があります。こ
の手順が欠けるとドライバーが機能しません。
JP
GS2201
74
アンインストール手順:
1.ドライバーのフォルダでコマンドウィンドウを開きます。
2.コマンドウィンドウに「sudo sh uninstall.sh」というコマンドを入力し、キーボード
のエンターキーを押すと、Linuxデバイスが実行します。
JP
GS2201
75
3.ユーザーパスワードを入力し、アンインストールを完了します。
JP
GS2201
76
2.deb形式ドライバーパッケージファイルのインストール方法。
Linux OS対応 :
Ubuntu
インストール手順:
1.フォルダを開き、deb形式のドライバーファイルをダブルクリックします。アプリケー
ションストア内の、ドライバーインストール用システムのデフォルトインターフェイス
に飛ぶので、「Install」をクリックします。
JP
GS2201
77
2.ユーザーパスワードを入力し、インストールを完了します。
JP
GS2201
78
3.ドライバーが機能するためには、Linuxデバイスを一度再起動する必要があります。こ
の手順が欠けるとドライバーが機能しません。
ヒント:ドライバーをインストールする際、Linuxデバイスがインターネットに接続され
ていることを確認してください。接続されていない場合、アプリケーションストア内の
インターフェースに入れず、インストールに失敗します。
JP
GS2201
79
アンインストール手順:
1.システム内アプリケーションストアにインストールされているアプリケーションのイン
ターフェイスに入ります。
2.ドライバーを探し、クリックしてアンインストールします。
ヒント:システム内アプリケーションストアにアクセスできない場合、
huiontablet_xxx.debというドライバーファイルを検索し、ダブルクリックしてインスト
JP
GS2201
80
ご注意 :
ール用インターフェイスに入り、削除ボタンをクリックしてアンインストールすることも
可能です。pour le désinstaller
[1] インストールの前に ,いババーット
ドラーを除しくだい。
[2] インストールの前に ,ックエアキュフト
エアを閉じてください。
2.4.3 ドライバーの設定
インストール完了後 ,アイコンをダブルクリックしてドライバーソフト[Huion
Display]を起動し付属のケーブルでペンタブレットイを接続します。
ペンタブレットイを接続すると ,ウインドウ左下のメッセージが「未接続」から「接続
済み」に変わります。
JP
GS2201
81
3/ペンの基本操作
3.1 ペンの持ち方
鉛筆などと同じようにペンを持ちます。サイドスイッチを親指や人差し指で無理なく押せ
るよう位置を調節してください。使用中に不用意にスイッチを押さないようご注意くださ
い。
ご注意 :
使用しないときはペンをペンホルダーに置くか,ペンディスプレイイから離してください。
スクリーン上に置いたり近づけたままにしておくと,他のポインターデバイスの誤作動の原
因になります。またスリープモードへの移行ができない場合があります。
3.2 カーソルの移動
スクリーンに触れないよう ,ペン先を少し浮かせたままアクティブエリア上を移動させる
,カーソルはペンの動きに合わせて移動します。
ツールやアイテムを選ぶにはペン先で画面を1回タップするか ,スクリーンを強めに押し
て選択します。
JP
GS2201
82
3.3 クリック
ペン先で画面を1回タップするとクリック操作を行います。アイテムをハイライトまたは
選択して ,ダブルタップしてアイテムを開きます。
3.4 アイ
アイテムを選択したままペン先を移動させます。
3.5 サイドボタンを使用する
サイドボタンには2つの異なる機能を割り当てることができます。
割り当てた機能を使うには ,ペン先をスクリーンから 10mm 以内に保持した状態でサイ
ドボタンを押します。ペン先がスクリーンに触れていない状態で使用します。
JP
GS2201
83
3.6 替え芯をセットする
ペン先は長期間使用すると摩耗します。傷んできたら替え芯を新しいものに交換して
ください。
[1] ペンホルダーを反時計回りに回転させてカバーを開き ,新しい替え芯を取り出しま
[2] 替え芯をホルダーの底の穴に挿し込み ,ペンを傾けて古い芯を抜きます
[3] 新しい替え芯にペンを挿し込み ,止まるまでゆっくりとしっかりと押し込みます。
交換用ペン先
ペン先クリップ
JP
GS2201
84
4/機能設定
4.1 作業領域の設定
4.1.1 マルチモニター設定
[作業領域 ]タブを選択,ディスプレイイ上のペンの動きとモニター上のカーソルの動き
を調整します。
,ディスプレイイのアクティブエリア全体がモニター全体に割り当てられ
ています使ドの場,連動するモニターを選択する必要が
あり
モニターが複製モードの場合 (すべてのモニターに同じ映像を表示 ), ディスプレイイは各
モニターと連動し ,カーソルを各モニターに表示します。
4.1.2 作業領域の設定
画面に対する作業領域を定義します。
[1] 全ての領域 :レイアクィブエリ全体を使ますデフォル設定
[2] 画面比率 :原則として 16:9 設定ます
[3] カスタム領域 :
1> 座標値を入力します。
2> 枠の角をドラッグして任意の領域に設定します。
JP
GS2201
85
4.1.3 作業領域の回転
ディスプレイイの方向を利き手や環境に合わせて変更します。
回転角度を 90°, 180° または 270° から選びます。
JP
GS2201
86
有効
有効
4.2 ペンのサイドボタン設定
ポップアップダイアログボックスから使用する機能を選択し [適用 ]または [確認 ]をクリ
ックして有効にします。
4.3 Windows Ink 機能を有効にする
Microsoft Windows ではペン入力を広くサポートしています。 各機能は Microsoft Office,
Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch Book 6 等に対応しています。
JP
GS2201
87
有効
4.4 筆圧感度を設定する
感度調する
が高すぎ合はを大きくてくい。
上方向にドラッグ(左):筆圧の変化が大きくなります。柔らかい線を描くのに向いてい
ます。
下方向にドラッグ(右):筆圧の変化が小さくなります。シャープでな線を描くのに向い
ています。
筆圧感度を初期設定に戻すには設定内の をタップします
:同じ圧力を掛けた場合でも ,筆圧感度が高めでは変化率が大きくなり(左図),筆圧感
度が低めだと変化率は小さくなっています (右図 )
*N
同じ圧力 *N
筆圧感度 1
*N
同じ圧力 *N
筆圧感度 2
JP
GS2201
88
有効
4.5 筆圧感度のテスト
ペンに圧力を徐々に加えてレベルを確認します。 筆跡を消去するには「 」をクリック
します
4.6 設定データのインポート /エクスポート
設定したデータのエクスポートとインポートができます。
これは ,さまざまなソフトウェアを使用して ,繰り返し設定の問題を回避するのに便利で
す。
GS2201
80
5/製品の仕様
モデル
GS2201
スクリーン
パネルサイズ
21.5
解像度
1920 x 1080 (16:9)
LCD タイプ
IPS
アクティブエリア
476.64 x 268.11mm
コントラスト比
1000:1
輝度
220 cd/m2
応答速度
14ms
視野角
89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR 10)
色域
120% sRGB
表示色
16.7M (8bit)
タッチ
読取り方式
電磁共鳴
読取り解像
5080 LPI
筆圧感知レ
8192
精度
±0.5 mm ( センター), ±3 mm ( コーナー)
読取り高さ
10mm
ペン
モデル
PW517
外形寸法
163.7 × Φ14.3mm
ボタン
2個 (カスタマイズ可)
動作環境
電源
12V 3A
インターフェー
USB-C(3-in-1 ケーブル )
USB-C (USB 3.1)
最大外形寸
546.06 x 323.07 x 19.1~26.7mm
質量
3.9kg
対応 OS
Windows 7 以降 macOS 10.12 以降
GS2201
81
6/トラブルシューティング
6.1 ディスレイ表示関すトラ
症 状
解 決 方 法
ジケータランプが
1. 電源が入っていることを確認してください。
電源プラグが正しく接続されていることを確認してください。
何も表示されない。
1. がオいるます
2. るこ
3. ディスプレイをノートパソコン等に接続する場合は ,ディスプ
レイ正しディイモード (拡張モードまたは複製モード)
になってこと
4. インジケータランプが緑色に点灯しているかを確認します。
色でない場合は ,信号が入力されていません。コンピューターを
再起動するか ,ーブルを続してくさい
5. ブルが破?新しい
ブル交換てくい。
信号を受信しない。
1. ルがく接続さいること認します
2. HDMI ケーンピ接続
ているこグラフィ使
る場合はマザーボード側HDMI 端子には接続しないでくださ
い。
3. Windows OS ,キーボードの「Windows + P」を,
製」または「拡張を選択しま。 コンピューターのまたは
ロジェクのみ
4. コンピューターに HDMI ポートがない場合は , HDMI 変換アダ
プタが必ですUSB-HDMI アダプターおよび , USB ハブによ
る接続はおやめください。正常に動作しない場合があります。
DVI / VGA / Display Port / Type-C / Thunderbolt HDMI に変
するアダプターをご使用ください。
映像がぼやけてしまう。
ディスプレイの解像度を 2560 ×1440 に変更してください。
GS2201
82
症 状
解 決 方 法
とタス
1. スプレイ正常な状
2. 拡張モードに慣れていない場合,複製 /ミラモードで使
るこをおめしWindows :Windows + P」 →「複製」
を選択し
Mac OS: システム設定→ディスプレイ→配置→「ミラーディスプ
レイ」を選
3. 張モード使用す場合。 ドライの作領域定で
レイ2
色が正しく表示されない
ケーブルや端子が曲がったり折れたりしていないことを確認しま
す。
色収差が発生する
地域により色温度が異なるため ,わずかな色収差の発生は異常で
はありません。
ッターやリップルが発生す
他の電子機器が発する電磁波や電波による干渉が考えられます。
干渉する機器から離して使用してください。
GS2201
83
6.2 機能に関するトラブル
症 状
解 決 方 法
のに筆圧感
,
,
イドライバーを削除し ,ラフィックソフトウエア
ルします。インス
ペンが機能しない
1. であ
2. ドライバーを正しいて順でインストールしたことを確認してくだ
さい。
キーを押しても反応がな
1. イバーでいること
して
2. ーが正し義さていこと認しくだい。
3. クス除位を確
スリープ
使
,
上にペンを
サイドボタンが機能
使
,
, 10mm
とカーソルがずれて
ペンのキャリブレーションしてみてください。
ディスプ
U
S
B
使
いること
U
SB
USB
84
JP
GS2201
7/お客さまご相談窓口
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGYCO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
IT
GS2201
85
Indice
1 / Precauzioni...............................................................................................................................87
2 / Panoramica del prodotto...................................................................................................... 88
2.1 Introduzione del Display......................................................................................................... 88
2.2 Prodotto e Accessori................................................................................................................89
2.3 Impostazione del Display........................................................................................................90
2.4 Installazione del Driver............................................................................................................ 91
3 / Funzionamento base della Penna...................................................................................... 92
3.1 Come tenere la penna............................................................................................................. 92
3.2 Posizionare il cursore...............................................................................................................92
3.3 Cliccare......................................................................................................................................93
3.4 Spostare.....................................................................................................................................93
3.5 Utilizzare i pulsanti laterali...................................................................................................... 93
3.6 Sostituzione del pennino........................................................................................................ 94
4 / Impostazione di Funzione.....................................................................................................95
4.1 Impostazione Area di Lavoro..................................................................................................95
4.2 Impostazione Funzione dei tasti a pressione.......................................................................96
4.3 Impostazione funzioni tasti della penna...............................................................................97
4.4 Abilitare la funzione Windows Ink......................................................................................... 98
4.5 Impostazione Sensibilità di pressione.................................................................................. 98
4.6 Test di pressione della penna................................................................................................ 99
4.7 Esportazione e importazione dei dati................................................................................. 100
5 / Specifiche...............................................................................................................................101
6 / Risoluzione dei problem..................................................................................................... 102
7 / Contatti di Servizio di Assistenza Clienti........................................................................ 105
IT
GS2201
86
1/ Precauzioni
Leggere il manuale prima dell'uso, e conservarlo per future consultazioni.
-- Prima di pulire il display, scollegare il cavo USB e pulire con un panno morbido inumidito, senza
utilizzare alcun tipo di detergente.
--Si prega di non posizionare il display vicino a fonti d'acqua come vasca da bagno, lavandino,
lavandini, lavatrice, cantina umida, piscina, ecc.
-- Non posizionare il display su punti instabili o troppo alti, per consentire ai bambini di
raggiungerlo facilmente ed evitare pericoli.
-- Non posizionare il display e la penna digitale vicino a campo magnetico.
-- Le scanalature e i fori sulla custodia posteriore sono progettati per la ventilazione per evitare
il surriscaldamento del monitor. Si prega di non posizionare il display su letti, divani, tappeti o
incorporato in un dispositivo.
-- Il display può utilizzare solo gli alimentatori indicati sulla targhetta. In caso di dubbi
sull'alimentatore in uso, consultare il distributore del display.
-- Per proteggere il display, si prega di spegnere l'alimentazione quando non è in uso. In caso di
blackout o mancato utilizzo per un lungo periodo, scollegare il display dalla presa.
-- Accertarsi che nessun corpo estraneo penetri all'interno del monitor attraverso le scanalature e
che non venga schizzato del liquido sul display per evitare cortocircuiti o incendi.
-- Se il display presenta un guasto, non aprire la custodia principale per provare a ripararlo da soli.
Richiedere un servizio di riparazione e manutenzione adeguato.
-- Quando si verificano le seguenti situazioni, scollegare l'alimentatore e ricorrere, se necessario, a
un servizio di riparazione e manutenzione completa:
A. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati;
B. Ci sono schizzi di liquido all'interno del display;
C. Il dispositivo è caduto o il display LCD è rotto;
D. Si verificano anomalie evidenti sul display.
-- Durante la sostituzione dei componenti, è necessario garantire che il riparatore stia utilizzando
i componenti sostitutivi specificati dal produttore. Una sostituzione non autorizzata dei
componenti può causare incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
IT
GS2201
87
2/ Panoramica del Prodotto
2.1 Introduzione del Display
Grazie per aver scelto il Display creativo HUION®KAMVAS®22. Questa è una nuova
generazione di desktop Display per il disegno di livello professionale, che può migliorare
notevolmente l'efficienza del lavoro di pittura e creazione in modo divertente. Puoi
dipingere e scrivere liberamente, tracciando linee di colori diversi, proprio come la penna
scrive sul foglio, per un'esperienza davvero sconvolgente.
Per una migliore comprensione e utilizzo del Display, leggere attentamente questo
manuale d'uso. Il manuale d'uso riporta le informazioni per Windows e, se non
diversamente specificato, queste informazioni si applicano sia ai sistemi Windows che a
quelli Macintosh.
2.2 Produit et accessoires
IT
GS2201
88
20°-80°
2.2.1 Accessori
Penna a stilo
Cavo di
Alimentazione
Guida di
Avvio rapido
Pennini sostitutivi
(dentro il porta penna)
Cavo 3-in-1
Clip del pennino
(dentro il porta penna)
Porta penna
Cavo di
Alimentazione
Panno pulente
Scheda
di garanzia
2.2.2 Supporto del Display
Abbiamo progettato questo supporto appositamente per il tuo display KAMVAS; permette
di regolare l'angolazione del display in base alle tue abitudini di utilizzo per farti sentire più
a tuo agio nel dipingere e creare.
IT
GS2201
89
2.3 Impostazione del Display
[1] Estrarre la penna display e il piedistallo dalla confezione, quindi fissare il piedistallo
al retro della penna display con il cacciavite fornito secondo le seguenti istruzioni.
Regolare l'angolo del piedistallo
trascinando il seguente interruttore
[2] Collegare il display interattivo con la penna al computer con cavo 3-in-1 o cavo
GEN1 USB 3.1 di tipo C.
1)Conecte la pantalla a su computadora mediante un cable 3-en-1;
Conecte el adaptador de corriente con el cable de alimentación.
IT
GS2201
90
2)Conecte la pantalla a su computadora mediante un cavo USB 3.1 GEN1 di tipo C;
Conecte el adaptador de corriente con el cable de alimentación.
IT
GS2201
91
2.4 Installazione del Driver
2.4.1 Supporto OS
Windows 7 o successivo,mac OS 10.12 o successivo.
2.4.2 Install Driver
Si prega di scaricare il driver dal nostro sito Web: www.huion.com/it/download
Al termine dell'installazione, è possibile trovare l'icona del driver " " nell'area grigia del
sistema, il che significa che il driver è stato installato correttamente; quando si collega lo
schermo al computer, l'icona diventa " ", il che significa che il driver ha riconosciuto il
Display e ora si può iniziare a usarlo ora.
2.4.3 Come installare e disinstallare i driver sui dispositivi Linux
Appunti:
1. Ricordarsi di chiudere la finestra di comando e riavviare il dispositivo Linux dopo aver
installato il driver, altrimenti il driver non sarà utile. Dopo aver riavviato il dispositivo, è
possibile accedere al menu principale del sistema per trovare il driver Huion Tablet e
quindi aprirlo per completare alcune impostazioni.
2. Se si esegue il sistema operativo Linux su VMware, è necessario utilizzare la versione
VMware Workstation Pro. E la versione Play di VMware Workstation non supporta il driver
Huion Tablet.
3. Alcune versioni del sistema operativo Ubutun non supportano l'utilizzo di più monitor
contemporaneamente. Ti consigliamo di aggiornare il tuo sistema a 20.04LTS o versioni
successive se desideri utilizzare un dispositivo di verniciatura Huion su più schermi
contemporaneamente senza problemi.
Per i dispositivi Linux sono disponibili pacchetti di installazione del driver per tablet Huion
in 2 diversi formati:
tar.xz (formato del file)
deb (formato del file)
Di seguito sono riportate le istruzioni dettagliate per l'installazione dei pacchetti driver
rispettivamente in diversi formati di file:
IT
GS2201
92
1.Istruzioni per l'installazione del file del pacchetto del driver in formato tar.xz.
Sistemi operativi Linux supportati:
Ubuntu
Passaggi per installazione:
1. Estrarre il contenuto del file del driver, huiontablet_XXXX.tar.xz, in una cartella.
2.Aprire la finestra dei comandi nella cartella.
IT
GS2201
93
3.Immettere il seguente comando: "sudo sh install.sh" e premere il tasto Invio sulla tastiera
per farlo eseguire dal dispositivo Linux.
4. Immettere la password utente per completare l'installazione.
IT
GS2201
94
5.Riavviare il dispositivo Linux per eseguire il driver, altrimenti il driver non sarà utile.
Passaggi per disinstallazione:
1.Aprire la finestra di comando nella cartella del driver.
IT
GS2201
95
2.Inserisci il seguente comando nella finestra dei comandi: "sudo sh uninstall.sh" e premi il
tasto Invio sulla tastiera per farlo eseguire dal tuo dispositivo Linux.
3.Immettere la password utente per completare la disinstallazione.
IT
GS2201
96
2.Istruzioni per l'installazione del file del pacchetto del driver in formato deb.
Sistemi operativi Linux supportati:
Ubuntu
Passaggi per installazione:
1.Aprire la cartella e fare doppio clic sul file del driver in formato deb per accedere
all'interfaccia predefinita del sistema di installazione del driver nell'archivio applicazioni,
quindi fare clic per installare.
IT
GS2201
97
2.Immettere la password utente per completare l'installazione.
IT
GS2201
98
3.Riavvia il tuo dispositivo Linux per eseguire il driver, altrimenti il driver non sarà utile.
Suggerimenti: assicurati che il tuo dispositivo Linux sia stato connesso a Internet durante
l'installazione del driver, altrimenti l'installazione avrà esito negativo quando si accede
all'interfaccia dell'archivio applicazioni.
IT
GS2201
99
Passaggi per la disinstallazione:
1.Inserire l'interfaccia delle applicazioni installate nell'archivio applicazioni integrato del
sistema.
2.Trovare il driver e fare clic per disinstallarlo.
Suggerimenti: se non riesci ad accedere all'archivio applicazioni integrato del sistema,
puoi cercare il file del driver, huiontablet_xxx.deb, quindi fare doppio clic su di esso per
accedere all'interfaccia di installazione e fare clic sul pulsante Rimuovi per disinstallarlo.
IT
GS2201
100
Note:
[1] Prima dell'installazione, è necessario disinstallare i driver di altri prodotti simili, incluso
il vecchio driver di questo prodotto.
[2] Prima dell'installazione, chiudere tutti i software di grafica e i software antivirus per
evitare segnalazioni di errore.
2.4.4 Pagina del Driver
Al termine del download, fare doppio clic per aprire il driver, collegare lo schermo al
computer e tramite cavo.
A connessione completata, cercare un messaggio in basso a sinistra nella pagina del
driver che mostra due stati: "Dispositivo desconnesso" o "Dispositivo connesso".
IT
GS2201
101
3/ Funzionamento base della Penna
3.1 Come tenere la penna
Tenere la penna come si tiene una normale penna o matita. Regola la presa in modo da
poter attivare facilmente l'interruttore laterale con il pollice o l'indice. Fare attenzione a
non premere accidentalmente l'interruttore durante il disegno o il posizionamento con la
penna.
Avvertenza:
Quando non la si usa, posizionare la penna nella custodia o sulla scrivania. Non
posizionare la penna sulla superficie dello schermo, perché potrebbe interferire con il
posizionamento del cursore dello schermo e, inoltre, il computer potrebbe non essere in
modalità sospensione.
3.2 Posizionare il cursore
Spostare la penna leggermente sopra l'area attiva senza toccare la superficie dello
schermo, il cursore si sposterà di conseguenza nella nuova posizione.
Premere la punta della penna sullo schermo per effettuare una selezione. Toccare lo
schermo una volta con la punta della penna o toccare sullo schermo con una pressione
sufficiente per registrare un clic.
IT
GS2201
102
3.3 Cliccare
Utilizzare la punta della penna e toccare una volta lo schermo per registrare un clic.
Toccare per evidenziare o selezionare un elemento sullo schermo e fare doppio clic per
aprirlo.
3.4 Spostare
Selezionare l'oggetto, quindi fare scorrere la punta della penna sullo schermo per
spostarlo.
3.5 Utilizzare i pulsanti laterali
I pulsanti sulla penna possono essere impostati su due diverse funzioni personalizzabili.
È possibile utilizzare i pulsanti ogni volta che la punta della penna si trova entro 10 mm
dall'area attiva del Display.
Non è necessario poggiare la punta della penna sul Display per utilizzare l'interruttore.
IT
GS2201
103
3.6 Sostituzione del pennino
Il pennino si consuma dopo un lungo utilizzo, quindi è necessario sostituire un nuovo
pennino.
[1] Ruotare in senso antiorario il portapenne per aprire il coperchio, estrarre un nuovo
pennino.
[2] Inserire il pennino nel foro nella parte inferiore del supporto e inclinare la penna per
estrarre il pennino vecchio.
[3] Inserire il nuovo pennino direttamente nella penna e spingere il pennino lentamente
e con fermezza fino a quando si blocca.
Pennini di ricambio
Clip per pennino
IT
GS2201
104
4/ Impostazione di Funzione
4.1 Impostazione Area di Lavoro
4.1.1 Utilizzo di Monitor multipli
Selezionare la scheda Area di lavoro per definire la relazione tra il movimento della penna
sul Display e il movimento del cursore sullo schermo del monitor.
Per impostazione predefinita, l'intera area attiva della visualizzazione viene mappata
sull'intero monitor. Se si sta utilizzando più di un monitor e si è in modalità estesa, è
necessario scegliere il relativo monitor sull'interfaccia del driver su cui si desidera
mappare.
Se i monitor sono in modalità mirror (tutti i monitor visualizzano lo stesso contenuto), la
visualizzazione viene mappata nell'intero spazio di ciascun monitor e il cursore viene
visualizzato contemporaneamente su ogni monitor.
4.1.2 Impostazione dell'Area di Lavoro
Definire l'area di visualizzazione che verrà mappata sull'area dello schermo.
[1]
Area intera: l'intera area attiva del Display. Questa è l'impostazione predefinita.
[2]
Rapporto schermo: in genere, 16: 9.
[3]
Area personalizzata:
1> Immettere i valori delle coordinate.
2> Trascinare gli angoli del grafico in primo piano per selezionare l'area dello schermo.
IT
GS2201
105
4.1.3 Ruotare l'Area di Lavoro
Modificando la direzione del Display per adattarsi all'operazione a sinistra e a destra. È
possibile ruotare il Display di 0° ,90° ,180° o 270°
IT
GS2201
106
Efficace
Efficace
4.2 Impostazione funzioni tasti della penna
Selezionare la funzione da eseguire nella finestra di dialogo a comparsa, quindi fare clic
su "Conferma" o "OK" per renderla effettiva.
4.3 Enable Windows Ink
Microsoft Windows offre un ampio supporto per l'input penna. Le funzionalità della penna
sono supportate in Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch
Book 6 e così via.
IT
GS2201
107
Efficace
Stessa pressione*N
Pressione 1
Stessa pressione*N
4.4 Impostazione Sensibilità di pressione
La sensibilità alla pressione può essere modificata trascinando il cursore su e giù: più
piccolo è il valore, più sensibile alla pressione.
Trascinare verso l'alto (a sinistra): il cambiamento di pressione è più evidente, una piccola
pressione produce una grande pressione.
Trascinare verso il basso (a destra): il cambiamento di pressione è debole, molta pressione
produce meno pressione.
Cliccare il pulsante in basso a destra nella casella delle impostazioni per ripristinare
la sensibilità della pressione allo stato predefinito.
Per esempio: applicare *N rispettivamente la stessa pressione, con un coefficiente di
pressione diverso, produce un effetto di pressione diverso. In base alla propria abitudine
di mantenere la posizione della penna e la dimensione della mano per la pressione
appropriata.
*N *N Pressione 2
IT
GS2201
108
Efficace
4.5 Testdi pressione della penna
è possibile applicare gradualmente la pressione allo stilo sullo schermo per testare il livello
di pressione. Fare clic sul pulsante " " per cancellare tutto l'inchiostro.
4.6 Esportazione e importazione dei dati
Il driver supporta la funzione di esportazione e importazione dei dati personalizzati di conf
igurazione del prodotto, vantaggiosa per utilizzare software diversi evitando di dover ripet
ere la configurazione delle impostazioni.
IT
GS2201
109
5/ Specifiche
Modello
GS2201
Schermo
Dimensioni
pannello
21.5 pollici
Risoluzione
1920 x 1080 (16:9)
Tipo LCD
IPS
Area attiva
476.64 x 268.11mm
Proporzioni
schermo
1000:1
Luminosità
220 cd/m2
Tempo di risposta
14ms
Angolo di visuale
89°/89° (H) /89°/89° (V) (Typ.) (CR >10)
Gamut
120% sRGB
Colore Display
16.7M (8bit)
Tocco
Tipo di tocco
Passive Electromagnetic Resonance
Risoluzione
5080LPI
Livello di pressione
8192
Accuratezza
±0.5 mm (Center), ±3 mm (angolo)
Altezza di sensore
10mm
Penna
Modello
PW517
Dimensioni
163.7 x Φ14.3mm
Tasti
Due tasti a pressione personalizzati
Generale
Voltaggio in uscita
12V 3A
Interfaccia Video
USB-C(Cavo 3-in-1) & USB-C (USB 3.1)
Dimensioni
546.06 x 323.07 x 19.1~26.7mm
Peso netto
3.9kg
Supporto OS
Windows 7 o successivo, mac OS 10.12
o successivo
IT
GS2201
110
6/ Risoluzione dei problem
6.1 Possibili guasti relative al Display
Fenomeni anomali
Possibili Soluzioni
L'indicatore di
alimentazione non
lampeggia
1. Accertarsi che sia acceso
2. Controllare la presa e il cavo di alimentazione
Nessuna visualizzazione
sullo schermo
1. Accertarsi che sia acceso.
2. Collegare correttamente il cavo.
3. Se si collega lo schermo a un laptop, assicurarsi che lo schermo
sia nella modalità di visualizzazione corretta: modalità estesa o
duplicata.
4. Controllare che l'indicatore laterale sia verde, in caso contrario
significa che non è presente alcun segnale. Riavviare il computer
o ricollegare il cavo.
5. Il filo del segnale è spezzato o danneggiato? In tal caso,
sostituire il cavo del segnale.
Nessun segnale
1. Accertarsi che i cavi siano ben collegati.
2. Se si utilizza un desktop, assicurarsi che la porta HDMI sia
collegata alla scheda grafica sulla torre, ma non alla scheda
madre.
3. Se si utilizza un computer con sistema operativo Windows,
assicurarsi di premere ''Windows + P'' sulla tastiera, quindi
selezionare Duplica o Estendi. Non scegliere Solo computer o
Solo proiettore.
4. Se sul computer non è presente una porta HDMI, è
necessario un adattatore HDMI aggiuntivo. NON si consiglia un
adattatore da USB a HDMI. Inoltre, non si consiglia un hub USB.
Raccomandiamo adattatori DVI / VGA / Display Port / Type-C /
Thunderbolt, ecc. A HDMI.
Immagini sfuocate
Si prega di impostare la risoluzione del display con 1920 x 1080.
IT
GS2201
111
Fenomeni anomali
Possibili Soluzioni
Visualizza solo lo sfondo e la
barra delle applicazioni del
monitor del computer.
1. In modalità estesa, si tratta di una situazione normale.
2. Se non si ha familiarità con la modalità estesa, si consiglia
di utilizzare la modalità Duplica / Specchio. Sistema operativo
Windows: premi la combinazione di tastiera --- Windows + P ---
quindi scegli Duplica Mac OS: Preferenze di sistema --- Display ---
Disposizione --- Controlla "Mirror Display".
3. Se si decide di utilizzare in modalità estesa, assicurarsi di
selezionare il display interattivo come area di lavoro nel driver. Di
solito è "Display 2".
Mancanza di colori
Verifique que los pines del cable de señal no estén doblados o
fracturados.
C'è un'aberrazione
cromatica
Como la temperatura de color regional es diferente, una
aberración cromática menor es un fenómeno normal.
Vengono visualizzate
le immagini di jitter o
ondulazione
Es probable que haya equipos eléctricos cerca que provoquen
interferencias electrónicas.
IT
GS2201
112
6.2 Possibili Guasti relativi alle funzioni
Situaciones anormales
Posibles Soluciones
Non c'è pressione nel
software grafico ma il
cursore si sposta
È possibile che siano stati installati altri driver dello schermo o che
sia stato aperto il software di disegno durante l'installazione del
driver. Disinstallare tutti i driver e chiudere il software di disegno,
quindi reinstallare il driver. È meglio riavviare il computer dopo aver
terminato l'installazione.
La penna non funziona
1. Assicurati di utilizzare la penna originariamente fornita con il
display.
2. Assicurarsi di aver installato il driver correttamente.
I tasti a pressione non
funzionano
1. Make sure the Press Keys function were enabled in the driver.
2. Make sure you have correctly defined the Press Keys.
3. Check if the press lock switch is on the unlock position.
Il computer non è in
grado di accedere alla
funzione di
sospensione
Quando non si utilizza il display, non posizionare la penna sulla
superficie del display, in quanto ciò tiene il computer sveglio.
Il pulsante laterale della
penna non funziona
Quando si preme il pulsante laterale, assicurarsi che il pennino
non tocchi la superficie del display e che la distanza tra pennino e
superficie sia di 10 mm.
Il pulsante laterale della
penna non funziona
Assicurarsi che la porta USB sia funzionante, in caso contrario,
passare a un'altra porta USB.
Il computer non è in
grado di riconoscere il
display
Verificare che la porta USB sia normale. In caso di problemi, utilizzare
un'altra porta USB
IT
GS2201
113
7/Contatti di Servizio di Assistenza
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
ES
GS2201
105
Contenido
1 / Precauciones.........................................................................................................................107
2 / Descripción del Producto...................................................................................................108
2.1 Intoducción sobre la Pantalla.............................................................................................. 108
2.2 Producto y accesorios...........................................................................................................109
2.3 Ajuste de Pantalla.................................................................................................................. 110
2.4 Instalación de los Controladores.........................................................................................111
3 / Operaciones Básicas con el Lápiz.................................................................................... 112
3.1 Agarrar el lápiz........................................................................................................................112
3.2 Posición del cursor................................................................................................................ 112
3.3 Click......................................................................................................................................... 113
3.4 Movimiento.............................................................................................................................113
3.5 Uso de los botones Laterales...............................................................................................113
3.6 Cambiar la Punta del Lápiz...................................................................................................114
4 / Configuración de Funciones............................................................................................. 115
4.1 Configuración del Área de Trabajo.....................................................................................115
4.2 Configuración de las Teclas Presionables.........................................................................116
4.3 Configuración de los botones del lápiz..............................................................................117
4.4 Habilitar la función de Windows Ink...................................................................................118
4.5 Ajuste de sensibilidad de presión....................................................................................... 119
4.6 Prueba de presión del lápiz..................................................................................................119
4.7 Exportación e importación de datos...................................................................................120
5 / Especificaciones...................................................................................................................121
6 / Solución de problemas....................................................................................................... 122
7 / Contacto después del servicio..........................................................................................125
ES
GS2201
106
1/ Precauciones
Lea atentamente este manual antes de usarlo y consérvelo para futuras consultas.
-- Antes de limpiar la pantalla, desenchufe el cable USB y límpielo con un paño suave y húmedo,
no use ningún tipo de detergente.
-- No coloque la pantalla cerca de fuentes de agua como bañera, lavabo, fregaderos, lavadora,
sótano húmedo, piscina, etc.
-- No coloque la pantalla en superficies inestables o a una altura donde los niños puedan
alcanzarla fácilmente, para evitar peligros.
-- Las ranuras y orificios en la carcasa trasera están diseñados para la ventilación y así evitar que
el monitor se sobrecaliente. No coloque la pantalla en camas, sofás, alfombras ni en dispositivos
integrados.
--Solo se pueden usar las fuentes de alimentación que se muestran en la placa de identificación
para la pantalla. Si tiene preguntas sobre la fuente de alimentación que está utilizando, consulte al
distribuidor de su pantalla.
-- Para proteger su pantalla, apague la alimentación cuando no esté en uso. Durante apagones o
no se usa durante mucho tiempo, desconecte la pantalla de la toma de corriente.
--Asegúrese de que no entren objetos extraños dentro del monitor a través de las ranuras y evite
salpicar líquido en la pantalla para evitar cortocircuitos o incendios.
-- Si la pantalla tiene algún fallo, no abra la carcasa principal e intente repararla usted mismo.
Acuda a algún servicio que se encargue de la reparación y mantenimiento adecuados.
-- Cuando ocurran las siguientes situaciones, desconecte el adaptador de corriente y es posible
que necesite un servicio para reparación y mantenimiento completo:
A. El cable de alimentación o el enchufe están dañados o desgastados;
B. Ha entrado líquido dentro de la pantalla;
C. La pantalla se ha caído o la pantalla LCD está rota;
D. Cuando aparecen anormalidades obvias en la pantalla.
-- Mientras se reemplazan los componentes, debe asegurarse de que el técnico está utilizando
los componentes de substitución especificados por el fabricante. El reemplazo no autorizado de
componentes puede causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros
ES
GS2201
107
2/ Descripción del Producto
2.1 Intoducción sobre la Pantalla
Gracias por elegir la Pantalla gráfica HUION®KAMVAS®22. Esta es una nueva generación
de Pantallas de dibujo profesional al mismo nivel que las Pantallas de escritorio, y que
puede mejorar enormemente la eficiencia de su trabajo de pintura y creación, así como
también llenarlo de diversión. Puede pintar y escribir libremente, representando diferentes
líneas y colores, tal y como el bolígrafo escribe en el papel, por lo que proporciona una
experiencia de shock real.
Para tener una mejor comprensión acerca del uso de su Pantalla, es conveniente leer
detenidamente este manual del usuario. El manual del usuario solo muestra la información
para Windows. A menos que se encuentre especificado lo contrario, esta información se
aplica a ambos sistemas, Windows y Macintosh.
2.2 Produit et accessoires
ES
GS2201
108
20°-80°
2.2.1 Accesorios
Lápiz stylus
Puntas de Recambio
(Dentro del soporte del lápiz)
Soporte del Lápiz
Paño de Limpieza
Cable de
Alimentación
Guía de
Inicio Rápido
Cable 3-in-1
Clip de Puntas del Lápiz
(Dentro del soporte del lápiz)
Adaptador de
Corriente
Tarjeta de
Garantía
2.2.2 Soporte para la pantalla
Diseñamos estos soportes especialmente para su pantalla KAMVAS, puede ajustar el
ángulo de la pantalla de acuerdo con su hábito de uso y hacer que se sienta más cómodo
pintando y creando.
ES
GS2201
109
2.3 Ajuste de Pantalla
[1] Saque la pantalla y el soporte del paquete, fije el soporte a la parte trasera de la
pantalla con el destornillador adjunto, siguiendo las instrucciones.
Ajuste el ángulo de soporte
arrastrando este interruptor
[2] Conecte el monitor interactivo a su computadora con un cable 3 en 1 o un cable USB
3.1 GEN1(necesita compra por separado).
1)Conecte la pantalla a su computadora mediante un cable 3-en-1;
Conecte el adaptador de corriente con el cable de alimentación.
ES
GS2201
110
2)Conecte la pantalla a su computadora mediante un cable USB 3.1 GEN1;
Conecte el adaptador de corriente con el cable de alimentación.
ES
GS2201
111
2.4 Instalación de los Controladores
2.4.1 Soporte del OS
Windows 7 o posterior,mac OS 10.12 o posterior.
2.4.2 Instalación del Controlador
Descargue el controlador de nuestro sitio web: www.huion.com/es/download
Después de finalizar la instalación, puede encontrar el ícono del controlador " " en el
área gris del sistema, lo que significa que el controlador se instaló correctamente; cuando
conecte la Displaya a la computadora, el ícono cambiará a color " ", lo que significa que
el controlador ya ha reconocido la Displaya y puede comenzar a usarla ahora.
2.4.3 Cómo Instalar y Desinstalar los Controladores en Dispositivos Linux
Notas:
1. Recuerde cerrar la ventana del comando y reinicie su dispositivo Linux una vez
instalado el controlador, o el controlador no podrá utilizarse. Tras reiniciar el dispositivo,
puede acceder al menú principal del sistema para hallar el controlador de la tableta Huion
y luego abrirlo para finalizar los ajustes.
2. Si está ejecutando el sistema operativo Linux en VMware, debe utilizar la versión
VMware Workstation Pro. Y la versión Play de VMware Workstation es incompatible con el
controlador de la tableta Huion.
3. Algunas versiones del sistema operativo Ubutun no son compatibles con el uso
simultáneo de más de un monitor. Le recomendamos actualizar su sistema a 20.04LTS o
posterior si quiere utilizar un dispositivo de pintura Huion en varias pantallas
simultáneamente sin problemas.
Los paquetes de instalación del controlador de la tableta Huion en 2 formatos diferentes
están disponibles para los dispositivos Linux:
· tar.xz (formato de archivo)
· deb (formato de archivo)
Aquí tiene las instrucciones paso a paso para instalar los paquetes de controladores en
diferentes formatos de archivo respectivamente:
ES
GS2201
112
1.Instrucciones de instalación del archivo del paquete de controladores en formato tar.xz.
Sistemas operativos Linux compatibles:
Ubuntu
Pasos de Instalación:
1.Extraiga el contenido del archivo del controlador, huiontablet_XXXX.tar.xz, en una
carpeta.
2.Abra la ventana de comandos de la carpeta.
ES
GS2201
113
3.Introduzca el siguiente comando: "sudo sh install.sh", y pulse la tecla Intro en el teclado
para que el dispositivo Linux lo ejecute.
4.Introduzca la contraseña de usuario para completar la instalación.
ES
GS2201
114
5.Reinicie su dispositivo Linux para ejecutar el controlador, o el controlador no podrá
utilizarse.
Pasos para Desintalar:
1.Abra la ventana de comando en la carpeta del controlador.
ES
GS2201
115
2.Introduzca el siguiente comando en la ventana de comandos: "sudo sh uninstall.sh, y
pulse la tecla Intro en el teclado para que el dispositivo Linux lo ejecute.
3.Introduzca la contraseña de usuario para completar la desinstalación.
ES
GS2201
116
2.Instrucciones de instalación del archivo del paquete de controladores en formato deb.
Sistemas operativos Linux compatibles :
Ubuntu
Pasos de Instalación:
1.Abra la carpeta y pulse doble clic en el archivo del controlador en formato deb para
acceder a la interfaz predeterminada del sistema para instalar el controlador en la tienda
de aplicaciones, luego pulse para instalar.
ES
GS2201
117
2.Introduzca la contraseña para completar la instalación.
ES
GS2201
118
3.Reinicie su dispositivo Linux para ejecutar el controlador, si no, el controlador no podrá
utilizarse.
Consejos: asegúrese de que su dispositivo Linux esté conectado a Internet cuando
instala el controlador, o la instalación fallará al acceder a la interfaz de la tienda de
aplicaciones.
ES
GS2201
119
Pasos para Desinstalar:
1.Acceda a la interfaz de las aplicaciones instaladas en la tienda de aplicaciones
integrada del sistema.
2.Busque el controlador y pulse para desinstalarlo.
Consejos: Si no puede acceder a la tienda de aplicaciones integrada del sistema, puede
buscar el archivo del controlador, huiontablet_xxx.deb, luego haga doble clic para
acceder a la interfaz de instalación y pulse el botón Eliminar para desinstalarlo.
ES
GS2201
120
Notas
[1] Antes de instalar, debe desinstalar otro controlador de productos similares, incluyendo
controladores antiguos de este producto.
[2] Antes de instalar, cierre todo el software de gráficos y el software antivirus para evitar
errores innecesarios.
2.4.4 Pagina del Controlador
Después de que la descarga sea exitosa, haga doble clic para abrir el controlador,
conecte el mostrar a su computadora con un cable.
Cuando se complete la conexión, busque un mensaje en la parte inferior izquierda
de la página del controlador que muestre dos estados:"Dispositivo desconnesso" o
"Dispositivo conectado".
ES
GS2201
121
3/ Operaciones Básicas con el Lápiz
3.1 Agarrar el lápiz
Agarre el bolígrafo como sostendría un bolígrafo o lápiz normal. Ajuste su agarre para que
pueda presionar fácilmente el interruptor lateral con el pulgar o el índice. Tenga cuidado
de no presionar accidentalmente el interruptor mientras dibuja o coloca con el lápiz.
Aviso:
Cuando no esté en uso, coloque el bolígrafo en su estuche o sobre el escritorio. No
coloque el lápiz sobre la superficie de la Pantalla, ya que puede interferir con el uso de
otro equipo de posicionamiento del cursor de la Pantalla, también puede causar que su
computadora no pueda ingresar al modo de suspensión.
3.2 Posición del cursor
Mueva el lápiz ligeramente por encima del área activa sin tocar la superficie de la Pantalla,
el cursor se moverá a la nueva posición en consecuencia.
Presione la punta del lápiz en la Pantalla para realizar una selección. Toque la Pantalla una
vez con la punta del lápiz o tóquela en la Pantalla con suficiente presión para registrar un
clic.
ES
GS2201
122
3.3 Click
Use la punta del lápiz para tocar una vez en la Pantalla para registrar un clic. Toque para
resaltar o seleccionar un elemento en la Pantalla y haga doble clic para abrirlo.
3.4 Movimiento
Seleccione el objeto, luego deslice la punta del lápiz por la Pantalla para moverlo.
3.5 Uso de los botones Laterales
Los botones en el lápiz se pueden configurar en dos funciones personalizables diferentes.
Puede usar los botones siempre que la punta del lápiz se encuentre a menos de 10 mm
del área activa de la Pantalla.
ES
GS2201
123
3.6 Cambiar la Punta del Lápiz
La punta se desgastará después de usarla durante mucho tiempo, luego deberá
reemplazarla con una nueva punta.
[1] En sentido antihorario, gire el soporte del lápiz para abrir la tapa, saque una punta
nueva.
[2] Inserte la punta de la pluma en el orificio de la parte inferior del soporte e incline la
pluma para extraer la punta vieja.
[3] Inserta la punta nueva directamente en la pluma y empuja la punta lenta y
firmemente hasta que se detenga.
Puntas
Clip para Puntas
ES
GS2201
124
4/ Configuración de Funciones
4.1
Configuración del Área de Trabajo
4.1.1 Utilisation de plusieurs écrans
Uso con varios monitores
Seleccione la pestaña Área de trabajo para definir la relación entre el movimiento del lápiz
en la Pantalla y el movimiento del cursor en la Pantalla del monitor.
Por defecto, toda el área activa de visualización se asigna a todo el monitor. Si hay más
de un monitor en uso y está en modo extendido, debe elegir el monitor relacionado en la
interfaz del controlador al que va a asignar.
Si sus monitores están en modo espejo (todos los monitores muestran el mismo contenido),
la Pantalla se asigna a todo el espacio en cada monitor y el cursor de la Pantalla se
muestra en cada monitor simultáneamente.
4.1.2 Configuración del Área de trabajo
Defina el área de visualización que se asignará al área de Pantalla.
[1] Área completa: el área activa completa de la Pantalla. Esta es la configuración
predeterminada.
[2] Relación de Pantalla: por norma general, es de 16: 9.
[3] Área personalizada:
1> Ingrese los valores de coordenadas.
2> Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para seleccionar el área de la Pantalla.
ES
GS2201
125
4.1.3 Rotate Working Area
Rotar el Área de Trabajo By changing the direction of the display to adapt to the left and
right hand operation. You can rotate the display by 0° ,90° ,180° or 270° .
ES
GS2201
126
Activo
Activo
4.2
Configuración de los botones del lápiz
Seleccione la función que se desea realizar en el cuadro de diálogo emergente, luego
haga clic en "Aceptar" u "Aplicar" para que tenga efecto.
4.3
Habilitar la función de Windows Ink
Microsoft Windows proporciona un amplio soporte la señal de entrada del lápiz. Las
características del lápiz son compatibles con Microsoft Office, Windows Journal, Adobe
Photoshop CC, Sketch Book 6, etc.
ES
GS2201
127
Activo
misma presión*N
presión 1
misma presión*N
4.4
Ajuste de sensibilidad de presión
La sensibilidad de la presión cambiará arrastrando el control deslizante hacia arriba o
hacia abajo, cuanto menor sea el valor, más sensible a la presión.
Arrastre hacia arriba (izquierda): el cambio de presión es más obvio, una pequeña presión
produce una gran presión.
Arrastre hacia abajo (derecha): el cambio de presión es débil, mucha presión produce
menos presión.
Haga clic en el botón en la parte inferior derecha del cuadro de configuraciónpara
restablecer la sensibilidad a la presión al estado predeterminado.
Por ejemplo: aplique * N respectivamente la misma presión, bajo diferentes coeficientes
de presión producidos diferentes efectos de presión. Según sus hábitos sobre como
sostener el lápiz y el tamaño de la mano modifique los ajustes para obtener la presión
*N *N presión 2
ES
GS2201
128
Activo
4.5
Prueba de presión del lápiz
Puede aplicar presión gradualmente al lápiz en la Pantalla para probar el nivel de presión.
Haga clic en el botón " " para borrar toda la tinta.
4.6
Exportación e importación de datos
El controlador admite la exportación e importación de sus datos de configuración
personalizados para el producto, lo que es conveniente para facilitar el uso de diferentes
programas y evitar el tener configuraciones repetidas.
ES
GS2201
120
5/ Especificaciones
Modelo
GS2201
Pantalla
Tamaño del panel
21.5 pulgadas
Resolución
1920 x 1080 (16:9)
Tipo de LCD
IPS
Área Activa
476.64 x 268.11mm
Relación de
contraste
1000:1
Brillo
220cd/m2
Tiempo de
Respuesta
14ms
Angulo de Visión
89°/89° (H) /89°/89° (V) (Typ.) (CR > 10)
Gama de colores
120% sRGB
Color de la pantalla
16.7M (8bit)
Toque
Tipo de toque
Resonancia Electromagnética Pasiva
Resolución
5080LPI
Niveles de Presión
8192
Precisión
±0.5 mm (Centro), ±3 mm (Esquina)
Altura de detección
10mm
Lápiz
Modelo
PW517
Dimensiones
163.7 x Φ14.3mm
Botones
Dos botones presionables,
personalizables
General
Voltaje de salida
12V 3A
Interfaz de video
USB-C(3-en-1 Cable) y USB-C (USB 3.1)
Dimensiones
546.06 x 323.07 x 19.1~26.7mm
Peso neto
3.9kg
SO Compatibles
Windows 7 o posterior, mac OS 10.12 o
posterior
ES
GS2201
121
6/ Solución de problemas
6.1 Posibles averías relacionadas con la pantalla
Situaciones anormales
Posibles Soluciones
El indicador de encendido
no parpadea
1.Asegúrese de que la fuente de alimentación esté encendida.
2. Compruebe el enchufe y el cable de alimentación
Keine Anzeige auf dem
Bildschirm
1. Asegúrese de que la fuente alimentación esté encendida.
2. Conecte correctamente el cable.
3. Si se conecta la pantalla con un ordenador portátil, asegúrese
de que la pantalla esté en el modo de pantalla correcto: modo
extendido o duplicado.
4. Verifique si el indicador lateral se muestra de color verde, si
no, significa que no hay señal. Reinicie su ordenador o vuelva a
conectar el cable.
5. ¿El cable de señal está roto o doblado? Si es así, reemplace el
cable de señal.
Sin señal
1. Asegúrese de que los cables estén bien conectados.
2. Si utiliza un ordenador de escritorio, asegúrese de que el
puerto HDMI esté conectado a la tarjeta gráfica en la torre, pero
no a la de la placa base.
3. Si usa un ordenador con sistema operativo Windows,
asegúrese de presionar '' Windows + P '' en el teclado, luego elija
Duplicar o Extender. No elija Solo ordenador o Solo proyector.
4. Si no hay un puerto HDMI en su computadora, necesita
un adaptador HDMI adicional. NO recomendamos un
adaptador USB a HDMI. Tampoco recomendamos un hub USB.
Recomendamos DVI / VGA / Display Port / Type-C / Thunderbolt,
etc. a los adaptadores HDMI.
Las imágenes se muestran
borrosas.
Establezca la resolución de pantalla a 1920 x 1080.
ES
GS2201
122
Situaciones anormales
Posibles Soluciones
Muestra solo el fondo
de pantalla y la barra de
tareas del monitor de la
computadora.
1. Es porque estás en modo extendido en este momento. Es una
situación normal.
2. Si no está familiarizado con el modo extendido, le
recomendamos que lo use en modo Duplicado / Espejo. Sistema
operativo Windows: presione la combinación de teclado ---
Windows + P --- luego elija Duplicar
Mac OS: Preferencia del sistema --- Pantallas --- Disposición ---
Marque "Duplicar pantallas".
3. Si decide utilizarlo en modo Extendido. Asegúrese de elegir la
pantalla con rotulador como Área de trabajo en Controlador. Suele
ser '' Pantalla 2 ''.
Falta de colores
Verifique que los pines del cable de señal no estén doblados o
fracturados.
Hay aberración cromática
Como la temperatura de color regional es diferente, una
aberración cromática menor es un fenómeno normal.
Las Imágenes son
inestables o fluctúan
Es probable que haya equipos eléctricos cerca que provoquen
interferencias electrónicas.
ES
GS2201
123
6.2 Mögliche Probleme mit FUNKTIONEN
Situaciones anormales
Posibles Soluciones
No hay presión en el
software de edición
gráfica, pero el cursor
se mueve.
Es posible que haya instalado otros controladores de pantalla o que
haya abierto el software de edición gráfica al instalar el controlador.
Desinstale todos los controladores y cierre el software de edición
gráfica, luego reinstale el controlador. Es mejor reiniciar su ordenador
después de terminar
la instalación.'
El lápiz no funciona.
1. Asegúrese de estar utilizando el bolígrafo que vino
originalmente con su pantalla.
2. Asegúrese de haber instalado el controlador correctamente.
Los botones
presionables no
funcionan
1. Asegúrese de que la función Presionar teclas esté habilitada en el
controlador.
2. Asegúrese de haber definido correctamente los botones
presionables.
3. Compruebe si el interruptor de bloqueo de presión está en la
posición de desbloqueo.
El ordenador no puede
entrar al modo de
suspensión.
Cuando no esté utilizando la pantalla, no coloque el lápiz sobre la
superficie de la pantalla, ya que mantendrá el ordenador despierto.
El botón lateral del lápiz
no funciona.
Al presionar el botón lateral, asegúrese de que la punta no toque
la superficie de la pantalla y que la distancia entre la punta y la
superficie esté dentro de los 10 mm.
Hay una desviación entre
la punta del lápiz y el
cursor.
Intenta calibrar el lápiz.
El ordenador no puede
reconocer la pantalla.
Verifique que el puerto USB esté normal. Si hay algún problema,
utilice otro puerto USB.
ES
GS2201
124
7/Contacto después del servicio
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Huion Kamvas 22 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario